Английский - русский
Перевод слова County

Перевод county с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округ (примеров 797)
In 1861 gold was discovered and Baker County became one of the Northwest's largest gold producers. В 1861 году на здешних территориях было обнаружено месторождение золота.После этого округ стал одним из крупнейших производителей золота на северо-западе США.
Napa County Sheriff's Dept randall, why did you want to say "sorry" to melanie? Округ Напа Департамент шерифа Рэндалл, почему вы хотели сказать "извини" Мелани?
Lincoln County was established in 1866 after Congress enlarged Nevada by moving its state line eastward and southward at the expense of Utah and Arizona territories. Округ Линкольн образован в 1866 году после переноса границы штата Невада на восток за счёт территории штата Юта и на юг за счёт территории штата Аризона.
I took him to County. County? Я отвёз его в округ.
She lived outside of Scott, Arkansas in Lonoke County for ten years. В течение десяти лет проживала в местности Скотт, округ Лонок, штат Арканзас.
Больше примеров...
Графство (примеров 473)
In that regard, UNMIL relief, recovery and rehabilitation unit established a reintegration task force in Zwedru, Grand Gedeh county, to coordinate reintegration and rehabilitation activities. В этой связи группа МООНЛ по вопросам оказания чрезвычайной помощи, возрождения и реабилитации учредила в Зведру, графство Гранд-Джиде, целевую группу по реинтеграции, уполномоченную координировать деятельность по реинтеграции и восстановлению.
In 1573, John VII inherited the County of Oldenburg from his father. В 1573 году Иоганн VII унаследовал графство Ольденбург от своего отца.
The first justice and security hub in Gbarnga, Bong County, supported by the Peacebuilding Fund and inaugurated in February, is operational. При поддержке Фонда миростроительства приступил к работе открытый в феврале первый центр по вопросам правосудия и безопасности в Гбарнге, графство Бонг.
Tupee Enid Taylor was born on 17 December 1962 in Harbel, Margibi County, Liberia, and currently resides on Old Road, Sinkor, Monrovia. Тупи Энид Тейлор родилась 17 декабря 1962 года в Харбеле, графство Марджиби, Либерия, и в настоящее время проживает по адресу Олд-Роуд, Синкор, Монровия.
That was before retiring to County Durham and building a small observatory at Westerton. Затем он вернулся в графство Дарем и построил небольшую обсерваторию в Вестертоне.
Больше примеров...
Окружной (примеров 280)
Most counties have only one county seat. Большинство округов имеет один окружной центр.
Meanwhile at the Fairview County prison, Maisy Gibbons was delighted to hear she had a visitor. Между тем, в окружной тюрьме Фэйрвью, Мейзи Гиббонс с радостью узнала, что к ней пришли.
Well, at County Hospital, being treated for malnutrition. Она находится в окружной больнице, ее лечат от истощения.
Truro is the shire town of Colchester County and is located on the south side of the Salmon River floodplain, close to the river's mouth at the eastern end of Cobequid Bay. Труро - окружной центр графства Колчестер и находится на южной стороне поймы реки Сэлмон недалеко от устья реки в восточной оконечности залива Cobequid Bay.
In the case of an accident, the national or the county "Eco-headquarters" or the persons authorized by them for public relations shall inform the public of the emergency occurrence and measures taken as set by the national "Environmental Emergency Plan". В случае аварии национальный или окружной "Эко-штаб" или уполномоченные ими лица по связям с общественностью информируют общественность о возникновении чрезвычайной ситуации и принятых мерах, как это предусмотрено в национальном "Плане действий при чрезвычайных ситуациях, представляющих угрозу для окружающей среды".
Больше примеров...
Уезд (примеров 41)
Each county and the Bucharest Municipality represent a constituency. Каждый уезд и муниципальное образование Бухарест представляют собой самостоятельный избирательный округ.
The United States troops occupied Sinchon county from 17 October to 7 December 1950. Войска Соединенных Штатов оккупировали уезд Синчхон в период с 17 октября по 7 декабря 1950 года.
On 18 February 1952, flies, spiders and ladybirds were found in Balnam-ri, Taeri sub-county, Anju county in South Pyongan Province. 18 февраля 1952 года мухи, пауки и божьи коровки были обнаружены в Балнамри, волость Тэри, уезд Анжун в провинции Пхёнан-Намдо.
In Imperial China, the county was a significant administrative unit because it marked the lowest level of the imperial bureaucratic structure; in other words, it was the lowest level that the government reached. В императорском Китае уезд был важной административной единицей, так как он являлся низшим уровнем имперской бюрократической структуры - управление на более низких уровнях базировалось на неформальной небюрократизированной системе.
Each town or county has its own special services, like firefighters, police, with the same number. Каждый уезд или город имеет свои службы, например пожарные, полиция, но с одинаковым номером.
Больше примеров...
Страны (примеров 157)
One of the tasks of the county library of Finnmark in Vads is to maintain a substantial collection of literature in Finnish and to ensure nationwide distribution of this material. Одной из задач областной библиотеки в Вадсё, область Финнмарк, является содержание обширных фондов литературы на финском языке и обеспечение распространения этих материалов в масштабах всей страны.
RH commodities, which include RH kits and contraceptive products are provided by our partners and subsequently provided at no cost to women and adolescent girls at various public health facilities in the country through the county health teams on a monthly basis. Товары, предназначенные для обеспечения репродуктивного здоровья, включая специальные наборы и противозачаточные средства, предоставляются нашими партнерами, а затем ежемесячно бесплатно распределяются среди женщин и девочек-подростков в различных государственных медицинских учреждениях страны с помощью учреждений здравоохранения графств.
The percentage of Estonians is, however, comparatively smaller in the rural settlements of Ida-Virumaa County (north-east Estonia) where, in addition to a certain influx of immigrants, there has been a continuous outflow of Estonians. Однако сравнительно более низкая доля эстонцев отмечается в сельских поселениях в волости Ида-Вирумаа (на северо-востоке страны), где, помимо определенного притока иммигрантов, продолжается отток эстонцев.
Liberia held a national conference on traditional justice in Gbarnga, Bong County, on 15 April 2010, which was attended by 150 participants, including the President, legislators, civil society groups, women's groups and traditional leaders. Либерия провела общенациональную конференцию по вопросам отправления традиционного правосудия, которая состоялась в Гбарнге, графство Бонг, 15 апреля 2010 года и на которую собрались 150 участников, в том числе президент страны, законодатели, делегаты организаций гражданского общества, представители женских организаций и традиционные вожди.
A large Real IRA explosives dump and arms cache were discovered in Dunleer, County Louth by Gardaí in October 2010, following a weekend of searches and arrests in the east of the country. В октябре в Данлире (графство Лаут) полиция Ирландии после обыска на выходных обнаружила очередной тайник с оружием и взрывчаткой, что привело к волне арестов на востоке страны.
Больше примеров...
Уездных (примеров 61)
The Estonian court system consists of four county courts, two administrative courts, three courts of appeal and the Supreme Court. Эстонская судебная система состоит из четырех уездных судов, двух административных судов, трех апелляционных судов и Верховного суда.
The Government of the Republic may decide to declare a basic school and/or an upper secondary school a State school administered by the Ministry of Education or a county government. Правительство Республики может объявить какую-либо школу системы основного общего и/или среднего образования государственной и передать ее в ведение министерства образования или уездных органов власти.
Attending the seminar were staff from women's shelters in Tartu and Ida-Viru counties, county government officials from Jõgeva and Ida-Viru counties, officials of the Tallinn city government and the Ministry of Social Affairs and police officers and journalists. На семинаре присутствовали сотрудники женских приютов в уездах Тарту и Ида-Выру, должностные лица уездных органов в Йыегева и Ида-Выру, должностные лица городского правительства Таллина и Министерства социальных дел, а также сотрудники полиции и журналисты.
Following adoption of the draft Law of the Republic of Lithuania on Remuneration of Judges, salaries of judges will be regulated in accordance with rulings of the Constitutional Court of the Republic of Lithuania and salaries of judges of county courts will be increased by 16 per cent. После принятия проекта закона Литовской Республики об оплате труда судей размеры заработной платы судей будут устанавливаться в соответствии с решениями Конституционного суда Литовской Республики; при этом оклады судей в уездных судах увеличатся на 16%.
With the aim to better promote the employment objectives at the local level, the Ministry of Social Solidarity and Family signed, in 2004, cooperation protocols with the Roma experts within the county governmental offices (prefecturi) and other interested non-governmental organizations addressing Roma issues. В целях всемерного содействия достижению намеченных ориентиров в области занятости министерство социальной солидарности и поддержки семьи подписало в 2004 году протоколы о совместной работе с экспертами по вопросам рома в составе уездных органов управления (префектур) и с другими заинтересованными неправительственными организациями, занимающимися проблематикой рома.
Больше примеров...
Фюльке (примеров 43)
Tourists are attracted by the scenic coast, especially Lofoten, which is also visited by many cruise ships in the summer, while the rest of the county often is ignored by tourists. Туристов привлекают живописные берега, особенно Лофотен, который обычно посещается большим количеством круизных судов летом, в то время как остальная часть фюльке часто игнорируется туристами.
A survey conducted by Statistics Norway shows that 40 per cent of Norwegian citizens of immigrant origin and 36 per cent of foreign nationals exercised their right to vote in the municipal and county council elections in 2007. Согласно обзору, проведенному Статистическим управлением Норвегии, в 2007 году 40% граждан Норвегии, являющихся иммигрантами по происхождению, и 36% иностранных граждан воспользовались своим правом на участие в выборах в муниципальные советы и советы фюльке.
The Committee is concerned that the recently proposed Finnmark Act will significantly limit the control and decision-making powers of the Saami population over the right to own and use land and natural resources in Finnmark County. Комитет озабочен тем, что недавно предложенный закон о Финнмарке существенно ограничит возможности населения саами осуществлять контроль и принимать участие в принятии решений в отношении права на владение и пользование земельными и природными ресурсами в фюльке Финнмарк.
Skjervy Church dates back to 1728 and it is the oldest wooden church in Troms county. Церковь города Шервёй датирована 1721 годом и является старейшеё деревянной церковью в фюльке Тромс.
The Government delegates autonomous powers in certain policy areas to the county and municipal councils, and these areas are specified in legislation. Правительство делегирует автономные полномочия в определенных сферах политики советам фюльке и муниципальным советам, и эти сферы оговорены в законодательстве.
Больше примеров...
Ленов (примеров 45)
The municipalities together with the county councils constitute the local government. Муниципалитеты совместно с советами ленов образуют местные правительства.
The well baby and antenatal care clinics run by the county councils have a central role in providing support and advice to new parents. Качественные клиники по уходу за младенцами и дородовому уходу, находящиеся в ведении советов ленов, играют центральную роль в обеспечении поддержки и консультирования молодых родителей.
In 2014 general elections will be held to the Riksdag and to municipal and county council assemblies as well as to the European Parliament. В 2014 году будут проведены всеобщие выборы в риксдаг и в ассамблеи муниципалитетов и ленов, а также в Европейский парламент.
In June 2006, the Government allocated just under SEK 36 million to the county administrative boards for support to measures to help girls and young women, boys and young men who risk being subjected to violence in the name of honour. В июне 2006 года правительство выделило примерно 36 млн. шведских крон для административных советов ленов на поддержку мер по оказанию помощи девочкам и молодым женщинам, мальчикам и юношам, которые подвергаются опасности насилия "во имя чести".
County medical officers play an important role in this work. Важную роль в этой деятельности играют работники органов здравоохранения на уровне ленов.
Больше примеров...
Тюрьме (примеров 131)
We're looking into an incident at the county jail that may have involved your husband. Мы расследуем случай, произошедший в окружной тюрьме, возможно, ваш муж как-то связан с этим.
When he got to county, our friend flowers asked for another phone call. Оказавшись в окружной тюрьме, наш друг Флауэрс попросил о еще одном звонке.
Patterson claimed the threats had been made by guards and militiamen while the defendants were in the Jackson County jail. Паттерсон заявил, что когда подсудимые находились в тюрьме округа Джексон, им угрожали охранники и милиционеры.
This is the worst Cook County jail abuse I have seen in years. Это самое ужасное насилие в тюрьме округа Кук за много лет.
What were you even doing in County? Что ты делал в окружной тюрьме?
Больше примеров...
Уездные (примеров 29)
Please provide updated data on the representation of women in political and public life, including in relation to the most recent national, county and local elections. Просьба представить обновленную информацию об участии женщин в политической и общественной жизни, в том числе в мероприятиях, проводившихся в рамках состоявшихся совсем недавно выборов в общенациональные, уездные и местные органы власти.
The people's assembly of the province (or municipality directly under central authority), city (or district) and county is the local organ of State power. Местными органами государственной власти являются провинциальные (городов центрального подчинения), городские (районные) и уездные народные собрания.
Also a member of the Government of the Republic; a member of a rural municipality or city government; the President of the Republic; a member of the Riigikogu or a county governor cannot work as a lay judge. Не могут работать в качестве судебного асессора также члены правительства Республики; члены сельских или городских органов местного самоуправления; президент Республики; члены парламента или уездные губернаторы.
Because of the limited health insurance budget and State budget allocations, hospitals, rehabilitation wards, rehabilitation centres, adaptation and rehabilitation centres and county appliance centres cannot utilize their full technical capacity and staff qualifications. Из-за ограниченного бюджета медицинского страхования и ограниченных ассигнований из государственного бюджета больницы, реабилитационные отделения, реабилитационные центры, центры реабилитации и адаптации и уездные центры по изготовлению аппаратов и приспособлений не могут в полной мере использовать свой технический потенциал и квалификацию персонала.
County and city governments have an obligation to provide, in their administrative territory, for all children up to 7 years old a possibility to attend a child care institution. Уездные и городские органы власти обязаны на своей административной территории обеспечивать каждому ребенку до 7 лет возможность посещать детское дошкольное учреждение.
Больше примеров...
Губерния (примеров 2)
Vrådal lies in the midst of the county of Telemark, and can tempt you with spectacular mountains, lush forests and quiet lakes. Губерния Телемарк расположена на юго-востоке Норвегии, протянувшись от побережья Скагеррак на юге до горного плато Хардангервидда на севере.
The Terijoki Trust (Teri-Säätiö) was founded after World War II after the county of Viipuri had been handed over to the Soviet Union according to the 1947 Paris Peace Treaty, and the Finnish town of Terijoki had de facto ceased to exist. Фонд Терийоки (Teri-Säätiö) был основан после того, как Выборгская губерния по Парижскому мирному договору в 1947 году перешла в Советский Союз, и финская волость Терийоки перестала существовать. Остатки имущества волости были переданы фонду.
Больше примеров...
Уездного (примеров 15)
It stipulates, for example, that local governments at county and higher levels are responsible for the setting up of special education schools (classes). Например, в нем говорится, что местные правительства уездного и более высокого уровня несут ответственность за создание специальных образовательных школ (классов).
Permission for the transfer of property to a foreign State is granted by a county or city court judge on the basis of a reasoned ruling submitted to him or her. Выдачу разрешения на передачу имущества зарубежному государству производит судья уездного или городского суда на основании представленного ему мотивированного постановления.
A person who is taken into custody prior to the bringing of charges has the right to file complaints against the acts of a preliminary investigator, prosecutor, or county or city court judge, to give statements and submit applications. Лицо, которое заключается под стражу до предъявления обвинения, имеет право обжаловать действия лица, производящего предварительное следствие, прокурора, судьи, уездного или городского суда, делать заявления и направлять ходатайства.
The following table shows the number and proportion of female cadres in Government organs at the county, regional and provincial levels from 2002 to 2005: Приводимая ниже таблица дает представление о числе и доле женщин в правительственных органах уездного, районного и провинциального уровней в 2002 - 2005 годах:
The Chief Instructor on the prefectural level was classified as equal to a second-grade county graduate. Старший учитель на уровне префектуры по рангу приравнивался к чиновнику второго класса уездного уровня.
Больше примеров...
Суд графства (примеров 6)
Forestry Development Authority letter to Buchanan county court Письмо Управления лесного хозяйства в суд графства Бьюкенен
The Fair Employment Tribunal continues to adjudicate on individual cases of alleged discrimination in the employment field and the county court deals with all other cases brought under the Order. Суд по делам о справедливом трудоустройстве продолжает выносить решения по отдельным случаям предполагаемой дискриминации в сфере занятости, а суд графства рассматривает все остальные дела, представляемые ему в соответствии с Указом.
The Assistant Managing Director of FDA informed the Panel during September 2008 that FDA had been charged with contempt of court by the Gbarpolu County court because of its cancellation of the auctions, as that is the prerogative of the court. Помощник директора-распорядителя УЛХ сообщил Группе в сентябре 2008 года, что суд графства Гбарполу предъявил УЛХ обвинения в неуважении к суду в связи с отменой аукционов, так как это является прерогативой суда.
However, the Board of Directors decided on 28 February 2008 that the abandoned logs should be consumed only locally, according to a copy of a letter sent by the FDA Managing Director to the Sanniquellie county court on 6 March 2008. Однако Совет директоров Управления лесного хозяйства постановил 28 февраля 2008 года, что экспорт брошенного круглого леса можно осуществлять только в пределах страны согласно копии письма, направленного Директором-распорядителем Управления лесного хозяйства в суд графства Саноквеле 6 марта 2008 года.
On 6 May 1992, pursuant to a petition by Trym, the Bristol County Court granted a winding-up order placing Trym in liquidation. По ходатайству компании суд графства Бристоль 6 мая 1992 года издал постановление о прекращении деятельности компании и о ее ликвидации.
Больше примеров...
County (примеров 136)
The first newspaper in Edna was the Jackson County Progress. Первой газетой в Эдне стала еженедельная Jackson County Progress.
In San Bernardino County, California, there is a place named Zzyzx Springs, which was named to ensure that it would be last in the index of all US place names. В San Bernardino County, California есть местечко Zzyzx, названное так специально, чтобы быть последним в списке населённых пунктов США.
Fact Sheet on Chesterfield County from SC State Government Chesterfield County Website 1905 Reprint of Bishop Gregg's History of the Old Cheraws with additional material as an appendix. Официальный сайт правительства округа Честерфилд, штат Южная Каролина Национальная ассоциация округов США Fact Sheet on Chesterfield County from SC State Government 1905 Reprint of Bishop Gregg's History of the Old Cheraws
Bahorek played the role of Leaf Coneybear on Broadway in The 25th Annual Putnam County Spelling Bee. Вскоре Барретту предложили роль Лифа Конейбера в бродвейском мюзикле The 25th Annual Putnam County Spelling Bee.
Floyd County is the name of six counties in the United States: Floyd County, Georgia Floyd County, Indiana Floyd County, Iowa Floyd County, Kentucky Floyd County, Texas Floyd County, Virginia В Соединённых Штатах насчитывается 6 округов с названием Флойд (англ. Floyd County): округ Флойд - штат Айова округ Флойд - штат Виргиния округ Флойд - штат Джорджия округ Флойд - штат Индиана округ Флойд - штат Кентукки округ Флойд - штат Техас
Больше примеров...
Каунти (примеров 224)
There would be no Derby County without me. Вот там бы и был Дерби Каунти без меня.
They were entered into the Northern League upon their year of founding, and were set to play their home fixtures at the County Ground. Команда заявилась в Северную Лигу в год основания клуба и должна была играть свои домашние матчи на стадионе Каунти Граунд.
He was then signed by Brian Clough for Derby County (local rivals of Forest) in September 1967 for £30,000. Затем по инициативе Брайана Клафа в сентябре 1967 года он был подписан «Дерби Каунти» (конкурент «Фореста») за £ 30000.
He graduated through the Notts County youth squad to make his senior debut on 24 January 2004, in a Second Division clash with Swindon Town at Meadow Lane. Он окончил академию клуба «Ноттс Каунти», и дебютировал за основной состав 24 января 2004 года в матче второго дивизиона с «Суиндон Таун» на стадионе Медоу Лейн.
We've just heard that the controversial former manager of First Division Derby County, Brian Clough has been sack ed with his assistant, Peter Taylor. Мы только что получили информацию о том, что знаменитый тренер клуба Дерби Каунти, Брайан Клаф был уволен со своего поста, вместе с помощником Питером Тейлором.
Больше примеров...
Кантри (примеров 23)
County Road 66, vicinity Needham Meadow. Кантри Роад 66, по-соседству Нидхем Мидоу.
The school operated here until 2009 and then it was relocated to Bridge County. Школа находилась здесь до 2009 года, а затем её перенесли в Бридж Кантри.
I was hearing "country," he was saying "county." Мне послышалось "кантри", а он говорил "каунти".
Her parents were James E. and Rose Marie Collins, immigrants from County Cork, Ireland. Родителями Коллинз был Джеймс Э. и Роуз Мари Коллинз, иммигранты из графства Кантри Корк, Ирландия.
I got reports of mesos from Grand County all the way to Logan. Мне сообщили о циклонах от Гранд Кантри до Логона.
Больше примеров...