Английский - русский
Перевод слова Crack
Вариант перевода Трещина

Примеры в контексте "Crack - Трещина"

Примеры: Crack - Трещина
Okay, so we have a crack here in the road, crack on Duke's boat, crack at the hotel on carpenter's knot. Ладно, значит, здесь у нас трещина в дороге, трещина в лодке Дюка, трещина в отеле на Холме Карпентера.
The crack goes the whole length. Тут трещина по все длине, и рама сломается.
The cracks are the most dangerous stress concentrator: the intensity of the force lines is high in the crack tip (see Fracture mechanics). Трещина является наиболее опасным концентратором напряжений: интенсивность силовых линий максимальна в вершинах трещины. (см. Fracture mechanics).
Grail Sword, a cracked holy sword which Sir Percival bonded back together, though the crack remained. Меч Грааля (The Grail Sword) - сломанный меч, соединенный сэром Персивалем, в котором все равно осталась трещина.
There's 20 tons of pressure on it from the strings and there's a crack. Струны весят 20 тонн и давят на раму, вот и образовалась трещина.
There's a crack in the wall. Там трещина в стене.
The tiniest crack becomes a flood. Малейшая трещина и плотину прорвет.
You're heading for the crack! Остановитесь! Там трещина!
There is a crack in the center of me. В центре меня есть трещина.
It's the crack in my wall. Это трещина в моей стене.
There's a crack in my wall. В моей стене трещина.
Almost like a crack in time. Почти как трещина во времени.
Or is the crack the valuable part? Или трещина это самое ценное?
Where... where's the crack? Где... где трещина?
You know what the crack is? Знаешь, что такое трещина?
The crack has torn the dura. Трещина повредила мозговую оболочку.
There's a crack in the casing. Там в корпусе есть трещина.
A small crack, inside the egg. Небольшая трещина, в яйце.
Same crack in the wall. Та же трещина в стене.
About 100 feet up, I have to cross the crack. Через 30 метров будет трещина.
What about that crack? А откуда на стене трещина?
There's a crack right down the middle. На нем трещина прямо посередине.
There's a crack in my wall. У меня в стене трещина.
He's trapped by the crack! Трещина во льду его остановит.
There's a crack in her headstone. На её надгробии трещина.