Corner of Crown and Albany, headed south. |
Угол Краун и Олбани, направляется на юг |
But, as Ms Crown points out in her fine summation, |
Но, как заметила мисс Краун в прекрасной заключительной речи, |
I got one less Crown Vic than I had last night, |
У меня теперь меньше на одну Краун Виктория чем прошлым вечером. |
If you live in Crown Heights, you know, walk in pairs. |
Если вы живете в Краун Хайтс, ну это, ходите парами. |
a Brooklyn fireman heroically rescued a terrified puppy from a drain pipe in Crown Heights yesterday morning. |
вчера утром пожарник из Бруклина героически спас из водосточной трубы в Краун Хайтс напуганного щенка. Рэмми Хершел... |
The new Millennium Edition Crown Royal funeral coach, |
Новая модель похоронного лимузина "Краун Ройал". |
All units, please respond to shots fired in the vicinity of Crown and - |
Всем машинам, ответьте на выстрелы в районе улиц Краун и... |
However, it recommended that the Ministry approach Crown Agents, a company based in the United Kingdom that specializes in port management, auditing and project management. |
В то же время министерству было рекомендовано обратиться к базирующейся в Соединенном Королевстве компании «Краун эйджентс», которая специализируется на вопросах портового управления, аудита и руководства проектами. |
Since when does a homicide task force want in on a shooting in Crown Heights? |
С каких пор убойный отдел интересуется стрельбой в Краун Хайтс? |
Okay, when you said, "Somebody knows," did you mean somebody here in Crown Heights? |
Когда вы сказали "кое-кто знает", вы имели ввиду кого-то из Краун Хайтса? |
"this guy is thomas crown." |
"Этот парень-Томас Краун" |
Go to my Crown Vic. |
Идите к моей Краун Вик |
Go to my Crown Vic. |
Идите к моей Краун Виктории. |
Arresting officer: Harvey Crown. |
Арестовывал его Харви Краун. |
POLICE Harvey Crown GUNNED DOWN. |
"Полицейский Харви Краун застрелен". |
I'm in Crown Heights. |
Я в Краун Хайтс. |
Crown Street, thanks. |
Краун стрит, пожалуйста. |
Yes, in Crown... |
Да, в Краун... |
Lucy Crown is a novel by American author Irwin Shaw. |
«Люси Краун» (англ. Lucy Crown) - роман американского писателя Ирвина Шоу. |
Not just any car. It's a 1985 Crown Victoria. |
Это Краун Виктория 85-го года выпуска. |
The army was busied improving the defenses at Ticonderoga, while Arnold was given the task of building up the American fleet at Crown Point. |
В Тикондероге бойцы занялись улучшением укреплений, а в это время Арнольд получил задание построить в Краун Пойнт флотилию. |
This government expects brave officers like Harvey Crown... to go into battle armed with only a whistle and a baton. |
Такие храбрые копы, как Харви Краун отправляются в битву по звуку своего свистка. |
2-room apartment at "Crown Plaza" housing estate of economy class, there is extra luxury, everything is at affordable price. |
Двухкомнатная квартира в новом ЖК «Краун Плаза» - эконом класса, без излишеств по очень доступной цене. |
The highest point is Crown Mountain on St. Thomas, with an elevation of 474 metres. |
Самой высокой точкой является гора Краун на острове Сент-Томас, высота которой составляет 474 м над уровнем моря. |
Crown Developments is one of the first Development companiesin Bulgaria committed to improving the quality of life in the communities that we develop. |
Мы, "Краун Дивелопментс" одна из первых строительных инвестиционных компаний в Болгарии, которая приняли обязанность улучшить качество жизни в местах, где мы создаëм наши проекты. |