| And every crack, a memory of heavy things shot a long way. | И каждая трещина, это напоминание о тяжелых временах. |
| The crack in this wall wasn't as hidden as you thought. | Трещина в этой стене не была так спрятана, как ты думала. |
| You were saying that the crack is extending to the east. | Вы говорили, что трещина расширятся на восток. |
| By then the crack will be halfway around the world. | К тому времени трещина пересечёт половину планеты. |
| The crack is moving twice as fast as before. | Трещина стала двигаться в два раза быстрее, чем раньше. |
| On my left hand, must be a crack of about 15 cm. | Выше моей левой руки... Где-то там должна быть трещина сантиметров 15 длиной. |
| In the windshield they got a crack on the passenger side. | У них трещина справа на лобовом стекле. |
| Which is, like, ten times worse than a little crack in your pelvis. | Что раз в десять хуже, чем крошечная трещина в тазу. |
| There was a crack in time in the wall of your bedroom. | В стене твоей спальни была временная трещина. |
| One crack in your skull, and... | Одна трещина в черепе, и... |
| There must've been a crack in this glass from before. | Наверное, в стакане была трещина. |
| ! One crack in the ark, and it all goes down. | Одна трещина в ковчеге и он весь пойдет ко дну. |
| All we need is a crack in the mirror to show everyone. | Все, что нам нужно - это трещина в зеркале, чтобы показать всем. |
| In this forum if you need any crack, serial or patch for computer software, you can ask. | В этом форуме, если вам нужна любая трещина, серийный или исправление для программного обеспечения, вы можете спросить. |
| Hairline crack in the receiver, but I think I fixed it. | В приемнике была трещина, но, кажется, я ее починил. |
| Aunt Sharon says it's just an ordinary crack, but... | Тётя Шарон говорит, это обычная трещина, но... |
| This wall is solid and the crack doesn't go all the way through it. | Эта стена сплошная, и трещина не проходить сквозь неё до конца. |
| Well, there must have been a crack in it already. | Наверное, в нем уже была трещина. |
| Doctor, the crack in my wall. | Доктор, трещина с моей стены. |
| This is a crack that allows us to peer into the future. | Это трещина, которая позволит нам заглянуть в будущее. |
| This is a crack that can be seen from space. | Это трещина, которую можно проследить из космоса. |
| I got a crack in my wall upstairs needing tending to. | В моей комнате есть трещина в стене, заслуживающая внимания. |
| If it drops away, it'll mean the crack has widened. | Когда они отпадут, значит трещина стала больше. |
| It haS a large center hole and a hair crack. | Здесь большая дырка в центре, и трещина. |
| But the crack iS So tight, it'S completely inaudible. | Но трещина такая незаметная, это не отражается на звучании. |