Английский - русский
Перевод слова Captain

Перевод captain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитан (примеров 14160)
The captain seems to think you're some sort of cowboy. Капитан говорит, вы похожи на ковбоя.
Captain, if you let this virus out, there won't be any Americans left. Капитан, если вы выпустите вирус, больше не останется американцев.
Captain, I'd rather stay here with my comrades. Капитан, я бы лучше остался здесь с моими товарищами.
Captain, I'd rather stay here with my comrades. Капитан, я бы лучше остался здесь с моими товарищами.
We're being boarded through the shuttle bays, Captain. К нам высаживается десант через отсеки для шаттлов, капитан.
Больше примеров...
Командир (примеров 159)
For what it's worth, I think you're a great captain. В любом случае знай, что ты отличный командир.
Good afternoon, ladies and gentlemen, this is your captain, Glenn Quagmire. Добрый день, дамы и господа, говорит бортовой командир, Гленн Куагмайр.
The U.S. destroyers were from Squadron 12, commanded by Captain Robert G. Tobin in Farenholt. Американские эсминцы из 12-го эскадрона, командир капитан Роберт Г. Тобин на Фаренхолт.
it's Captain Levi! Смотрите! Это командир Ливай!
Their commander, who spoke with a distinct Liberian accent, called himself Captain Goldteeth. Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
Больше примеров...
Кэп (примеров 20)
It enhances the captain's rugged good looks. Наконец-то вы в нормальной одежде, кэп.
That seems a bit contradictory, Captain. Но одно с другим не вяжется, кэп.
Captain, how you feeling? Кэп, как самочувствие?
Captain, you're a spiritual person. Кэп... Капитан, вы ведь верующий.
Cap stands for Captain. "Кэп" сокращенное от "Капитан"
Больше примеров...
Апитан (примеров 21)
Captain Slattery will show you to your quarters, brief you on the particulars. апитан -лэттери покажет вам каюту, введет в курс дела.
Captain, it's for you. апитан, это вас.
Captain Bonsdorff threatened with a Mauser. апитан Ѕонсдорф угрожал маузером.
Captain, do you concur? апитан, вы согласны?
The army captain from the 164th's raising hell About somebody breaking into his trunk And stealing a box of cigars and shoes. апитан 164-й дивизии подн€л шум из-за того, что кто-то влез в его €щик и спЄр коробку сигарЕ и туфли.
Больше примеров...
Капитан команды (примеров 99)
Debate team captain, led the team to three county championships, now a talk show host in Chicago. Капитан команды дебатов, привела команду к трем региональным чемпионатам, сейчас - ведущая ток-шок в Чикаго.
Top of his class... captain of the velocity team, interstellar honors. Лучший в своем классе... Капитан команды по велосити, пример для подражания.
But it's Harry The Hangman, the team captain! Но это Гарри Палач, капитан команды!
(SIGHS) Team captain Monty instructed us all to get a good night's sleep. Капитан команды Монти велел нам всем хорошо выспаться.
When team captain Dragan Milosavljević got injured, Lauvergne was appointed as new team captain. Когда капитан команды Драган Милосавлевич получил травму, новым капитаном был выбран Ловернь.
Больше примеров...
Ротмистр (примеров 11)
Here is your weapon, Mr. captain. Вот Ваше оружие, господин ротмистр.
The captain sounds a lot like Papa. Этот ротмистр очень похож на нашего папа.
Captain, I'm with you! Ротмистр, я с вами!
Captain Chacho commanded you and candidate Sim to be at company's chancery. Господин ротмистр Чачу приказал Вам и кандидату Симу явиться в канцелярию роты.
Had he never was here... Mr. captain surely be laid with a bullet in his head. Если бы не он, валялся бы ротмистр Чача с пулей в башке.
Больше примеров...
Captain (примеров 131)
Tony Stark is told of two alternate ways the Civil War could have concluded: The first is detailed in, "What if Captain America led all the heroes against the Registration Act?" Он рассказывает Старку о двух возможных вариантах завершения Гражданской войны: What If Captain America led all the heroes against the Registration Act? (русск.
Captain exchanged fire with the Spanish flagship, Santísima Trinidad, which mounted 136 guns on four decks. Captain начал перестрелку с испанским флагманом, Сантисима Тринидад, который был вооружен 136 пушками на четырех палубах.
The first album to debut at number one was Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy by Elton John. 7 июня впервые в истории на первом месте сразу дебютировал новый альбом, это был диск Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy британского музыканта Элтона Джона.
It was printed under the pseudonym Captain George North. Печаталась повесть под псевдонимом капитан Джордж Норс (англ. Captain George North).
Pacheco was one of the artists on the Age of Ultron limited series in 2013 and collaborated with writer Rick Remender on the Captain America series later that year. В 2013-м он был одним из создателей ограниченной серии «Эра Альтрона» (Age of Ultron), а также сотрудничал с писателем Риком Ремендером в серии Captain America.
Больше примеров...
Сэр (примеров 225)
I shall hound Captain Sharpe, sir. Я буду гонять капитана Шарпа, сэр.
I understand your concern, sir, but now that Captain Chandler has uncovered a genocide in Asia... ѕонимаю ваше беспокойство, сэр но сейчас капитан ендлер обнаружил геноцид в јзии...
Message for you, Captain. Сообщение для вас, сэр.
In 1893, for example, his subjects included Lovelace Stamer, Bishop of Shrewsbury; Sir John Lubbock FRS; A N Hornby (Captain of the Lancashire Eleven); Edward Augustus Inglefield (Admiral and Arctic explorer). В 1893 году, например, его моделями стали епископ Шрусбери (сэр Лавлейс Стамер); сэр Джон Лаббок; сэр Эдвард Август Инглфилд (адмирал и исследователь Арктики) и т.д.
Captain Adama, sir. Капитан Адама, сэр.
Больше примеров...
Капитанском (примеров 21)
You know the men on the captain's bridge. Начальников на капитанском мостике АЧАДа, вы хорошо знаете.
I incorrectly assumed that you would be truthful in your captain's log. Я ошибочно предположил, что ты будешь правдив в капитанском дневнике
You know, I didn't see you volunteering for the Captain's Blitzkrieg here. Знаешь, что-то не видел тебя среди добровольцев в капитанском блицкриге.
I'm about to head over to the Captain's Galley for dinner. Я собираюсь поужинать в "Капитанском камбузе".
I may have let you sit in the Captain's chair, but remember, she's still the boss. Я, возможно, позволил вам сидеть в капитанском кресле, но помните, она - все еще босс.
Больше примеров...
Начальник (примеров 44)
Captain Lennox Bailey, Director, Safety, Environment and Certification, Maritime Authority of Jamaica Капитан Леннокс Бейли, начальник отдела безопасности, экологии и сертификации, Управление по морским делам Ямайки
On his visit to Lahore Central Jail, the Special Rapporteur was accompanied by the Inspector General, Mr. Chaudry Mohammad Hussain Cheema, and the Deputy Inspector General, Captain Sarfraz Mufti, as well as the Superintendent and the Deputy Superintendent of the jail. При посещении центральной тюрьмы Лахора Специального докладчика сопровождали Генеральный инспектор г-н Шодри Мохаммад Хуссаин Чима и заместитель Генерального инспектора капитан Сарфраз Муфти, а также начальник и заместитель начальника этой тюрьмы.
In April 2003, an inhabitant of the Zhosaly wintering ground complained to the provincial procurator's office that the director of the Karmaksha district internal affairs office, a police captain, beat him severely and accused him of offences that he did not commit. Так, в апреле 2003 года житель зимовки Жосалы обратился с заявлением в областную прокуратуру о том, что начальник отделения Кармакшинского РОВД капитан полиции жестоко избив его, вменяет ему преступления, которое он не совершал.
The commandant there, Captain Charles S. McCauley, though loyal to the Union, was immobilized by advice he received from his subordinate officers, most of whom were in favor of secession. Начальник верфи капитан Мак-Каули, лояльный федеральному правительству, тем не менее бездействовал, вняв советам подчинённых ему офицеров, многие из которых симпатизировали отделению от Союза.
Everyone, I'm your new commanding officer, captain ray holt. Внимание всем, я ваш новый начальник
Больше примеров...
Капитал (примеров 15)
Okay, Captain, this ends now. Так, капитал, хватит уже.
Captain, thought you might want to hear this. Капитал, я подумал, что вы захотите это послушать.
(Signed) Captain Muhammad Rustam, military lawyer (Подпись) капитал Мухаммад Рустам
Was it Captain Renard? Это был капитал Ренард?
Control, this is Captain Brass. Центральная, это капитал Брасс.
Больше примеров...
Гауптштурмфюрер (примеров 12)
I didn't join them because you're quite right, Captain. Я не участвовал, потому что вы правы, гауптштурмфюрер.
I'm afraid you and I... we both know, Captain... no matter what happens to anybody else in this room... the two of us aren't going anywhere. Боюсь, вы и я, оба мы знаем, гауптштурмфюрер, неважно, что произойдёт в этой комнате - мы оба останемся здесь.
Close the door. Captain, your car is ready. Гауптштурмфюрер, машина ждет вас.
From where do you hail, Captain? Откуда вы родом, гауптштурмфюрер?
I'm afraid you and I... we both know, Captain... no matter what happens to anybody else in this room... the two of us aren't going anywhere. Боюсь, вы и я... мы оба знаем, гауптштурмфюрер... что бы ни случилось с остальными... мы с вами отсюда не выйдем.
Больше примеров...
Гауптман (примеров 12)
The Captain would never allow it. Гауптман наверняка бы этого не одобрил.
We can't make it, Captain It's impossible. Ничего не выходит, гауптман! Невозможно!
Yes sir, Captain. Даю слово, герр гауптман.
You okay, Captain? Всё в порядке, гауптман?
Captain... I'd like to report an incident which occurred on the loading platform. Гауптман, считаю своим долгом сообщить вам о вопиющем факте дурного обращения с военнопленными.
Больше примеров...
К-н (примеров 12)
Their engines are seriously overheating, captain. Их двигатели серьезно перегреты, к-н.
I feel fine, captain. Я чувствую себя нормально, к-н.
[Scotty] Captain, the matter- anti-matter - К-н, вещество и антивещество...
Captain Kirk, please answer. Прием, к-н Кирк.
Will you tell Her Glory Captain Kirk requests the honour of a visit? Скажите Ее Величеству, что к-н Кирк просит аудиенции.
Больше примеров...
Квс (примеров 11)
During preparation for landing the captain has determined the landing speed as 210 km/h, and specified that the speed of at least 230 km/h has to be maintained. В ходе предпосадочной подготовки КВС определил расчётную скорость на глиссаде как 210 км/ч, при этом он уточнил, что выдерживать необходимо 230 км/ч.
At 6:28:45 pm, the captain reported: "El Al 1862, lost number three and number four engine, number three and number four engine." До этого в 18:28:45 КВС передал: El Al 1862, потеряны двигатели номер 3 и номер 4, потеряны двигатели номер 3 и номер 4.
Because the FMC would reset during the stopover in Ottawa, the captain had the fuel tanks measured again with the floatstick while there. Поскольку КУП сбрасывался во время остановки в Оттаве, КВС снова провёл измерение количества топлива в баках поплавковым индикатором.
Nine minutes after the aircraft came to a stop, with only the aircraft captain and the senior flight attendant still on board (checking for any remaining passengers), there was a large explosion. Через девять минут после того, как самолет остановился, на борту все еще находились КВС и старший бортпроводник, проверявшие салон на наличие оставшихся пассажиров.
Believing he had 22,300 kg of fuel on board, this is the figure the captain entered. КВС был уверен, что на борту 22300 кг топлива, и ввёл именно это число.
Больше примеров...