| He's a chemist, not accomplished but a chemist nonetheless. | Он - химик, не квалифицированный, но тем не менее химик. |
| His son was the well known chemist Henri Louis Le Chatelier. | Его сын - известный физик и химик Анри Луи Ле Шателье. |
| All right, so that rules out the average Joe, but a trained chemist could still make it. | Хорошо, это исключает большинство обычных людей, но химик все-таки мог бы сделать это. |
| The equation was first proposed by the Dutch chemist J. H. van 't Hoff in 1884; five years later in 1889, the Swedish chemist Svante Arrhenius provided a physical justification and interpretation for it. | Впервые это уравнение было предложено голландским химиком Я. Х. Вант-Гоффом в 1884 г.; пять лет спустя, в 1889 году, шведский химик Сванте Аррениус представил его физическое обоснование и объяснение. |
| And it's partly because I came to this field from a different background, chemist and a bacterial geneticist. | Вот почему я пришла в эту сферу науки из совершенно другой профессии - химик и бактериальный генетик. |
| Julius Rebek, Jr. (born April 11, 1944) is a Hungarian-born American chemist and expert on molecular self-assembly. | Rebek Gyula; родился 11 апреля 1944 года) - американский химик венгерского происхождения, специалист в области молекулярной самосборки. |
| Per Teodor Cleve (10 February 1840 - 18 June 1905) was a Swedish chemist, biologist, mineralogist and oceanographer. | Рёг Teodor Cleve; 10 февраля 1840, Стокгольм - 18 апреля 1905) - шведский химик, минералог и океанограф. |
| A chemist, who's name we don't even know? | Химик, даже имя которого нам неизвестно? |
| I mean, you being a chemist and all. | Ты, типа, химик и все такое. |
| What, this chemist is pretending to be some kind of a whistle-blower? | Что, этот химик претендует на звание осведомителя? |
| He's the chemist who released the NZT onto the streets of New York. | Химик, выпустивший НЗТ на улицы Нью-Йорка. |
| If I'm the only chemist that he's got. | Если я единственный химик, который у него есть |
| Some of them even know about you, assuming you're the master chemist they're always talking about. | Некоторые из них даже знают о тебе, знают что ты главный химик они всегда об этом говорят. |
| Hossein Rafiee, chemist, Tehran University | Хоссейн Рафии, химик, Тегеранский университет |
| Why don't you come over here and mix me a drink then, chemist. | Почему бы тебе не придти сюда и не смешать мне что нибудь выпить, химик. |
| He's a cook, you know, like a chemist? | Он варщик, ну типа химик. |
| But perhaps, for me as a chemist, I want to keep away from general terms; I want to think about specifics. | Наверное, я, как химик, я воздержусь от общих высказываний, я хочу подумать о специфике. |
| Willis Rodney Whitney (August 22, 1868 - January 9, 1958) was an American chemist and founder of the research laboratory of the General Electric Company. | Уиллис Родни Уитни (22 августа 1868 - 9 января 1958) - американский химик и основатель исследовательской лаборатории компании General Electric. |
| As a former chemist, she took pleasure in devoting the Small Dining Room to a collection of portraits of British scientists, such as Joseph Priestley and Humphry Davy. | Как бывший химик, она с удовольствием посвятила Малую столовую британским учёным, повесив портреты таких как Джозеф Пристли и Гемфри Дэви. |
| Robert Dirks (May 29, 1978 - February 3, 2015) was an American chemist known for his theoretical and experimental work in DNA nanotechnology. | Роберт Диркс (29 мая 1978 - 3 февраля 2015) - американский химик, известный своими теоретическими и экспериментальными работами в области ДНК-нанотехнологий. |
| You don't think there's any chance the chemist who was making it up might've... | Вы не думаете, что есть шанс, что химик, готовивший его, может уже... |
| Tapputi (voiced by Brett Jubinville): Being the world's first chemist, Tapputi is able to mesmerize men and cloud their minds with her powerful tonics and perfumes. | Таппути (озвучена Бреттом Юбинвиллем, в русской версии Игорем Анисимовым) - первый в мире химик, способна загипнотизировать мужчин и затуманить их разум своими мощными тониками и духами. |
| In June, 2006, Parry married Roderick Fry, a physical chemist from Kendall, New York. | В июне 2006 года, вышла замуж за Родерика Фрая, химик по образованию из города Кендалл. |
| We'd be back to square one with no shot at the missing chemist. | Мы вернулись к тому, с чего начали, без понятия, куда пропал химик. |
| The English chemist John Dalton, together with Manchester businessmen and industrialists, established the Mechanics' Institute to ensure that workers could learn the basic principles of science. | В 1824 году известный химик Джон Дальтон, в сотрудничестве с манчестерскими предпринимателями и промышленниками, основал Механический институт с тем, чтобы рабочие могли изучать основы наук. |