| The whole class laughed at his joke. | Весь класс смеялся над его шуткой. |
| I'm teaching a class on the forensics of cold cases. | Я обучаю класс криминалистике на нераскрытых делах. |
| As the Markov property of an arbitrary probability distribution can be difficult to establish, a commonly used class of Markov random fields are those that can be factorized according to the cliques of the graph. | Так как марковские свойства произвольного распределения вероятностей трудно установить, широко используется класс марковских случайных полей, которые могут быть факторизованы в соответствии с кликами графа. |
| The class resulted from a General Board recommendation for further destroyers to combat the submarine threat, culminating in a total of 267 Wickes- and Clemson-class destroyers completed. | Класс соответствовал рекомендациям Генерального совета для производства эсминцев для борьбы с подводными лодками, итогом которых являлись 267 эсминцев типов «Викс» и «Клемсон». |
| The optimistic view is that property rights are becoming more deeply anchored than they were in the past, and that Russia's future will depend on how fast a middle class with a stake in law-based government can be created. | Оптимистическая точка зрения состоит в том, что права собственности закрепляются гораздо надежнее, чем в прошлом, и что будущее России будет зависеть от того, насколько быстро будет создан средний класс с представительством в правительстве на основании закона. |
| Sorry, guys, Liam skipped my class. | Простите, ребята, Лиам прогулял занятие. |
| Wilhelm and Grace were therefore under no illusions that anybody would attend class this day. | Поэтому Вильям и Грейс не питали иллюзий, что кто-нибудь придет на занятие в этот день. |
| And if we can just end class right now... | И если мы можем закончить занятие прямо сейчас... |
| You have five minutes to pitch yourself, and then I'm leaving for my pilates class. | У вас есть пять минут, чтобы рассказать о себе, потом я уйду на занятие пилатесом. |
| We're looking for a yoga studio nearby With a class that ends at about 3:00. | Мы ищем поблизости студию йоги где занятие заканчивается около 3:00 |
| We have class in 20 minutes. | У нас через 20 минут урок. |
| What class, man? | акой урок, при€тель? |
| I have to get to class. | Мне надо на урок. |
| There's a class right after lunch | После обеда будет урок. |
| Class starts in five minutes. | Урок начинается через 5 минут. |
| In many of the affected countries, ethnic, religious, class and social cleavages at the core of the conflicts causing massive displacement were created or deepened during long periods of cold war superpower domination. | Во многих затронутых этой проблемой странах этнический, религиозный, классовый и социальный раскол, лежащий в основе конфликтов, которые повлекли за собой массовое перемещение, был порожден или усилен во время господства супердержав в период холодной войны. |
| In China, class enemy. | В Китае - классовый враг. |
| And, you know, your whole Sam-Diane class argument thing, it's very weak. | Ты знаешь, что твой классовый аргумент о Сэме и Диане, он очень слабый. |
| "Begorrah, to be sure," "I used to be a chauffeur but now I am a class traitor." | Бегора, будь уверена, я был шофером, но теперь я классовый предатель. |
| Class traitor, are you? | Ты что, классовый изменник? |
| Taking this class is like entering into a contract. | Выбрав этот курс, мы, можно сказать, подписали контракт. |
| You have got to take this class, Dawson: | Ты обязан взять этот курс, Доусон. |
| Okay, who wants an A in independent study, I'm starting a new class. | Кто хочет высший балл? У меня новый курс - |
| It's a really popular class. | Самый популярный курс в Академии. |
| Miss Hovey's self-defense class for girls. | Курс по самообороне для женщин мисс Хони. |
| No single agency or class of actors has the knowledge and capacity for enhanced forest management globally. | Ни одно отдельно взятое учреждение или категория субъектов не располагает знаниями и возможностями для обеспечения эффективного лесопользования в глобальных масштабах. |
| According to the commentary, this class of damage embraces both the "patrimonial" loss sustained by private persons, physical or juridical, and the 'moral' damage suffered by such persons. | Согласно комментарию, такая категория ущерба охватывает как "имущественные" потери, понесенные либо физическими, либо юридическими лицами, так и "моральный" ущерб, понесенный такими лицами 61/. |
| BA (Cantab) 1st Class 1959 | 1959 год Бакалавр гуманитарных наук (Кембридж), 1-я категория |
| Category and class and, where appropriate, record of field generation | Категория и класс, а в соответствующем случае и номер полевого поколения |
| Its underlying principle is that public assistance should not be made available unless debtors get some relief from private creditors, and no class of private creditors should be exempt from burden sharing. | Стратегия основывается на том принципе, что государственная помощь не должна предоставляться до тех пор, пока должники не получат определенную уступку от частных кредиторов, и ни одна категория частных кредиторов не должна освобождаться от совместного несения бремени. |
| Secondly, we will persevere in the effort to achieve an American integration without exclusions or exceptions or embargoes, such the one imposed on Cuba, one without first, second or third class members. | Во-вторых, мы будем прилагать упорные усилия по достижению интеграции всех без исключения американских государств, недопущению эмбарго, наподобие введенного в отношении Кубы, и деления стран на первый, второй и третий сорт. |
| Class; - Size/Style Classification; - Crop year {optional}; - "Best before" followed by the date. | Сорт; - калибр; - год сбора урожая {факультативно}; - "срок годности" с указанием даты. |
| Class; - Size; | сорт; - размер; |
| The variety or type of any lot, of walnuts in the shell may be specified in accordance with the facts as follows; however, it shall not affect class: | Разновидность или вид грецких орехов в любой партии товара могут быть указаны по факту нижеследующим образом; это, однако, не влияет на сорт орехов: |
| Quality class and colour class; | сорт по качеству и классификация окраски; |
| He was first of his class at Yale. | В Йеле он был первым учеником в группе. |
| Ted, there are couples in my kindergarten class who have moved faster than you two. | Тед, в моей группе в детском саду есть парочки, они и то продвигались быстрее вас двоих. |
| If there is a difference, it is necessary to see how it is mediated by other social and economic factors such as age, class, ethnic group or occupational type. | Если различие существует, необходимо проследить его взаимосвязь с другими социальными и экономическими факторами, такими, как возраст, принадлежность к тому или иному классу и этнической группе или род занятий. |
| The target is to maintain pedagogical standards in terms of the number of pupils and organization of schools, the number of students in a class or educational group, and conditions for vocational training and practice. | Задача заключается в сохранении педагогического уровня с точки зрения количества учащихся и организации школ, количества учеников в классе или учебной группе, а также условий для профессионального обучения и практики. |
| Today we are going to talk... communicate... express... share... what we think... what we feel... about life... about this city... this class! | Общаться. Выражайте, делитесь своими мыслями, своими чувствами о жизни об этом городе об этой группе! |
| Orders of Merit, 1st class (since 1999) | Ордена «За заслуги» первой степени (с 1999 года) |
| In contrast, he observed that for any maximum degree in the range from two to five, there exist planar graphs of class two. | Однако он заметил, что для максимальной степени от двух до пяти, существуют планарные графы второго класса. |
| Bachelor of Science (economics and statistics) (Upper Second Class Honours); Makerere University, Kampala | Бакалавр естественных наук (экономика и статистика) (с отличием второй степени), Университет Макерере, Кампала |
| The badge of the Order of Princess Olha, 1st Class is made of silver and has the form of an oval suspended from a decorative order ribbon in the form of a bow. | Знак ордена княгини Ольги I степени изготавливается из серебра и имеет форму овала, соединенного вверху с декоративной колодкой в виде банта. |
| The Statute and the description of the Order For Merit, 1st, 2nd, 3rd Class are approved. | Утвердить Устав и описания ордена "За заслуги" I, II, III степени. |
| Some of the kids from class have been cyber-bullying me on Facebook. | Кто-то из нашей группы виртуально наехал на меня в Фейсбуке. |
| From my belly-dancing class. | С моей группы танцев живота. |
| He expressed concern at the terminology used to refer to them, and suggested that the term "servant class" should be replaced, as it reinforced the position of that group in society. | В настоящее время принимаются многочисленные и достойные похвалы меры по улучшению положения этой группы населения, однако наиболее важная задача заключается в том, чтобы изменить её стереотип, сложившийся в сознании йеменского общества: эта задача должна решаться, главным образом, путем просвещения. |
| He defines a class as a group of individuals who share a similar position in market economy and by virtue of that fact receive similar economic rewards. | М. Вебер определил классы как группы людей, имеющих сходную позицию в рыночной экономике, получающих сходное экономическое вознаграждение и располагающих сходными жизненными шансами. |
| In reality, he claims, the superior group or class always oppresses the inferior masses, who eventually revolt. | Он утверждает, что вышестоящие группы или классы людей всегда угнетает низшие классы, которые в итоге начинают бунтовать. |
| The class was called life skills, and Axl sure put his to good use. | Предмет назывался "Жизненные навыки", и Аксель смог хорошо применить свои. |
| Eliana, what is your favorite class? | Илиана, какой твой любимый предмет? |
| It was just... a little... rough, and I was worried that it wasn't going to be good enough for you to pass his class. | Она была... немного... грубовата... и я беспокоился, что она будет недостаточно хороша, чтобы ты сдала его предмет. |
| She is having a hard time in this class. | Ей сложно даётся этот предмет. |
| Is essential for proper class development (i.e. | предмет необходим для развития персонажа в рамках своего класса (т.е. |
| These are Brian's notes from his lesson plan for his class. | Это заметки Брайана к его лекции. |
| He's sort of been auditing the class. | Он типа как тоже посещает мои лекции. |
| But if I'm a professor, then I'll have to teach a class. | Но если я буду профессором, то мне придётся вести лекции. |
| I followed her after class. | Я пошел за ней после лекции. |
| I've guest lectured in her forensic linguistics class before. | Я посещал ее лекции по лингвокриминалистике. |
| I only wish to have a peek in the class register. | Я хотел бы посмотреть классный журнал. |
| Kyle, Cheer captain, class presi... Dent. | Кайл, приветствует капитан, классный президент |
| On June 11, 2018 Oleg Kamshilov was awarded the rank of state Councilor of Justice, 2nd class. | 11 июня 2018 года Олегу Камшилову присвоен классный чин Государственный советник юстиции 2-го класса. |
| Irving's the coolest boy in the class. | Ирвинг Розенблатт, самый классный парень в классе. |
| Gita: Mrs. Anderson's fourth-grade class. | Четвертый класс, классный руководитель |
| He started small, and then it escalated, till he murdered most of his high school class. | Он начал с малого, а потом разошелся, пока не убил бОльшую часть одноклассников. |
| He wasn't a monster like some in your class. | Не похожим на твоих монстров одноклассников. |
| Did you try any of the parents in her class? | Ты звонила кому-нибудь из родителей ее одноклассников? |
| Not so smart, but will sometimes surprise the science class with unexpected knowledge. | Стью отличный спортсмен, не очень умён, хотя иногда удивляет одноклассников неожиданными знаниями. |
| Although he was the youngest in his class, he used to tutor his classmates in mathematics and English. | Хотя он был самым младшим в своем классе, он обучал своих одноклассников математике и английскому языку. |
| See, I can class it up, too. | Смотри, это я тоже могу классифицировать. |
| "3.2.3.1.1 The mixture should be classified using the criteria for substances, taking into account the tiered approach to evaluate data for this hazard class (as illustrated in Figure 3.2.1).". | "3.2.3.1.1 Смесь следует классифицировать с использованием критериев для веществ с учетом поэтапного подхода к оценке данных для этого класса опасности (как показано на рис. 3.2.1)". |
| Who could class such an enterprise as unproductive, when it has the support of all citizens? | Кто омелится классифицировать такое предприятие как непродуктивное, когда оно было поддержано всеми гражданами? |
| Master's degree from Ecole Nationale d'Administration. Pursued a class of management and obtained a diploma in the subject | Степень магистра, Национальная школа администрации; прошел курс обучения по вопросам управления и получил соответствующий диплом |
| In the twenty-fourth class, 112 regular officers and 10 beneficiaries of special training in Colombia are women. | Двадцать четвертый выпуск насчитывал 112 кадровых женщин-полицейских, а 10 женщин прошли специальный курс обучения в Колумбии. |
| Some children repeat a class on a decision taken after consultation between parents and the head of school. | Некоторые дети повторяют курс обучения в том или ином классе по решению, которое принимается после беседы родителей и директора школы. |
| A woman who signs up for this system can study the local educational curricula by herself at home, after which she may take final examinations for each class at qualified centres and institutions. | Женщина, которая записывается на курс обучения по этой системе, может самостоятельно изучать местную образовательную программу дома, после чего она может сдавать экзамен за каждый класс в соответствующих центрах и учебных заведениях. |
| Individuals that hold a CDL class B or have had a CDL class A in the past are eligible for a shorter course designed to prepare such students for passing the Illinois Commercial Driver's License CDL test. | Лица имеющие Коммерческое Водительское Удостоверение класса В или те кто имел Коммерческое Водительское Удостоверение класса А в прошлом могут пройти сокращенный курс обучения для подготовки к сдаче экзаменов Секретариата Штата Иллиноис. Длительность этой программы не имеет минимума и зависит от индивидуальных способностей и потребностей каждого учащегося. |
| Also, in their song "21st Century Breakdown", Green Day pays homage to this song and Lennon himself with the line "I never made it as a working class hero.". | Также в их песне «21st Century Breakdown» Green Day отдают дань уважения этой песне и самому Леннону строчкой «I never made it as a working class hero.». |
| BR Class 42 'Warship' Bo Bo No. | Класс BR Class 42 «Warship» (англ.)русск... |
| In the United Kingdom, crack is a Class A drug under the Misuse of Drugs Act 1971. | В Англии - Class A в соответствии с Законом о злоупотреблении наркотиками 1971 года. |
| From the late 1960s until withdrawal, the Class 76s started to appear in British Rail monastral blue with yellow cab ends. | С конца 1960-х годов и до выведения из эксплуатации Class 76 окрашивали в синий цвет (British Rail monastral blue) с жёлтыми торцами. |
| Critics suggest the song is about her former relationship with Gym Class Heroes' lead vocalist Travie McCoy. | Критики полагают, что песня повсящена бывшим отношениям Перри с главным вокалистом группы Gym Class Heroes, Трэвисом МакКойем. |