Английский - русский
Перевод слова City

Перевод city с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Город (примеров 11260)
At the same time, the city comes to businessman Konstantin Smirnov, who once lived in this hostel. В это же время в город приезжает бизнесмен Константин Васильевич Смирнов, когда-то живший в этом общежитии.
Imagine if time all happened at once... every moment of your life laid out around you... like a city. Представьте, что всё время случилось сразу каждое мгновение вашей жизни лежит перед вами как город.
To heal the city, we have to force them to take notice. Чтобы исцелить город, мы должны заставить их понять это.
But how do they get into the city? Но как они попадают в город?
We'll track their power to its source, And there will be a plague upon this city. Мы будем отслеживать их власть к его источнику и на город опустится чума.
Больше примеров...
Городской (примеров 1616)
City Gent (Series 1) (played by Richard Ayoade), an extremely dapper, well spoken businessman who begins each of his sketches by decrying the state of modern art, education and other intellectual topics, before abruptly blaming all their shortcomings on other characters. Городской джентльмен (англ. City Gent), играет Ричард Айоади (Richard Ayoade), господин, который начинает каждый свой скетч с разговора об недостатке уверенности в искусстве, образовании и других интеллектуальных темах, которые, как он чувствует, как-то снизились.
The focus of the conference was on climate change, urban-rural linkages and the participation of the population in city life. Главные обсуждавшиеся на конференции темы касались изменения климата, взаимосвязей между городскими и сельскими населенными пунктами и участия населения в городской жизни.
In a thicket of the relic pine wood which reliably protecting from the noise of city vanity, there is the «Forest palace» named projected dwelling complex located. В чаще реликтового соснового леса, надежно защищающего от шума городской суеты, расположен проектируемый жилой комплекс под названием «Лесной дворец».
The hotel recommends the "Innsbruck Card", available at the reception, which allows you to use the city's public transport system for free and gives you complimentary access to over 30 attractions. На стойке приема и регистрации гостей Вы можете приобрести карту "Innsbruck Card", которая совмещает проездной билет на городской общественный транспорт и абонемент с правом бесплатного посещения более чем 30 достопримечательностей города.
The Special Rapporteur visited two pilot projects, one in an urban area in Kicukiro (Kigali City) and another in a rural area, in Kibungo prefecture. Специальному докладчику удалось ознакомиться с двумя экспериментальными проектами, один из которых осуществляется в городской среде в Кикукиро (Кигали-город), а другой - в сельской местности, в префектуре Кибунго.
Больше примеров...
Столице (примеров 155)
As RPF strengthens its hold on the capital, refugees have been streaming out of the city through the only accessible exit towards Gitarama in the west, some continuing south. Поскольку ПФР все прочнее закрепляется в столице, беженцы устремляются из города через единственный доступный выход в направлении Гитарамы на западе, а некоторые из них продолжают двигаться на юг.
The diabolical forces had indeed just hit New York, a world capital, a capital of all civilization, our beloved city. Сатанинские силы на самом деле нанесли недавно удар по Нью-Йорку, столице мира, столице всей цивилизации, по нашему любимому городу.
The capital will celebrate double holiday as on 14th October Chisinau inhabitants celebrate City Day. В столице это будет двойной праздник, так как 14 октября жители Кишинева также празднуют день города.
The additional support temporarily strengthened the position of MONUC in the capital, allowing additional Mission forces to be deployed outside the city. Дополнительная поддержка позволила временно укрепить позиции МООНДРК в столице, благодаря чему миссии удалось развернуть дополнительные силы за ее пределами.
Those in the city P.S. B, and ask them to look into your case again Которые сидят в столице нашей провинции и попросить, чтобы они изучили ваш случай снова.
Больше примеров...
Столицы (примеров 225)
The nation's capital and largest city, Thimphu, has a population of about 50,000, which is estimated to be growing at an accelerating rate of 10% per annum because of rural-urban migration. Население Тхимпху, столицы и крупнейшего города страны, составляет порядка 50000 человек и, по оценкам, увеличивается на 10 процентов в год благодаря миграции из сельских районов.
In 1896, Shuri was made a ward (区, ku) of the new prefectural capital, Naha, though it was made a separate city again in 1921. В 1896 году стал районом новой столицы префектуры, Нахи, хотя в 1921 году снова получил статус города.
From the Radio Republik Indonesia (RRI) office there, Lieutenant-Colonel Untung Syamsuri of the Presidential Guard announced that the movement had secured several key locations in the city in an attempt to forestall a coup by the Generals' Council. Radio Republik Indonesia) подполковник президентской охраны «Чакрабирава» Унтунг Шамсури объявил о том, что при попытке предотвратить переворот «Совета генералов», «Движение» заняло несколько ключевых мест столицы страны.
The Museum Association "Moscow City Museum" is a unique object of the cultural and historical heritage, one of the oldest museums of the capital. Музейное объединение "Музей Москвы" - уникальный объект культурного и исторического наследия, один из старейших музеев столицы. Наша Москва - один из красивейших городов мира с богатой историей и традициями.
The policies and programmes will centre on the four outlying areas of Djibouti City (districts 4 and 5, notably), on cities in the interior and on rural areas. Стратегии и программы в этой области будут осуществляться, в первую очередь, в четырех удаленных районах столицы Джибути (особенно в четвертом и пятом округах), в городах внутренней части страны и в сельских районах.
Больше примеров...
Городок (примеров 79)
I would look under every rock, turn every town and city upside down. Я загляну под каждый камень, переверну каждый город и городок кверху донизу.
Back to Tent City, baby. Вернёмся в палаточный городок, малыш.
The complex resembles a small city designed in the traditional style of a Russian monastery with buildings of a variety of scales laid out in different forms. Комплекс представляет собой городок, построенный в традициях русских монастырей с разнообразными объемами зданий, размещенных в виде пятиугольника.
A town is a human settlement that is generally larger than a village but smaller than a city. Малый город (городок) - это поселение, которое больше, чем сельский населённый пункт, но меньше, чем крупный город.
He founded a new township at Navraspur to give concrete shape to his idea of a musical city. Он основал новый "музыкальный городок" Навраспур, чтобы придать конкретную форму своей идее музыкального города.
Больше примеров...
Г (примеров 295)
Greenhouses are very common and Moskovsky city hosts the largest greenhouse complex in Europe. Распространено тепличное овощеводство, например, в г. Московский имеется крупнейший в Европе тепличный комплекс.
Within the city limits, the river bed consists almost entirely of concrete, which was installed between 1895 and 1899 in order to stop the devastating floods, sometimes accompanied by cholera, which the river had regularly caused before that time. Современный облик русло реки получило после работ по его укреплению, которые были проведены с 1895 по 1899 г. с целью прекратить разрушительные наводнения, иногда сопровождавшиеся вспышками холеры.
From 1993 City skin-venereologic clinic does not represent the clinical base of the department as a result of placement transfer to financial structures. С 1993 г. городской кожно-венерологический диспансер перестал быть клинической базой кафедры в связи с передачей помещений финансовым структурам.
The King of Poland and the Grand Duke of Lithuania Wladislaw Vasa (Vladislaus) establishes the moulders' guild of the Vilnius City (Vilna) and confirms its statute. Жалованная данная грамота короля польского, вел. князя литовского Владислава Вазы (Vladislaus) цеху литейщиков г. Вильна (Vilna) на основание цеха и подтверждение его Устава.
That's why the children had little hesitations deciding on a career. Anna graduated from the Byelorussian State University of Medicine (BSUM) in 2006, then had internship at the City Mental Clinic, worked as a young specialist and entered clinical studies in psychotherapy. Поэтому вопрос «Кем быть?» перед детьми не стоял - все было решено само собой: дочь Анна в 2006 г. закончила БМГУ, прошла интернатуру на базе Городского психоневрологического диспансера, поработала как молодой специалист и поступила в клиническую ординатуру по специальности «психотерапия».
Больше примеров...
Столицу (примеров 85)
He was a Roman Emperor, but he moved the capital from Rome to his new city, Constantinople. Он был римским императором, но перенес столицу из Рима в свой новый город, Константинополь
The World Food Programme (WFP) was able to send its first convoy from Luanda to N'dalatando, the capital of Kwanza Norte province, and airlifts of food to this city were discontinued. Мировая продовольственная программа (МПП) смогла направить свою первую автоколонну из Луанды в Н'далатандо, столицу провинции Северная Кванза, а переброска по воздуху продовольствия в этот город была прекращена.
We would like to invite you to visit Ukraine, capital - Kyiv city - and the State Research Institute of Building Constructions! Приглашаем посетить Украину, ее столицу - город Киев и ГП "Государственный научно-исследовательский институт строительных конструкций"!
In 645 he created a new city in the area called Naniwa, and moved the capital from Yamato Province to this new city (see Nara). В 645 году он создал новый город в районе под названием Нанива и перенёс столицу из провинции Ямато в новый город (см. Нара).
The Flame Colonel is in East City, along with...? Он покинул Столицу и отправился в Ист-Сити.
Больше примеров...
Град (примеров 10)
Into the city, to the Khazars? В град, к хазарам?
You should enter to the golden city, to be called the New Bloomusalém New Hibernia of the future! Воидете вы во Град Златой, Новый Блумусаил будущей Новой Гибернии!
The hotel is well connected by tram (cable car) to the main city attractions including Charles Bridge, Mala Strana, Wenceslas or Old Town Square, Prague Castle and the Petrin hill. От отеля легко добраться на трамвае до главных достопримечательностей города, включая Карлов мост, Мала Страна, Вацлавскую и Староместскую площади, Пражский град и холм Петрин.
Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего.
This Archibald City hotel is situated in the most attractive part of Prague 1, only a few steps from the shops on Wenceslas Square, and offers you great value for money. В отеле-резиденции Standard предлагаются роскошные апартаменты с великолепным видом на Пражский Град и реку Влтава, а также удобные номера.
Больше примеров...
Общегородской (примеров 4)
The total sanitation investment for the 10 zones is lower than the amount that would have been required for a single project covering the entire city. Общий объем инвестиций в создание санитарной инфраструктуры в 10 зонах ниже суммы, которая потребовалась бы для создания единой общегородской системы.
In the nearest future the city conference will be organized to present the LEAPs document approved by all stakeholders. The LEAPs document will be adopted by the local authorities as guidance for implementation of environmental activities specified in the action plan. В ближайшее время планируется проведение общегородской конференции, на которой пройдет презентация утвержденного всеми заинтересованными сторонами концептуального документа МПДООС для г. Ленкоран и будет принят местными органами власти для последующей поэтапной реализации плана действий.
Building of branch telephone networks, including supply, installation, and connection of departmental and office digital exchanges (ATX) to the city telephone network. Создание ведомственных телефонных сетей, включая поставку, инсталляцию и подключение к общегородской телефонной сети ведомственных или офисных цифровых автоматических телефонных станций (АТС).
Concrete reforms will be introduced in 2002 in the pilot zones, and will then be implemented throughout the city. The 18th and 20th districts in particular will focus on areas eligible for city financial assistance. С учетом этого в 2002 году в указанных округах будут осуществлены конкретные преобразования с последующим распространением их на всю территорию Парижа. 18й и 20й округа должны, в частности, стать зонами особого внимания, где будет создана система оказания помощи в рамках общегородской политики.
Больше примеров...
City (примеров 694)
In fact, Roanoke became a city so quickly that it earned the nickname "Magic City". При этом Роанок стал городом настолько быстро, что получил прозвище «Волшебный город» (Magic City).
In 1972 he returned to Chicago, and to Second City. В 1972 году вернулся в Чикаго и вновь был принят на службу в The Second City.
In December 5, 2017, Now United released their first single "Summer in the City" with a music video which gathered over 3.4m views. 5 декабря 2017 года Now United выпустила свой первый сингл «Summer in the City» с музыкальным видео.
In January 2014, he featured on Gorgon City's single "Ready for Your Love". В январе 2014 года он записал с группой Gorgon City сингл Ready For Your Love.
In 1971, at the age of 21, Cowley moved to San Francisco to attend the City College of San Francisco where he studied music, specifically the use of synthesizers. В 1971 году 20-летний Каули переезжает в Сан-Франциско и поступает в City College of San Francisco, чтобы изучать музыку, и в частности игру на синтезаторе.
Больше примеров...
Сити (примеров 1994)
And you're not the only hero in National City. Ты - не единственная героиня в Нейшнл Сити.
She made sure no one will surf National City for the next 10,000 years. Она удостоверилась, что в Нэшнл Сити никто не займется серфингом в ближайшие 10,000 лет.
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas. Рейс 432 прибывает Солт Лейк Сити из Лос Анжелес через Лас Вегас.
In 1930, Rocca had attempted to sign Manchester City wing-half Matt Busby for United, but the club was unable to pay the £150 transfer fee. В 1930 году Рокка пытался подписать крайнего полузащитника «Манчестер Сити» Мэтта Басби в «Юнайтед», но клуб не мог выплатить его трансферную стоимость в размере 150 фунтов.
Kovacs, killed in the novel's prologue and stored in digital form, is downloaded into a sleeve formerly inhabited by Bay City policeman Elias Ryker. Ковач, убитый в прологе и сохранённый в цифровой форме, загружен в оболочку, ранее принадлежавшую полицейскому Элиасу Райкеру из Бэй Сити (бывший Сан-Франциско).
Больше примеров...
Нью-йорка (примеров 123)
There have also been broader initiatives bringing together a variety of donors and actors to promote fact-checking and news literacy, such as the News Integrity Initiative at the City University of New York's School of Journalism. Были также более широкие инициативы, объединяющие множество инвесторов и участников для содействия проверке фактов и повышению информационной грамотности, таких, как Инициатива по обеспечению целостности новостей в Школе журналистики университета Нью-Йорка.
Still, I would fail my upbringing if I were not to thank the Mayor of New York and New Yorkers for welcoming us to their city. Тем не менее, как воспитанный человек, я не могу не поблагодарить мэра и жителей Нью-Йорка за оказанный нам прием в их городе.
She studied acting and psychobiology at City University of New York's School for the Arts. Она изучала актёрское мастерство и психобиологию в Школе искусств Городского университета Нью-Йорка.
1960-1991 Member of the Department of Chemistry, Brooklyn College, City University of New York; taught chemistry, history of science and integrated science 1960-1991 годы Сотрудник химического факультета, Бруклинский колледж, Университет города Нью-Йорка; преподаватель химии, истории науки и основ естественных наук
The House Ethics Committee focused on whether Rangel improperly rented multiple rent-stabilized New York apartments, improperly used his office in raising money for the Rangel Center at the City College of New York, and failed to disclose rental income from his villa in the Dominican Republic. Комитет Палате представителей по этике сосредоточился на проверке обвинений в неправильной аренде нескольких квартир в Нью-Йорке, использовании офиса конгрессмена для сбора средств для Центра Рейнджела при Городском колледже Нью-Йорка и скрытии дохода от сдачи в аренду виллы политика в Доминиканской Республике.
Больше примеров...
Львова (примеров 34)
The number of sites it is set by second place in the area since the city. По количеству памятников она занимает уважаемое второе место в области после Львова.
In this building in Lviv was the first public casino city. В этом доме во Львове было открыто первое общественное казино Львова.
Hotel Dnester located in the historic part of the city near St. George's Cathedral and the park of Franco in the top. Гостиница "Днестер" расположился в исторической части Львова недалеко от собора Св. Юра и парка И. Франко в верхней его части.
Interactive city map will help to find culture institutions and tourist sights easily. Интерактивная карта города Львова разрешает каждому легко найти местонахождение учреждений культуры и туристических объектов.
On the 21st and 22nd of April there was IASCA Ukraine Judicial Training in hotel complex "Dinamo", Kharkov City. Центр Львова - это вся Европа в миниатюре, настоящий туристический «интернационал» - слышна польская, немецкая, английская, даже французская речь. И многим из туристов 12 июля довелось не только полюбоваться красотами старинного города.
Больше примеров...
Канзас-сити (примеров 259)
He acquired a broken-down carousel in a junk yard in Los Angeles, and some broken horses in Kansas City. На свалке в Лос-Анджелесе он приобрёл поломанную карусель и несколько поломанных лошадей в Канзас-Сити.
We also discount transportation fees on all Kansas City merchandise, 25% for the first 5 years. Мы также снижаем платежи на перевозки на все товары Канзас-Сити на 25% на следующие 5 лет.
As new boss, I say we tell these Kansas City schvantzes to go to hell in the fast lane. Как ваш новый босс, я предлагаю передать этим членососам из Канзас-Сити катиться в ад ко всем чертям.
Taking all costs into account, a call center in Kansas City costs more than three times as much as one in Mumbai. Принимая во внимание все затраты, центр предоставления информации по телефону в Канзас-Сити стоит более чем в три раза больше, чем в Мамбэй.
With Dallas in salary cap trouble, Johnson was traded to the Kansas City Wizards on February 14, 2006, for two allocations. 14 февраля 2006 года испытывавший проблемы с потолком зарплат «Даллас» обменял Джонсона в «Канзас-Сити Уизардс» на два пакета распределительных средств.
Больше примеров...
Солт-лейк-сити (примеров 194)
Ice hockey at the 2002 Winter Olympics was held at the E Center in West Valley City and Peaks Ice Arena in Provo, Utah. Хоккейный турнир на зимних Олимпийских играх 2002 года проходил в «E Center» в Солт-Лейк-Сити, Юта и «Пикс Айс Арене» в Прово, Юта.
Salt Lake City is to be the terminus. Солт-Лейк-Сити будет конечной станцией.
The service began on June 3, 2009, the first nonstop from Salt Lake City to Asia. Выполнение полётов по данному маршруту начались З июня 2009 года, а сам маршрут стал первым беспосадочным рейсом из Солт-Лейк-Сити в Азию.
In November, Elizabeth Kloepfer called King County police a second time after she read that young women were now disappearing in towns surrounding Salt Lake City. В ноябре Элизабет Клёпфер, прочитав, что в городах недалеко от Солт-Лейк-Сити пропадают молодые женщины, снова позвонила в полицию.
Filming began in July 1976 in the Imperial Valley of Southern California (near Glamis), where a missile base set was constructed, as well as locations in Meteor Crater, Arizona, Salt Lake City, Utah, and the Mojave Desert in California. Съёмки начались в июле 1976 года в долине Империал (Калифорния), также проходили в Аризонском кратере, Солт-Лейк-Сити и пустыне Мохава.
Больше примеров...