I assume you want some crack in yours. | Похоже, в твой придётся подсыпать крэк. |
What about the good things that crack has brought into our minds that were not there before? | Как насчет хороших идей, что крэк привносит в наши головы и которых не было раньше? |
Well, now that I know that I'm not the problem, he can smoke crack with the Pope for all I care. | Что ж, теперь, когда я знаю, что дело не во мне, он может курить крэк хоть с Папой Римским, мне все равно. |
Crack, runaways, abuse victims, psychotics... the old gang. | Крэк, беглецы из дома, жертвы плохого обращения в семье, психопаты... старая банда. |
"Crack is destroying the black community." | Крэк уничтожает черную общину. |
The crack is moving twice as fast as before. | Трещина стала двигаться в два раза быстрее, чем раньше. |
That streak of weakness, that crack anyone can slip through. | Это твоя слабость, трещина, через которую может пройти, кто угодно. |
Grail Sword, a cracked holy sword which Sir Percival bonded back together, though the crack remained. | Меч Грааля (The Grail Sword) - сломанный меч, соединенный сэром Персивалем, в котором все равно осталась трещина. |
There's a crack in my wall. | В моей стене трещина. |
In 1984 at The Gunks she performed an on-sight first ascent of Yellow Crack (5.12c) and Vandals (5.13a); Vandals was the most difficult route on the East Coast at the time and the area's first climb of its grade. | Так, в 1984 году она стала первым человеком, которому удалось пройти онсайт маршруты Жёлтая трещина (англ. Yellow Crack) (категория сложности 5.12c) и Вандалы (Vandals) (категория 5.13a); последний был в то время самым сложным на Восточном побережье США. |
You got 12 minutes to get in, crack the safe, and get out. | У вас 12 минут, чтобы войти, взломать сейф и свалить. |
If only I could crack the code. | Если бы только я мог взломать код. |
Why can't the FBI just crack the code? | Разве ФБР не может просто взломать его? |
If we can crack 'em, maybe we can get a lead on the attack. | Если сможем их взломать, то, возможно, найдём зацепку. |
You can't crack this? | Ты не сможешь его взломать? |
Have another crack at that hobo who fished her out. | Попробую еще раз расколоть того бродягу, который ее выловил. |
I could crack a walnut down there, if I needed to. | Если я захочу, что смогу расколоть там грецкий орех. |
Can you crack something open? | Вы можете расколоть кое-что? |
Why don't you give us a crack at it? | Почему нам не расколоть его? |
I'll have another crack at Darmody. | Я попробую расколоть Дармоди. |
She sees a crack in a wall and presto, a hidden safe. | Она видит щель в стене и вуаля, там скрытый сейф. |
See if you can get your fingers in the crack. | Попробуй засунуть пальцы в щель. О, Кеннет! |
So, I come through the door and I'm face to face with the biggest, hairiest, smelliest crack... right there in the ladder! | И я выхожу из двери перед лицом большущая, волосатая, вонючая щель... в центре лестницы! |
He'll slip through the tiniest crack. | Проскочит сквозь мельчайшую щель. |
He reached through the crack in the window, pushed aside a coat being used as a curtain and peered inside-discovering Kelly's horribly mutilated corpse lying on the bed. | Он заглянул в щель окна, отодвинув в сторону пальто, которое использовалось как занавеска, заглянул в комнату и увидел там чудовищно изуродованное тело Келли, лежащее на кровати. |
Locating him could crack the case. | Его обнаружение могло бы раскрыть это дело. |
He's helped the NYPD crack their biggest cases. | Он помог полиции Нью-Йорка раскрыть очень сложные дела. |
Suppose our boys can't crack it? | Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело. |
If I can crack this case, I'll help you get back to the Palace. | Если я смогу раскрыть дело, я помогу тебе вернуться во дворец |
Okay, yes, that was one fact that may have helped them crack the case, but Boyle was closing in. | Ладно, это была всего лишь одна из вещей, которая могла помочь им раскрыть это дело, но Бойл сам почти догадался. |
You are freeto crack open the car and remove the remains. | Вы можете вскрыть машину, и извлечь останки. |
I knew someone who could crack a safe? | Я бы знал кого-нибудь, кто может вскрыть сейф? |
What do you want to do, crack her skull open? | И что, ты хочешь вскрыть ей череп? |
She'll never crack that vault. | Она не сможет вскрыть хранилище. |
But you crack them open. | Но ты должен вскрыть его. |
I should crack you open for... | Сломать бы ее, да и... |
All we have to do is crack the seventh seal. | Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать. |
So what do you think made him crack? | Что может так сломать человека? |
Crack him for what? | Сломать его и признаться в чем? |
Holding you the way i am, mammy, I could crack your backbone just like you'd split a fish. | успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я |
And something tells me... you can crack this book and find that cure. | И что-то мне подсказывает ты сможешь разгадать эту книгу и найти то средство. |
I think I can crack the code. | Думаю, у меня получится разгадать код. |
If I can't crack this... | Если я не смогу разгадать... |
Unless you can't crack the code. | Ты не сможешь разгадать код. |
But surely you can crack it. | Наверняка вы можете разгадать эту загадку. |
See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. | Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик. |
Feeling needed is like my crack. | Помогать - это, как наркотик. |
That's like crack to you. | Это же как наркотик для тебя. |
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. | Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик. |
But t... t... the drugs are coming from inside the body, not out, and, just like drugs, you need them again and again until you might as well be lying on a dirty mattress in a neurobiological crack den. | Но хоть это и естественный наркотик, а не искусственный, вы хотите ещё и ещё, пока не оказываетесь на грязном матрасе в нейробиологическом наркопритоне. |
Can't crack a window and no room service? | Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров? |
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. | Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате. |
So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? | Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости? |
Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) | Или мне, возможно, надо его разбить как кокос. |
I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
It sets up vibrations that might crack the ice. | Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть. |
And as you walk, your weight could crack a bolt. | А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт. |
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. | Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть. |
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. | В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть. |
It came with a crack; machine-gun fire over our heads. | Начался треск; это был пулемётный огонь прямо над нашими головами. |
I hear a crack, next thing I know, | Я слышал треск, и следующее что помню, |
"I heard a sickening crack." | "Я услышала отвратительный треск". |
There was, like, a... like a crack, like a bone or... or rib or something. | Прозвучал... какой-то треск, будто кость или... ребро или типа того. |
Think I heard a crack. | Кажется, я слышал треск. |
It's the same as me and crack, Adam. | Это всё равно, что я и крек, Адам. |
Pretty soon, you'll feel the crack coursing through your veins, and all your troubles will just... | Скоро ты почувствуешь как крек течёт в твоей крови и все твои проблемы просто... |
Classroom to classroom, Door to door, We pushed this stuff like crack. | От класса к классу, от двери к двери, мы продавали это как крек. |
Joey Crack, you the reigning champion, so you get to speak first. | Итак, начнём. Джои Крек, у тебя титул чемпиона, тебе начинать. |
It turns out, he's running crack. | Оказалось, мальчик употреблял крек. |
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. | Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |
You could crack a walnut with, stop! | Ух ты, такой попкой можно колоть орехи! |
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. | До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |