Английский - русский
Перевод слова Cousins

Перевод cousins с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузены (примеров 148)
My noble lords and cousins all, good morrow. Милорды и кузены, добрый день.
Babysitters, band mates, cousins. Няни, товарищи по группе, кузены.
Your cousins are here. Ваши кузены уже здесь.
Uncles, nephews, cousins, in-laws of increasingly tenuous connection. Дяди, племянники, кузены, отдаленные свояки.
What is thought to be her last letter was sent to her cousins, Louise and Frances Norcross, and simply read: Little Cousins, Called Back. Последние письма были высланы кузенам, Луизе и Френсис Норкросс, с простым содержанием: «Маленькие кузены, позвали назад.
Больше примеров...
Кузенов (примеров 91)
Perhaps she finds her Nampara cousins more congenial. Возможно, она считает своих кузенов из Нампары более подходящими.
Well, Cardinal, you are awash with cousins, which is why we wish to speak with you. Кардинал, у вас много кузин и кузенов, вот почему мы хотим поговорить с вами.
Why don't you come to my church on Sunday and get some of my cousins to sign up for the klan? Почему бы тебе не прийти в мою церковь в воскресенье и не записать нескольких моих кузенов в клан?
I'll be shipped off to military school like three of my 52 cousins. Меня отправят в военную школу, как троих из 52 моих кузенов.
I have aunts and uncles and cousins... so many cousins. У меня есть тети и дяди и кузены... там много кузенов.
Больше примеров...
Кузенами (примеров 76)
We've had long discussions with our cousins. У нас были долгие переговоры с кузенами.
Rose's paternal grandparents were first cousins, to which her grandmother attributes Rose's and Harvey's mental issues. Родители матери Роуз были кузенами, на что её бабушка списывает психические проблемы Роуз и Харви.
Following this, he was sent to Germany together with his cousins Princes Abdürrahim Hayri Effendi and Mehmed Abdülhalim Effendi, where he studied at the Military Academy in Potsdam. Затем, вместе с кузенами Абдуррахимом Хайри и Мехмедом Абдулхалимом обучался в военной академии в Потсдаме.
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, mygrandparents, nobody. Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моейматерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, нис кузенами, ни с бабушками-дедушками, ни с кем.
If he pointed out that the two were cousins to drive them apart, he might be burning the very bridge that he one day hoped to cross. Если бы он указал этим двоим, что они являются кузенами, чтобы развести их, это могло бы сжечь тот мост. который он надеялся когда-нибудь перейти.
Больше примеров...
Двоюродных братьев (примеров 76)
He began wrestling in the eighth grade, joining in while watching one of his older cousins practice. В восьмом классе он начал заниматься борьбой под наблюдением одного из своих старших двоюродных братьев.
Two of his cousins were killed on the street by snipers. От пуль снайперов погибли двое его двоюродных братьев, находившихся на улице.
Baby Aaron has eight cousins under the age of ten. У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет.
7.4 The Committee notes the allegations regarding the conditions of detention of the author and his cousins at the facilities of the Investigative Gendarmerie in the Le Plateau district of Abidjan and the conditions of detention of the author at Abidjan Detention and Correction Centre. 7.4 Комитет отмечает утверждение, касающееся условий содержания автора и его двоюродных братьев в оперативно-розыскном участке жандармерии абиджанского квартала Плато и условия содержания автора в Арестно-исправительном доме Абиджана (АИДА).
23.1.2 Extended family consists of the parents, children and other relations including grand-parents, sisters, brothers, cousins living together in the household. 23.1.2 Расширенная семья состоит из родителей, детей и других родственников, включая бабушек и дедушек, сестер, братьев, двоюродных сестер и двоюродных братьев, проживающих в одном домохозяйстве.
Больше примеров...
Кузины (примеров 55)
All my cousins get pregnant so easily. Все мои кузины так легко беременели.
STROZZI AND GIORGIO ARE REALLY COUSINS. Строззи и Джорджио на самом деле кузины.
My cousins Vero and Josefina. Мои кузины Веро и Жозефина.
All my cousins are going to see this. Все мои кузины это увидят.
Seven, decent cousins. Седьмой: приличные кузены и кузины.
Больше примеров...
Двоюродные братья (примеров 67)
Her cousins are there, other children her age... Её двоюродные братья там же, её же возраста...
My cousins used to live in 2-2-1. Мои двоюродные братья жили в доме 221.
He and I are cousins. Мы с ним двоюродные братья.
My cousins must take revenge. Мои двоюродные братья должны отомстить.
2.6 A short time after this incident, the author's cousins and Charlotte Balma were also brought to CRS headquarters. 2.6 Через небольшой отрезок времени после этого эпизода двоюродные братья автора, а также г-жа Шарлотта Бальма были доставлены в дежурную часть РРБ.
Больше примеров...
Родственники (примеров 71)
Maybe, because they were cousins... Наверное. Потому что они были родственники.
If you just admit your parents are cousins, people will stop making fun of your learning disability. Если ты признаешь, что твои родители кровные родственники, люди перестанут смеяться над твоей неспособностью к обучению.
You don't think they're cousins? По-твоему, они не родственники?
Everyone has distant cousins who are odd. У всех есть дальние родственники с причудами.
16.1 The family in Vanuatu includes the extended family which consists of the children's grandparents, aunts, uncles, cousins and in-laws. В Вануату понятие "семья" означает расширенную семью, в которую входят бабушки и дедушки, тети и дяди, двоюродные братья и сестры, а также родственники со стороны мужа и жены.
Больше примеров...
Родственников (примеров 52)
The first was the feedback from my cousins. Первое - это отзыв моих родственников.
If one of his cousins was arrested, their DNA will be in the database. Если один из его родственников был под арестом, их ДНК будут в базе данных.
I'll get the American desk, warn the cousins. Я получу американский рабочий стол, предупредить родственников.
The Kree left the Inhumans the Xerogen Crystals to use as a defense against the growing numbers of their human cousins. Крии (англ. Кгёё) покинули Нелюдей с Кристаллами Ксероген для защиты против растущего числа их людских родственников.
But you might take the opportunity to judge how our friends and cousins in the south fare in terms of men, arms, horses, wagonry, supplies, general equipment, and the like. Используй возможность, чтобы оценить как у наших друзей и родственников с юга обстоят дела с войсками, оружием, лошадьми, повозками, едой и снаряжением.
Больше примеров...
Кузин (примеров 35)
You should marry one of my cousins. Женись на одной из моих кузин.
Kenneth, thanks for letting my cousins come to your party. Кеннет, спасибо, что пригласил моих кузин на свою вечеринку.
I have two cousins with webbed feet, у двух кузин "гусиные лапки",
The fell cousins don't have a shot. У кузин Фелл нет шансов.
You're visiting your cousins here. Вы гостите у своих кузин.
Больше примеров...
Кузинами (примеров 23)
I thought she was with the cousins. Я думала, что она с кузинами.
Because I would love to go on a made-up hike with your cousins. Потому что я бы с радостью пошел на выдуманную прогулку с твоими кузинами.
How are you finding working with our Imperial cousins? Как вам работается с нашими имперскими кузинами?
Had a bunch of cousins who grew up in Essex, went to the Chester School. У меня был на бранч с кузинами, кторые росли в Эссексе ходили в школу Честера
She's driven off with her cousins to visit a neighbour. Она с венгерскими кузинами отбыла сейчас с визитом к соседям.
Больше примеров...
Кузенам (примеров 19)
Johnny, needless to say, this office will do anything in its power... to assist you and your cousins. Джонни, нет необходимости говорить, отделение сделает все возможное... чтобы помочь тебе и твоим кузенам.
I was running away to my cousins in Florida when he found me. Я сбежала к кузенам во Флориду, но он меня нашел.
Well, I reckon it's just like grammy Martha told me and my cousins, Знаете, мне кажется, это то же самое, как когда моя бабушка Марта сказала мне и моим кузенам:
And, though Europeans have lamented that fate has allocated the real power in the Middle East to their crass cousins, they have nonetheless done pretty well there, not least commercially, simply by not being American. И хотя европейцы сетуют на то, что судьба предоставила реальную власть на Ближнем Востоке их тупым кузенам, они тем не менее там преуспели, и не в последнюю очередь в коммерческом отношении, просто потому, что они не американцы.
I'm joining my cousins in the east of the city, the Banu Zahra clan. Я пойду к моим кузенам, они в восточной части города, клан Бану Зара.
Больше примеров...
Родственникам (примеров 20)
When Sarajevo became insane I went to my cousins' in the mountains. Когда Сараево обезумело, я уехала к своим родственникам в горы.
Despite the risk involved, she feels an obligation to help these "distant cousins." Несмотря на возможный риск, она чувствует обязательство помочь этим "дальним родственникам".
He spent his last couple of months writing to everyone... cousins, business partners, people I'd never heard of. В свои последние пару месяцев он всем писал... родственникам, деловым партнёрам, людям, о которых я и не слышал.
The sons of her paternal uncle, depending on the degree of kinship, with cousins being the most preferred; сын брата по отцовской линии в соответствии со степенью родства, причем предпочтение отдается кровным родственникам;
Blackburn, to find my cousins. В Блэкберн, к родственникам.
Больше примеров...
Двоюродные сестры (примеров 16)
Hola. Yes, and these are our cousins from Alaska. Это наши двоюродные сестры с Аляски.
The actresses Karisma and Kareena Kapoor are his first cousins. Актрисы Каришма и Карина Капур - его двоюродные сестры.
I was surrounded by extraordinary women in my life:grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught meabout quiet strength and dignity. В своей жизни я была окружена замечательными женщинами.Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи учили меня тихойсиле и достоинству.
Seventh category: first cousins; седьмая очередь: двоюродные братья и двоюродные сестры;
[Novello] Ourmothers were first cousins. Наши матери - двоюродные сестры.
Больше примеров...
Кузен (примеров 11)
My cousins and I wanted to shoot guns at soda cans. Мой кузен и я стреляли по банкам.
My cousins are usually so hospitable. Мой кузен обычно так гостеприимен.
Not one of my cousins. Нет, он не мой кузен.
Because cousins shouldn't fall for each other? В том, что кузен и кузина не должны влюбляться друг друга?
A cousin, Lieutenant Claude George Grenfell (Thorneycroft's Mounted Infantry) was killed at Spion Kop during the Boer War and two other cousins Julian Grenfell, the poet, and his brother, Gerald William Grenfell, were killed in the First World War. Кузен, лейтенант Клод Георг Гренфелл (Claude George Grenfell), был убит в англо-бурских войнах, и ещё двое кузенов, Джулиан (Julian), поэт, и его брат, Джеральд Уильям (Gerald William), были убиты в Первую мировую войну.
Больше примеров...
Казинс (примеров 8)
Mr. Norman Cousins and Miss Carol Parr. Норман Казинс и мисс Кэрол Парр.
Mr. Cousins is here for lunch with Mr. Lyon. Мистер Казинс пришёл на обед к мистеру Лайону.
Richard Cousins, 58, British catering and business support executive, CEO of Compass Group (since 2006), plane crash. Казинс, Ричард (58) - исполнительный директор британской кейтеринговой компании Compass Group (с 2006); авиакатастрофа.
Its programme director is Jill Cousins. Программный директор - Джилл Казинс (Jill Cousins).
Keith Cousins took over the club in November 2006 and resigned in 2011. Кит Казинс приобрёл клуб в ноябре 2006 года и ушёл в отставку в 2011.
Больше примеров...