Exactly the time the chemist said. |
В то время, которое и назвал химик. |
José Barluenga, 76, Spanish chemist. |
Барлуенга, Хосе (76) - испанский химик. |
But one man believed in him - Swedish chemist Jons Jakob Berzelius. |
Но один человек верил в него - это шведский химик, Ионс Якоб Берцелиус. |
They needed a chemist, I provided. |
Им нужен был химик, я обеспечил им его. |
We have a brilliant chemist who makes it. |
На нас работает гениальный химик, который этим занимается. |
That you're a trained chemist, not a cyber criminal. |
Вы - профессиональный химик, а не киберпреступник. |
A chemist, a nihilist... a capitalist, a mutation. |
Химик, нигилист... капиталист, мутант. |
You being a chemist and all. |
Ты, типа, химик и все такое. |
The chemist may be making the constituent compounds themselves in order to avoid being detected. |
Химик мог изготовлять даже составляющие самостоятельно, Чтобы избежать обнаружения. |
Our chemist will be leaving for his rendezvous any time now. |
Наш химик отправится на встречу в любое время. |
It says here you're a chemist. |
Тут говорится, что вы химик. |
So, any respectable chemist can synthesize sarin; |
(Кей): Итак, любой приличный химик может синтезировать зарин; |
Wait, the chemist who was fired from Holder Industries? |
Подождите, тот химик, уволенный из "Холдер индастриз"? |
We believe a chemist named Johann Geitman provided the sarin in the recent attack. |
Мы полагаем, что зарин для недавней атаки предоставил химик Иоганн Гейтман. |
He's that chemist who's been all over the news. |
Он - химик, которого показывали по всем новостям. |
A sculptor who works with metal, a chemist... And a vending machine operator... |
Скульптор по металлу, химик... и продавец торговых автоматов... |
It was initially observed by a French chemist in the first half of the 19th century. |
Первые исследования начал французский химик в первой половине 19-го века. |
Humphry Davy and the chemist William Wollaston were experimenting with a mysterious phenomenon, one with potentially far-reaching implications. |
Хэмфри Дэви и химик Уильям Волластон вели эксперименты над загадочным феноменом, с возможно далеко идущими последствиями. |
American chemist Lester Hutt figured out how to submit all known alcoholic beverages in a new light. |
Американский химик Лестер Хатт придумал, как представить всем известные алкогольные напитки в новом свете. |
Other scientists to come were: German chemist Theodor Peckolt and American geologist and paleontologist Charles Frederick Hartt (1840-1878). |
Другими прибывшими учёными стали немецкий химик Теодор Пекольт и и американский геолог и палеонтолог Чарльз Фредерик Хартт (1840-1878). |
Chief chemist Hinkle was forced to develop entirely new production methods to produce the bars. |
Главный химик Хинкль был вынужден разработать совершенно новые методы производства, чтобы производить плитки военного шоколада. |
The Russian chemist Dmitri Mendeleev ascended in a balloon near Moscow to observe this eclipse. |
Русский химик Дмитрий Менделеев забрался в воздушный шар недалеко от Москвы, чтобы наблюдать это затмение. |
Only in 1931 did French chemist Theodore Lefort develop a method of direct oxidation of ethylene in the presence of silver catalyst. |
Только в 1931 году французский химик Теодор Лефорт разработал метод прямого окисления этилена в присутствии серебряного катализатора. |
When the King demanded proof, the chemist offered to bring Tonge who knew of these matters personally. |
Когда король потребовал доказательств, химик предложил привезти Тонга, который знал обо всём этом лично. |
And he's no chemist... I'll tell you that. |
И он не химик Вот что я вам скажу. |