| When I was 13, I started doing drugs, crack mostly. | Когда мне было 13, я начала употреблять наркотики, в основном крэк. |
| And we caught him a couple times being the lookout on a crack corner. | Мы уже пару раз брали его на углу, где он крэк толкал. |
| No, but they're pushing them like crack at Whole Foods. | Нет, но они как крэк расходятся в "Здоровой пище". |
| I said: "It's so good it's like crack!" | Я сказала: он хорош, как крэк! |
| Wait, was it crack? | Погоди, и правда крэк? |
| And every crack, a memory of heavy things shot a long way. | И каждая трещина, это напоминание о тяжелых временах. |
| Which is, like, ten times worse than a little crack in your pelvis. | Что раз в десять хуже, чем крошечная трещина в тазу. |
| On 22 October 2007, during the planned inspection of Voroshilovsky bridge, a crack was found, so that the bridge was closed to all modes of transport, and then to pedestrians for an indefinite time. | 22 октября 2007 г. в ходе планового осмотра Ворошиловского моста была обнаружена трещина, вследствие чего мост был закрыт для всех видов транспорта, а затем и для пешеходов на неопределённое время. |
| What about that crack? | А откуда на стене трещина? |
| He's trapped by the crack! | Трещина во льду его остановит. |
| If you can crack 'em, they're the encyclopedias of Haven. | Если у тебя получится взломать их, они - энциклопедия Хэйвена. |
| I thought you said you can crack it. | Я думала, ты можешь его взломать. |
| I bet they're relishing the fact that we couldn't crack the cloaking device. | Держу пари, они наслаждаются тем, что мы не можем взломать маскировочное устройство. |
| I CAN crack this code! | Я МОГУ взломать этот код! |
| These three can crack the box? | Эти трое могут взломать ящик? |
| If you want to go in and have a crack at him... | Если ты хочешь пойти туда и расколоть его... |
| Crack that thick skull open like a walnut? | Расколоть этот толстый череп словно грецкий орех? |
| We can definitely crack this. | Мы вполне можем расколоть этот орешек |
| Let me get a crack at him. | Дайте мне попробовать расколоть его. |
| You had a good crack at Walker, and you blew it. | У вас была хорошая возможность расколоть Уокера, но вы ее проворонили. |
| You'll be right back in the parlor room listening through a crack in the door to where the real business is being done. | Вернешься и будешь сидеть в своем кабинете, слушая через щель в двери, как ведется настоящий бизнес. |
| "find the crack"? | "найди щель"? |
| He'll slip through the tiniest crack. | Проскочит сквозь мельчайшую щель. |
| Ron was filling a crack in the bedroom. | Рон заделывал щель в спальне. |
| every crack and crevice. | каждую трещинку и щель. |
| And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. | И зачастую другой агент или другое расследование помогают вам раскрыть свое дело. |
| If I can crack this case, I'll help you get back to the Palace. | Если я смогу раскрыть дело, я помогу тебе вернуться во дворец |
| Richard, I am trying to create an authentic experience here so that the two of you can crack this case. | Ричард, я пытаюсь создать аутентичную атмосферу, чтобы вы смогли раскрыть это дело. |
| Crack a cold case. | Раскрыть "глухарь". |
| Crack it down. That's what I'm here to do. | "Раскрыть все." Вот, зачем я здесь. |
| You are freeto crack open the car and remove the remains. | Вы можете вскрыть машину, и извлечь останки. |
| There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. | Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике. |
| Also, it's probably not the right time to bring it up, but this... this is how you crack a window. | А еще... сейчас наверно неподходящий момент, чтобы об этом говорить, но... вот так можно вскрыть окно. |
| I knew someone who could crack a safe? | Я бы знал кого-нибудь, кто может вскрыть сейф? |
| Can you crack it? | Ты можешь его вскрыть? |
| I should crack you open for... | Сломать бы ее, да и... |
| All we have to do is crack the seventh seal. | Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать. |
| We can't crack it. | Мы не можем его сломать. |
| Crack him for what? | Сломать его и признаться в чем? |
| Holding you the way i am, mammy, I could crack your backbone just like you'd split a fish. | успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я |
| He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. | Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать. |
| You think you can crack this? | Думаете, сможете разгадать? |
| If I can't crack this... | Если я не смогу разгадать... |
| Well, I can't crack this one. | Я не могу ее разгадать. |
| But surely you can crack it. | Наверняка вы можете разгадать эту загадку. |
| See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. | Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик. |
| Feeling needed is like my crack. | Помогать - это, как наркотик. |
| That's like crack to you. | Это же как наркотик для тебя. |
| It's like - it's like crack, making money. | Делать бабки - это как наркотик. |
| So folding men steal gold and turn it into their own form of crack? | Значит свертыш ворует золото и превращает его в наркотик? |
| Can't crack a window and no room service? | Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров? |
| So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? | Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости? |
| Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) | Или мне, возможно, надо его разбить как кокос. |
| I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
| You can throw away the stone - or crack it and find a delicious kernel within. | Вы можете съесть персик и испытать дальнейшее удовольствие... Вы можете выкинуть косточку, или можете разбить ее и найти там внутри вкусное ядро. |
| It sets up vibrations that might crack the ice. | Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть. |
| And as you walk, your weight could crack a bolt. | А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт. |
| If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. | Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть. |
| On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. | В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть. |
| I mean, who could forget that vivid, "sickening crack"? | Кто мог забыть тот отчётливый "отвратительный треск"? |
| I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack. | Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск. |
| There was, like, a... like a crack, like a bone or... or rib or something. | Прозвучал... какой-то треск, будто кость или... ребро или типа того. |
| Think I heard a crack. | Кажется, я слышал треск. |
| Then there was a loud crack. | А затем громкий треск. |
| Sold crack to you on Venice - | Я тебе продал крек в Венисе. |
| Why do you think I've done crack? | С чего ты взял, что я пробовал крек? |
| Joey Crack, you the reigning champion, so you get to speak first. | Итак, начнём. Джои Крек, у тебя титул чемпиона, тебе начинать. |
| It turns out, he's running crack. | Оказалось, мальчик употреблял крек. |
| Some of y'all call him "Joey Crack". | Третьи называют его Джои Крек. |
| I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. | Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
| And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |
| You could crack a walnut with, stop! | Ух ты, такой попкой можно колоть орехи! |
| Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. | До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
| And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |