Английский - русский
Перевод слова City

Перевод city с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Город (примеров 11260)
He left the city without permission just to see my mother. Он покинул город без разрешения, чтобы увидеться с мамой.
Ann Arbor, Michigan, is literally the greatest city that I have ever lived in, but Pawnee is better, so we're moving back. Энн-Арбор в Мичигане - буквально лучший город, в котором я когда-либо жил, но Пауни лучше, поэтому мы переезжаем обратно.
Where's the amazing lost city? И где же восхитительный затерянный город?
And I also ask that you reject the four councilmen who caused our city to be held in contempt and any candidate who would support it. И я прошу вас не голосовать за четырех советников, из-за которых город оказался в неповиновении, и за любого, кто их поддержит.
I think that by and large the people of Yonkers understand that a federal judge has ruled and the city must now comply with the law. Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.
Больше примеров...
Городской (примеров 1616)
Summers of '57, '58, I drove the city bus. Летом в 57 и 58 годах я водил городской автобус.
To this end, the Vilnius City Municipality provides legal services to residents of the Vilnius City free of charge. С этой целью Городской муниципалитет Вильнюса предоставляет бесплатные юридические услуги жителям Вильнюса.
In 1969 the team became the Tehran City League's champions and the team appeared to have a bright future. В 1969 году команда стала чемпионом Тегеранской городской Лиги, и у команды появилось светлое будущее.
Case 146 - Russian Federation: Moscow City Court; (10 November 1994) Дело 146 - Российская Федерация: Московский городской суд (10 ноября 1994 года)
Because of severe damage during the Second World War and uncompleted Soviet town planning projects, the city centre of Kaliningrad remains virtually empty and undeveloped in terms of urban infrastructure and design. Ввиду исторически сложившейся градостроительной ситуации - сильных разрушений в результате британских бомбардировок Кёнигсберга в ходе Второй мировой войны и незавершённых проектов советских времен - до настоящего времени центр города (так называемое «Сердце города») остаётся практически пустым и неосвоенным в плане городской инфраструктуры и застройки.
Больше примеров...
Столице (примеров 155)
I will come visit our sister city in the Southern Water Tribe And spend some time in your home. Я обязательно побываю в столице города Южного племени Воды. и побываю в твоем доме.
Under the law, the State provides persons (families) whose monthly average per capita income is below the poverty line established for provinces (city states and the capital) with targeted state social assistance. Согласно данному Закону, государство предоставляет лицам (семьям) с месячным среднедушевым доходом ниже черты бедности, установленной в областях (городе республиканского значения, столице), государственную адресную социальную помощь.
Meanwhile, statistics from urban areas indicate that 47.2% of women in Thimphu, the capital, and 45.8% of those in Phuentsholing, the second-largest city, are employed, whether in agriculture, non-agricultural business or cottage activities. Более того, касающиеся городских районов статистические данные свидетельствуют о том, что в столице страны, городе Тхимпху, 47,2 процента женщин и во втором по величине городе страны, Пуентшолинге, 45,8 процента женщины заняты в сельском хозяйстве, либо в несельскохозяйственном секторе или обслуживании домашних хозяйств.
The famine soon prevailed and the shah capitulated on 23 October, abdicating in favor of Mahmud, who triumphantly entered the city on 25 October 1722. В столице разразился голод, и 23 октября шах Солтан Хусейн, потеряв надежду на помощь извне, капитулировал и отрекся в пользу Мир Махмуда, который триумфально вступил в город 25 октября 1722 года.
The autumn of 1916 had seen the first unionisation within the iron and steel industries, with trade unions springing up in both Luxembourg City and Esch-sur-Alzette. Осенью 1916 года первые профсоюзы работников металлургической промышленности возникли в столице и в Эш-сюр-Альзетт.
Больше примеров...
Столицы (примеров 225)
Together with his wife Sophie, Frederick II also founded a bronze Army to defend the city. Вместе со своей супругой Софией Фридрих Легницкий создал пушку из бронзы для обороны своей столицы.
The collapse of the Steering Committee meeting led to renewed fighting in Kunduz and north of Kabul, with increased rocket launches on the city and in Badghis Province. Срыв совещания Руководящего комитета привел к возобновлению боевых действий в провинции Кундуз и к северу от Кабула при усилении ракетного обстрела столицы и ряда районов провинции Бадгис.
Before the city fell, a few of us managed to make it to the shelters west of the capital. Прежде, чем город пал, некоторые из нас смогли добраться до убежищ к западу от столицы.
Banfield is a city in the district of Lomas de Zamora in Buenos Aires Province, Argentina, 14 km (9 mi) south of the centre of Buenos Aires. Банфилд (исп. Banfield) - город, расположенный в муниципалитете Ломас-де-Самора, в провинции Буэнос-Айрес (Аргентина), в 14 км к югу от центра столицы Буэнос-Айрес.
City Hotel is located right in the centre of Rovaniemi, just a few kilometres from the famous Santa Claus Village and close to the shopping centres Sampokeskus and Revontuli. Насладитесь бесплатным завтраком и вечерней сауной в мирной обстановке этого семейного отеля, расположенного вблизи центра Рованиеми (столицы финской Лапландии).
Больше примеров...
Городок (примеров 79)
This city is very small. Этот городок очень маленький.
On October 10, 2011, the Boston demonstrators expanded a tent city onto an additional portion of the Rose Kennedy Greenway; starting around 1:20 AM the following morning, 141 people were arrested by the officers of the Boston Police Special Operations Unit. 10 октября 2011 года, в Бостоне демонстранты развернули палаточный городок; начиная с 13.20 на следующий день, 141 человек были задержаны сотрудниками полиции Бостона.
Solutions for backbone lines and access networks of different scope (city, district, town, industrial site, office, residential building). Решения для магистральных линий и сетей доступа различного масштаба (город, район, городок, промышленный объект, офис, жилое здание).
McQuay has several chillers installed in Qatar, including Education City, a multi-institutional campus currently under construction that will include over 30 buildings; Khaliffa Sports City; and the Museum of Islamic Arts. McQuay установили несколько охладителей в Катаре, Город Образования, учебный городок, строящийся сейчас, включает в себя более 30 зданий; Спортивный город халифа; и Музей исламистского искусства.
This Mu Jin City, except for the year in year out fog, there isn't really many things here. Этот городок Мучжин. Тут кроме туманов, ничего и нет-то больше.
Больше примеров...
Г (примеров 295)
It is known that in 987 there existed a church outside the city walls and to the west of Barcelona. Существуют сведения о том, что в этом месте существовала ранняя христианская церковь 413 г. Документально подтверждено, что в 987 году была построена церковь за пределами городских стен к западу от Барселоны.
A Centre senior associate was involved in the drafting of the report launched at the fifth session of the Conference of States Parties to the Convention against Corruption, held in Panama City in Один из старших сотрудников Центра принимал участие в подготовке доклада, представленного на пятой сессии Конференции государств - участников Конвенции против коррупции, состоявшейся в г.
Excavation work undertaken in 2005 and 2006 has shown that this city was destroyed around 3500 BC. Раскопки, предпринятые в 2005 и 2006 гг., показали, что город Хамукар был разрушен в ходе военных действий около 3500 г. до н. э.
In fall 1864 a stockade fort, later named Fort Simple, was built in the intersection of 6th and Kansas Avenues to protect Topeka, should Confederate forces then in Missouri decide to attack the city. Осенью 1864 г. деревянный форт, позже названный Форт-Симпл, был построен на пересечении 6-й улицы и Канзас-авеню, чтобы защитить Топику от наступления сил конфедератов из Миссури.
Chairman of Kaliningrad City Court (1975-1987) Председатель городского суда г.
Больше примеров...
Столицу (примеров 85)
Here, our primary job is to stop this from... spreading into the city, not treating these people Наша главная задача здесь - не столько лечить, сколько не дать болезни перейти в столицу.
On June 25, a CIA plane bombed Guatemala City, destroying the government's main oil reserves. 25 июня самолет ЦРУ разбомбил столицу страны, уничтожив основные нефтяные резервы правительства.
Shortly after the foundation of Panama City in 1519, the Spanish Governor-Captain Pedrarias Dávila began moving into the country, hoping to find a gold-rich village. Вскоре после основания г. Панама в 1519 году испанский губернатор Педро Ариас де Авила перенёс туда столицу и начал продвижение вглубь страны, желая найти богатые золотом поселения индейцев.
The foremost acts of Armenian international terrorism occurred in the 1980s, when ASALA was involved in the organization of a series of bomb blasts in the French capital, Paris, one of them at the city's Orly airport. Наиболее крупные акции армянского международного терроризма приходятся на 80-е годы, когда АСАЛА принимала участие в организации серии взрывов бомб, которые потрясли столицу Франции Париж, в том числе и в парижском аэропорту Орли.
If we besiege the city with foreigners, we prove her point. Если столицу осадят чужестранцы, мы подтвердим зароненные ею опасения.
Больше примеров...
Град (примеров 10)
The Danes returned the fire, attempting to set the city on fire. Когда настал рассвет, они решили заменить град огнём.
Stay in Prague city centre to enjoy the unique atmosphere of the capital, rich in history and welcoming for all kinds of visitors from all over the globe. Туристы, заказавшие тур в Прагу, как правило, посещают такие достопримечательности города, как Собор Святого Витта, с его удивительной и неповторимой архитектурой, Пражский град и Карлов мост.
Our soldiers often ran in the basement and told about what was happening in the city. When we learnt that the Georgian soldiers were killing the civilians in the city, it seemed to us they would kill all of us too. Обстрел велся из крупнокалиберных орудий, догадку подтверждал утренний выпуск новостей минувшего дня, где сообщалось, что в Гори размещено около 20 установок "Град".
Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего.
This Archibald City hotel is situated in the most attractive part of Prague 1, only a few steps from the shops on Wenceslas Square, and offers you great value for money. В отеле-резиденции Standard предлагаются роскошные апартаменты с великолепным видом на Пражский Град и реку Влтава, а также удобные номера.
Больше примеров...
Общегородской (примеров 4)
The total sanitation investment for the 10 zones is lower than the amount that would have been required for a single project covering the entire city. Общий объем инвестиций в создание санитарной инфраструктуры в 10 зонах ниже суммы, которая потребовалась бы для создания единой общегородской системы.
In the nearest future the city conference will be organized to present the LEAPs document approved by all stakeholders. The LEAPs document will be adopted by the local authorities as guidance for implementation of environmental activities specified in the action plan. В ближайшее время планируется проведение общегородской конференции, на которой пройдет презентация утвержденного всеми заинтересованными сторонами концептуального документа МПДООС для г. Ленкоран и будет принят местными органами власти для последующей поэтапной реализации плана действий.
Building of branch telephone networks, including supply, installation, and connection of departmental and office digital exchanges (ATX) to the city telephone network. Создание ведомственных телефонных сетей, включая поставку, инсталляцию и подключение к общегородской телефонной сети ведомственных или офисных цифровых автоматических телефонных станций (АТС).
Concrete reforms will be introduced in 2002 in the pilot zones, and will then be implemented throughout the city. The 18th and 20th districts in particular will focus on areas eligible for city financial assistance. С учетом этого в 2002 году в указанных округах будут осуществлены конкретные преобразования с последующим распространением их на всю территорию Парижа. 18й и 20й округа должны, в частности, стать зонами особого внимания, где будет создана система оказания помощи в рамках общегородской политики.
Больше примеров...
City (примеров 694)
London City Airport is served by London City Airport DLR station, which is an elevated station adjoining the terminal building. Станция лёгкого метро London City Airport DLR station расположена непосредственно рядом со зданием терминала.
Honda replaced the original City series AA in November 1986 with this generation (designated GA1), and again with an update in 1989 (GA2). Honda заменила первое поколение City в 1986 году (обозначалось как GA1) обновленным в 1989 (GA2).
Following the surprise success of Owl City's second album, Ocean Eyes, Maybe I'm Dreaming was pressed and re-released by Universal Republic on March 30, 2010. После неожиданного успеха второго студийного альбома Owl City, Ocean Eyes, Maybe I'm Dreaming был переиздан и выпущен лейблом Universal Republic 30 марта 2010 года.
Also useful are the Inner City Ferries, which zigzag back and forth across the river between North Quay, near Victoria Bridge, and Mowbray Park. Также вам могут пригодиться внутригородские паромы - Inner City Ferries, которые следуют зигзагом по реке в районе North Quay, Victoria Bridge и Mowbray Park.
He dropped out of high school in 1975 at age 17 to purchase a used book store in London, Ontario which he renamed City Lights Bookshop. В возрасте 17 лет Марк бросил школу и купил букинистический магазин в даунтауне Лондона, заново открыв его под названием City Lights Book Store.
Больше примеров...
Сити (примеров 1994)
Welcome, welcome, Central City's finest. Приветствую вас, элита Централ Сити.
The fight to save Star City isn't going to be fought in the shadows. Борьба за спасение Стар Сити не будет проходит в потёмках.
Genesys is headquartered in Daly City, California, and has offices in Canada, Latin America, Europe, the Middle East, Africa, Asia, and Australia. Штаб-квартира Genesys находится в Дейли Сити, Калифорния; Genesys имеет офисы в Канаде, Латинской Америке, Европе, Ближнем Востоке, Африке и Азии.
In Dodge City, in Globe, in Tucson, in Lordsburg, all through the West. В Додж Сити, в Глобе, в Тусоне, в Лордсбурге, по всему Западу.
The first Football League meeting between the teams came in the 1894-95 season, Newton Heath beating Manchester City 5-2 at Hyde Road. Первая встреча команд в Футбольной лиге состоялась в сезоне 1894/95, когда «Ньютон Хит» победил «Манчестер Сити» со счётом 5:2 на «Хайд Роуд».
Больше примеров...
Нью-йорка (примеров 123)
Mozzie has a safe house outside the city. Тебе нужно уехать из Нью-Йорка.
Participants attended a programme at the City University of New York School of Journalism to enhance their skills in the social media and video storytelling fields. Участники обучались по программе в Городском университете журналистики города Нью-Йорка в целях повышения их навыков, связанных с социальными сетями и подготовкой видеоматериалов.
He attended the University of Baltimore and later the City College of New York, where he played for two years until graduation in 1942. Учился в университете Балтимора и городском колледже Нью-Йорка, за команду которого он играл в течение двух лет, до окончания курса обучения в 1942 году.
The House Ethics Committee focused on whether Rangel improperly rented multiple rent-stabilized New York apartments, improperly used his office in raising money for the Rangel Center at the City College of New York, and failed to disclose rental income from his villa in the Dominican Republic. Комитет Палате представителей по этике сосредоточился на проверке обвинений в неправильной аренде нескольких квартир в Нью-Йорке, использовании офиса конгрессмена для сбора средств для Центра Рейнджела при Городском колледже Нью-Йорка и скрытии дохода от сдачи в аренду виллы политика в Доминиканской Республике.
In the winter of 1835 and early 1836, two brothers from New York plotted the area now known as REO Town just south of downtown Lansing and named it "Biddle City". Зимой 1835-36 годов двое братьев из Нью-Йорка приобрели по дешёвке большой кусок земли к югу от современного города, и назвали это место Бидл-Сити.
Больше примеров...
Львова (примеров 34)
Hotel «Leopolis», situated near the Market Square in the heart of the city. Отель «Леополис», расположенный недалеко от площади Рынок в центре Львова.
Its impossible not to notice, as well as high rise significantly different from the architectural ensemble of buildings and structures of the city. Его невозможно не заметить, так как это многоэтажный дом существенно отличается от архитектурного ансамбля зданий и сооружений Львова.
Three bicycle parking lots appeared at the heart of Lviv city, on the corner of Copernicus Street and the Liberty Avenue. В центре Львова на углу улицы Коперника и проспекта Свободы появились велостоянки.
We are situates on the west of our country, 30 km north-east from Lviv city, a small town on a Western Bug river, our QTH locator is KO20dc. От Львова 30 км. в северо-восточном направлении, небольшом райцентре на берегу г. Западный Буг, наш QTH локатор KO20DC.
Experience with major historical and cultural landmarks of the city through the prism of its buildings, history, people and events that created the face of the city for centuries. Знакомство с основными историческими и культурными вехами Львова через призму его зданий, истории людей и событий которые создавали лицо города на протяжении многих веков.
Больше примеров...
Канзас-сити (примеров 259)
I thought you were taking the branch manager from Kansas City. Я думал, вы говорили о менеджере из Канзас-Сити.
As a youth she attended summer theater camps in Kansas City. В детстве она посещала летние театральные лагеря в Канзас-Сити.
His last show with AC/DC was on 28 February 2016; at the Sprint Center in Kansas City. Последнее выступление с AC/DC было 28 февраля 2016 года в Sprint Center, в Канзас-Сити.
Among the U.S. airports with privately operated checkpoints are San Francisco International Airport; Kansas City International Airport; Greater Rochester International Airport; Tupelo Regional Airport; Key West International Airport; Charles M. Schulz - Sonoma County Airport; and Jackson Hole Airport. Аэропорты США, чьи контрольно-пропускные пункты обслуживаются частными компаниями: Международный аэропорт Сан-Франциско, Международный аэропорт Канзас-Сити, Международный аэропорт Greater Rochester, Региональный аэропорт Tupelo, Международный аэропорт Key West, Окружной аэропорт Sonoma имени Charles M. Schulz и Аэропорт Джексон Хоул.
How's the branch manager from Kansas City? Как поживает менеджер из Канзас-Сити?
Больше примеров...
Солт-лейк-сити (примеров 194)
In 2010, Salt Lake City was designated as a Silver-level Bicycle Friendly Community by the League of American Bicyclists, placing the city in the top 18 bicycling cities in the U.S. with a population of at least 100,000. В 2010 году Лига американских велосипедистов присвоила Солт-Лейк-Сити звание Silver-level Bicycle Friendly Community, поставив его на 18 место среди «благоприятных для велосипедистов» городов, с населением более 100000 жителей в США.
The event put Salt Lake City in the international spotlight and is regarded by many as one of the most successful Winter Olympics ever. Это событие вывело Солт-Лейк-Сити на международную арену, а многие считают, что эти игры стали самыми успешными Зимними Олимпийскими играми за все время своего существования.
We will establish a route and a terminus, a place where your two railroads shall meet, before any of us steps foot outside Salt Lake City. Мы установим маршрут и конечную точку, в которой ваши две дороги должны встретиться, и раньше этого никто из нас шагу не сделает из Солт-Лейк-Сити.
enclose a set of specimen signatures and seal of the authorised signatories of Mr. B.M. Mishra, Assistant Director (Handicrafts) of the Office of the Development Commissioner, Ministry of Textiles, Salt Lake City, Kolkata - 700064, a GSP certifying agency. приложить комплект образцов подписей и оттисков печатей уполномоченного должностного лица сертифицирующего органа по ВСП г-на Б.М. Мишры, помощника директора (по делам ремесел) Бюро Уполномоченного по вопросам развития министерства текстильной промышленности, Солт-Лейк-Сити, Кольката - 700064.
The mayor of Salt Lake City is a non-partisan position. Мэр Солт-Лейк-Сити является надпартийной должностью.
Больше примеров...