Английский - русский
Перевод слова Crack

Перевод crack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крэк (примеров 157)
My mommy's breath smells so bad 'cause she smokes so much crack. У моей мамы воняет изо рта, из-за того, что она часто курит крэк.
You go buy yourself a fresh doughnut or booze, crack, whatever eases the pain. Иди, купи себе свежий пончик, или выпивку или крэк, что угодно, что облегчит тебе боль.
Your... your cous... your cousin told me to stay with you because she didn't want you to be left alone because you smoked crack. Твоя... твоя ку... твоя кузина сказала присмотреть за тобой, она не хотела оставлять тебя одной, ведь ты курила крэк.
You've never seen crack. Ты не видел крэк.
When did she start doing crack? Когда она начала принимать крэк?
Больше примеров...
Трещина (примеров 123)
! One crack in the ark, and it all goes down. Одна трещина в ковчеге и он весь пойдет ко дну.
Well, there must have been a crack in it already. Наверное, в нем уже была трещина.
But the crack iS So tight, it'S completely inaudible. Но трещина такая незаметная, это не отражается на звучании.
On 22 October 2007, during the planned inspection of Voroshilovsky bridge, a crack was found, so that the bridge was closed to all modes of transport, and then to pedestrians for an indefinite time. 22 октября 2007 г. в ходе планового осмотра Ворошиловского моста была обнаружена трещина, вследствие чего мост был закрыт для всех видов транспорта, а затем и для пешеходов на неопределённое время.
That's the conclusion of the restorers and a description of damage: crack the egg "Cantata" vyscherbina on an egg "Sonata" and chipped enamel on an egg "Melody". Вот заключение реставраторов и описание повреждений: трещина на яйце "Кантата", выщербина на яйце "Соната" и скол эмали на яйце "Мелодия".
Больше примеров...
Взломать (примеров 98)
I can crack an alarm with one hand use the other one to pull your oxygen tank. Я могу взломать сигнализацию одной рукой, а во второй при этом держать твой кислородный баллон.
There's no way we can crack Dempsey's secret safe. У нас нет возможности взломать секретный сейф Демпси.
All I can do is bring up a directory, but not even the NSA could crack this encryption. Я могу лишь проникнуть в хранилище, но даже нац.безопасность не сможет взломать код.
But you can crack it, right? Но вы же можете взломать их?
These three can crack the box? Эти трое могут взломать ящик?
Больше примеров...
Расколоть (примеров 26)
Let the doctors crack that thick skull of yours and just fix what needs fixing. Позволь доктору расколоть твой толстый череп и просто исправить то, что нужно исправить.
Well the Captain wants me to take a crack at her. Капитан хочет, чтобы я попробовал ее расколоть.
All right, let me take a crack at this guy, See if I can get him to talk. Хорошо, позволь мне расколоть этого парня, посмотрим, смогу ли я его разговорить.
I can crack her. Я смогу ее расколоть!
I'll have another crack at Darmody. Я попробую расколоть Дармоди.
Больше примеров...
Щель (примеров 38)
She sees a crack in a wall and presto, a hidden safe. Она видит щель в стене и вуаля, там скрытый сейф.
Nick and I met talking through a crack between two booths! Мы с Ником познакомились, когда общались через щель между кабинками!
Well, we tried "Big Smelly Crack," but that just made everybody giggle. Был вариант - Большая вонючая щель, но над этим все смеялись.
It's a little crack now. Здесь осталась небольшая щель.
withouthumans to remove them, weeds like dandelions infiltrate every crack in the pavement. Без людей, которые бы их удаляли, сорняки вроде одуванчиков, проникают в каждую щель, тротуара.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 15)
He's helped the NYPD crack their biggest cases. Он помог полиции Нью-Йорка раскрыть очень сложные дела.
I could crack the mystery that is Clark Kent. Я имею в виду, что теперь мне по силам раскрыть секрет самого Кларка Кента!
If I can crack this case, I'll help you get back to the Palace. Если я смогу раскрыть дело, я помогу тебе вернуться во дворец
Richard, I am trying to create an authentic experience here so that the two of you can crack this case. Ричард, я пытаюсь создать аутентичную атмосферу, чтобы вы смогли раскрыть это дело.
Crack a cold case. Раскрыть "глухарь".
Больше примеров...
Вскрыть (примеров 8)
You are freeto crack open the car and remove the remains. Вы можете вскрыть машину, и извлечь останки.
There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике.
I knew someone who could crack a safe? Я бы знал кого-нибудь, кто может вскрыть сейф?
What do you want to do, crack her skull open? И что, ты хочешь вскрыть ей череп?
But you crack them open. Но ты должен вскрыть его.
Больше примеров...
Сломать (примеров 7)
I should crack you open for... Сломать бы ее, да и...
All we have to do is crack the seventh seal. Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать.
We can't crack it. Мы не можем его сломать.
So what do you think made him crack? Что может так сломать человека?
Crack him for what? Сломать его и признаться в чем?
Больше примеров...
Разгадать (примеров 13)
He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать.
And something tells me... you can crack this book and find that cure. И что-то мне подсказывает ты сможешь разгадать эту книгу и найти то средство.
Me and Lucius took a crack at it, but maybe you'll have better luck. Мы с Люциусом пытались разгадать её, но может тебе больше повезёт.
If I can't crack this... Если я не смогу разгадать...
Surely you can crack it. Наверняка вы можете разгадать эту загадку.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 9)
See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик.
Feeling needed is like my crack. Помогать - это, как наркотик.
That's like crack to you. Это же как наркотик для тебя.
It's like - it's like crack, making money. Делать бабки - это как наркотик.
I love when people say "like crack" who have obviously never done crack. Люблю, когда "как наркотик" говорят люди, которые, очевидно, никогда не пробовали наркотиков.
Больше примеров...
Разбить (примеров 7)
Can't crack a window and no room service? Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров?
So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости?
Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) Или мне, возможно, надо его разбить как кокос.
I wouldn't mind a crack at the guards. Я не против разбить охрану.
You can throw away the stone - or crack it and find a delicious kernel within. Вы можете съесть персик и испытать дальнейшее удовольствие... Вы можете выкинуть косточку, или можете разбить ее и найти там внутри вкусное ядро.
Больше примеров...
Треснуть (примеров 4)
It sets up vibrations that might crack the ice. Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть.
And as you walk, your weight could crack a bolt. А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт.
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть.
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть.
Больше примеров...
Взламывать (примеров 1)
Больше примеров...
Треск (примеров 10)
There's a crack in the support beam right over my head. Треск в несущей балке прямо над моей головой
"I heard a sickening crack." "Я услышала отвратительный треск".
I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack. Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск.
Then there was a loud crack. А затем громкий треск.
We both wanted to play with her, so we kept pulling on her and pulling on her until... you heard that crack, crack. Мы оба хотели с ней поиграть, так что тянули её и тянули, пока не услышали треск.
Больше примеров...
Крек (примеров 9)
Pretty soon, you'll feel the crack coursing through your veins, and all your troubles will just... Скоро ты почувствуешь как крек течёт в твоей крови и все твои проблемы просто...
Sold crack to you on Venice - Я тебе продал крек в Венисе.
Why do you think I've done crack? С чего ты взял, что я пробовал крек?
It turns out, he's running crack. Оказалось, мальчик употреблял крек.
Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack. Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель- фри, икра, крекеры- это все крек.
Больше примеров...
Раскалываться (примеров 1)
Больше примеров...
Колоть орехи (примеров 6)
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком.
I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
You could crack a walnut with, stop! Ух ты, такой попкой можно колоть орехи!
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.
Больше примеров...