Английский - русский
Перевод слова Collateral
Вариант перевода Поручительство

Примеры в контексте "Collateral - Поручительство"

Примеры: Collateral - Поручительство
If you have relatives who'll put up collateral, even a small amount, I can increase the amount and give you a loan. Если у вас есть родственники, которые подпишут мне поручительство даже на маленькую сумму, я смогу дать тебе увеличенную ссуду.
In the past, women had been required to provide collateral even for loans as small as 50,000 rupees. В прошлом женщины должны были представлять поручительство для получения даже небольших займов в 50 тыс. рупий.
They've agreed to extend our line of credit, But they would like us to post some collateral. Они согласны продлить наши кредиты, но они хотят, чтобы мы предоставили поручительство.
In the majority of cases and for loans up to Rs. 25,000 no collateral is required from the applicant except two personal guarantees. В большинстве случаев, а также для займов до 25 тыс. рупий не требуется никакого залога, а лишь поручительство двух лиц.
These banks are also able to utilize refinancing mechanism from the central bank for collateral free loans up to Tk. 1.5 million against personal guarantee. Эти банки также могут использовать механизм рефинансирования по линии центрального банка на беззалоговые ссуды в размере до 1,5 млн. така под личное поручительство.
After all, property collateral is the bedrock of the Chinese financial system, with estimates of banks' direct and indirect exposure to real estate ranging from 66% to 89% of GDP. В конце концов, поручительство под залог собственности - основа финансовой системы Китая, где, по оценкам, прямая и косвенная вовлеченность банков в сферу недвижимости составляет от 66% до 89% от ВВП.
This product is essentially meant to allow for marketers, particularly women, to have access to working capital finance using different collateral permutations that include peer pressure and community referencing. Этот проект в основном предназначен для предоставления участникам рынка, прежде всего женщинам, доступа к оборотным средствам с использованием различных вариантов гарантийного обеспечения, включая коллегиальное поручительство и рекомендации общины.