| Garcia, cleveland police is sending you some files. | Гарсиа, полиция Кливленда пересылает тебе дела. |
| Since he started killing, 4 people have been reported missing in east cleveland neighborhoods. | С тех пор, как он начал убивать, в разных районах восточного Кливленда пропало 4 человека. |
| D.A's tried it in cleveland, in Texas, even in Jersey. | Так уже пробовала прокуратура Кливленда, Техаса и даже Джерси. |
| It just reminds me that cleveland's not here anymore. | Оно напоминает мне, что Кливленда больше здесь нет. |
| We've met since cleveland left. | Которого мы встречали с момента ухода Кливленда. |
| Peter, you can't keep using cleveland's bathroom. | Питер, нельзя постоянно ходить в туалет Кливленда. |
| It would be this hard to replace cleveland? | Что будет так трудно заменить Кливленда? |
| You know, Dr. chalikonda at cleveland clinic | Знаете, доктор Чаликонда из больницы Кливленда |
| At cleveland's empty house taking a dump. | Я ходил по-большому в пустом доме Кливленда |
| And because he picked the butcher to be first, we believe he's a native of cleveland and probably grew up hearing stories of the butcher. | И поскольку первым он выбрал Мясника, мы считаем, что сам он тоже родом из Кливленда и возможно, слышал истории о нём, пока рос. |
| Less power than the Mayor of Cleveland. | У неё меньше власти, чем у мэра Кливленда. |
| I'll be in Cleveland on Wednesday. | Не волнуйся, я вернусь из Кливленда в среду. |
| I just flew in from Cleveland. | Я только что прилетел из Кливленда. |
| Cleveland coroner sent this scan of victim Carl Bruno. | Медэксперт из Кливленда отправил этот скан тела Карла Бруно. |
| Global Two, this is Cleveland Center radar contact. | Глобал 2, это центр слежения Кливленда. |
| I'm a Cleveland girl, and I am football. | Я девушка из Кливленда и я есть футбол. |
| This is a day for Cleveland to celebrate. | Этот день для Кливленда стал праздником. |
| The only job I could find was managing the sludge from a rubber plant just outside of Cleveland. | Единственной работой, которую мне удалось найти, было выгребание ила с резинового завода, неподалёку от Кливленда. |
| Welcome back to our international spectacular, where we show you actual footage of The Cleveland Show as broadcast overseas. | Добро пожаловать на наше интернациональное зрелище, где мы показываем вам настоящие кадры "Шоу Кливленда" транслирующиеся зарубежом. |
| Now, let's see what The Cleveland Show looks like in the birthplace of evil - Germany. | А сейчас, давайте посмотри как "Шоу Кливленда" выглядит в месторождении зла - Германии. |
| Yes. You make Clevetron... I mean, Cleveland Brown, your human father, very proud. | Ты заставил Кливетрона... то есть, Кливленда Брауна, твоего человеческого отца, очень гордиться. |
| I think I can smell her perfume all the way to Cleveland. | Ее запах преследовал меня до самого Кливленда. |
| I met him when I took Cleveland Jr. there to see the Lincoln Memorial. | Я встретил его когда возил Кливленда младшего посмотреть Мемориал Линкольна. |
| And he grew up in a suburb in Cleveland, Ohio. | Вырос он в пригороде Кливленда, Огайо. |
| You can watch TV, but no Cleveland Show. | Можете смотреть телевизор, но не "Шоу Кливленда". |