| As if we can afford to feed the whole class. | Ясно? Мы не можем позволить себе кормить целый класс. |
| The section regarding publication (s.) explicitly forbids any means of expression that "is likely to expose any individual or class of individuals to hatred or contempt". | Раздел, касающийся публикаций (с. 13) явно запрещает любые средства выражения, которые "с большой вероятностью подвергают любое лицо или класс лиц ненависти или презрению". |
| Class, what do you have to say for yourselves? | Класс, что вы должны сказать себе? |
| You came to my class. | Ты пришел на мой класс. |
| Andre et al. (1993) discovered a class 0: objects with strong submillimeter emission, but very faint at λ < 10 μ m {\displaystyle {\lambda}<10{\mu}m}. | предложили класс 0: объекты с сильным субмиллиметровым излучением, но слабым излучением при λ < 10 {\displaystyle {\lambda}<10} мкм. |
| And we will begin the class with some gentle exercises, designed to loosen our muscles. | И мы начинаем наше занятие с лёгких упражнений, чтобы разогреть наши мышцы. |
| When class was over, he pulled the, | Когда занятие окончилось, он отпустил шуточку в стиле - |
| Come on, you don't have to go teach a class but you can't stay here. | Давайте, вы можете не вести занятие, но и здесь вы оставаться не можете. |
| My class is an hour and a half. | Мое занятие длится полтора часа. |
| The first day I went to class... | Пришёл я на первое занятие... |
| I have a class at 8AM. | У меня урок в 8 утра. |
| You know, actually the dance class has become more of a dance gathering. | Знаешь, на самом деле урок танцев больше походил на танцевальное собрание. |
| Felicia took her to this dance class. | Фелиция повела ее на урок танцев. |
| I only have one class today, so I though I could ride home with you. | Сегодня был только один урок, думал поедим вместе домой. |
| I JUST CUT CLASS, AND, GUESS WHAT? | Я просто пропустила урок... |
| However, the concept of class is weakening as a result of many factors, including increasing occupational diversity and flexibility. | Однако классовый подход теряет свою актуальность под натиском многих факторов, включая возникновение новых профессий и создание более гибких условий труда. |
| And, you know, your whole Sam-Diane class argument thing, it's very weak. | Ты знаешь, что твой классовый аргумент о Сэме и Диане, он очень слабый. |
| The class divide between blue- and high-level white-collar workers in Sweden narrowed steadily until the mid-1980s, when the process slowed to a halt. | Классовый разрыв между производственными рабочими и конторскими служащими высшего звена в Швеции устойчиво сокращался вплоть до середины 80х годов, после чего этот процесс постепенно приостановился. |
| Contemporarily, the term "anti-imperialism" is most commonly applied by Marxists and political organisations of like ideologic bent who propose anti-capitalism, present a class analysis of society and the like. | Термин «антиимпериализм» сегодня обычно используется марксистами и теми, кто разделяет близкие марксизму идеи (антикапитализм, классовый анализ общества). |
| The Communist Party, through democratic centralism, must give an impulse to a political intervention which unites and leads the working class, which, in turn, must bring together a whole front of class alliance with different popular social strata confronted with monopoly capitalism. | Коммунистическая партия с помощью демократического централизма должна развивать политическую деятельность, которая бы объединяла и направляла рабочий класс. Он, в свою очередь, должен создать фронт, классовый союз с различными слоями народа, которые противостоят монополистическому капитализму. |
| I teach a workplace sensitivity training class for the Women's Action Coalition. | Я веду учебный курс терпимости на рабочем месте для Союза Женского Действия. |
| Abed, how much does a film class cost? | Абед, сколько стоит курс киноискусства? |
| I mean, I'm very impressed by that, especially since my class is called Nonlinear Equations. | Особенно, если учесть, что мой курс называется Нелинейные Уравнения. |
| We can't win by class content or university acceptance can only win with fun! | Мы не победим, представив новый программный курс или коэффициент посещаемости школы, но мы сможем победить за счет веселой части учебы. |
| Additionally I sentence you to take a course in feminism, the college of your choice while wearing this T-shirt to class every day. | Кроме того, я назначаю вам прослушать курс по феминизму в любом колледже, и носить каждый день вот эту футболку: Я ОСУЖДЕННЫЙ ДВОЕЖЕНЕЦ |
| I do. It's a class A. | Да, категория "В". |
| It was a class of small missions generating a lot of interest where the European industry was not as competitive as it was in the microsatellite field. | Эта категория малогабаритных спутников вызвала наибольший интерес, так как в их разработке европейская промышленность была не столь конкурентоспособной, как в области микроспутников. |
| According to the commentary, this class of damage embraces both the "patrimonial" loss sustained by private persons, physical or juridical, and the 'moral' damage suffered by such persons. | Согласно комментарию, такая категория ущерба охватывает как "имущественные" потери, понесенные либо физическими, либо юридическими лицами, так и "моральный" ущерб, понесенный такими лицами 61/. |
| Type approval authority or Technical Service: Name and address of applicant: Test report No. Manufacturer and Brand Name or Trade description: Tyre Class: Category of use: | Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, или техническая служба: Название и адрес подателя заявки: Протокол испытания Nº: Завод-изготовитель и фабричная марка или торговое обозначение: Класс шины: Категория использования: |
| Class; - Number of fruit; - Weight range; - Coloration code; - Tare weight; | сорт; - количество плодов; - весовая категория; - код окраски; - вес тары; |
| class size variety and/or commercial type code or lot number crop year and month packing date. | сорт калибр разновидность и/или коммерческий вид код или номер партии год и месяц сбора урожая дата упаковки. |
| I'm very high class... which means I charge by the hour... and I charge a lot. | Я высший сорт... Что значит, я беру минимум за час... и беру много. |
| The delegation of the US placed a reservation requesting that a darker coloured kernel be included in Extra Class. | Делегация США сделала оговорку с просьбой включить в высший сорт ядра более темной окраски. |
| Class, - Size, - Crop year, | Сорт; - Калибр; - Год сбора урожая; |
| Class; - Size; | сорт; - размер; |
| I was top of my class at the Paul Mitchell academy. | Я учился в академии Пола Митчелла и был лучшим в группе. |
| Of course, he's in the beginners' class. | Ну он, конечно же, в группе для новичков. |
| Winning it, t-that means you're at the top of the class, | Выиграть его - значит, стать лучшим в группе. |
| The target is to maintain pedagogical standards in terms of the number of pupils and organization of schools, the number of students in a class or educational group, and conditions for vocational training and practice. | Задача заключается в сохранении педагогического уровня с точки зрения количества учащихся и организации школ, количества учеников в классе или учебной группе, а также условий для профессионального обучения и практики. |
| On site GIS training for DPKO/UNHQ staff (up to 12 staff per class) | Центральных учреждений ООН (до 12 сотрудников в учебной группе) |
| Order of St. Anna 2nd class (1904). | Орден Святой Анны 2-й степени (1904). |
| class=wp-smiley width="" height="" title=": ">"/> Yahh who more humiliating those who have a degree tuh anarchists' mahasiswa'kayaknya mereka2 who have not graduated so tu Pend subjects. | class=wp-smiley width="" height="" title=": ">"/> Yahh кто более унизительным, кто степени tuh анархистов mahasiswa'kayaknya mereka2, кто не закончил так вт Пенд предметам. |
| The 1813, 1870, and 1914 Iron Crosses had three grades: Iron Cross 2nd Class (Eisernes Kreuz 2. | С 1813 по 1918 года существовали 4 степени ордена: Железный Крест 2-го класса (нем. Eisernes Kreuz 2. |
| Order of Lāčplēsis, 3rd, 2nd and 1st class. | Орден «За храбрость» З-й степени, 1-го и 2-го класса. |
| It's a class 8 ttyphoon. | Нет, это тайфун восьмой степени. |
| There were no more privileges associated with particular ethnic groups or occupations reserved exclusively for a particular social class. | Таким образом, отныне не существует привилегий, которыми наделялись некоторые этнические группы, и профессий, "зарезервированных" исключительно для какой-либо социальной группы. |
| Look, I'm sorry, but clearly Emma and I aren't ready for your class. | Мне жаль, но очевидно мы с Эммой еще не готовы для твоей группы. |
| The text proposed by the small ad hoc working group to replace the first sentence of 4.3.4.1.4 was adopted by the Joint Meeting together with the amendment to (e) for Class 5.2. | Предложение специальной рабочей группы небольшого состава о замене первого предложения пункта 4.3.4.1.4 было принято Совместным совещанием, равно как и поправка к подпункту е) для класса 5.2. |
| Four of us in that class got polio. | Четыре ребёнка из группы заразились. |
| Dear Mary Daisy Dinkle, thank you for the letter, which I opened and read at 9.17pm after my Overeaters Anonymous class. | Дорогая Мэри Дейзи Динкл, благодарю вас за письмо, которое я открыл и прочел в 9:17 вечера после встречи моей группы Анонимных Обжор. |
| My name is Andy Hargrove. Welcome to my class. | Меня зовут Энди Харгров, добро пожаловать на мой предмет. |
| Funny story - I'm not actually in this class. | Смешно... это вообще не мой предмет. |
| The class was called life skills, and Axl sure put his to good use. | Предмет назывался "Жизненные навыки", и Аксель смог хорошо применить свои. |
| I'm sure I don't have to remind you how close you are to failing my class. | Уверен, мне не нужно напомнимать вам о том, как вы близки к тому, чтобы провалить мой предмет. |
| Because I was looking over the books last night and you need a B on this test just to pass this class. | Потому, что вчера, просматрел журналы и установил, что тебе нужна четвёрка чтобы закрыть этот предмет. |
| These are Brian's notes from his lesson plan for his class. | Это заметки Брайана к его лекции. |
| Come back later and sign me and Serena up for Martha's class. | Приходите попозже и запишите меня и Серену на лекции Марты. |
| But I want to take your class. | Но я хочу ходить на ваши лекции. |
| He left here after his last class got out at 5:30. | Он ушел после последней лекции в 5:30. |
| After class, we hacked a little sack to the thumping' strains of my Prof Rock CD. | После лекции мы покидали сокс под зажигательные мелодии моего диска Профессорского Рока. |
| No class grifter would've done it. | Ни один классный мошенник бы так не поступил. |
| Your class mentor didn't notice anything? | Ваш классный руководитель не замечал ничего? |
| The programme is organised mainly by the school prevention methodologists in cooperation with other pedagogues (the educational advisor, the class teacher) or with non-governmental non-profit sector (civic associations etc.). | Программа разрабатывается главным образом школьными методистами по вопросам профилактики во взаимодействии с другими педагогами (консультант по вопросам образования, классный руководитель) или с представителями неправительственного некоммерческого сектора (гражданские объединения и т.п.). |
| A month ago, our teacher, Munitz, moved her to the farthest place in the class. | Месяц назад, примерно, наш классный руководитель Муниц, пересадил ее за самую крайнюю парту. |
| In addition to developing a school policy, the individual classes of a school also created their own class plan, which showed how the class would contribute to implement the sustainable and environmental education policy of the school. | Помимо разработки школьной политики в отдельных классах той или иной школы также готовится свой классный план, в котором находит отражение вопрос о том, какой вклад конкретный класс внесет в осуществление школьной образовательной политики по проблематике устойчивого развития и окружающей среды. |
| He started small, and then it escalated, till he murdered most of his high school class. | Он начал с малого, а потом разошелся, пока не убил бОльшую часть одноклассников. |
| You're the one looking forward to class reunions, not me. | Ты единственная, кто ждет с нетерпением встречи одноклассников, но не я. |
| The police are said to have focused on people from the old class. | Полиция подозревает кого-то из их бывших одноклассников? |
| Yes, but why did that Ahjumma from the class reunion wants Mom to find it for her? | Да, но почему этот дядя со встречи одноклассников хочет, чтобы мама его нашла? |
| Not so smart, but will sometimes surprise the science class with unexpected knowledge. | Стью отличный спортсмен, не очень умён, хотя иногда удивляет одноклассников неожиданными знаниями. |
| See, I can class it up, too. | Смотри, это я тоже могу классифицировать. |
| "3.2.3.1.1 The mixture should be classified using the criteria for substances, taking into account the tiered approach to evaluate data for this hazard class (as illustrated in Figure 3.2.1).". | "3.2.3.1.1 Смесь следует классифицировать с использованием критериев для веществ с учетом поэтапного подхода к оценке данных для этого класса опасности (как показано на рис. 3.2.1)". |
| Who could class such an enterprise as unproductive, when it has the support of all citizens? | Кто омелится классифицировать такое предприятие как непродуктивное, когда оно было поддержано всеми гражданами? |
| In the twenty-fourth class, 112 regular officers and 10 beneficiaries of special training in Colombia are women. | Двадцать четвертый выпуск насчитывал 112 кадровых женщин-полицейских, а 10 женщин прошли специальный курс обучения в Колумбии. |
| Some children repeat a class on a decision taken after consultation between parents and the head of school. | Некоторые дети повторяют курс обучения в том или ином классе по решению, которое принимается после беседы родителей и директора школы. |
| As a result of the recruitment undertaken by the HNP authorities, the fifteenth HNP class is scheduled to begin its training on 23 August. | В результате набора персонала, проведенного руководством ГНП, 23 августа должен начаться курс обучения пятнадцатого набора слушателей. |
| So we took this kind of nebulous idea and have worked really closely with Dr. Zullinger for the past year on writing this as a one-year curriculum offered at the high school level to the junior class. | Итак, мы взяли неопределенную идею и напротяжение прошедшего года в тесном сотрудничестве с доктором Зулингером, разрабатывали одногодичный курс обучения, который будет предложен ученикам младших классов. |
| Schooling in a class for pupils with disabilities, classes for educational integration at primary level or ULIS at secondary level or differentiated education allowing the pupils concerned to follow a regular course, fully or in part. | обучение вместе с другими учащимися-инвалидами в классах, предназначенных для приобщения к школьному образованию первой ступени, или специальных учебных центрах по охвату школьным образованием второй ступени, в которых специальное обучение позволяет молодым людям частично или полностью проходить обычный курс обучения. |
| This amendment defines new specifications for Cat 6A components and Class EA permanent links. | Эта поправка определяет новые спецификации для компонентов Cat 6A и постоянных соединений Class EA. |
| Jerry Williams covered the song in 1984 on his album Working Class Hero. | Джерри Уильямс записал кавер на песню, вошедший в его альбом Working Class Hero, в 1984 году. |
| After the order was changed to the Lord Nelson class design, 14 N class tenders were fitted to Nos. E793-E806 for use the Central section. | После отмены второй части заказа в пользу Lord Nelson class, 14 тендеров SECR N class были переданы паровозам Nº E793-E806, которые теперь направлялись на центральный участок. |
| The Making of the English Working Class... | Создание английского рабочего класса (The Making of the English Working Class). |
| In December 2005, a two-part original video animation (OVA) entitled School Rumble: Extra Class was released. | В декабре 2005 года увидело свет короткое OVA-дополнение School Rumble: Extra Class, состоящее из двух серий. |