Английский - русский
Перевод слова County

Перевод county с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округ (примеров 797)
There are 135 incorporated municipalities partially or wholly within Cook County, the largest of which is Chicago, which is home to approximately 54% of the population of the county. Округ включает в себя 130 жилых территорий, крупнейшей из которых является центр округа, Чикаго, в котором сосредоточено 54 % населения всего округа.
Between 1835 and 1952 there was also a county, Teltow district; in addition a town immediately south of Berlin, in the present-day county of Potsdam-Mittelmark, bears the name Teltow. Между 1835 и 1952 годами был также образован округ, округ Тельтов; кроме того, город непосредственно к югу от Берлина, в современном районе Потсдам-Миттельмарк, носит имя Тельтов.
I'm Wendy Scott-Carr for Cook County. Я - Венди Скотт-Карр, округ Кук.
In 1830 his father took the family and migrated to Tazewell County, Illinois. В 1830 году отец вместе с семьёй переехал в округ Тазуэлл, Иллинойс.
Edward Claxton Edmonds was born in Paris, Virginia, to Dr. John Edmonds and Ellen Carter Edmonds, who came from the Carter family of Pittsylvania County, Virginia. Эдвард Эдмондс родился в вирджинском местечке Пэрис (округ Фокир), в семье Доктора Джона Эдмондса и Элен Картер Эдмондс, которая происходила из семьи Картеров округа Питтсильвейни.
Больше примеров...
Графство (примеров 473)
McCabe was born in Clones, County Monaghan. Маккейб родился в Клонсе, графство Монахан.
In 1108, his nephew William II Jordan conquered it and it became part of the County of Tripoli. В 1108 году город был захвачен его племянником Гильомом II Иорданом и вошёл в графство Триполи.
He had already received from Strongbow Naas and other districts in what became County Kildare, and had erected Maynooth Castle. Он также получил во владение от Стронгбоу Нейс и другие районы, которые составили графство Килдэр, и построил замок Мейнут.
This will be a round-the-clock inquiry, we have the dayshift, County the night. Расследование будет вестись круглосуточно, мы возьмем на себя дневные смены, а Графство ночные.
The two sources noted that Gbopehi is currently residing in the vicinity of Behwalay, a town located close to the Liberian-Ivorian border, in the ethnic Krahn-dominated Kparblee District of Nimba County. Два источника отметили, что в настоящее время Гбопехи проживает в районе Бехвалай, в городке, расположенном вблизи границы между Либерией и Котд'Ивуаром, в округе Кпарбле, графство Нимба, где в основном проживают представители этнической группы кран.
Больше примеров...
Окружной (примеров 280)
Look, we had the county health inspector here last month, and he gave us perfect scores. Послушайте, окружной санитарный инспектор был у нас в прошлом месяце, и мы получили отличные оценки.
Mr. Parks was arrested last night and is being held at Harris County jail. Мистер Паркс был арестован прошлой ночью и находится в окружной тюрьме Харриса.
You have a collect call from the Cook County Jail from... Вам поступил оплаченный звонок с окружной тюрьмы Кук от...
County will take care of the weapons possession. Окружной суд разберется с хранением оружия.
Manitowoc County and the sheriff and the district attorney are arguably covered by insurance policies, and there's a good half dozen insurance policies. Округ Мэнитуок, шериф и окружной прокурор прикрывались страховыми полисами, и их было около полутора десятков.
Больше примеров...
Уезд (примеров 41)
In September 2005, Fortune revisited Hale County and the descendants of the three families for its 75th anniversary issue. В сентябре 2005 Fortune повторно посетило Уезд Халэ и потомков этих трех семей для 75-й годовщины выпуска.
Therefore, in the 16th century by order of Tsar Feodor Ivanovich based Root Hermitage (Kursk county), Trinity Monastery in Belgorod - on the orders of Boris Godunov. Поэтому в XVI веке по повелению царя Феодора Иоанновича основывается Коренная пустынь (Курский уезд), Троицкий монастырь в Белгороде - по повелению Бориса Годунова.
In 2000, he was elected to the Romanian Senate on PSDR lists, representing Bihor County (re-elected in 2004 on PSD lists); he stood on the Committee for Foreign Policies. В 2000 году он был избран в Сената Румынии, представляя Бухарест (переизбран в 2004 году, представляя уезд Бихор); входил в Комитет по внешней политике.
Yang Decai, a PLANAF pilot from the 4th Fighter Division (or 4th Div PLANAF?) flew a Mikoyan-Gurevich MiG-15 with serial number 6501 from Luqiao air base to Yilan County, Taiwan. Ян Дэцай (Yang Decai) (杨德才), лётчик из 4-й воздушной дивизии ВВС Китая перелетел на МиГ-15 с серийным номером Nº 6501 из военно-воздушной базы Луцяо (路桥) в уезд Илань на Тайване.
Child care institutions with Russian as the working language are usually located in cities and regions where the Russian-speaking population constitutes more than 40% (Ida-Viru County, Harju County, including Tallinn). Детские воспитательные заведения, в которых в качестве рабочего языка используется русский язык, обычно расположены в городах и районах, в которых доля русскоязычного населения превышает 40% (уезд Ида-Верумаа и уезд Харьюмаа, включая Таллин).
Больше примеров...
Страны (примеров 157)
Branson is still an object of fascination for the county. Бронсон все ещё объект повышенного внимания страны.
You mean kick Bart out of the county? Вы хотите выслать Барта из страны?
Well, the name of his county starts with the letter "A." Название его страны начинается на букву "А".
Liberia held a national conference on traditional justice in Gbarnga, Bong County, on 15 April 2010, which was attended by 150 participants, including the President, legislators, civil society groups, women's groups and traditional leaders. Либерия провела общенациональную конференцию по вопросам отправления традиционного правосудия, которая состоялась в Гбарнге, графство Бонг, 15 апреля 2010 года и на которую собрались 150 участников, в том числе президент страны, законодатели, делегаты организаций гражданского общества, представители женских организаций и традиционные вожди.
Montserrado County's 473,229 registered voters account for 35 per cent of the country's electorate. На выборах в графстве Монтсеррадо было зарегистрировано 473229 избирателей, составляющих 35 процентов общей численности электората страны.
Больше примеров...
Уездных (примеров 61)
EURES offices were established in eight largest local labour exchanges, located in county centres. Представительства ЭУРЕС были созданы в восьми крупнейших местных отделениях биржи труда, расположенных в уездных центрах.
Regional criminal probation departments have been created with county and city courts to implement the criminal probation system. С целью реализации системы уголовно-правовой пробации при уездных и городских судах были созданы территориальные департаменты уголовно-правовой пробации.
In May 2012, as part of the project entitled "Partnership for sustaining child survival gains", carried out in Kangwon Province, WHO distributed four new ambulances, oxygen concentrators and laboratory equipment to the Kangwon Provincial General Hospital and three county hospitals. В мае 2012 года в качестве части проекта, озаглавленного "Партнерство во имя достижения целей устойчивого выживания детей" и реализуемого в провинции Канвондо, ВОЗ поставила четыре новых машины скорой помощи, кислородные концентраторы и лабораторное оборудование для Канвандоской провинциальной больницы общего профиля и трех уездных больниц.
Following adoption of the draft Law of the Republic of Lithuania on Remuneration of Judges, salaries of judges will be regulated in accordance with rulings of the Constitutional Court of the Republic of Lithuania and salaries of judges of county courts will be increased by 16 per cent. После принятия проекта закона Литовской Республики об оплате труда судей размеры заработной платы судей будут устанавливаться в соответствии с решениями Конституционного суда Литовской Республики; при этом оклады судей в уездных судах увеличатся на 16%.
National Agency for Social Benefits coordinates the County Agencies for Social Benefits, at local level, which are the institutions in charge with the payment of benefits. Национальное агентство социальных пособий координирует деятельность уездных агентств на местном уровне, которые являются учреждениями, отвечающими за выплату пособий.
Больше примеров...
Фюльке (примеров 43)
Saltfjellet is a mountain area in Nordland county, Norway that separates the two regions of Helgeland and Salten. Saltfjellet) - горная система в фюльке Нурланн в Норвегии, разделяющая два региона Хельгеланд и Сальтен.
If the actual costs exceeded the aid by a wide margin, the county governor could authorize the payment of all or part of the additional costs incurred. Если фактические расходы намного превысили выделенную помощь, губернатор фюльке может разрешить частичную или полную оплату понесенных дополнительных издержек.
However, before 1751 Saami ownership to land in parts of present Finnmark county was recognized for a certain period while this area was under Finnish-Swedish jurisdiction. Между тем до 1751 года право собственности саами на землю части нынешней фюльке Финмарк признавалось в течение определенного периода, когда эта территория находилась под финляндско-шведской юрисдикцией.
County roads and public transport Дороги фюльке и общественный транспорт;
According to section 59 of the Local Government Act, the county governor reviews the legality of county and municipal decisions, either upon request by at least three of the members of the county or municipal council or ex officio. Согласно разделу 59 Закона о местном управлении губернатор фюльке рассматривает вопрос о законности решений фюльке и муниципалитетов либо по запросу по меньшей мере трех членов совета фюльке или муниципалитета, либо в силу занимаемой должности.
Больше примеров...
Ленов (примеров 45)
The county administrative boards are also to report how the gender perspective has been mainstreamed into their supervision. Административные советы ленов также должны доложить, каким образом актуализируется гендерный аспект в их деятельности.
The county medical officers play an important role in this work. В этой деятельности важную роль играют медицинские работники ленов.
The increase has been most conspicuous at county council level, where 47 per cent of executive committee members and 48 per cent of holders of chair positions are women. Это увеличение особенно заметно на уровне советов ленов, где 47 процентов членов исполнительных комитетов являются женщинами и 48 процентов должностей председателей занимают женщины.
For example, the Government and the county councils have made an agreement in order to ensure than the sick leave process is gender equal. Например, правительство и советы ленов заключили соглашение для обеспечения того, чтобы процесс предоставления отпуска по болезни был равноправным в гендерном отношении.
Active gender equality work has led to an increase in women's representation in chairmanship posts in county councils, where 44 per cent are today women and 56 per cent men. Активная деятельность по достижению гендерного равенства привела к увеличению числа женщин на руководящих постах в советах ленов, в которых в настоящее время женщины занимают 44 процента постов и 56 - мужчины.
Больше примеров...
Тюрьме (примеров 131)
It will be 100 dollars Or 10 days in the county jail. С вас 100 долларов или 10 дней в окружной тюрьме.
Patterson claimed the threats had been made by guards and militiamen while the defendants were in the Jackson County jail. Паттерсон заявил, что когда подсудимые находились в тюрьме округа Джексон, им угрожали охранники и милиционеры.
This man was imprisoned in Bing County Этот человек сидел в тюрьме в провинции Бин.
Ope... got killed in County. Оупа убили в тюрьме.
Six months in County. Шесть месяцев в тюрьме округа.
Больше примеров...
Уездные (примеров 29)
Please provide updated data on the representation of women in political and public life, including in relation to the most recent national, county and local elections. Просьба представить обновленную информацию об участии женщин в политической и общественной жизни, в том числе в мероприятиях, проводившихся в рамках состоявшихся совсем недавно выборов в общенациональные, уездные и местные органы власти.
Also a member of the Government of the Republic; a member of a rural municipality or city government; the President of the Republic; a member of the Riigikogu or a county governor cannot work as a lay judge. Не могут работать в качестве судебного асессора также члены правительства Республики; члены сельских или городских органов местного самоуправления; президент Республики; члены парламента или уездные губернаторы.
Art. (1) County employment agencies, in those counties where the Centres are being set up and operate, shall organise, if possible, special short-term programs for the vocational initiation or training of sheltered victims. В тех уездах, в которых создаются и действуют такие центры, уездные агентства по трудоустройству по мере возможности организуют специальные краткосрочные программы профессионального обучения или подготовки для размещенных в центрах жертв торговли людьми.
County gender equality commissions conducted campaigns in their own constituencies in order to include female candidates on the electoral lists, they conducted an analysis of the representation of women on candidates' lists of individual political parties, and they monitored the election process. Уездные комиссии по вопросам равноправия мужчин и женщин провели в своих избирательных округах кампании, направленные на включение кандидатов-женщин в избирательные списки; указанные комиссии также провели анализ представленности женщин в списках кандидатов от политических партий и осуществляли наблюдение за ходом выборов.
In every county and in Bucharest are established County Commissions for equal opportunities between women and men. В каждом уезде и в Бухаресте созданы уездные комиссии по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин.
Больше примеров...
Губерния (примеров 2)
Vrådal lies in the midst of the county of Telemark, and can tempt you with spectacular mountains, lush forests and quiet lakes. Губерния Телемарк расположена на юго-востоке Норвегии, протянувшись от побережья Скагеррак на юге до горного плато Хардангервидда на севере.
The Terijoki Trust (Teri-Säätiö) was founded after World War II after the county of Viipuri had been handed over to the Soviet Union according to the 1947 Paris Peace Treaty, and the Finnish town of Terijoki had de facto ceased to exist. Фонд Терийоки (Teri-Säätiö) был основан после того, как Выборгская губерния по Парижскому мирному договору в 1947 году перешла в Советский Союз, и финская волость Терийоки перестала существовать. Остатки имущества волости были переданы фонду.
Больше примеров...
Уездного (примеров 15)
I can make it before the inspection by the county governor. Я смогу сделать все до приезда инспекции уездного старейшины.
If a county or city court judge refuses to grant permission for the transfer of property, he or she will make a reasoned ruling. Если судья уездного или городского суда отказывается дать разрешение на передачу имущества, то он принимает соответствующее мотивированное постановление.
A person who is taken into custody prior to the bringing of charges has the right to file complaints against the acts of a preliminary investigator, prosecutor, or county or city court judge, to give statements and submit applications. Лицо, которое заключается под стражу до предъявления обвинения, имеет право обжаловать действия лица, производящего предварительное следствие, прокурора, судьи, уездного или городского суда, делать заявления и направлять ходатайства.
The museum was founded in May 1918 by the County Board of Education. Музей возник в мае 1918 года на коллегии уездного отдела народного образования.
In December 1989 the Chairman of the former Executive Committee of Valga District, Uno Heinla, was elected as the inaugural county governor following Estonia's reestablished independence. В декабре 1989 решением Валгаского уездного совета председатель тогдашнего исполнительного комитета Валгаского района Уно Хейнла стал первой Валгаской старейшиной после восстановления независимости.
Больше примеров...
Суд графства (примеров 6)
Forestry Development Authority letter to Buchanan county court Письмо Управления лесного хозяйства в суд графства Бьюкенен
The Fair Employment Tribunal continues to adjudicate on individual cases of alleged discrimination in the employment field and the county court deals with all other cases brought under the Order. Суд по делам о справедливом трудоустройстве продолжает выносить решения по отдельным случаям предполагаемой дискриминации в сфере занятости, а суд графства рассматривает все остальные дела, представляемые ему в соответствии с Указом.
The Assistant Managing Director of FDA informed the Panel during September 2008 that FDA had been charged with contempt of court by the Gbarpolu County court because of its cancellation of the auctions, as that is the prerogative of the court. Помощник директора-распорядителя УЛХ сообщил Группе в сентябре 2008 года, что суд графства Гбарполу предъявил УЛХ обвинения в неуважении к суду в связи с отменой аукционов, так как это является прерогативой суда.
The auction winner may take possession of the logs only after payment of the requisite auction price, and stumpage fees in the case of logs, to the Central Bank of Liberia and presentation of the proof of payment to the county court. Победитель на аукционах может вступить во владение круглым лесом после уплаты требуемой аукционной цены и сборов с цены леса на корню в случае круглого леса в Центральном банке Либерии и представления подтверждающих документов об оплате в суд графства.
However, the Board of Directors decided on 28 February 2008 that the abandoned logs should be consumed only locally, according to a copy of a letter sent by the FDA Managing Director to the Sanniquellie county court on 6 March 2008. Однако Совет директоров Управления лесного хозяйства постановил 28 февраля 2008 года, что экспорт брошенного круглого леса можно осуществлять только в пределах страны согласно копии письма, направленного Директором-распорядителем Управления лесного хозяйства в суд графства Саноквеле 6 марта 2008 года.
Больше примеров...
County (примеров 136)
Jones was born in Kings County Hospital Center on November 3, 1973. Кирк Джонс родился в больнице Kings County Hospital Center 3 ноября 1973 года.
The Amtrak and Coaster trains currently run along the coastline and connect San Diego with Los Angeles, Orange County, Riverside, San Bernardino, and Ventura via Metrolink and the Pacific Surfliner. Поезда Amtrak и Coaster проходят по береговой линии и соединяют Сан-Диего с Лос-Анджелесом, Orange County, Риверсайдом, Сан-Бернардино и Вентура через Метролинк.
Prairie County is the name of two counties in the United States: Prairie County, Arkansas Prairie County, Montana В Соединённых Штатах Америки насчитывается два округа с названием Прэйри (англ. Prairie County): Прэйри (округ, Арканзас) Прэйри (округ, Монтана)
Tom Patti is an active member of the Child Abuse Prevention Council (San Joaquin County Equal Employment Opportunity Advisory Committee.) Том Патти является активным членом совета по борьбе с насилием над детьми (англ. the Equal Employment Opportunity Committee for San Joaquin County).
Belfast and County Down Railway (PDF). Belfast and County Down Railway (неопр.) (недоступная ссылка).
Больше примеров...
Каунти (примеров 224)
They won the tournament by beating Notts County in the final. Они выиграли турнир, победив «Ноттс Каунти» в финале.
It also circulates throughout the state and in Clark County, Washington. Она также распространяется по всему штату и в округе Кларк Каунти, Вашингтон.
Derby County, second division. Дерби Каунти, второй дивизион.
Cook County needs a state attorney who puts justice before politics. Адвокат Кук Каунти поставит правосудие перед политикой, общественную безопасность перед личной местью.
It was announced after their FA Cup match against Tranmere Rovers on 29 November 2008, that Hyde had his contract cancelled by mutual consent after rejecting loan moves to Barnet, Notts County and Stevenage Borough. После матча кубка Англии против «Транмир Роверс» 29 ноября 2008 года было объявлено, что Хайд собирается разорвать контракт по обоюдному согласию после отказа в аренде «Барнет», «Ноттс Каунти» и «Стивенидж».
Больше примеров...
Кантри (примеров 23)
I'm calling from the Howard County Psychiatric Hospital. Я из психиатрической клиники "Ховард Кантри".
There's 8 different railroad crossings in Milton County. есть 8 разных железных дорог пересекающих Милтон Кантри
Well, actually, I read that the River County fair is having a big tomato contest. По правде говоря, я читал, что на ярмарке в Ривер Кантри проводится соревнование "Самый большой помидор".
So as we headed into the final few days of summer, we were all frustrated, but we had one more chance to salvage the summer... the River County fair. Когда осталось всего лишь пару дней лета, все впали в уныние, но у нас была еще возможность спасти наше лето... поехать на ярмарку в Ривер Кантри.
Her parents were James E. and Rose Marie Collins, immigrants from County Cork, Ireland. Родителями Коллинз был Джеймс Э. и Роуз Мари Коллинз, иммигранты из графства Кантри Корк, Ирландия.
Больше примеров...