If Caroline Price is involved in any way, I want her on a bloody hook. |
≈сли эролайн ѕрайс впутана в это каким-либо образом, € подцеплю еЄ на чЄртов крючок. |
Guv, I've got that info on the cases Caroline Price took. |
Ўеф, € получил ту инфу по делам, что вела эролайн ѕрайс. |
It's amazing to meet you... Caroline. |
Ёто удивительно... встретить вас, эролайн. |
I should have told you before about Caroline's number. |
я должна была сказать тебе о номере эролайн раньше. |
I work a lot with Caroline, long hours. |
я много работал вместе с эролайн, часами. |
You really think you can take on Caroline Price? |
ы правда думаешь, что сможешь одолеть эролайн ѕрайс? |
Someone is, but I don't think it's Caroline. |
то-то точно скрывает, но не думаю что это эролайн. |
I was out my depth and Caroline felt that way too. |
ћне было не по себе и эролайн тоже. |
Tim's away in the States at the moment, but Caroline... I mean, outside the office... she's really very nice. Funny. |
им сейчас в Ўтатах, но эролайн... я имею ввиду, вне офиса... она очень мила€. есела€. при€тна€. |
But Caroline's a strong-minded woman. |
Ќо у эролайн сильный характер. |