Quick charging takes only approx. 90-110 minutes and costs around 30 euro cents. |
Быстрая зарядка занимает всего 90-110 минут и стоит около 30 центов. |
Lighting, charging, and basic electrification |
Освещение, зарядка аккумуляторных батарей и базовая электрификация |
(a) Initial charging of the traction REESS; |
а) первоначальная зарядка тяговой ПЭАС; |
I know what you're charging! |
Я знаю, что ты зарядка! |
When a PSP-2000/3000/N1000 series system is used, USB charging begins when the system is connected to an external device. |
При использовании системы серии PSP-2000/3000/N1000 зарядка начинается автоматически при подключении системы к внешнему устройству. |
Such systems are particularly well-suited for small remote grids where fossil fuel use is limited by transportation, environmental, cost or other constraints, and for special applications such as water pumping, battery charging or desalination. |
Такие системы особенно удобны для небольших сетей в удаленных районах, где использование ископаемых видов топлива ограничено в силу затруднений транспортного, экологического, финансового или иного характера, и для удовлетворения особых потребностей, таких, как подача воды, зарядка батарей или опреснение морской воды. |
Charging Amelia will hamper our ability to prosecute them. |
Зарядка Амелия будет препятствуют наша способность преследовать их в судебном порядке. |
Charging such an over discharged REESS may lead to fire or explosion. |
Зарядка такой чрезмерно разряженной ПЭАС может привести к пожару или взрыву. |
Charging the REESS consists of discharging the REESS and applying a normal charge. |
Зарядка ПЭАС включает разрядку ПЭАС и ее зарядку до нормального состояния. |
(b) Charging at maximum current as recommended by the manufacturer during 30 minutes. |
Ь) зарядка при максимальной силе тока в соответствии с рекомендациями изготовителя в течение 30 минут. |
(b) Charging at maximum current during 30 minutes. |
Ь) зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут. |
(b) Charging at maximum current as recommended by the manufacturer during 30 minutes. During this phase, the charger shall supply maximum current as recommended by the manufacturer. |
Ь) зарядка при максимальной силе тока в соответствии с рекомендациями изготовителя в течение 30 мин. Во время этой фазы зарядное устройство дает максимальный ток в соответствии с рекомендациями изготовителя. |
REESS charging and measuring electric energy consumption |
Зарядка ПЭАС и измерение расхода электроэнергии |
It needs charging, you doughnut. |
Ему нужна зарядка, дубина. |
(c) Charging the battery; |
с) зарядка аккумулятора; |
Charging takes a long time. |
Зарядка требует много времени. |
A number of these attributes such as off-board charging, wireless charging, and vehicle as an electricity supply can be regarded as developing topics in the EV domain. |
Ряд этих атрибутов, таких как небортовая зарядка, беспроводная зарядка и транспортные средства как источник электроэнергии, могут рассматриваться как темы, получающие дальнейшее развитие в области ЭМ. |
Charging an empty battery takes around three-and-a-half hours. |
Зарядка полностью разряженного аккумулятора занимает около трех с половиной часов. |
(See Charging a Second Battery in the Module Bay. |
(См. раздел Зарядка второй батареи в модульном отсеке. |
The tuki is charged in a solar photovoltaic multiple charging station, which is placed in the village school. |
Зарядка "туки" осуществляется при помощи группового зарядного солнечного фотоэлектрического устройства, размещенного в деревенской школе. |
battery charge light Indicates the charge status of a second battery (see Charging a Second Battery in the Module Bay). |
Указывает уровень заряда второй батареи (см. раздел Зарядка второй батареи в модульном отсеке). |
Off-Vehicle Charging (1) |
Зарядка с помощью внесенного зарядного устройства (1) |
This on-peak charging can present challenges to overall electrical supply if vehicle charging demand is significant during typical late-afternoon peak electrical demand periods. |
Подобная массовая зарядка в пиковые часы может создавать проблемы с точки зрения общего электроснабжения, если потребность в зарядке транспортных средств будет значительной в послеобеденный период, являющийся обычно пиковым в плане спроса на электроэнергию. |
3.3.19. Off-vehicle charging (OVC) means that the REESS can be charged externally. |
3.3.19 "Зарядка с помощью внешнего зарядного устройства" (ВЗУ) означает, что ПЭАС предусматривает возможность внешней зарядки. |
The unipolar charging of aerosol particles is carried out using negatively-charged ions. |
Униполярная зарядка аэрозольных частиц производится ионами отрицательного знака. |