Английский - русский
Перевод слова Cousins

Перевод cousins с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузены (примеров 148)
A list of siblings, aunts, uncles, and cousins. Гору родственников, тети, дяди, кузены.
Or next time I knock on your door... I won't be holding pastries and neither will my brothers and my cousins. Или в следующий раз, когда я постучу в вашу дверь... у меня в руках не будет выпечки а будут мои братья и кузены.
Leonel and Marco Salamanca (played by Daniel and Luis Moncada), referred to as the Cousins, are hitmen for a Ciudad Juárez Mexican drug cartel. Леонель и Марко Саламанка (роли исполняют Даниэль и Луис Монкада), также именуемые Кузены - киллеры мексиканского наркокартеля.
Uncles, nephews, cousins, in-laws of increasingly tenuous connection. Дяди, племянники, кузены, отдаленные свояки.
Cousins, spouses, children. Кузены, супруги, дети.
Больше примеров...
Кузенов (примеров 91)
And lots of nieces and nephews, and like 100 cousins. И куча племянниц и племянников, и примерно 100 кузенов.
Well, Cardinal, you are awash with cousins, which is why we wish to speak with you. Кардинал, у вас много кузин и кузенов, вот почему мы хотим поговорить с вами.
You want proof that I didn't try to kill my cousins to inherit the Baskerville trust? Вам нужны доказательства, что я не пытался убить моих кузенов, ради наследства фонда "Баскервилль"?
You were in the remake of "Dangerous Cousins." Ты снималась в римейке "Опасных кузенов".
Didn't you have cousins? У тебя не было кузенов?
Больше примеров...
Кузенами (примеров 76)
I saw him with his cousins. Я его видел, он со своими кузенами.
I visited with my mother, my aunt and my cousins. Я приезжал сюда с матерью, тетей и моими кузенами.
Speak to your uncles and cousins who have traveled far. Поговорите со своими дядями и кузенами которые повидали мир.
No, I think we should just be cousins. Но лучше нам просто быть кузенами.
I mean, he's running around, he's playing with his cousins, he's talking to everybody. Он бегал вокруг, он играл со своими кузенами, он общался со всеми.
Больше примеров...
Двоюродных братьев (примеров 76)
The new element is a letter signed by an individual who alleges that he has been kept in the same prison with one of the complainant's cousins. Новым элементом является письмо, подписанное человеком, который утверждает, что он содержался в тюрьме, где находился один из двоюродных братьев жалобщика.
He did not intervene in the internal conflict of his cousins, the three sons of his uncle Stephen II, Duke of Bavaria but supported their war against a confederation of cities in Swabia and the archbishop of Salzburg. Он не вмешивался во внутренний конфликт своих двоюродных братьев, трёх сыновей своего дяди герцога Баварии Стефана II, но поддерживал их в войне против Швабского союза городов и архиепископа Зальцбурга.
The author claims that he is being sought by the police unit responsible for the disappearance of his cousins because he has managed to identify one of the men in military fatigues who participated in their disappearance. Поскольку автору удалось опознать одного из одетых в военную форму полицейских, причастных к исчезновению его двоюродных братьев, автор утверждает, что его разыскивают представители полицейского корпуса, ответственные за их исчезновение.
He brings his cousins in now. Он привел своих двоюродных братьев.
The author also stresses the threats he would face if he pursued a legal remedy, since he is being sought by the police unit responsible for the disappearance of his cousins. Автор привлекает внимание к угрозе, возникающей в случае обращения с жалобами в суд, учитывая что его разыскивают полицейские, ответственные за исчезновение его двоюродных братьев.
Больше примеров...
Кузины (примеров 55)
But the cousins had confiscated the safety pins to caress themselves. Я хотела завязать их, но мои кузины конфисковали все булавки.
She had aunts and cousins. У неё были тёти и кузины.
I had to wear my cousins' hand-me-downs. Пришлось надеть старые вещи кузины.
All my cousins are going to see this. Все мои кузины это увидят.
Your cousins from Ragusa are here too, and your aunts, and cousins from Agrigento that you've never met. Здесь даже наши кузины из Сиракузы Тётя Джина и тётя Филомена. А также кузина Биатриче, с которой ты не знакома.
Больше примеров...
Двоюродные братья (примеров 67)
Tony Allen and Joey Marks were cousins. Тони Аллен и Джо Маркс - двоюродные братья.
Cousins of murdered Novruz bey, sons of Sheykh-Ali-Bey, Maqomed-Huseyn Bey, Sohrab Bey, Shirali Bey and Mustafa bey went to Fatali Khan. Двоюродные братья убитого Новруз-бека, сыновья Шейх-Али-бека, Магомед-Гусейн-бек, Сограб-бек, Шихали-бек и Мустафа-бек, отправились к Фатали-хану.
Those your cousins down there? Это твои двоюродные братья.
All of the cousins love her. Все двоюродные братья и сёстры любят её.
A quick hello to Lyon from your distant cousins (cousins Sury). Быстрый привет Лион из дальних родственников (двоюродные братья Сури).
Больше примеров...
Родственники (примеров 71)
Ants and giraffes are distant cousins. Муравьи и жирафы - дальние родственники.
Well, nothing inappropriate because, you know, we're cousins. Только ничего неприличного, потому что мы - родственники.
Colleen Fitzpatrick attempted to create a family tree for Kyle, and based on DNA tests, cousins were identified from the Western Carolinas who collaborated with her to try to determine his identity. Колин Фицпатрик попыталась создать генеалогическое древо для Кайла, и на основании тестов ДНК его родственники были идентифицированы в Западной Каролины, среди людей которые сотрудничали с ней, чтобы попытаться определить его личность.
I got cousins down there. У меня есть там родственники.
The extended family includes other relations such as uncles, aunts, cousins, nieces, nephews, grandparents and other relations. В состав расширенной семьи входят и другие родственники: дяди, тети, двоюродные братья и сестры, племянницы и племянники, дедушки и бабушки и т.д.
Больше примеров...
Родственников (примеров 52)
These forests in Madagascar are home to one of our distant cousins. Леса Мадагаскара - дом наших отдалённых родственников.
That's right, imagine a Valentine's Day with no cards from your cousins. Именно, представь день Валентина без открыток от родственников.
And so, what I'm showing over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins. То, что я сейчас вам покажу - это упражнения, которые я начал записывать для моих родственников.
My dad said I should look for my cousins. Папа велел мне найти родственников.
23.1.2 Extended family consists of the parents, children and other relations including grand-parents, sisters, brothers, cousins living together in the household. 23.1.2 Расширенная семья состоит из родителей, детей и других родственников, включая бабушек и дедушек, сестер, братьев, двоюродных сестер и двоюродных братьев, проживающих в одном домохозяйстве.
Больше примеров...
Кузин (примеров 35)
Family Finder allows customers to match relatives as distant as about fifth cousins. Family Finder позволяет клиентам сопоставлять родственников до такой величины, как пятый кузин.
Kenneth, thanks for letting my cousins come to your party. Кеннет, спасибо, что пригласил моих кузин на свою вечеринку.
Among these was Alamaron Dickinson, who fetched his wife Susanna and their daughter Angelina, and Bowie, who brought his deceased wife's cousins, Gertrudis Navarro and Juana Navarro Alsbury and Alsbury's young son into the fort. Среди них был Алмарон Дикинсон, который привёл в форт свою жену Сюзанну и дочь Анжелину, и Боуи, приведший кузин своей покойной жены - Гертруду Наварро и Хуану Наварро Олсбёри с маленьким сыном Олсбёри.
Every time I would go back, I would find my cousins and friends with scarves on their faces, and I would ask, "What happened?" Каждый раз, возвращаясь домой, я видела своих кузин и подруг с вуалью на лицах и спрашивала: «Что случилось?»
Many little cousins to play with. Много маленьких кузин, с которыми можно играть.
Больше примеров...
Кузинами (примеров 23)
She is cunning and beautiful and is also close with her cousins, the Sand Snakes. Она хитра и красива, и очень близка с кузинами - Песчаными Змейками.
She began to talk to her cousins, and seemed to imagine she was playing with them. Она стала говорить со своими кузинами и, казалось, представляла себе, что играет с ними.
Daniel likes hanging out with his cousins. Дэниэл любит проводить время со своими кузинами.
like communion lessons with my three pink cousins! как уроки общения с тремя моими розовыми кузинами!
Ahead of the Soviet front, she was sent with her three cousins to Gross Rosen and imprisoned at Christianstadt in Krzystkowice, one of seven subcamps for female prisoners from Poland, Hungary, France, Holland and Belgium digging anti-tank fortifications. Перед прибытием советского фронта она со своими тремя кузинами была отправлена в Гросс-Розен и помещена в Христианштадт в Кжистковице, одном из 7 подлагерей для заключённых женщин из Польши, Венгрии, Франции, Нидерландов и Бельгии, в которых их заставляли рыть противотанковые сооружения.
Больше примеров...
Кузенам (примеров 19)
Tell your cousins to get your back. Скажи своим кузенам, чтоб... лучше присматривали за тобой.
Matt Tompkins told us that Vlad lost a bunch of money that belonged to some Russian cousins. Мэт Томпсон сказал нам, что Влад потерял кучу денег, которые принадлежали его русским кузенам.
Johnny, needless to say, this office will do anything in its power... to assist you and your cousins. Джонни, нет необходимости говорить, отделение сделает все возможное... чтобы помочь тебе и твоим кузенам.
And, though Europeans have lamented that fate has allocated the real power in the Middle East to their crass cousins, they have nonetheless done pretty well there, not least commercially, simply by not being American. И хотя европейцы сетуют на то, что судьба предоставила реальную власть на Ближнем Востоке их тупым кузенам, они тем не менее там преуспели, и не в последнюю очередь в коммерческом отношении, просто потому, что они не американцы.
I'm joining my cousins in the east of the city, the Banu Zahra clan. Я пойду к моим кузенам, они в восточной части города, клан Бану Зара.
Больше примеров...
Родственникам (примеров 20)
That's where I'd arranged for my daughter, Christina, to spend the summer with cousins. Именно туда я отправила мою дочь, Кристину, к родственникам провести лето.
Despite the risk involved, she feels an obligation to help these "distant cousins." Несмотря на возможный риск, она чувствует обязательство помочь этим "дальним родственникам".
He spent his last couple of months writing to everyone... cousins, business partners, people I'd never heard of. В свои последние пару месяцев он всем писал... родственникам, деловым партнёрам, людям, о которых я и не слышал.
The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе.
The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, and they date from around 50,000 or 60,000 years ago. Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе.
Больше примеров...
Двоюродные сестры (примеров 16)
The actresses Karisma and Kareena Kapoor are his first cousins. Актрисы Каришма и Карина Капур - его двоюродные сестры.
Listen, just 'cause you're cousins doesn't mean you have to be best friends. Знаешь, если вы двоюродные сестры, это не значит, что вы обязаны быть лучшими подругами.
This particularly becomes very beneficial in the event of the birth of a child when the women of the expectant mother's own family will prepare her mats whilst the husband's sisters and cousins will prepare the mats for the newborn baby. Это особенно заметно проявляется в случае рождения ребенка, когда одна из женщин из семьи будущей матери вяжет циновки для роженицы, а родные и двоюродные сестры ее мужа подготавливают циновки для новорожденного.
All your cousins and aunts and uncles who love you so much. Твои двоюродные сестры и братья, дяди и тети, которые тебя очень любят.
Seventh category: first cousins; седьмая очередь: двоюродные братья и двоюродные сестры;
Больше примеров...
Кузен (примеров 11)
My cousins and I wanted to shoot guns at soda cans. Мой кузен и я стреляли по банкам.
Now, do I have my cousins consent? Дал ли мой кузен свое согласие?
And since when did second cousins have any say in things like that? А второй кузен слово разве имеет?
Not one of my cousins. Нет, он не мой кузен.
It's too bad cousins can't marry, because then we could maybe... Обидно, что кузен и кузина не могут пожениться, тогда мы могли бы -
Больше примеров...
Казинс (примеров 8)
Richard Cousins, 58, British catering and business support executive, CEO of Compass Group (since 2006), plane crash. Казинс, Ричард (58) - исполнительный директор британской кейтеринговой компании Compass Group (с 2006); авиакатастрофа.
Cousins retired from eligible competition in 1998 but continued to skate in shows, including touring with Stars on Ice until 2007. В 1998 году Казинс закончил любительскую спортивную карьеру, но продолжал выступать на ледовых шоу, в частности, Stars on Ice, до 2007 года.
On 7 March 2009, Cousins announced on her website that a new track had been recorded along with a film clip for a new single called "Can't Hold Back". 7 марта 2009 года Казинс на своём сайте объявила о записи музыки вместе с клипом для новой песни - «Can not Hold Back».
Its programme director is Jill Cousins. Программный директор - Джилл Казинс (Jill Cousins).
Keith Cousins took over the club in November 2006 and resigned in 2011. Кит Казинс приобрёл клуб в ноябре 2006 года и ушёл в отставку в 2011.
Больше примеров...