Английский - русский
Перевод слова Colours
Вариант перевода Цветов

Примеры в контексте "Colours - Цветов"

Примеры: Colours - Цветов
Like roman bath, even herb cabin is sided by mosaic or other ceramic facing of varios colours and shapes. Также, как и в римской, травяная кабина обложена мозаикой или другой керамической плиткой разных цветов и форм.
Some (such as Shetland and Icelandic) include a very wide range of colours and patterns. Некоторые породы, такие как шетландская (англ.)русск. и исландская, отличаются большим разнообразием цветов и узоров.
This use of bright, contrasting colours as underpainting is not a common feature of frescoes, but it is commonly employed in both oil painting and tempera. Такое использование ярких, контрастных цветов на подмалёвке нетипично для фресок, но часто применяется и в масляной живописи, и в темпере.
Women dancers wore boots of variegated colours while male horsemen wore large boots along with heavy sheepskin trousers and coats. Танцовщицы надевали сапоги пестрых цветов, а мужчины-всадники носили большие сапоги вместе с тяжёлыми брюками и пальто из овчины.
I shall most certainly miss this room with its unique Spanish art and its somewhat sombre decor, bereft of cheery colours and bright lights. И мне наверняка будет недоставать этого зала с его уникальными произведениями испанского искусства и с его несколько мрачноватым декором, так далеким от ярких цветов и оттенков.
The vocabulary of the two dialects differs significantly, with different signs used even for very common concepts such as colours, animals, and days of the week; differences in grammar appear to be slight. В них отличается лексический состав - разные жесты используются даже для обозначения цветов, животных и дней недели; грамматические отличия незначительны.
The furnishings are made in precious fabrics and the colours are soft and relaxing, cetainly an ideal accommodation for those couples who want absolutely an unforgettable relaxing holiday. Отделанный ценными тканями мягких, расслабляющих цветов, этот номер является идеальным для пар, которые хотят насладиться совершенно незабываемым отдыхом.
The first telescope ever invented and you see something, you don't see it that clearly with those colours, it's just that sort of roundish shape with the kind of internal whirl. Это был самый первый телескоп, в него было видно не так чётко, без этих цветов.
'Our tricolour' consists of the most often-used combination of colours: the USA, Great Britain and even tiny countries such as Iceland and Panama are all content with the same. Этот триколор состоит из наиболее часто используемых цветов. Такие же цвета встречаются, например, во флагах США, Великобритании, Исландии и Панамы.
His general style is described by Stephen Teo as "a cornucopia overflowing with multiple stories, strands of expression, meanings and identities: a kaleidoscope of colours and identities". Его авторский стиль обозначен Стивеном Тео как «рог изобилия, насыщенный разными историями, выразительными переплетениями, смыслами и волшебством: калейдоскоп цветов и особого видения».
A five colour signal system is applied to the lights, and comprises the following colours: Для огней применяется пятицветная система сигнализации, состоящая из следующих цветов:
Decorated in a chic Anglo-French style in colours of salmon or blue with bold stripes or floral prints, each guest room has beautiful heavy drapery with custom made light wood inlaid furniture. Декор номеров выполнен в роскошном англо-французском стиле с использованием розового и голубого цветов с полосатым или цветочным орнаментом. Каждый номер украшен прекрасными тяжёлыми шторами и выполненной на заказ инкрустированной мебелью из светлых пород дерева.
One of the main advantages of cassette hinged facades of aluminium are boundless possibilities of a choice of modern front materials, formats and colours, the colour scale assumes various decisions for architectural registration of buildings. Одно из главных достоинств кассетных навесных фасадов из алюминия - это безграничные возможности выбора современных фасадных материалов, форматов и цветов, цветовая гамма предполагает разнообразные решения для архитектурного оформления зданий. Гарантирован практичный и в то же время эксклюзивный внешний вид здания.
The party made the following promises: eternal life, world peace, one work day per week, two sunsets a day (in various colours), smaller gravitation, free beer and low taxes. Партия ради юмора включила следующие элементы в свою предвыборную программу: вечная жизнь, мир во всём мире, один рабочий день в неделю, два заката в день (разных цветов), уменьшенная сила гравитации, бесплатное пиво и низкие налоги.
Different compounds, such as rhodamines (Rhodamine 6GD, Rhodamine B) are used for other colours. Для других цветов используются различные соединения, такие как родамины (Rhodamine 6GD, Rhodamine B).
Feldman states "the complex details of plating, shading, overprint colours, accurate measurements, to mention a few, often discourage even the most enthusiastic collector". Давид Фелдман пишет, что «запутанные детали платинга (расположения на печатной форме), оттенков, цветов надпечатки, точности измерений, не говоря уже о многих других, часто расхолаживают даже самого увлечённого коллекционера».
We offer our products in a wide range of colours and have developed a special technique to apply graphics and pictures to our noise barriers. У нас Вы найдете многообразие универсальных цветов и, кроме того, специально разработанную технологию, с помощью которой возможно получение высококачественного фотореалистического и художественного изображения на наших шумопоглощающих барьерах.
Every season we supply to the clothes manufacturers a vast collection of new colours and of colour matches, so that we are always in the lead in proposing the last fashion tendencies. Каждый сезон фирма предоставляет в распоряжение клиентов богатую коллекцию новых узоров и комбинаций цветов, дабы не отставать от новейших тенденций моды.
The consolation of lifting one's head out here in the open... of seeing the colours enlightened by the sun... in all men's eyes. Утешение от подъёма головы отсюда вверх к небу... видения цветов, высвеченных солнцем... во всех человеческих глазах.
Recently renovated with trend colours such as white, violet and orange to create a warm and inviting setting, this luxurious residence is ideal for a comfortable stay in Paris. Недавно отреставрированный отель оформлен в модной цветовой гамме с использованием белого, фиолетового и оранжевого цветов для создания тёплой привлекательной обстановки. Этот роскошный отель идеально подойдёт для комфортного пребывания в Париже.
The development team at the Defence Science and Technology Laboratory tested various camouflage variations against the standard army disruptive pattern materia and the desert DPM to determine the best balance of colours. Команда разработчиков из лаборатории научных и технологических исследований в области обороны испытывала расцветку для различных типов местности в сравнении со стандартной расцветкой DPM и её пустынным вариантом для определения наилучшего баланса цветов.
From 1918, Kutter's paintings increasingly began to present Expressionist motifs, especially in his landscapes and floral works where intense lines and colours became prominent. С 1918 года в картинах Куттера стали преобладать мотивы экспрессионизма, особенно в его пейзажах и картинах с изображением цветов.
They have been printed in scores of different colours; in addition, decimalisation required new denominations, and there have technical improvements in the printing process, resulting in literally hundreds of varieties known to specialists. «Машены» печатались во множестве различных цветов; кроме того, переход на десятичную валюту потребовал выпуска марок новых номиналов, и, вместе с техническим усовершенствованием процесса печати, всё это привело к появлению буквально сотен разновидностей, известных специалистам филателии.
From 1742-43, Garthwaite's work-and English silk design in general-diverged from French styles, favouring clusters of smaller naturalistic flowers in bright colours scattered across a (usually) pale ground. Начиная с 1742-1743 годов английские шелка в целом, и работы Гартуэйт в частности, начинают сильно отличаться от французского стиля, развиваясь в сторону маленьких и ярких натуралистичных цветов, разбросанных по бледному фону.
In an article on August 12th 2008, website review the many opportunities of mixing and matching the colours and patterns of the Tripp Trapp highchair and its accessories. В статье от 12 августа 2008 г. рассказывается о широких возможностях выбора и комбинации цветов и узоров для стульчика Tripp Trapp и его аксессуаров.