Английский - русский
Перевод слова City

Перевод city с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Город (примеров 11260)
The city where was born the great Amir Timur. Город где родился Великий Амур Тимур.
In four days the city was liberated. Через несколько часов город был освобождён.
There is no larger lake than the Great Salt Lake for which the city is named. Нет озера больше, чем Большое Соленое озеро, в честь которого и назван город.
How do we best attack the city? Как нам лучше напасть на город?
and ran right into a city Filled with military families. И попала как раз в город полный семьями военных.
Больше примеров...
Городской (примеров 1616)
She was less thrilled to discover Maslenitsa is the city's annual butter festival. Но она была не слишком рада узнать, что масленица - это ежегодный городской фестиваль сливочного масла.
The bordering wall behind represents a part of the city wall. Восточная внешняя стена является частью городской стены.
The outlets are selected by the local city administration together with the local statistical committee. Отбор торговых точек производится совместно городской администрацией и местным статистическим комитетом.
City sewage treatment coverage by canton and operator, 2003 Городской охват системами санитарной канализации с обработкой отходов в разбивке по кантонам и операторам
On January 10, a motion was filed in the city court to overturn the denial to provide videocopy of the boy's testimony. 10 января была подана жалоба в городской суд на отказ предоставить видеопоказания мальчика для копирования.
Больше примеров...
Столице (примеров 155)
In keeping with that provision, I wish to inform the Assembly of developments concerning the Commission. On 5 October 2011, the Commission presented its fourth annual report in Guatemala City. Руководствуясь этим положением, я хотел бы проинформировать Ассамблею о событиях, имеющих отношение к Комиссии. 5 октября 2011 года в столице Гватемалы Комиссия представила четвертый ежегодный доклад о своей деятельности.
In the country's major city, Yaoundé, the deputy of the prosecutor, sent to a police station to check on the situation of persons held in custody, had first been refused cooperation by the police, then assaulted by them. В столице страны городе Яунде заместитель прокурора был направлен в полицейский участок для проверки ситуации в отношении задерживаемых лиц; сначала полицейские отказались помочь ему, затем совершили посягательство на его личность.
I am also grateful for the renewal, in August 2008, by the Government of Guatemala, of the memorandum of understanding governing the OHCHR country office, and for the Government of Panama's intention to extend the agreement on the Regional Office based in Panama City. Я также весьма признательна за возобновление в августе 2008 года правительством Гватемалы меморандума о понимании, регулирующего вопросы деятельности отделения УВКПЧ в этой стране, и правительству Панамы, выразившему намерение продлить соглашение о региональном представительстве, расположенном в столице - Панаме.
Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются...
Once in royal David's city Stood a lowly cattle shed В столице Давида, в беднейшем хлеву дитя положили однажды в углу.
Больше примеров...
Столицы (примеров 225)
Sochi was chosen as the host city for the 3rd Winter Military Games at the 70th general assembly of the International Military Sports Council in Kuwait City, Kuwait in 2015. Сочи был выбран в качестве столицы III зимних игр военнослужащих в 2015 году на 70-й Генеральной ассамблее Международного совета военного спорта в Кувейте.
If City is a heart of Moscow business, then Nagatino i-Land is its intellectual center. И, если Сити - это «сердце» деловой столицы, то Nagatino i-Land - ее интеллектуальный центр.
The third specialized jewelry exhibition GOLD OF THE SUMMER CAPITAL came to an end in the city resort of Sochi on August 3. В городе-курорте Сочи состоялась III-я специализированная ювелирная выставка «ЗОЛОТО ЛЕТНЕЙ СТОЛИЦЫ».
In May, 16 villagers harvesting cashew nuts in Tampe, 15km east of Ziguinchor, Casamance's main city, were attacked by self-proclaimed MFDC members who tied their hands and sliced off their left ears. В мае лица, назвавшиеся представителями ДДСК, напали на 16 крестьян, которые собирали кешью в селении Тамп в 15 километрах к востоку от столицы провинции Казаманс города Зигиншор. Нападавшие связали всем захваченным руки и отрезали левое ухо.
In a situation where enemy troops are just two dozen kilometres from the capital, with their artillery pointed at the city centre, we have already given opposition-controlled broadcast stations license to transmit across the nation. В условиях, когда вооруженные силы врага находятся лишь в 20 километрах от столицы, а его артиллерия наведена на центр города, мы уже дали теле- и радиовещательным станциям, которые контролируются оппозицией, разрешение вести трансляции на всей территории страны.
Больше примеров...
Городок (примеров 79)
The city 'is becoming more 'big... Похоже, скоро наш городок разрастётся.
One more splendid surprise was awaiting me when I returned to Star City on Sunday. Yes, you guessed it: new sheets! Огромный сюрприз, который ждал меня в воскресенье по возвращении в Звездный городок - новый простыни!
The Children's city was invented especially for such tomboys. Специально для таких сорванцов придуман Детский городок.
Failure to appear not Dillon, they must leave the city. У нас маленький городок, мистер Дауглишт.
Because in town - this is the bustling squatter city ofKibera, near Nairobi - they see action. They seeopportunity. Потому что - вот - полный движения городок Кибера, сплошьиз самостроев, около Найроби - в городе люди видят динамику, видятперспективы,
Больше примеров...
Г (примеров 295)
In 1996, a private goat farm was established on the grounds of the sanatorium, to provide goat's milk for medicinal purposes to patients of the sanatorium and to children in the city. В 1996 г. на территории санатория появилась частная козья товарная ферма для обеспечения в лечебных целях козьим молоком находящихся в санатории туберкулезных больных и детей города.
All N-body Malibus were produced at the Oklahoma City Assembly plant (after 2002 it was retooled to build the GMT360 SUVs) and the Wilmington Assembly plant (1997 to 1999), before moving production to Lansing, Michigan. Все Malibu на платформе Chevrolet N-body были произведены в Оклахома-Сити (после 2002 года завод был переоборудован для создания автомобилей на платформе GMT360) и на заводе в городе Уилмингтон (с 1997 по 1999 г.), прежде чем началось производство в городе Лансинг, штат Мичиган.
The company is a French and German "Wholly Foreign Owned Enterprise" (WOFE) located in Qingdao city, Shandong province, China. Компания является совместным французско-немецким, основанным полностью на иностранном капитале и расположенным в г. Циндао, пров. Шаньдун, Китай.
With 1912 actively gave concerts in Krasnoyarsk as the violinist, having in repertoire masterly products Sarasate Pablo, Venjavsky, K. Sen-Sans, and with 1914 supervised over an orchestra of city theatre. С 1912 года активно концертировал в Красноярске как скрипач, имея в репертуаре виртуозные произведения П. Сарасате, Г. Венявского, К. Сен-Санса, а с 1914 г. руководил оркестром городского театра.
On July, 31st 2010 in Dushanbe city there was held rewarding by certificates on the occasion of successful finish of a course «the Credit expert» held by AMFOT. 31 июля текущего года в г. Душанбе проходило награждение сертификатами по случаю успешного завершения курса «Кредитный эксперт» проведенного АМФОТ.
Больше примеров...
Столицу (примеров 85)
They plan to kidnap seven generals (said to be members of the Generals' Council), overtake the city, and secure Sukarno. Они планируют похитить семь генералов, являющихся по их мнению членами «Совета генералов», захватить столицу и подчинить себе Сукарно.
According to one person involved with the issuing of visas in the French embassy, lawyers assist the mothers in Guatemala City until the end of the process to ensure that the mothers do not disappear. Согласно утверждениям одного сотрудника посольства Франции, отвечающего за выдачу виз, адвокаты оказывают содействие прибывшим в столицу матерям вплоть до завершения процесса усыновления с целью обеспечения того, чтобы они не исчезли.
The person, who got in the Mexican capital for the first time, will definitely have a question - from where should he start acquaintance with the city? У человека, впервые попавшего в мексиканскую столицу, непременно возникает вопрос, с чего начать знакомство с городом?
The solemn ceremony was held near the buffer zone dividing both the island and its capital Nocosia, the last remaining occupied divided city in Europe. Торжественная церемония проходила вблизи буферной зоны, разделяющей остров и его столицу Никосию, являющуюся последним оккупированным и разделенным городом Европы.
After sustaining heavy casualties during the Battle of Fort Davidson, Price turned away from St. Louis, and headed towards Jefferson City, the state capital. После тяжелых потерь в сражении при Форт-Дэвидсон, Прайс вынужден был свернуть в сторону от Сент-Луиса в Джефферсон-Сити, столицу штата.
Больше примеров...
Град (примеров 10)
The Danes returned the fire, attempting to set the city on fire. Когда настал рассвет, они решили заменить град огнём.
The hotel is well connected by tram (cable car) to the main city attractions including Charles Bridge, Mala Strana, Wenceslas or Old Town Square, Prague Castle and the Petrin hill. От отеля легко добраться на трамвае до главных достопримечательностей города, включая Карлов мост, Мала Страна, Вацлавскую и Староместскую площади, Пражский град и холм Петрин.
Stay in Prague city centre to enjoy the unique atmosphere of the capital, rich in history and welcoming for all kinds of visitors from all over the globe. Туристы, заказавшие тур в Прагу, как правило, посещают такие достопримечательности города, как Собор Святого Витта, с его удивительной и неповторимой архитектурой, Пражский град и Карлов мост.
Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего.
This Archibald City hotel is situated in the most attractive part of Prague 1, only a few steps from the shops on Wenceslas Square, and offers you great value for money. В отеле-резиденции Standard предлагаются роскошные апартаменты с великолепным видом на Пражский Град и реку Влтава, а также удобные номера.
Больше примеров...
Общегородской (примеров 4)
The total sanitation investment for the 10 zones is lower than the amount that would have been required for a single project covering the entire city. Общий объем инвестиций в создание санитарной инфраструктуры в 10 зонах ниже суммы, которая потребовалась бы для создания единой общегородской системы.
In the nearest future the city conference will be organized to present the LEAPs document approved by all stakeholders. The LEAPs document will be adopted by the local authorities as guidance for implementation of environmental activities specified in the action plan. В ближайшее время планируется проведение общегородской конференции, на которой пройдет презентация утвержденного всеми заинтересованными сторонами концептуального документа МПДООС для г. Ленкоран и будет принят местными органами власти для последующей поэтапной реализации плана действий.
Building of branch telephone networks, including supply, installation, and connection of departmental and office digital exchanges (ATX) to the city telephone network. Создание ведомственных телефонных сетей, включая поставку, инсталляцию и подключение к общегородской телефонной сети ведомственных или офисных цифровых автоматических телефонных станций (АТС).
Concrete reforms will be introduced in 2002 in the pilot zones, and will then be implemented throughout the city. The 18th and 20th districts in particular will focus on areas eligible for city financial assistance. С учетом этого в 2002 году в указанных округах будут осуществлены конкретные преобразования с последующим распространением их на всю территорию Парижа. 18й и 20й округа должны, в частности, стать зонами особого внимания, где будет создана система оказания помощи в рамках общегородской политики.
Больше примеров...
City (примеров 694)
Central City's main newspaper is the Central City Citizen (previously the Central City Picture-News), for which Barry's wife Iris West Allen is currently once again a reporter after an absence of several years. Центральной газетой города является Central City Citizen (ранее носившая название Central City Picture-News), в которую жена Барри, Айрис Уэст Аллен, вернулась на работу в качестве репортера после нескольких лет отсутствия.
In January 1996, during Cuomo's winter break, Weezer regrouped for a two-week recording session at Sound City Studios in Van Nuys, California, to complete the songs they had worked on the previous August. В январе 1996 года, во время зимнего перерыва Куомо, Weezer собрались на двухнедельную сессию записи в Sound City Studios в Ван-Найсе, штат Калифорния, для завершения песен, которые они работали в предыдущем августе.
Trainer Cards When scanned and loaded into Ruby and Sapphire, a trainer would appear in a house in Mossdeep City. Карточки тренеров Когда в Ruby и Sapphire загружалась карточка тренера, в одном из домов в городе Мосдип (англ. Mossdeep City).
It was held on May 16 at the Horseshoe Riverdome in Bossier City. Данное мероприятие состоялось 16 мая в казино Horseshoe Bossier City, города Босье-сити.
Among other things, the three-note bridge between "Ziggy Stardust" and "Suffragette City", and the count-in to "Hang On to Yourself" are missing. Например, трех-нотная кода между композициями «Ziggy Stardust» и «Suffragette City», и отсчет в «Hang on to Yourself» отсутствуют.
Больше примеров...
Сити (примеров 1994)
Salt Lake City, I think. Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
That's what the citizens of National City are asking themselves after the latest attempt at heroics by Supergirl left the bay facing an ecological disaster. Вот о чем спрашивают себя жители Нэшнл Сити после очередной попытки героизма Супергерл поставившей залив перед экологической катастрофой.
$5.9 million to be delivered to Battery Park City, $5.9 млн. должны быть доставлены в Бэтери Парк Сити,
Gideon, can you please take the ship back to Central City? Гидеон, можешь вернуть корабль в Централ Сити?
You know, from what I hear, there are plenty of nut cases running around Star City, looking to make it a better place. Насколько я знаю, куча сумасшедших бегает по Стар Сити, в попытках сделать его лучше.
Больше примеров...
Нью-йорка (примеров 123)
It's a celebration for the people of New York, to show this lunatic that he can't hold the city hostage. Это праздник для жителей Нью-Йорка, чтобы показать этому лунатику, что он не может держать город в заложниках.
After September 11, 2001, many New Yorkers wanted the city's then Mayor Rudy Giuliani to remain in office. После 11 сентября 2001 года многие жители Нью-Йорка хотели, чтобы тогдашний мэр города Руди Джуллиани остался на своем посту.
We're completely tapping the NYPD surveillance system, over 3,000 cameras around the city at our disposal, and a live audio link to every detective in the field. Мы подключились ко всей системе наблюдения полиции Нью-Йорка, больше З 000 камер по всему городу работают на нас, и прямая радиосвязь со всеми полицейскими на улицах. Хорошо.
He confirmed that the host city conducted constant threat assessments and concluded that the New York Police Department's objective assessment may have indicated that the security situation no longer necessitated special security measures. Он подтвердил, что город пребывания регулярно проводит оценки степени угрозы, и сделал вывод о том, что итоги объективной оценки Полицейского департамента города Нью-Йорка свидетельствуют о том, что обстановка в области безопасности более не требует принятия специальных мер обеспечения безопасности.
Here come New York's top financial players, who have reportedly come to an agreement on an action plan that will resume market trading tomorrow morning and restore liquidity to the city's financial institutions in order to prevent a run on banks. Сюда приехали самые влиятельные финансовые воротилы Нью-Йорка, которые, как сообщается, согласовали план дальнейших действий, в соответствии с которым завтра утром возобновляются биржевые операции и восстанавливается ликвидность финансовых учреждений по всему городу для предотвращения массового изъятия вкладов из банков.
Больше примеров...
Львова (примеров 34)
Adventure is novelty tourist market city! Экскурсия является новинкой на рынке туристических услуг Львова!
There are set of monument of Lviv region (excluding the city itself), which I visited several times from 1977 ro 1997. Здесь представлены памятники Львовской области (без самого Львова), которую я посещал несколько раз с 1977 ро 1997 года.
Located 7 kilometers from the center of the city, in the area of recreation Bryuhovichi. Расположена в 7 км от центра Львова, в зоне отдыха Брюховичи.
In 2017, the festival was renamed to Leopolis Jazz Fest to indicate its venue (Leopolis is the city's name in Latin). В 2017 году было принято решение о переименовании фестиваля на Leopolis Jazz Fest, что указывает на место его проведения (Леополис - одно из древних названий Львова).
Hotel Dnester located in the historic part of the city near St. George's Cathedral and the park of Franco in the top. Гостиница "Днестер" расположился в исторической части Львова недалеко от собора Св. Юра и парка И. Франко в верхней его части.
Больше примеров...
Канзас-сити (примеров 259)
The branch manager from Kansas City is in town. Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город.
As soon as you set foot in Kansas City, you're dead. Как только ты сделаешь шаг в Канзас-Сити, ты умрешь.
The Bentley Film Festival, also known as The Bentley's, is a film festival held annually on December 3 in Kansas City, Missouri. Bentley Film Festival (англ.)русск. - кинофестиваль, проводимый ежегодно 3 декабря в Канзас-Сити, штат Миссури.
As he put it to the Kansas City veterans: "Will today's generation of Americans resist the allure of retreat, and will we do in the Middle East what the veterans in this room did in Asia?" Как он выразился перед ветеранами в Канзас-Сити: «Будет ли сегодняшнее поколение американцев сопротивляться соблазну отступления и повторим ли мы на Ближнем Востоке то, что сделали в Азии ветераны, сидящие в этой комнате?
In his first season there, he guided D.C. United to a MLS Cup Championship, with a 3-2 victory over the Kansas City Wizards. В своём первом сезоне он привёл клуб к победе в Кубке MLS, «Юнайтед» со счётом 3:2 обыграл «Спортинг Канзас-Сити».
Больше примеров...
Солт-лейк-сити (примеров 194)
In addition to larger centers like Sugar House and Downtown, Salt Lake City contains several smaller neighborhoods, each named after the closest major intersection. Наряду с большими районами, такими как Sugar House и Downtown, в Солт-Лейк-Сити имеются несколько районов меньших по размеру, которые носят названия близлежащих основных дорожных развязок.
The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа.
Kinugasa and Salt Lake City exchanged fire with each other, each hitting the other several times, causing minor damage to Kinugasa and damaging one of Salt Lake City's boilers, reducing her speed. Кинугаса и Солт-Лейк-Сити обменялись залпами, каждый попал в другого несколько раз, что привело к незначительным разрушениям на Кинугасе и повреждению котельных Солт-Лейк-Сити, в результате чего скорость корабля снизилась.
The season started on 7 November 2008 in Berlin, Germany, and ended on 7 March 2009 in Salt Lake City, United States. Сезон начался с 7 ноября 2008 года с этапа в Берлине и закончился 8 марта 2009 года в Солт-Лейк-Сити.
In keeping with the members' love of word play, the name of the convention varies with the location: BeaCon for Boston; SiLiCon for Salt Lake City; ConTex for Austin, Texas; OreCon for Portland, Oregon. Традиционно, название Совещания зависит от места его проведения: «BeaCon» для Бостона (Массачусетс); «SiLiCon» для Солт-Лейк-Сити; «ConTex» для Остина (Техас); «OreCon» для Портленда (Орегон).
Больше примеров...