Английский - русский
Перевод слова County

Перевод county с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округ (примеров 797)
His body's been taken down to county. Мы забрали его тело в округ.
Each county set up a model village following the Long Mei example. По образцу Лонг Мей каждый округ разработал свою модель деревни.
The term "county" is used in 48 U.S. states, while Louisiana and Alaska have functionally equivalent subdivisions called parishes and boroughs respectively. Термин «округ» применяется в 48 штатах США, в то время как в Луизиане и на Аляске используются функционально эквивалентные термины «приход» и «боро» соответственно.
Berger is research professor and chief curator at the Center for Art, Design and Visual Culture, University of Maryland, Baltimore County. Он является старшим научным сотрудником в Центре искусства, дизайна и визуальной культуры университета Мэриленда, округ Балтимор.
It was named for Spanish explorer Hernando de Soto, whose name was also honored in Hernando County. Он был назван в честь испанского путешественника Эрнандо де Сото, именем которого также назван округ Эрнандо.
Больше примеров...
Графство (примеров 473)
The Panel is concerned that such external financing is not confined to recipients in Grand Gedeh County alone. Группа обеспокоена тем, что финансовые средства извне поступают не только в графство Гранд-Джиде.
There was a previous Walton County in Georgia, which was actually located in what is now western North Carolina. Кроме того, было предыдущее Walton графство в Джорджии, которая на самом деле находится в том, что в настоящее время западной части Северной Каролины.
In 1108, his nephew William II Jordan conquered it and it became part of the County of Tripoli. В 1108 году город был захвачен его племянником Гильомом II Иорданом и вошёл в графство Триполи.
The first justice and security hub in Gbarnga, Bong County, supported by the Peacebuilding Fund and inaugurated in February, is operational. При поддержке Фонда миростроительства приступил к работе открытый в феврале первый центр по вопросам правосудия и безопасности в Гбарнге, графство Бонг.
Conference on Enforcement of Environmental Regulations (Carrigaline, County Cork, Ireland), 29 - 30 Mar. 2007 (paid by hosts) Конференция по проблемам контроля за осуществлением экологических норм (Керригелайн, графство Корк, Ирландия), 29 - 30 марта 2007 года (расходы покрыты принимающей стороной)
Больше примеров...
Окружной (примеров 280)
Rusty, are you good getting to county? Расти, ты доберешься до окружной?
With regard to the seriousness of this criminal offense the county court is the court of first instance in the criminal proceeding. В том, что касается определения тяжести уголовного правонарушения, то в данном случае окружной суд является в процессе уголовного разбирательства судом первой инстанции.
The average turnout in the elections to the 21 county councils was 81.1% in the 2010 elections and 78.8% in the 2006 elections. (For statistics on the turnout in the two latest elections, please refer to Appendix 7.) Средний показатель явки на выборах в 21 окружной совет на выборах 2010 года достиг 81,1% и 78,8% на выборах 2006 года (статистические данные о явке на двух последних выборах см. в дополнении 7).
And at County with the coma patients. И тоже самое в окружной больнице.
From the n-n-, from the nn-, from the nn- From the nice guy at the county fair. У к-к-к, у к-к-к, у кк-к - У клёвого парня на окружной ярмарке.
Больше примеров...
Уезд (примеров 41)
The United States troops occupied Sinchon county from 17 October to 7 December 1950. Войска Соединенных Штатов оккупировали уезд Синчхон в период с 17 октября по 7 декабря 1950 года.
Although each county was required by law to have a shelter, it was the responsibility of the local authority to make that service available. Хотя каждый уезд должен в соответствии с законом иметь приют, ответственность за предоставление этой услуги лежит на местных властях.
During their occupation, United States troops arrested 2,000 inhabitants and employed all methods in killing them in Solmae-ri of Rowol sub-county, Sinchon county. В период оккупации войска Соединенных Штатов Америки подвергли аресту 2000 жителей и самыми разными способами убили их в Солмаери волости Ровол, уезд Синчхон.
In Imperial China, the county was a significant administrative unit because it marked the lowest level of the imperial bureaucratic structure; in other words, it was the lowest level that the government reached. В императорском Китае уезд был важной административной единицей, так как он являлся низшим уровнем имперской бюрократической структуры - управление на более низких уровнях базировалось на неформальной небюрократизированной системе.
In 1634, when Zhang Xianzhong's rebel army invaded Sichuan, Qin Liangyu and her son, Ma Xianglin (馬祥麟), led their troops to attack the rebels, defeated them at Kuizhou (夔州; present-day Fengjie County, Chongqing) and drove them away. В 1634 году, когда повстанческая армия Чжан Сяньчжуна вторглась в Сычуань, Цинь Лянъюй и её сын Ма Сянлинь организовали оборону от мятежников, разгромили их под Куйчжоу (современный уезд Фэнцзе в Чунцине) и прогнали их за границы провинции.
Больше примеров...
Страны (примеров 157)
To that end, the Government of my county has adopted a special plan on assistance to Afghanistan. В этой связи правительство моей страны утвердило специальный план помощи Афганистану.
He can't find allies in the county. Он не находит союзников внутри страны.
An increase in malnutrition has been noted in some accessible parts of the country, such as in Nimba and parts of Bong county. Было отмечено, что число случаев недоедания возросло в ряде доступных районов страны, как, например, в Нимбе и ряде районов графства Бонг.
In her closing statement, Mrs. Dubielak (Poland) informed the Board that, due to new professional commitments outside her county, she saw herself obligated to hand in her resignation. В своем заключительном выступлении г-жа Дубеляк (Польша) сообщила Совету, что она вынуждена выйти из его состава в связи с новыми профессиональными обязательствами за пределами ее страны.
However, the Board of Directors decided on 28 February 2008 that the abandoned logs should be consumed only locally, according to a copy of a letter sent by the FDA Managing Director to the Sanniquellie county court on 6 March 2008. Однако Совет директоров Управления лесного хозяйства постановил 28 февраля 2008 года, что экспорт брошенного круглого леса можно осуществлять только в пределах страны согласно копии письма, направленного Директором-распорядителем Управления лесного хозяйства в суд графства Саноквеле 6 марта 2008 года.
Больше примеров...
Уездных (примеров 61)
Since 2006, the department has organized seminars for the employees of county and municipal administrations entitled "The Importance of the Rights of Ethnic Minorities and Anti-discriminatory Measures". Начиная с 2006 года Департамент организует для сотрудников уездных и муниципальных административных органов семинары на тему "Значение прав этнических меньшинств и меры по борьбе с дискриминацией".
Compared with the previous elections, a 7.4% growth was achieved at the level of county assemblies, 5.1% at the level of city assemblies, and 7.1% at the level of municipal councils. По сравнению с предыдущими выборами на уровне уездных собраний, городских собраний и муниципальных советов был достигнут прирост в 7,4, 5,1 и 7,1 процента соответственно.
Following adoption of the draft Law of the Republic of Lithuania on Remuneration of Judges, salaries of judges will be regulated in accordance with rulings of the Constitutional Court of the Republic of Lithuania and salaries of judges of county courts will be increased by 16 per cent. После принятия проекта закона Литовской Республики об оплате труда судей размеры заработной платы судей будут устанавливаться в соответствии с решениями Конституционного суда Литовской Республики; при этом оклады судей в уездных судах увеличатся на 16%.
Ten provincial hospitals, 20 county hospitals and approximately 200 ri clinics/hospitals were also assessed with respect to the quality of service delivery. Была также проведена оценка качества оказания услуг в 10 провинциальных больницах, 20 уездных больницах и примерно 200 клиниках/больницах ри.
In counties and districts that do not meet the requirements for setting up a legal aid organ, the substantive organization of legal aid work is carried out by the county or district justice bureau. В тех уездах, где не имеется условий для создания структур по оказанию юридической помощи, работа по оказанию юридической помощи ведется в соответствии с конкретной организацией уездных (волостных) судебных органов.
Больше примеров...
Фюльке (примеров 43)
If the actual costs exceeded the aid by a wide margin, the county governor could authorize the payment of all or part of the additional costs incurred. Если фактические расходы намного превысили выделенную помощь, губернатор фюльке может разрешить частичную или полную оплату понесенных дополнительных издержек.
Further, these industrial projects were planned at the same time when it was officially decided to decrease the numbers of reindeer and reindeer herders in Finnmark county of northern Norway. Кроме того, эти индустриальные проекты были запланированы как раз тогда, когда было официально решено сократить в северо-норвежской фюльке Финнмарк поголовье оленей и численность оленеводов.
The Parliamentary Ombudsman for the Public Administration was established in 1962, and the terms of reference for this office are to deal with complaints from citizens concerning an injustice perpetrated by the public administration at any of the three levels: government, county or municipal. Должность парламентского Омбудсмена для государственной администрации была учреждена в 1962 году, и в круг его ведения входит рассмотрение жалоб от граждан в отношении неправомерных действий со стороны государственной администрации на любом из трех уровней: правительства, фюльке или муниципалитетов.
According to the Child Welfare Act, section 5-6, the county governor in each of Norway's 19 counties is the competent authority. В соответствии со статьей 5-6 закона об охране детства компетентным должностным лицом в каждом из 19 фюльке Норвегии является областной губернатор.
The Government delegates autonomous powers in certain policy areas to the county and municipal councils, and these areas are specified in legislation. Правительство делегирует автономные полномочия в определенных сферах политики советам фюльке и муниципальным советам, и эти сферы оговорены в законодательстве.
Больше примеров...
Ленов (примеров 45)
Much of the work on various measures builds on cooperation between county administrative boards, municipalities and civil society organisations. Значительная часть работы по различным вопросам основывается на сотрудничестве между административными советами ленов, муниципалитетами и организациями гражданского общества.
The county medical officers play an important role in this work. В этой деятельности важную роль играют медицинские работники ленов.
However, the Committee is concerned that coordination of policies related to the implementation of the Convention is often weak between municipalities, county councils and ministries. Однако Комитет обеспокоен тем, что меры, направленные на осуществление Конвенции, зачастую недостаточно координируются между муниципалитетами, советами ленов и министерствами.
The Committee recommends that a standing structure involving non-governmental organizations as well as relevant ministries, county councils and municipalities be established to coordinate actions between all actors to ensure the implementation of the Convention, including the concluding observations, at all levels. Комитет рекомендует создать постоянную структуру с участием неправительственных организаций, а также соответствующих министерств, советов ленов и муниципалитетов для координации действий всех сторон в целях обеспечения осуществления Конвенции, включая заключительные замечания, на всех уровнях.
The Swedish plan indicates that experts for equality are based in each of Sweden's 24 counties, located at the County Administration Board, who are responsible for the promotion of gender mainstreaming at the regional level. В плане Швеции указывается, что в каждом из 24 ленов страны в рамках административного совета лена работают эксперты, отвечающие за действия по актуализации гендерной проблематики на региональном уровне.
Больше примеров...
Тюрьме (примеров 131)
That judge just sentenced you... to thirty days in the county workhouse. Судья только что дал тебе тридцать дней в исправительной тюрьме.
One year in county, three years' probation. Один год в окружной тюрьме, три года испытательного срока.
He's not in King County lockup or Tri-County. Его нет в тюрьме Кинг Каунти или Три-Каунти.
It's called "Men's County." Там говорится: "Содержать в окружной тюрьме".
While harassment ceased at McHenry County Jail, she continues to suffer from health problems, including depressions, stomach and knee pain, however, has never been allowed to see a doctor, only a nurse. Хотя в тюрьме округа Мак-Генри преследования прекратились, г-жа Пронсивакулчай по-прежнему испытывает проблемы со здоровьем, включая депрессию, боли в желудке и в области колена, однако ей не разрешили пройти полный врачебный осмотр, и ее осматривала только медсестра.
Больше примеров...
Уездные (примеров 29)
Please provide updated data on the representation of women in political and public life, including in relation to the most recent national, county and local elections. Просьба представить обновленную информацию об участии женщин в политической и общественной жизни, в том числе в мероприятиях, проводившихся в рамках состоявшихся совсем недавно выборов в общенациональные, уездные и местные органы власти.
Because of the limited health insurance budget and State budget allocations, hospitals, rehabilitation wards, rehabilitation centres, adaptation and rehabilitation centres and county appliance centres cannot utilize their full technical capacity and staff qualifications. Из-за ограниченного бюджета медицинского страхования и ограниченных ассигнований из государственного бюджета больницы, реабилитационные отделения, реабилитационные центры, центры реабилитации и адаптации и уездные центры по изготовлению аппаратов и приспособлений не могут в полной мере использовать свой технический потенциал и квалификацию персонала.
County and city governments have an obligation to provide, in their administrative territory, for all children up to 7 years old a possibility to attend a child care institution. Уездные и городские органы власти обязаны на своей административной территории обеспечивать каждому ребенку до 7 лет возможность посещать детское дошкольное учреждение.
Art. (1) County employment agencies, in those counties where the Centres are being set up and operate, shall organise, if possible, special short-term programs for the vocational initiation or training of sheltered victims. В тех уездах, в которых создаются и действуют такие центры, уездные агентства по трудоустройству по мере возможности организуют специальные краткосрочные программы профессионального обучения или подготовки для размещенных в центрах жертв торговли людьми.
No sooner had the news, were ordered stream, Mr. Lin Feng quarter resolutely decided to establish the Lake County light plant professionals engaged in the manufacture of equipment for maternal and child health supplies. Едва новости, приказали ручья Г-н Линь Фэн квартала решительно постановила учредить уездные озеро Хонгда завод легких специалистов, занятых в производстве оборудование для материнской и детской медицинской помощи.
Больше примеров...
Губерния (примеров 2)
Vrådal lies in the midst of the county of Telemark, and can tempt you with spectacular mountains, lush forests and quiet lakes. Губерния Телемарк расположена на юго-востоке Норвегии, протянувшись от побережья Скагеррак на юге до горного плато Хардангервидда на севере.
The Terijoki Trust (Teri-Säätiö) was founded after World War II after the county of Viipuri had been handed over to the Soviet Union according to the 1947 Paris Peace Treaty, and the Finnish town of Terijoki had de facto ceased to exist. Фонд Терийоки (Teri-Säätiö) был основан после того, как Выборгская губерния по Парижскому мирному договору в 1947 году перешла в Советский Союз, и финская волость Терийоки перестала существовать. Остатки имущества волости были переданы фонду.
Больше примеров...
Уездного (примеров 15)
The US killed 900 people in an air-raid shelter of the county party committee, setting fire on them with petrol. Американцы убили 900 человек, укрывшихся в бомбоубежище уездного комитета партии: они облили здание бензином и подожгли.
It stipulates, for example, that local governments at county and higher levels are responsible for the setting up of special education schools (classes). Например, в нем говорится, что местные правительства уездного и более высокого уровня несут ответственность за создание специальных образовательных школ (классов).
Permission for the transfer of property to a foreign State is granted by a county or city court judge on the basis of a reasoned ruling submitted to him or her. Выдачу разрешения на передачу имущества зарубежному государству производит судья уездного или городского суда на основании представленного ему мотивированного постановления.
The following table shows the number and proportion of female cadres in Government organs at the county, regional and provincial levels from 2002 to 2005: Приводимая ниже таблица дает представление о числе и доле женщин в правительственных органах уездного, районного и провинциального уровней в 2002 - 2005 годах:
The museum was founded in May 1918 by the County Board of Education. Музей возник в мае 1918 года на коллегии уездного отдела народного образования.
Больше примеров...
Суд графства (примеров 6)
Forestry Development Authority letter to Buchanan county court Письмо Управления лесного хозяйства в суд графства Бьюкенен
The Assistant Managing Director of FDA informed the Panel during September 2008 that FDA had been charged with contempt of court by the Gbarpolu County court because of its cancellation of the auctions, as that is the prerogative of the court. Помощник директора-распорядителя УЛХ сообщил Группе в сентябре 2008 года, что суд графства Гбарполу предъявил УЛХ обвинения в неуважении к суду в связи с отменой аукционов, так как это является прерогативой суда.
The auction winner may take possession of the logs only after payment of the requisite auction price, and stumpage fees in the case of logs, to the Central Bank of Liberia and presentation of the proof of payment to the county court. Победитель на аукционах может вступить во владение круглым лесом после уплаты требуемой аукционной цены и сборов с цены леса на корню в случае круглого леса в Центральном банке Либерии и представления подтверждающих документов об оплате в суд графства.
However, the Board of Directors decided on 28 February 2008 that the abandoned logs should be consumed only locally, according to a copy of a letter sent by the FDA Managing Director to the Sanniquellie county court on 6 March 2008. Однако Совет директоров Управления лесного хозяйства постановил 28 февраля 2008 года, что экспорт брошенного круглого леса можно осуществлять только в пределах страны согласно копии письма, направленного Директором-распорядителем Управления лесного хозяйства в суд графства Саноквеле 6 марта 2008 года.
On 6 May 1992, pursuant to a petition by Trym, the Bristol County Court granted a winding-up order placing Trym in liquidation. По ходатайству компании суд графства Бристоль 6 мая 1992 года издал постановление о прекращении деятельности компании и о ее ликвидации.
Больше примеров...
County (примеров 136)
Guaicaipuro County Guaicapuro's life (in Spanish). Guaicaipuro County Жизнь Гуаикайпуро (по-испански).
For example, exit 4 on Thruway section of I-87 connects with the Cross County Parkway in Yonkers, but exit 4 on the Northway is the exit for the Albany airport. Например, съезд 4 на участке I-87 на Нью-Йоркской государственной скоростной дороге ведёт к Кросс Каунти парквэй в Йонкерсе (англ. Cross County Parkway), но съезд 4 на Северном Пути ведет к аэропорту Олбани.
Bullfrog County, Nevada, formed in 1987 from part of Nye county. Округ Буллфрог (англ. Bullfrog County) - сформирован в 1987 году из части округа Най.
David Civittolo is the County Extension Director and the Community Development Extension Educator for Ohio State University in Medina County. Давид Сивиттоло (David Civittolo) является руководителем Службы просветительства, тренингов и распространения инноваций и специалистом по вопросам развития общин Государственного университета штата Огайо в графстве Медина (Ohio State University in Medina County).
He was President of Surrey County Cricket Club from 1895 until his death, and of the Marylebone Cricket Club in 1903. Он был президентом крикетного клуба графства Суррей (Surrey County Cricket Club) с 1895 года до конца жизни, а также крикетного клуба Marylebone Cricket Club в 1903 году.
Больше примеров...
Каунти (примеров 224)
In addition to receiving the Cup, the winning team each received a gold medal from the committee of Surrey County Cricket Club. Вдобавок ко вручению Кубка, все игроки команды-победителя получили медали от крикетного клуба «Суррей Каунти».
These are heady days for Brian Clough's Derby County champions of England. Горячие дни начинаются для Дерби Каунти и Брайана Клафа,... действующих чемпионов Англии.
You're still the same man I met in King County. Ты все тот же человек, которого я встретил в Кинг Каунти.
The club's first British record sale came in March 1949, when Derby County paid £24,500 for Johnny Morris. В марте 1949 года «Юнайтед» установил свой первый британский трансферный рекорд по продаже игрока, получив 24500 £ от «Дерби Каунти» за Джонни Морриса.
In 1909, Merthyr Town joined the second division of the Southern League, which despite being primarily an English league, contained several other Welsh clubs, notably Cardiff City, Newport County and Swansea Town. В 1909 год, Мертир Таун вступил во второй дивизион Южной Лиги, в котором играл ряд других Уэльских клубов, в частности Кардифф Сити, Ньюпорт Каунти и Суонси Сити.
Больше примеров...
Кантри (примеров 23)
Classic mailboxes of Suffolk County, a wall calendar. Классические почтовые ящики Сафолк Кантри, настенный календарь.
Like one her colleagues at County Hospital. например, кто-то из коллег в Кантри Хоспитал.
There's 8 different railroad crossings in Milton County. есть 8 разных железных дорог пересекающих Милтон Кантри
Her parents were James E. and Rose Marie Collins, immigrants from County Cork, Ireland. Родителями Коллинз был Джеймс Э. и Роуз Мари Коллинз, иммигранты из графства Кантри Корк, Ирландия.
I got reports of mesos from Grand County all the way to Logan. Мне сообщили о циклонах от Гранд Кантри до Логона.
Больше примеров...