| Off my left hand, there should be a - crack, 5 or 6 inches long. | Где-то там должна быть трещина сантиметров 15 длиной. |
| The joints are loose now, and there's a small crack on the back of his left leg. | Крепления разболтались, и появилась маленькая трещина на левой ноге. |
| Excuse me, have you always had that crack here? | Прошу прощения, здесь была эта трещина? |
| I told you there was a crack in the gnome, but you went ahead and wired it with electricity. | Я говорил вам, что была трещина в гнома, но вы пошли вперед и проводной его с электричеством. |
| That. Is that a crack in the ceiling? | Смотри, это трещина на потолке? |
| That's like the crack from my bedroom wall when I was a little girl. | Эта трещина похожа на ту, что была в моей спальне, когда я была маленькой. |
| A random crack opened up in the living room, so I called the contractor, and guess what we have? | Случайно трещина обнаружилась в гостиной комнате, поэтому я позвонила подрядчику, и угадай, что мы имеем? |
| The crack shall not propagate by more than 10 per cent outside of the machined flaw measured on the external surface: | Трещина не должна увеличиваться более чем на 10% за пределы смоделированной трещины, измеренной на внешней поверхности: |
| Soon after its construction, the obelisk was struck by lightning, leaving a long structural crack in the monument: this event was depicted in a painting by John Knox, which is now in the nearby People's Palace museum. | Вскоре после его постройки памятник был поражен молнией, в результате чего в нём образовалась длинная структурная трещина - это событие было изображено на картине Джона Нокса, которая находится в настоящее время в соседнем Народном дворце-музее. |
| The block's got a crack the size of the an Andreas. | смысле, на блоке трещина размером с -ан-јндреас. |
| Excuse me, I'd like to know if that crack was on the ceiling before? | ИЗВИНИТЕ, мне ХОТЕЛОСЬ бы ЗНЗТЬ, была раньше на потолке эта трещина? |
| If there is one hole, one crack, then the water will get in, and we will all drown. | Если есть хоть одно отверстие, одна трещина, тогда проникнет вода, и мы все утонем. |
| There's a little crack in the back but you can fix that up. | Сзади небольшая трещина, но вы сможете починить ее! |
| No, I'm proving that it's a portal, okay, to another planet, a-a very old planet - a crack in space-time that carried Simmons away... and carried the sand back. | Я доказываю, что это портал, на другую планету, очень-очень старую планету трещина в пространстве и времени, которая унесла Симмонс и принесла песок. |
| On 22 October 2007, during the planned inspection of Voroshilovsky bridge, a crack was found, so that the bridge was closed to all modes of transport, and then to pedestrians for an indefinite time. | 22 октября 2007 г. в ходе планового осмотра Ворошиловского моста была обнаружена трещина, вследствие чего мост был закрыт для всех видов транспорта, а затем и для пешеходов на неопределённое время. |
| That's the conclusion of the restorers and a description of damage: crack the egg "Cantata" vyscherbina on an egg "Sonata" and chipped enamel on an egg "Melody". | Вот заключение реставраторов и описание повреждений: трещина на яйце "Кантата", выщербина на яйце "Соната" и скол эмали на яйце "Мелодия". |
| The earthquake was a 5.8 and AP is reporting it caused a crack in the Washington Monument, | Землетрясение было силой 5.8, а администрация президента заявила, что в Монументе Вашингтона появилась трещина, |
| Except that some deep crack of some remote recess of some dark corner is here telling me - that's enough. | За исключением того, что одна глубокая трещина из отдаленной ниши темного уголка сейчас здесь и говорит мне - с меня хватит |
| Yes, he's the crack in the lens, the fly in the ointment. | Да, он трещина в лупе, муха в целебной мази. |
| Excuse me, have you always had that crack on the ceiling? | Прошу прощения, извините, эта трещина на потолке была раньше? |
| (a) visible incipient crack in a zone of the wheel disc of wheel assembly; | а) видимая зачаточная трещина в зоне диска колеса в сборе; |
| crack the egg "Cantata" vyscherbina on an egg "Sonata" | трещина на яйце "Кантата", выщербина на яйце "Соната" |
| Crack Merkel - is a key place. | Трещина Меркель - это ключевое место. |
| It's only a crack in the wall. | Это просто трещина в стене |
| But a tight hair crack iS juSt that - a crack. | Но незаметная трещина, это все равно трещина. |