Английский - русский
Перевод слова Class

Перевод class с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Класс (примеров 3209)
In turn, Iliescu called on the working class to support the FSN against what he noted as "fascist forces, trying to destabilise the country". В свою очередь Илиеску призвал «рабочий класс» поддержать ФНС против «фашистских сил, пытающихся дестабилизировать страну».
Soft limit, but class. Невысокая планка, но класс.
The malfunction shall then be assigned to the class that takes precedence in the discriminatory display strategy. 4.5.1. В таком случае на основании принципа избирательной передачи данных на дисплей этому сбою присваивается предшествующий класс.
Accuracy and roughness class of forming details after processing at electric-erosive lathes is so high that it doesn't require additional labor- intensive mechanic, polishing and finishing operations. Точность и класс шероховатости формообразующих деталей после обработки на электроэрозионных станках такая, что не требует трудоемких слесарных, полировочных и доводочных операций.
D: Description of the transported dangerous goods (UN or identification number, official transport designation m class, if necessary packing group (or classification group) and the quantity of goods. Д: класс и, в случае необходимости, группу упаковки и/или классификационный код), а также количество каждого груза.
Больше примеров...
Занятие (примеров 236)
He was so embarrassed to leave, he stayed the entire class. Ему было настолько неловко, что он не ушел, он был там все занятие.
We should go to spin class this week. Мы должны вместе сходить на занятие.
That's the handwriting of his roommate, Tariq, also a student in your class who signed him in so that Jimal could cut class. Это почерк его соседа по комнате Тарика, так же вашего студента, который расписался за него, чтобы Джималь смог прогулять занятие.
You need to stay and finish your class. Тебе надо остаться и закончить свое занятие
Today class is at Felix's house. Сегодня занятие в доме Феликса.
Больше примеров...
Урок (примеров 494)
You leave now, you're still 10 minutes late to class. Проваливайте, вы уже на 10 минут опоздали на урок. Давайте, быстро.
I have a class in here in 1 5 minutes, you know. У меня тут урок через 15 минут.
How was the French class? Как прошёл урок французского?
That was the only class at Berkeley that the land-management kids and the poli sci students took together. Это был единственный урок в Беркели, который дети управления землёй и политически-научные студенты посещали вместе.
So, mum wanted me to take an AP English class and Mr. Munios is teaching AP English class in 3rd period, so I can take 7th and 8th period free, and then take social studies during 5th period as an independent study. Итак, мама хотела, чтобы я взяла урок по Английскому, а мистер Муньес ведет третий урок, так что у меня не будет 7 и 8 урока... и у меня будут социальные задания во время 5-го урока как "независимая учеба".
Больше примеров...
Классовый (примеров 24)
According to this school of thought, Hutus and Tutsis are one group and the problem is one of class, not race. Согласно этой теории хуту и тутси относятся к одной группе, а сама проблема носит классовый, а не расовый характер.
And, you know, your whole Sam-Diane class argument thing, it's very weak. Ты знаешь, что твой классовый аргумент о Сэме и Диане, он очень слабый.
The class divide between blue- and high-level white-collar workers in Sweden narrowed steadily until the mid-1980s, when the process slowed to a halt. Классовый разрыв между производственными рабочими и конторскими служащими высшего звена в Швеции устойчиво сокращался вплоть до середины 80х годов, после чего этот процесс постепенно приостановился.
Contemporarily, the term "anti-imperialism" is most commonly applied by Marxists and political organisations of like ideologic bent who propose anti-capitalism, present a class analysis of society and the like. Термин «антиимпериализм» сегодня обычно используется марксистами и теми, кто разделяет близкие марксизму идеи (антикапитализм, классовый анализ общества).
The Communist Party, through democratic centralism, must give an impulse to a political intervention which unites and leads the working class, which, in turn, must bring together a whole front of class alliance with different popular social strata confronted with monopoly capitalism. Коммунистическая партия с помощью демократического централизма должна развивать политическую деятельность, которая бы объединяла и направляла рабочий класс. Он, в свою очередь, должен создать фронт, классовый союз с различными слоями народа, которые противостоят монополистическому капитализму.
Больше примеров...
Курс (примеров 237)
And what is also quite clear is that you must have failed etiquette class. Также очевидно, что курс этикета вы, должно быть, завалили.
I'd rather take an actual class, but now it's too late to drop or add. Вообще, лучше б я на обычный курс записался, но теперь уже поздно брать или отказываться от курсов.
The only class that didn't meet on Fridays. Единственный курс не по пятницам.
The students who work at your firm have historically graduated at the top of their class. Студенты, проходящие у вас стажировку, всегда заканчивали курс с высокими отметками.
Professor Gerard's legal ethics class - you take it? Ты ходил на курс Жерарда по адвокатской этике?
Больше примеров...
Категория (примеров 98)
A third important class of foreign debt of developing countries is that owed to multilateral institutions. Третья значительная категория иностранной задолженности развивающихся стран - задолженность перед многосторонними учреждениями.
Class 2: [activities][operations] of low risk [, that is to say activities for which level-2 containment is appropriate to protect human health and the environment]; Категория 2: [деятельность] [операции], связанные с низким риском [, т.е. деятельность, в отношении которой для защиты здоровья человека и окружающей среды следует применять меры сдерживания уровня 2];
This class of treaties is examined below. Эта категория договоров рассматривается ниже.
1.1.3.6.3 Table and following text: Column (2) Transport category 1: Class 5.2: Add a new class to read as follows: "Class 5.2: 3101 to 3104 and 3111 to 3120". 1.1.3.6.3 Таблица и следующий за ней текст: Колонка 2, транспортная категория 1: Класс 5.2: добавить новый класс следующего содержания: "Класс 5.2: 3101-3104 и 3111-3120".
Typically, a Class C vehicle may be downgraded to Class A... An amendment is required to regularise this (now usual) practice. Как правило, категория транспортных средств класса С может быть понижена до класса А. Для упорядочения этой (сейчас уже обычной) практики требуется соответствующая поправка.
Больше примеров...
Сорт (примеров 32)
However, colour shall not effect class. Colour Chart Однако окраска не влияет на сорт продукта.
Secondly, we will persevere in the effort to achieve an American integration without exclusions or exceptions or embargoes, such the one imposed on Cuba, one without first, second or third class members. Во-вторых, мы будем прилагать упорные усилия по достижению интеграции всех без исключения американских государств, недопущению эмбарго, наподобие введенного в отношении Кубы, и деления стран на первый, второй и третий сорт.
How many tubers are sampled for each crop and is it affected by the size of the field, generation, class or category? З. Сколько клубней используется для взятия проб для каждой культуры и какое воздействие оказывают такие факторы, как размеры участка, поколение, сорт или категория?
Category, and where appropriate, class Категория и в соответствующем случае сорт
The variety or type of any lot, of walnuts in the shell may be specified in accordance with the facts as follows; however, it shall not affect class: Разновидность или вид грецких орехов в любой партии товара могут быть указаны по факту нижеследующим образом; это, однако, не влияет на сорт орехов:
Больше примеров...
Группе (примеров 223)
Look, just because your class likes me more than you... Слушай, из-за того, что я нравлюсь твоей группе больше чем ты...
Everyone, welcome the new student to our class. Прошу всех поприветствовать новичка в нашей группе.
But you were the best in our class, Dmitri. Ты был лучшим в группе, Дмитрий.
I'm not in the class. Я не в группе.
Oldest in your class. Самый старший в группе.
Больше примеров...
Степени (примеров 168)
In 2002, he was issued the fifth class of the Order of the White Star. В 2002 году он был удостоен Ордена Белой звезды 5-й степени.
Between 1937 and 1940, the sign of the Order of Bravery I grade, 1st class was used as a symbol of the Bulgarian Air Force in analogue with the Iron Cross which was the traditional symbol of the Luftwaffe. С 1937 по 1940 год изображение знака ордена «За храбрость» IV-й степени I-го класса использовалось в качестве опознавательного знака ВВС Болгарии, видимо, по аналогии с «Железным крестом» - традиционной эмблемой ВВС Германии.
The recipient of the Order For Merit of any class is called the holder of the Order For Merit. Награжденный орденом "За заслуги" любой степени именуется кавалером ордена "За заслуги".
After receiving the Iron Cross first and second class while serving in the Army of Württemberg during World War I, Dirlewanger joined the Freikorps and took part in the crushing of the German Revolution of 1918-19. После получения Железного креста первой и второй степени во время прохождения службы в имперской германской армии в ходе Первой мировой войны, Дирлевангер присоединился к фрайкору и участвовал в уличных боях в ходе подавления прокоммунистических волнений в Германии.
In analogy to class 1, these would be known as 231-resources, 232-resources, 233-resources and 234-resources, in order of decreasing geological assurance. По аналогии с классом 1 эти ресурсы будут обозначаться как ресурсы 231, ресурсы 232, ресурсы 233 и ресурсы 234 в порядке убывания степени геологической достоверности.
Больше примеров...
Группы (примеров 269)
The Ad Hoc Working Group noted that the assignment of tank provisions, either in the UN Model Regulations or in RID/ADR/ADN, was not consistent for liquid substances of Class 8, subsidiary risk 6.1, Packing Groups II and III. Специальная рабочая группа отметила, что ни в Типовых правилах ООН, ни в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ назначение положений по цистернам не согласуется с требованиями, касающимися жидких веществ класса 8, дополнительная опасность 6.1, группы упаковки II и III.
The Working Group considered that it would be misleading to introduce a definition of elevated temperature substances in 1.2.1 as in the UN Model Regulations because paragraph 5.3.3 applies only to elevated temperature substance of Class 9 and not to those of Class 3. По мнению Рабочей группы, было бы неправильно включать в раздел 1.2.1 определения веществ при повышенной температуре, как оно приведено в Типовых правилах ООН, так как положения раздела 5.3.3 применяются только к веществам при повышенной температуре класса 9, а не к веществам класса 3.
Go straight to the head of the class. Вы лучший из группы.
Patient in Photo 1 had Atopic Dermatitis, atopic dermatitis and epilepsy with 3-4 attacks per week (2nd class disability). Нейродермит, атопический дерматит, Фото Nº1,страдал эпилепсией, 3-4 приступа еженедельно, инвалид 2 группы.
Do you think wearing the name of the college you're going to to class is like the same thing as wearing the name of the band you're going to to a concert? Как считаете, идти на пары в толстовке с названием колледжа - это то же самое, что надеть майку с надписью любимой группы на ее концерт?
Больше примеров...
Предмет (примеров 82)
We only had one class together. У посещали всего один предмет вместе.
The class was called life skills, and Axl sure put his to good use. Предмет назывался "Жизненные навыки", и Аксель смог хорошо применить свои.
Eliana, what is your favorite class? Илиана, какой твой любимый предмет?
Why do you care if he passes my class? Почему тебе важно, сдаст ли он мой предмет?
Is essential for proper class development (i.e. предмет необходим для развития персонажа в рамках своего класса (т.е.
Больше примеров...
Лекции (примеров 81)
And I was meant to take your class right at the moment your marriage imploded. Мне суждено было начать посещать твои лекции, как раз когда твой брак разваливался.
And thanks for coming to my class. Спасибо, что заглянул на мои лекции.
But if I'm a professor, then I'll have to teach a class. Но если я буду профессором, то мне придётся вести лекции.
What class did you say that was? Так какие, говоришь, лекции?
Can you give me the recording of the class? Я послушаю начало лекции.
Больше примеров...
Классный (примеров 39)
This is Kyle's class teacher, Mr. Forbes. Это классный руководитель Кайла, мистер Форбс.
You have your class list, Callie? У тебя есть твой классный лист?
Irving's the coolest boy in the class. Ирвинг Розенблатт, самый классный парень в классе.
Each class is assigned a form teacher who monitors the progress of students under his/her care. В каждом классе имеется классный руководитель, который наблюдает за прогрессом своих учеников в усвоении знаний.
April didn't bring any changes to our class, but it did bring a new face during homeroom. Апрель не изменил ничего в нашем классе, изменился только наш классный руководитель.
Больше примеров...
Одноклассников (примеров 26)
And you're also the leader of your class. К тому же, оказывается, ты лидер среди одноклассников.
He wasn't a monster like some in your class. Не похожим на твоих монстров одноклассников.
Shall we invite a boy from your class to come at the weekend? Может, нам стоит позвать в выходные кого-нибудь из твоих одноклассников?
Did you try any of the parents in her class? Ты звонила кому-нибудь из родителей ее одноклассников?
Yes, but why did that Ahjumma from the class reunion wants Mom to find it for her? Да, но почему этот дядя со встречи одноклассников хочет, чтобы мама его нашла?
Больше примеров...
Классифицировать (примеров 3)
See, I can class it up, too. Смотри, это я тоже могу классифицировать.
"3.2.3.1.1 The mixture should be classified using the criteria for substances, taking into account the tiered approach to evaluate data for this hazard class (as illustrated in Figure 3.2.1).". "3.2.3.1.1 Смесь следует классифицировать с использованием критериев для веществ с учетом поэтапного подхода к оценке данных для этого класса опасности (как показано на рис. 3.2.1)".
Who could class such an enterprise as unproductive, when it has the support of all citizens? Кто омелится классифицировать такое предприятие как непродуктивное, когда оно было поддержано всеми гражданами?
Больше примеров...
Курс обучения (примеров 11)
Master's degree from Ecole Nationale d'Administration. Pursued a class of management and obtained a diploma in the subject Степень магистра, Национальная школа администрации; прошел курс обучения по вопросам управления и получил соответствующий диплом
In the twenty-fourth class, 112 regular officers and 10 beneficiaries of special training in Colombia are women. Двадцать четвертый выпуск насчитывал 112 кадровых женщин-полицейских, а 10 женщин прошли специальный курс обучения в Колумбии.
As a result of the recruitment undertaken by the HNP authorities, the fifteenth HNP class is scheduled to begin its training on 23 August. В результате набора персонала, проведенного руководством ГНП, 23 августа должен начаться курс обучения пятнадцатого набора слушателей.
A woman who signs up for this system can study the local educational curricula by herself at home, after which she may take final examinations for each class at qualified centres and institutions. Женщина, которая записывается на курс обучения по этой системе, может самостоятельно изучать местную образовательную программу дома, после чего она может сдавать экзамен за каждый класс в соответствующих центрах и учебных заведениях.
Individuals that hold a CDL class B or have had a CDL class A in the past are eligible for a shorter course designed to prepare such students for passing the Illinois Commercial Driver's License CDL test. Лица имеющие Коммерческое Водительское Удостоверение класса В или те кто имел Коммерческое Водительское Удостоверение класса А в прошлом могут пройти сокращенный курс обучения для подготовки к сдаче экзаменов Секретариата Штата Иллиноис. Длительность этой программы не имеет минимума и зависит от индивидуальных способностей и потребностей каждого учащегося.
Больше примеров...
Class (примеров 198)
Funimation published the first and second anime seasons and the Extra Class OVAs in English. Компания Funimation выпустила два сезона аниме и серию Extra Class в английском переводе.
Through carriages to East Devon and North Cornwall were invariably hauled by diminutive Drummond M7 tank locomotives, and from 1952, BR Standard Class 3 2-6-2T's; the rest of the train continued behind a Bulleid Light Pacific to Plymouth. Вагоны до Ист Девона и северного Корнуолла неизменно шли за миниатюрными LSWR M7 class (танк-паровоз, созданный для пригородных перевозок), а с 1952 года - за BR Standard Class 3 2-6-2T, а остальные вагоны шли под управлением Bulleid Light Pacific.
The dress worn by Marge in Paris is the one she bought from the Chanel shop (after the one she found at the outlet shop got chewed up in the sewing machine) on season seven's "Scenes from the Class Struggle in Springfield". Платье, которое носила Мардж в Париже, - это та, которую она купила в магазине Chanel из серии седьмого сезона «Scenes from the Class Struggle in Springfield».
However, the Depression of 1929 precluded further improvements in Southern Railway locomotive technology, apart from the V "Schools" class 4-4-0 and various electric designs. Однако Великая депрессия приостановила развитие паровозостроительных технологий компании, за исключением SR V "Schools" class 4-4-0.
The museum has imported several major vehicles for display: the Chinese Class KF7 4-8-4 locomotive donated in 1981 was built in Britain and the Wagons-Lits sleeping car donated in 1980 had been used on the Paris-London Night Ferry service. Несколько экспонатов музея доставлены из-за границы: китайский Class KF7, паровоз типа 2-4-2, построенный в Великобритании и возвращённый в 1981 году; спальный вагон Wagons-Lits, использовавшийся на маршруте Париж - Лондон в составе поезда Night Ferry.
Больше примеров...