Okay, so we have a crack here in the road, crack on Duke's boat, crack at the hotel on carpenter's knot. |
Ладно, значит, здесь у нас трещина в дороге, трещина в лодке Дюка, трещина в отеле на Холме Карпентера. |
The crack goes the whole length. |
Тут трещина по все длине, и рама сломается. |
The cracks are the most dangerous stress concentrator: the intensity of the force lines is high in the crack tip (see Fracture mechanics). |
Трещина является наиболее опасным концентратором напряжений: интенсивность силовых линий максимальна в вершинах трещины. (см. Fracture mechanics). |
Grail Sword, a cracked holy sword which Sir Percival bonded back together, though the crack remained. |
Меч Грааля (The Grail Sword) - сломанный меч, соединенный сэром Персивалем, в котором все равно осталась трещина. |
There's 20 tons of pressure on it from the strings and there's a crack. |
Струны весят 20 тонн и давят на раму, вот и образовалась трещина. |
There's a crack in the wall. |
Там трещина в стене. |
The tiniest crack becomes a flood. |
Малейшая трещина и плотину прорвет. |
You're heading for the crack! |
Остановитесь! Там трещина! |
There is a crack in the center of me. |
В центре меня есть трещина. |
It's the crack in my wall. |
Это трещина в моей стене. |
There's a crack in my wall. |
В моей стене трещина. |
Almost like a crack in time. |
Почти как трещина во времени. |
Or is the crack the valuable part? |
Или трещина это самое ценное? |
Where... where's the crack? |
Где... где трещина? |
You know what the crack is? |
Знаешь, что такое трещина? |
The crack has torn the dura. |
Трещина повредила мозговую оболочку. |
There's a crack in the casing. |
Там в корпусе есть трещина. |
A small crack, inside the egg. |
Небольшая трещина, в яйце. |
Same crack in the wall. |
Та же трещина в стене. |
About 100 feet up, I have to cross the crack. |
Через 30 метров будет трещина. |
What about that crack? |
А откуда на стене трещина? |
There's a crack right down the middle. |
На нем трещина прямо посередине. |
There's a crack in my wall. |
У меня в стене трещина. |
He's trapped by the crack! |
Трещина во льду его остановит. |
There's a crack in her headstone. |
На её надгробии трещина. |