Hell, no, I've never done crack, man. | Черт, нет, чувак, я никогда не пробовал крэк. |
You on the crack again, Perry? | Ты опять подсел на крэк, Пэрри? |
It that, a crack?» We long convinced them, that we not addicts. | Это что, крэк?» Мы долго убеждали их, что мы не наркоманы. |
So, my husband said, "It's either me or the crack." | И муж сказал, "Либо я, либо крэк" |
Selling crack for sure. | Уверен, они продают крэк. |
You were saying that the crack is extending to the east. | Вы говорили, что трещина расширятся на восток. |
In this forum if you need any crack, serial or patch for computer software, you can ask. | В этом форуме, если вам нужна любая трещина, серийный или исправление для программного обеспечения, вы можете спросить. |
Doctor, the crack in my wall. | Доктор, трещина с моей стены. |
It haS a large center hole and a hair crack. | Здесь большая дырка в центре, и трещина. |
(a) visible incipient crack in a zone of the wheel disc of wheel assembly; | а) видимая зачаточная трещина в зоне диска колеса в сборе; |
Our best engineers couldn't crack Intersect code. | Наши лучшие техники не смогли взломать код Интерсекта. |
I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table. | я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу. |
It's a lot easier to pay off an informant, hack a computer, or crack a safe than it is to grab something from someone who's armed and angry. | Гораздо легче заплатить информатору, взломать компьютер или сейф, чем забрать что-либо у того, кто вооружен и зол. |
I can crack a safe. | Я могу взломать сейф. |
Can you crack the site? No. | Вы можете взломать его сайт? |
I help you crack a smuggling ring and yet you still treat me like the enemy. | Я помог тебе расколоть шайку контрабандистов, и ты все еще считаешь меня врагом. |
It would be good if we could crack this nut open and do so as soon as possible. | Было бы хорошо, если бы нам удалось расколоть этот орех, и сделать это как можно скорее. |
Five are claiming diplomatic immunity, four are waiting for their lawyers, they can afford the best so I don't expect much cooperation, although you never know, maybe the stink of the cells will help them crack. | Пятеро требуют дипломатической неприкосновенности, четверо других ждут своих адвокатов, они могут себе позволить лучших из лучших, так что на сотрудничество я и не надеюсь, хотя, кто знает, -может, вонь в камерах поможет их расколоть. |
We can definitely crack this. | Мы вполне можем расколоть этот орешек |
I want first crack at her. | Я хочу первым расколоть её. |
A crack in the floor... so I'm getting this as a surprise for her. | Или в щель в полу... и я хочу сделать её сюрприз. |
He'll slip through the tiniest crack. | Проскочит сквозь мельчайшую щель. |
Now we're basically a couple of wild animals grunting at each other to throw some toilet paper through the crack in the bathroom door. | Сейчас мы словно пара диких животных, которые просят передать бумажку через щель в двери в туалете. |
The BoE's governor, Mark Carney, deserves great credit for allowing us to peer through a small crack in the Old Lady of Threadneedle Street's façade (assuming, of course, that the blog is not a wholly unlicensed initiative!). | Управляющий Банком Англии Марк Карни заслуживает больших похвал за то, что он позволил нам заглянуть в маленькую щель в фасаде «старой леди с Треднидл-стрит» (при условии, конечно, что этот блог не является несанкционированной инициативой!). |
withouthumans to remove them, weeds like dandelions infiltrate every crack in the pavement. | Без людей, которые бы их удаляли, сорняки вроде одуванчиков, проникают в каждую щель, тротуара. |
Locating him could crack the case. | Его обнаружение могло бы раскрыть это дело. |
Suppose our boys can't crack it? | Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело. |
And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. | И зачастую другой агент или другое расследование помогают вам раскрыть свое дело. |
Okay, yes, that was one fact that may have helped them crack the case, but Boyle was closing in. | Ладно, это была всего лишь одна из вещей, которая могла помочь им раскрыть это дело, но Бойл сам почти догадался. |
Richard, I am trying to create an authentic experience here so that the two of you can crack this case. | Ричард, я пытаюсь создать аутентичную атмосферу, чтобы вы смогли раскрыть это дело. |
You are freeto crack open the car and remove the remains. | Вы можете вскрыть машину, и извлечь останки. |
I knew someone who could crack a safe? | Я бы знал кого-нибудь, кто может вскрыть сейф? |
What do you want to do, crack her skull open? | И что, ты хочешь вскрыть ей череп? |
Can you crack it? | Ты можешь его вскрыть? |
But you crack them open. | Но ты должен вскрыть его. |
I bet we can crack him, though | Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его. |
All we have to do is crack the seventh seal. | Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать. |
So what do you think made him crack? | Что может так сломать человека? |
Crack him for what? | Сломать его и признаться в чем? |
Holding you the way i am, mammy, I could crack your backbone just like you'd split a fish. | успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я |
He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. | Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать. |
I think I can crack the code. | Думаю, у меня получится разгадать код. |
Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? | Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово? |
If I can't crack this... | Если я не смогу разгадать... |
Unless you can't crack the code. | Ты не сможешь разгадать код. |
See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. | Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик. |
It's like - it's like crack, making money. | Делать бабки - это как наркотик. |
So folding men steal gold and turn it into their own form of crack? | Значит свертыш ворует золото и превращает его в наркотик? |
I love when people say "like crack" who have obviously never done crack. | Люблю, когда "как наркотик" говорят люди, которые, очевидно, никогда не пробовали наркотиков. |
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. | Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик. |
I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. | Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи. |
Can't crack a window and no room service? | Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров? |
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. | Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате. |
So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? | Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости? |
I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
It sets up vibrations that might crack the ice. | Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть. |
And as you walk, your weight could crack a bolt. | А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт. |
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. | Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть. |
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. | В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть. |
There's a crack in the support beam right over my head. | Треск в несущей балке прямо над моей головой |
"I heard a sickening crack." | "Я услышала отвратительный треск". |
I mean, who could forget that vivid, "sickening crack"? | Кто мог забыть тот отчётливый "отвратительный треск"? |
I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack. | Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск. |
There was, like, a... like a crack, like a bone or... or rib or something. | Прозвучал... какой-то треск, будто кость или... ребро или типа того. |
Pretty soon, you'll feel the crack coursing through your veins, and all your troubles will just... | Скоро ты почувствуешь как крек течёт в твоей крови и все твои проблемы просто... |
Sold crack to you on Venice - | Я тебе продал крек в Венисе. |
Classroom to classroom, Door to door, We pushed this stuff like crack. | От класса к классу, от двери к двери, мы продавали это как крек. |
Why do you think I've done crack? | С чего ты взял, что я пробовал крек? |
Some of y'all call him "Joey Crack". | Третьи называют его Джои Крек. |
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. | Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. | Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи. |
You could crack a walnut with, stop! | Ух ты, такой попкой можно колоть орехи! |
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. | До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |