| Okay, so we have a crack here in the road, crack on Duke's boat, crack at the hotel on carpenter's knot. | Ладно, значит, здесь у нас трещина в дороге, трещина в лодке Дюка, трещина в отеле на Холме Карпентера. |
| The crack goes the whole length. | Тут трещина по все длине, и рама сломается. |
| The cracks are the most dangerous stress concentrator: the intensity of the force lines is high in the crack tip (see Fracture mechanics). | Трещина является наиболее опасным концентратором напряжений: интенсивность силовых линий максимальна в вершинах трещины. (см. Fracture mechanics). |
| Grail Sword, a cracked holy sword which Sir Percival bonded back together, though the crack remained. | Меч Грааля (The Grail Sword) - сломанный меч, соединенный сэром Персивалем, в котором все равно осталась трещина. |
| There's 20 tons of pressure on it from the strings and there's a crack. | Струны весят 20 тонн и давят на раму, вот и образовалась трещина. |
| There's a crack in the wall. | Там трещина в стене. |
| The tiniest crack becomes a flood. | Малейшая трещина и плотину прорвет. |
| You're heading for the crack! | Остановитесь! Там трещина! |
| There is a crack in the center of me. | В центре меня есть трещина. |
| It's the crack in my wall. | Это трещина в моей стене. |
| There's a crack in my wall. | В моей стене трещина. |
| Almost like a crack in time. | Почти как трещина во времени. |
| Or is the crack the valuable part? | Или трещина это самое ценное? |
| Where... where's the crack? | Где... где трещина? |
| You know what the crack is? | Знаешь, что такое трещина? |
| The crack has torn the dura. | Трещина повредила мозговую оболочку. |
| There's a crack in the casing. | Там в корпусе есть трещина. |
| A small crack, inside the egg. | Небольшая трещина, в яйце. |
| Same crack in the wall. | Та же трещина в стене. |
| About 100 feet up, I have to cross the crack. | Через 30 метров будет трещина. |
| What about that crack? | А откуда на стене трещина? |
| There's a crack right down the middle. | На нем трещина прямо посередине. |
| There's a crack in my wall. | У меня в стене трещина. |
| He's trapped by the crack! | Трещина во льду его остановит. |
| There's a crack in her headstone. | На её надгробии трещина. |