| Of all colours, shapes and sizes. | Всех цветов, форм и размеров. |
| Today I've come to show you our exquisite new line of softer colours, in shadows, blushes and lipstick. | Я пришла показать тебе нашу изысканную линию мягкой гаммы цветов теней, румян и помады. |
| Yes, there are little pupps of seven Different colours in these tumours. | Да, небольшие язвы семи различных цветов в этой опухоли. |
| My body is full of little pupps of seven colours. | Все мое тело покрывают небольшие язвы семи различных цветов. |
| The latter of these can be controlled to some extent by using 'browser safe' colours. | Последний аспект может контролироваться в определенной степени благодаря использованию безопасных для браузера цветов. |
| Said method makes it possible to effectively removing tattoos of different colours and scars of different nature. | Предложенный способ позволяет добиться эффективного удаления татуировок разных цветов и шрамов различной природы. |
| Rich fabrics and warm colours provide an elegant and intimate setting. | Богатые ткани теплых цветов создают элегантную уединенную обстановку. |
| Enamels with high content of metal dust of various concentrations and colours. | Эмали с повышенным содержанием металлической пыли, разной концентрации и цветов. |
| Each of the standard colours may acquire a shining gloss effect owing to an extra coat of transparent lacquer and its special treatment. | Каждый из стандартных цветов, благодаря дополнительному покрытию прозрачным лаком и его специальной обработке, может приобрести зеркальный блеск. |
| But, in glaucoma, the image is absence of red and yellow colours. | Но, при глаукоме, на изображении будет отсутствие красного и жёлтого цветов. |
| His use of bright and fluorescent colours encouraged Andy Warhol's return to such hues of heightened artificiality. | Использование им ярких и флуоресцентных цветов стимулировало возвращение Энди Уорхола к таким оттенкам повышенной искусственности. |
| The emergence of new colours (such as amber for plastic beer bottles) further complicates the sorting process for the recycling industry. | Появление новых цветов (например, янтарная окраска пластиковых бутылок) ещё больше усложняет процесс сортировки для перерабатывающей промышленности. |
| There are jellyfishes of the different sizes and colours. | Встречаются медузы разных размеров и цветов. |
| 181 colours in 7 technical surfaces designed for specific purposes. | 186 цветов, 7 типов технических поверхностей созданы для особого использования. |
| Their design incorporates an interesting play with patterns, colours and textures to give them a unique personality. | Их дизайн включает в себя весьма интересную игру форм, цветов и текстур, придающую им совершенно уникальный характер. |
| A wide range of camouflage colours were tried in Britain, Cyprus, Kenya and Afghanistan. | Множество вариантов сочетания цветов в камуфляжной расцветке было испытано в Великобритании, на Кипре, в Кении и Афганистане. |
| At Hotel Aveny the combination of textiles, colours and lighting creates an exciting visual experience in both the guest rooms and public areas. | Сочетание тканей, цветов и освещения в отеле Aveny создает захватывающий визуальный опыт как в номерах, так и общественных местах. |
| The surface of his canvases was smoothed and he used a soft harmony of colours. | Поверхность его полотен была сглажена, он также использовал мягкую гармонию цветов. |
| I have Bromeliads in various colours. | У меня дома есть бромелии различных цветов. |
| Fill in the cost for film based on the size and number of colours. | Введите стоимость фотоформы с учетом ее размера и количества цветов. |
| Type in costs for both process and pantone colours. | Введите издержки для обоих процессов и значения пантонных цветов. |
| Both armies are named after the usual colours of toy army men. | Обе армии названы в честь обычных цветов игрушечных солдат. |
| Laminated profile in four basic colours is constantly available in Winbau storehouse. | Постоянно в наличии на складе Winbau ламинированный профиль четырех основных цветов. |
| Profile in other colours of program RENOLIT is delivered by request. | Профиль других цветов программы RENOLIT поставляется под заказ. |
| For a perfect Eye make-up we offer a choice of professional EYELINER soft pens in different colours. | Для безупречного макияжа мы предлагаем профессиональные карандаши для глаз EYELINER soft различных цветов. |