Английский - русский
Перевод слова Crack

Перевод crack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крэк (примеров 157)
Maybe he's an alcoholic and uses crack as a pick-me-up. Может он алкоголик, который использует крэк, чтобы удержаться на ногах.
For God's sakes, this young lady, two months ago, she was selling her body for crack. Господи, да еще два месяца назад эта девушка торговала своим телом за крэк
Okay, I got around Martel's laptop Crack Sniffer. Я обошёл "Крэк Сниффер" на ноуте Мартела.
Crack is everywhere, crack everywhere... И крэк везде, повсюду.
You guys are smoking crack again? Вы снова курите крэк?
Больше примеров...
Трещина (примеров 123)
Well, there must have been a crack in it already. Наверное, в нем уже была трещина.
That streak of weakness, that crack anyone can slip through. Это твоя слабость, трещина, через которую может пройти, кто угодно.
But a tight hair crack iS juSt that - a crack. Но незаметная трещина, это все равно трещина.
Almost like a crack in time. Почти как трещина во времени.
The crack in the lens. Трещина в лупе, да.
Больше примеров...
Взломать (примеров 98)
I'm still working on the hardware but I think I can crack it. Я еще работаю над компьютерами, но думаю, у меня получится их взломать.
You don't crack stego without a password. Эту шифровку нельзя взломать без пароля.
I couldn't crack the code because I had his favorite number wrong. Я-я-я не мог взломать код потому что неправильно определил его любимое число.
Okay, can you crack it? Хорошо, ты можешь взломать ее?
He couldn't crack the code because it wasn't a code. Он не смог взломать код, потому что это был не код.
Больше примеров...
Расколоть (примеров 26)
All those sessions - I could never crack him. Все эти сеансы- я никак не могла его расколоть.
I help you crack a smuggling ring and yet you still treat me like the enemy. Я помог тебе расколоть шайку контрабандистов, и ты все еще считаешь меня врагом.
! Get them so hard you could crack a walnut on them. Стиснуть булки так, чтобы можно было орех расколоть.
I can crack her. Я смогу ее расколоть!
We can definitely crack this. Мы вполне можем расколоть этот орешек
Больше примеров...
Щель (примеров 38)
Little crack to let the light in. Небольшая щель, чтобы впустить в себя свет.
Already four in readiness Clean every crack or go Уже четыре комнаты прибраны, или прочистить каждую щель?
A crack in the floor... so I'm getting this as a surprise for her. Или в щель в полу... и я хочу сделать её сюрприз.
It's a little crack now. Здесь осталась небольшая щель.
I dropped my cuticle pusher down the crack. У меня туда пилка для ногтей провалилась в щель.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 15)
He's helped the NYPD crack their biggest cases. Он помог полиции Нью-Йорка раскрыть очень сложные дела.
Zhang just got a lead that could crack this case. Чжан нашла зацепку, которая поможет раскрыть дело.
Suppose our boys can't crack it? Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело.
I could crack the mystery that is Clark Kent. Я имею в виду, что теперь мне по силам раскрыть секрет самого Кларка Кента!
If I can crack this case, I'll help you get back to the Palace. Если я смогу раскрыть дело, я помогу тебе вернуться во дворец
Больше примеров...
Вскрыть (примеров 8)
Also, it's probably not the right time to bring it up, but this... this is how you crack a window. А еще... сейчас наверно неподходящий момент, чтобы об этом говорить, но... вот так можно вскрыть окно.
What do you want to do, crack her skull open? И что, ты хочешь вскрыть ей череп?
She'll never crack that vault. Она не сможет вскрыть хранилище.
Can you crack it? Ты можешь его вскрыть?
But you crack them open. Но ты должен вскрыть его.
Больше примеров...
Сломать (примеров 7)
I should crack you open for... Сломать бы ее, да и...
We can't crack it. Мы не можем его сломать.
So what do you think made him crack? Что может так сломать человека?
Crack him for what? Сломать его и признаться в чем?
Holding you the way i am, mammy, I could crack your backbone just like you'd split a fish. успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я
Больше примеров...
Разгадать (примеров 13)
I think I can crack the code. Думаю, у меня получится разгадать код.
Me and Lucius took a crack at it, but maybe you'll have better luck. Мы с Люциусом пытались разгадать её, но может тебе больше повезёт.
You think you can crack this? Думаете, сможете разгадать?
If I can't crack this... Если я не смогу разгадать...
Surely you can crack it. Наверняка вы можете разгадать эту загадку.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 9)
See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик.
Feeling needed is like my crack. Помогать - это, как наркотик.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик.
But t... t... the drugs are coming from inside the body, not out, and, just like drugs, you need them again and again until you might as well be lying on a dirty mattress in a neurobiological crack den. Но хоть это и естественный наркотик, а не искусственный, вы хотите ещё и ещё, пока не оказываетесь на грязном матрасе в нейробиологическом наркопритоне.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик.
Больше примеров...
Разбить (примеров 7)
Can't crack a window and no room service? Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров?
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате.
So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости?
I wouldn't mind a crack at the guards. Я не против разбить охрану.
You can throw away the stone - or crack it and find a delicious kernel within. Вы можете съесть персик и испытать дальнейшее удовольствие... Вы можете выкинуть косточку, или можете разбить ее и найти там внутри вкусное ядро.
Больше примеров...
Треснуть (примеров 4)
It sets up vibrations that might crack the ice. Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть.
And as you walk, your weight could crack a bolt. А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт.
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть.
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть.
Больше примеров...
Взламывать (примеров 1)
Больше примеров...
Треск (примеров 10)
I hear a crack, next thing I know, Я слышал треск, и следующее что помню,
"I heard a sickening crack." "Я услышала отвратительный треск".
I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack. Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск.
Think I heard a crack. Кажется, я слышал треск.
Then there was a loud crack. А затем громкий треск.
Больше примеров...
Крек (примеров 9)
It's the same as me and crack, Adam. Это всё равно, что я и крек, Адам.
Pretty soon, you'll feel the crack coursing through your veins, and all your troubles will just... Скоро ты почувствуешь как крек течёт в твоей крови и все твои проблемы просто...
Why do you think I've done crack? С чего ты взял, что я пробовал крек?
Joey Crack, you the reigning champion, so you get to speak first. Итак, начнём. Джои Крек, у тебя титул чемпиона, тебе начинать.
Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack. Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель- фри, икра, крекеры- это все крек.
Больше примеров...
Раскалываться (примеров 1)
Больше примеров...
Колоть орехи (примеров 6)
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком.
I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Больше примеров...