Английский - русский
Перевод слова Charm
Вариант перевода Амулет

Примеры в контексте "Charm - Амулет"

Примеры: Charm - Амулет
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону.
And I found another charm in her mouth. И я нашел еще один амулет у нее во рту.
They're a charm used to keep the evil spirits from entering the house. Это амулет, используемый для того, чтобы уберечь дом от злых духов.
A Rau charm for good luck is hardly cause for alarm. Амулет Рау - это не причина для тревоги.
You take this lucky charm and put it in your wallet. Возьми этот амулет и храни его в кошельке.
Pascal said it was his good luck charm. Паскаль говорил, что это его амулет удачи.
I got Chris a Greek fertility charm. Знаете, я купила Крису древнегреческий амулет плодородия.
'Tis a charm, will protect thee. Это амулет, он защитит тебя.
This inscription right here, it's a protection charm, most commonly used in occult ceremonies performed to bind two people together. Вот эта надпись - защитный амулет, используется в оккультных церемониях, связывающих двух людей воедино.
And the good-luck charm is going to help you get the job. А амулет поможет тебе устроиться на работу.
Phoebe needed a good-luck charm for her job interview today. Фиби понадобился амулет для собеседования на работу.
We'll get the charm and I'll make this right. Мы заберем амулет и я все сделаю правильно, тут есть выход...
So how about I loan you my lucky charm for your first showcase? Хочешь, одолжу тебе свой счастливый амулет на твою первую презентацию?
I know, I know, but choosing the right good-luck charm is a very big decision. Знаю, но очень важно выбрать правильный амулет, приносящий удачу.
the charm's an offering to a vodun saint, or loa. Амулет - это подношение для лоа, аналог святых в Вуду.
"To love and be loved, or as a charm..." "любить и быть любимым, или как амулет..."
It's why he told you to stay away from me. It's why he took away the charm I gave you. Именно поэтому он сказал тебе держаться от меня подальше, поэтому он забрал амулет, что я дал тебе.
The kids on the second floor were selling them, and it's a... it's a charm. Тут дети на втором этаже продавали... это... это амулет.
What about this charm? А что скажешь про этот амулет?
She wears an anti-possession charm. Она носит амулет от одержимости.
It's his good luck charm. Это был его амулет.
If you want, I can make you a charm. могу сделать для вас амулет.
This is my good luck charm. Это мой счастливый амулет.
That's her love charm. Это её амулет любовный.
You're my good luck charm. Ты мой счастливый амулет.