Английский - русский
Перевод слова Crack

Перевод crack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крэк (примеров 157)
Hell, no, I've never done crack, man. Черт, нет, чувак, я никогда не пробовал крэк.
You on the crack again, Perry? Ты опять подсел на крэк, Пэрри?
It that, a crack?» We long convinced them, that we not addicts. Это что, крэк?» Мы долго убеждали их, что мы не наркоманы.
So, my husband said, "It's either me or the crack." И муж сказал, "Либо я, либо крэк"
Selling crack for sure. Уверен, они продают крэк.
Больше примеров...
Трещина (примеров 123)
You were saying that the crack is extending to the east. Вы говорили, что трещина расширятся на восток.
In this forum if you need any crack, serial or patch for computer software, you can ask. В этом форуме, если вам нужна любая трещина, серийный или исправление для программного обеспечения, вы можете спросить.
Doctor, the crack in my wall. Доктор, трещина с моей стены.
It haS a large center hole and a hair crack. Здесь большая дырка в центре, и трещина.
(a) visible incipient crack in a zone of the wheel disc of wheel assembly; а) видимая зачаточная трещина в зоне диска колеса в сборе;
Больше примеров...
Взломать (примеров 98)
Our best engineers couldn't crack Intersect code. Наши лучшие техники не смогли взломать код Интерсекта.
I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table. я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу.
It's a lot easier to pay off an informant, hack a computer, or crack a safe than it is to grab something from someone who's armed and angry. Гораздо легче заплатить информатору, взломать компьютер или сейф, чем забрать что-либо у того, кто вооружен и зол.
I can crack a safe. Я могу взломать сейф.
Can you crack the site? No. Вы можете взломать его сайт?
Больше примеров...
Расколоть (примеров 26)
I help you crack a smuggling ring and yet you still treat me like the enemy. Я помог тебе расколоть шайку контрабандистов, и ты все еще считаешь меня врагом.
It would be good if we could crack this nut open and do so as soon as possible. Было бы хорошо, если бы нам удалось расколоть этот орех, и сделать это как можно скорее.
Five are claiming diplomatic immunity, four are waiting for their lawyers, they can afford the best so I don't expect much cooperation, although you never know, maybe the stink of the cells will help them crack. Пятеро требуют дипломатической неприкосновенности, четверо других ждут своих адвокатов, они могут себе позволить лучших из лучших, так что на сотрудничество я и не надеюсь, хотя, кто знает, -может, вонь в камерах поможет их расколоть.
We can definitely crack this. Мы вполне можем расколоть этот орешек
I want first crack at her. Я хочу первым расколоть её.
Больше примеров...
Щель (примеров 38)
A crack in the floor... so I'm getting this as a surprise for her. Или в щель в полу... и я хочу сделать её сюрприз.
He'll slip through the tiniest crack. Проскочит сквозь мельчайшую щель.
Now we're basically a couple of wild animals grunting at each other to throw some toilet paper through the crack in the bathroom door. Сейчас мы словно пара диких животных, которые просят передать бумажку через щель в двери в туалете.
The BoE's governor, Mark Carney, deserves great credit for allowing us to peer through a small crack in the Old Lady of Threadneedle Street's façade (assuming, of course, that the blog is not a wholly unlicensed initiative!). Управляющий Банком Англии Марк Карни заслуживает больших похвал за то, что он позволил нам заглянуть в маленькую щель в фасаде «старой леди с Треднидл-стрит» (при условии, конечно, что этот блог не является несанкционированной инициативой!).
withouthumans to remove them, weeds like dandelions infiltrate every crack in the pavement. Без людей, которые бы их удаляли, сорняки вроде одуванчиков, проникают в каждую щель, тротуара.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 15)
Locating him could crack the case. Его обнаружение могло бы раскрыть это дело.
Suppose our boys can't crack it? Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело.
And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. И зачастую другой агент или другое расследование помогают вам раскрыть свое дело.
Okay, yes, that was one fact that may have helped them crack the case, but Boyle was closing in. Ладно, это была всего лишь одна из вещей, которая могла помочь им раскрыть это дело, но Бойл сам почти догадался.
Richard, I am trying to create an authentic experience here so that the two of you can crack this case. Ричард, я пытаюсь создать аутентичную атмосферу, чтобы вы смогли раскрыть это дело.
Больше примеров...
Вскрыть (примеров 8)
You are freeto crack open the car and remove the remains. Вы можете вскрыть машину, и извлечь останки.
I knew someone who could crack a safe? Я бы знал кого-нибудь, кто может вскрыть сейф?
What do you want to do, crack her skull open? И что, ты хочешь вскрыть ей череп?
Can you crack it? Ты можешь его вскрыть?
But you crack them open. Но ты должен вскрыть его.
Больше примеров...
Сломать (примеров 7)
I bet we can crack him, though Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его.
All we have to do is crack the seventh seal. Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать.
So what do you think made him crack? Что может так сломать человека?
Crack him for what? Сломать его и признаться в чем?
Holding you the way i am, mammy, I could crack your backbone just like you'd split a fish. успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я
Больше примеров...
Разгадать (примеров 13)
He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать.
I think I can crack the code. Думаю, у меня получится разгадать код.
Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово?
If I can't crack this... Если я не смогу разгадать...
Unless you can't crack the code. Ты не сможешь разгадать код.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 9)
See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик.
It's like - it's like crack, making money. Делать бабки - это как наркотик.
So folding men steal gold and turn it into their own form of crack? Значит свертыш ворует золото и превращает его в наркотик?
I love when people say "like crack" who have obviously never done crack. Люблю, когда "как наркотик" говорят люди, которые, очевидно, никогда не пробовали наркотиков.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик.
Больше примеров...
Разбить (примеров 7)
I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи.
Can't crack a window and no room service? Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров?
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате.
So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости?
I wouldn't mind a crack at the guards. Я не против разбить охрану.
Больше примеров...
Треснуть (примеров 4)
It sets up vibrations that might crack the ice. Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть.
And as you walk, your weight could crack a bolt. А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт.
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть.
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть.
Больше примеров...
Взламывать (примеров 1)
Больше примеров...
Треск (примеров 10)
There's a crack in the support beam right over my head. Треск в несущей балке прямо над моей головой
"I heard a sickening crack." "Я услышала отвратительный треск".
I mean, who could forget that vivid, "sickening crack"? Кто мог забыть тот отчётливый "отвратительный треск"?
I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack. Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск.
There was, like, a... like a crack, like a bone or... or rib or something. Прозвучал... какой-то треск, будто кость или... ребро или типа того.
Больше примеров...
Крек (примеров 9)
Pretty soon, you'll feel the crack coursing through your veins, and all your troubles will just... Скоро ты почувствуешь как крек течёт в твоей крови и все твои проблемы просто...
Sold crack to you on Venice - Я тебе продал крек в Венисе.
Classroom to classroom, Door to door, We pushed this stuff like crack. От класса к классу, от двери к двери, мы продавали это как крек.
Why do you think I've done crack? С чего ты взял, что я пробовал крек?
Some of y'all call him "Joey Crack". Третьи называют его Джои Крек.
Больше примеров...
Раскалываться (примеров 1)
Больше примеров...
Колоть орехи (примеров 6)
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком.
I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи.
You could crack a walnut with, stop! Ух ты, такой попкой можно колоть орехи!
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Больше примеров...