Английский - русский
Перевод слова Cousins

Перевод cousins с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузены (примеров 148)
Uncles, aunts, first cousins, Gwen's parents, of course... and any siblings or other relatives who'd like to come. Дяди, тети, кузены, родители Гвен, конечно же, и любые родственники, которые захотят прийти.
My cousins wouIdn't let me. Кузены не позволили бы мне.
So, you guys are cousins? Значит, вы кузены?
And my other cousins too! Yes! Как и все остальные кузены.
Uncles, nephews, cousins, in-laws of increasingly tenuous connection. Дяди, племянники, кузены, отдаленные свояки.
Больше примеров...
Кузенов (примеров 91)
Wait. You've got 52 cousins? Подожди, у тебя 52 кузенов?
Confining him like a child to his rooms, driving our friends and cousins abroad in fear of their lives? Вы заперли его в комнате, словно ребенка, заставили наших друзей, кузенов бежать заграницу.
Take your hand, an evening stroll, after spending the day together, watching the Backstreet Cousins... Взять тебя за руку, пойти на вечернюю прогулку, После проведенного совместно дня, После просмотра "Уличных Кузенов"...
You haven't got any cousins. У тебя нет кузенов.
Kali's gang drive out Mara's young male cousins, banishing them from the pride lands forever. Банда Кали изгнала кузенов Мары с территории прайда, и теперь им нет хода назад.
Больше примеров...
Кузенами (примеров 76)
Historian Elizabeth Boyer suggests they were in fact cousins.) Историк Элизабет Бойер предполагает, что на самом деле они были кузенами).
Making us cousins, because there is nothing more romantic than forbidden love. Что делает нас кузенами, потому что нет ничего романтичнее, чем запретная любовь.
How can I put my cousins beside uncle Joaquin? Легко. Разве можно посадить дядю Хоакина с моими кузенами?
The Chipaka brothers were cousins of Oscar Kambona. При этом главные обвиняемые - братья Чипака были кузенами Оскара Камбоны.
Being with her cousins will be an education itself. ќбщение с ее кузенами будет дл€ нее образованием.
Больше примеров...
Двоюродных братьев (примеров 76)
He began wrestling in the eighth grade, joining in while watching one of his older cousins practice. В восьмом классе он начал заниматься борьбой под наблюдением одного из своих старших двоюродных братьев.
Her maternal cousins included the famous Elisabeth Farnese, the future John V of Portugal as well as his consort Maria Anna of Austria. Среди её двоюродных братьев по материнской линии была знаменитая Изабелла Фарнезе, будущий король Португалии Жуан V, а также его супруга Мария Анна Австрийская.
Another witness stated that, on 24 July, members of the military security came to arrest one of his cousins in their family home in Dar'a. По словам другого свидетеля, 24 июля в их дом в Деръа пришли сотрудники армейской службы безопасности и забрали одного из его двоюродных братьев.
The author claims that he is being sought by the police unit responsible for the disappearance of his cousins because he has managed to identify one of the men in military fatigues who participated in their disappearance. Поскольку автору удалось опознать одного из одетых в военную форму полицейских, причастных к исчезновению его двоюродных братьев, автор утверждает, что его разыскивают представители полицейского корпуса, ответственные за их исчезновение.
One of his cousins was allegedly attacked by the group seeking the author. 2.4 On 24 May 2000, the author applied for refugee status in Canada. Согласно утверждениям, один из его двоюродных братьев подвергся нападению группы лиц, разыскивавших автора сообщения.
Больше примеров...
Кузины (примеров 55)
All my cousins get pregnant so easily. Все мои кузины так легко беременели.
My cousins will set us right. Мои кузины нас приютят.
There were two girls, cousins. Там были две девочки, кузины
The two cousins, rivals in love, would later both fight fiercely, but separately, for the liberation of the duke from his incarceration in the Bastille due to his participation in the Cellamare Conspiracy. Соперничающие кузины позже обе будут яростно (но по отдельности) сражаться за освобождение герцога из заключения в Бастилии после участия в заговоре Челламаре.
She and her cousins Maria Zambaco and Aglaia Coronio were known collectively among friends as "the Three Graces", after the Charites of Greek mythology (Aglaia, Euphrosyne and Thalia), as all three were noted beauties of Greek heritage. Мария Спартали и её кузины, Мария Замбако и Аглая Коронио, вместе были известны среди друзей как «Три Грации» в честь трех харит греческой мифологии, Аглаи, Евфросины и Талии, так как все трое были известными красавицами греческого происхождения.
Больше примеров...
Двоюродные братья (примеров 67)
But my own cousins wanted nothing to do with me. Но мои двоюродные братья не хотели знаться со мной.
Mom blimps over, stays the week... brings the cousins, enjoys the sunshine. Дирижабли над мамой, остается неделя... приносит двоюродные братья, пользуется солнце.
The last thing we need is the cousins getting wind of this before we know our plan. Последнее, что нам нужно-это двоюродные братья получение ветер перед тем, как мы знаем, наш план.
And I remember, when I was about eight or nine years old, waking up one morning, going into the living room, and all of my cousins were running around. Я помню, восьми или девяти лет от роду, я проснулся и вошёл в гостиную, где играли мои двоюродные братья и сёстры.
2.6 A short time after this incident, the author's cousins and Charlotte Balma were also brought to CRS headquarters. 2.6 Через небольшой отрезок времени после этого эпизода двоюродные братья автора, а также г-жа Шарлотта Бальма были доставлены в дежурную часть РРБ.
Больше примеров...
Родственники (примеров 71)
They're just second cousins or something. Они просто дальние родственники или что-то вроде того.
We are all descendant from Adam and Eve, then we are all cousins? То есть мы все потомки Адама и Евы, и следовательно, все родственники?
The extended family includes other relations such as uncles, aunts, cousins, nieces, nephews, grandparents and other relations. В состав расширенной семьи входят и другие родственники: дяди, тети, двоюродные братья и сестры, племянницы и племянники, дедушки и бабушки и т.д.
That's beautifully put, but you're family, right? Cousins? Очень остроумно, но вы вроде как родственники?
I mean, they're like monster cousins or something. А они хоть и двоюродные, но родственники.
Больше примеров...
Родственников (примеров 52)
Well, distant cousins - think about it. Ну, дальних родственников - подумайте об этом.
I just got an email from the council of cousins. Я сейчас получил письмо от совета родственников.
And it's got to have a wheelchair ramp 'cause I've got a lot of cousins who were born without leg bones. И чтобы там были парапеты для инвалидных колясок, а то у меня полно родственников, уродившихся без костей в ногах.
I got tons of cousins I never seen. У меня есть куча родственников, которых я никогда не видел.
For example, the offspring of two first cousins has at most only six great-grandparents instead of the normal eight. Например, ребёнок двоюродных родственников может иметь только 6 прабабушек и прадедушек вместо обычных 8.
Больше примеров...
Кузин (примеров 35)
I called Mrs. K, and she said he's visiting cousins in Poughkeepsie. Я звонила миссис Кей... И она сказала, что Кларк навещает кузин в Пафкипси.
Sir Joseph comes on board, accompanied by his "admiring crowd of sisters, cousins and aunts". На борт поднимется сэр Джозеф, вместе с толпой сестёр, кузин и тетушек.
If it's the blue hair and the schnozz you're digging, I've got plenty more cousins. Если ты западаешь на синие волосы и шнобели, то у меня еще много кузин.
It has undertaken the responsibility to restore the past, to learn the present and to provide the future for the cousins, brothers and sisters, and also for all mankind. Он взял на себя ответственность восстановить прошлое, познать настоящее и обеспечить будущее для своих кузенов и кузин, братьев и сестер, а также для всего человечества.
I got two cousins, two of my cousins had their weddings busted up by jealous exes. Свдьбы двух моих кузин сорвали их ревнивые бывшие.
Больше примеров...
Кузинами (примеров 23)
Then let's go meet your cousins. Тогда пойдёмте встретимся с вашими кузинами.
Daniel likes hanging out with his cousins. Дэниэл любит проводить время со своими кузинами.
Nothing in this war between cousins is simple. Ничто не просто в этой войне между кузинами.
like communion lessons with my three pink cousins! как уроки общения с тремя моими розовыми кузинами!
Ahead of the Soviet front, she was sent with her three cousins to Gross Rosen and imprisoned at Christianstadt in Krzystkowice, one of seven subcamps for female prisoners from Poland, Hungary, France, Holland and Belgium digging anti-tank fortifications. Перед прибытием советского фронта она со своими тремя кузинами была отправлена в Гросс-Розен и помещена в Христианштадт в Кжистковице, одном из 7 подлагерей для заключённых женщин из Польши, Венгрии, Франции, Нидерландов и Бельгии, в которых их заставляли рыть противотанковые сооружения.
Больше примеров...
Кузенам (примеров 19)
Why you don't let my cousins to help? Почему ты не даёшь моим кузенам помочь?
Bob took his bag, went to his cousins' and asked if he could move in. Боб забрал чемодан, и пошел к своим кузенам, узнать, можно ли пожить у них.
I've sent word to my other cousins in Bernay. Я отправил пару слов другим кузенам в Бернай
"And with Andrew away at sea,"I begin to miss my Nampara cousins most dreadfully. Эндрю в море, и я страшно скучаю по кузенам из Нампары.
I'm joining my cousins in the east of the city, the Banu Zahra clan. Я пойду к моим кузенам, они в восточной части города, клан Бану Зара.
Больше примеров...
Родственникам (примеров 20)
That's where I'd arranged for my daughter, Christina, to spend the summer with cousins. Именно туда я отправила мою дочь, Кристину, к родственникам провести лето.
We've been together our whole life... so we just decided to stay with our cousins up in Vermont. Мы были вместе все нашу жизнь... так что мы решили поехать к родственникам в Вермонт.
The sons of her paternal uncle, depending on the degree of kinship, with cousins being the most preferred; сын брата по отцовской линии в соответствии со степенью родства, причем предпочтение отдается кровным родственникам;
The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, and they date from around 50,000 or 60,000 years ago. Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе.
That, not only would it help my cousins right now, or these people who are sending letters, but that this content will never go old, that it could help their kids or their grandkids. Я понял, что это не только может помочь моим родственникам сейчас, или тем людям, которые присылают письма, но что эта информация в принципе не устареет, что она сможет пригодиться их детям или внукам.
Больше примеров...
Двоюродные сестры (примеров 16)
Her cousins reported her missing about a week ago. Двоюродные сестры заявили о ее пропаже около недели назад.
No. The reason that we're so much alike... is because we're cousins! Причина, почему мы так сильно похожи... в том, что мы двоюродные сестры!
My cousins live here. Мои двоюродные сестры живут здесь.
Seventh category: first cousins; седьмая очередь: двоюродные братья и двоюродные сестры;
[Novello] Ourmothers were first cousins. Наши матери - двоюродные сестры.
Больше примеров...
Кузен (примеров 11)
If we invite Sharon, we have to invite all the cousins. Если мы пригласим Шэрон, нам придется пригласить всех кузен.
My cousins and I wanted to shoot guns at soda cans. Мой кузен и я стреляли по банкам.
My cousins are usually so hospitable. Мой кузен обычно так гостеприимен.
Because cousins shouldn't fall for each other? В том, что кузен и кузина не должны влюбляться друг друга?
It's too bad cousins can't marry, because then we could maybe... Обидно, что кузен и кузина не могут пожениться, тогда мы могли бы -
Больше примеров...
Казинс (примеров 8)
The All India Women's Conference, one of the oldest voluntary organizations in the country, was founded in 1927 by Margaret Cousins. Всеиндийская женская конференция - одна из старейших добровольческих организаций этой страны - была основана в 1927 году Маргарет Казинс.
Cousins retired from eligible competition in 1998 but continued to skate in shows, including touring with Stars on Ice until 2007. В 1998 году Казинс закончил любительскую спортивную карьеру, но продолжал выступать на ледовых шоу, в частности, Stars on Ice, до 2007 года.
On 7 March 2009, Cousins announced on her website that a new track had been recorded along with a film clip for a new single called "Can't Hold Back". 7 марта 2009 года Казинс на своём сайте объявила о записи музыки вместе с клипом для новой песни - «Can not Hold Back».
Its programme director is Jill Cousins. Программный директор - Джилл Казинс (Jill Cousins).
Keith Cousins took over the club in November 2006 and resigned in 2011. Кит Казинс приобрёл клуб в ноябре 2006 года и ушёл в отставку в 2011.
Больше примеров...