This is a hospital dispensary, not a chemist's. |
Это больничный пункт, а не обычная аптека. |
You might think this is just a chemist's. |
Ты можешь подумать, что это всего лишь аптека. |
And then one day far from now, when you're tired and drained and you're rattling like a chemist's shop, you see one horror too many and you call me. |
И затем однажды через много лет, Когда ты устанешь, и силы покинут тебя, а твой дом будет полон склянок, как аптека, С тебя будет довольно кошмара, и ты позвонишь мне. |
For example... there was a chemist over there. |
Например... Там была аптека. |
There's a chemist in the town. |
В городе есть аптека. |
Prescription drugs, all-night chemist's. |
Рецептурные лекарства, ночная аптека. |
What time does the chemist open? |
Во сколько открывается аптека? |
Where is the nearest chemist? |
Где находится ближайшая аптека? |
Your Honour? "Chemist?" |
Ваша Честь? Аптека? |
The base point is the First Chemist's which is at the junction of Bogdana Khmelnitskiy Str. |
Основной ориентир - это Первая Аптека, которая находится на перекрестке ул. Богдана Хмельницкого и ул. |
You've got a bloody chemist shop here. |
Нет. У вас тут целая аптека. |
I know this great chemist. |
Здесь рядом есть аптека. |