Английский - русский
Перевод слова Captain

Перевод captain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитан (примеров 14160)
Maybe not with most people, Captain. Может, это касалось не всех людей, капитан.
I wasn't going to let no one do you down, Captain. Я не собирался позволять никому недооценивать вас, Капитан.
Captain? Some survivors have been found. Капитан, мое почтение, полковник.
Captain? Some survivors have been found. Капитан, мое почтение, полковник.
Captain wants us on this werewolf case. Капитан послал нас на задание с оборотнем.
Больше примеров...
Командир (примеров 159)
Astoria's captain's exact words upon arriving on the bridge were, Topper, I think we are firing on our own ships. Дословно командир Астории после прибытия на мостик сказал, «Топпер, я думаю, что мы стреляем по собственным кораблям.
Seeing what had happened to Cumberland, Lieutenant Joseph B. Smith, captain of Congress, ordered his ship grounded in shallow water. Командир «Конгресса» лейтенант Джозеф Смит, видя, что случилось с «Камберлендом», приказал выбросить корабль на мель.
Good afternoon, ladies and gentlemen, this is your captain, Glenn Quagmire. Добрый день, дамы и господа, говорит бортовой командир, Гленн Куагмайр.
And as captain Farrell's commanding officer, И как командир капитана Фаррела,
Among the victims was a large number of hiding insurgents, including Captain Leon Światopełk-Mirski "Leon" - the commander of the Third District in District 5 "Mokotów" of the Home Army. Среди жертв оказалось некоторое количество скрывающихся там повстанцев, в том числе капитан Леон Святопелк-Мирский («Леон») - командир III района V обвода АК «Мокотув».
Больше примеров...
Кэп (примеров 20)
Captain, please, there's no reason... Кэп, умоляю, не надо...
The question everybody is asking is where is Captain Hindsight. И все задаются вопросом, где Кэп?
You think being a captain is everything? Думаешь во всём кэп?
Captain is the one in charge of these meetings. Теперь за планёрки отвечает кэп.
At all events, Captain... Кстати, о птичках, Кэп.
Больше примеров...
Апитан (примеров 21)
Captain, C.N.O., Shackleton is gone. апитан, командор. Ўэкелтон пропал.
Captain, it's for you. апитан, это вас.
Captain, do you concur? апитан, вы согласны?
I'm sorry, Captain, for losing Golgo at such a vital time. апитан, извините, что мы потер€ли олго в такой судьбоносный момент.
Captain whitehat, is there someone who you think is a suspect? апитан айтхэт, кто, по-вашему, €вл€етс€ подозреваемым?
Больше примеров...
Капитан команды (примеров 99)
He's a senior and our captain. Он выпускник и к тому же капитан команды.
Wing Commander Andy Green is the RAF's team captain for the Cresta Run. Командир эскадрильи Энди Грин - капитан команды RAF в Cresta Run.
I'm Quidditch captain too! Я ёщё и капитан команды по квиддичу!
(SIGHS) Team captain Monty instructed us all to get a good night's sleep. Капитан команды Монти велел нам всем хорошо выспаться.
I'm the head cheerleader, He's the team captain, This watch should be mine! Я - капитан болельщиц, он - капитан команды.
Больше примеров...
Ротмистр (примеров 11)
Mr. captain I believe he is suitable for the guard. Господин ротмистр, я считаю, ему место в гвардии.
The captain sounds a lot like Papa. Этот ротмистр очень похож на нашего папа.
Yes, Mr. captain? Слушаю, господин ротмистр.
Yes, sir. Mr. captain. Так точно, господин ротмистр.
Captain, my papers. Ротмистр, вот документы.
Больше примеров...
Captain (примеров 131)
Kato first worked for Tecmo on Captain Tsubasa and the Ninja Gaiden series. Изначально Масато Като работал в Тёсмо над игрой Captain Tsubasa и серией Ninja Gaiden.
Samus Aran and other Metroid characters also featured in the Captain N: The Game Master comic books by Valiant Comics. Самус Аран, а также другие персонажи серии были представлены в комиксах Captain N: The Game Master.
"The Capture of Captain America" is the 18th episode from the 1981 Spider-Man television series. Капитан Америка появляется в 18 серии мультсериала 1981 года «Человек-паук 5000» под названием «The Capture of Captain America».
The first album to debut at number one was Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy by Elton John. 7 июня впервые в истории на первом месте сразу дебютировал новый альбом, это был диск Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy британского музыканта Элтона Джона.
CAPTAIN OLIMPIC JACK - CAC, 1 exe in open class, best male an exhibition CAC- FCI. CAPTAIN OLIMPIC JACK - САС, 1отл. в открытом классе, лучший кобель, на выставке ранга САС.
Больше примеров...
Сэр (примеров 225)
Well, sir, I think I noticed the captain make a sort of a move with his hand. Сэр, мне кажется, что капитан сделал какое-то движение рукой.
But you heard the Captain's orders, Sir. Но вы слышали приказ капитана, сэр.
I submit that what Captain Patch may have figured is not evidence, sir. Хочу отметить, что предположения капитана Патча не являются доказательством, сэр.
No, Captain, sir. Нет, капитан, сэр.
Captain Rymer, sir. Капитан Раймер, сэр.
Больше примеров...
Капитанском (примеров 21)
I incorrectly assumed that you would be truthful in your captain's log. Я предположил, что вы в капитанском журнале изложите правду.
You got to sit in the captain's chair. Зато будете сидеть в капитанском кресле.
Thought when that lackey Gates stepped aside, we might have finally gotten a quartermaster who wasn't fully in the captain's pocket. Я думал когда этот лакей Гейтс отойдёт в сторону, мы наконец то получим квартирмейстера который не будет полностью в капитанском кармашке.
It's the way you described the survey of Nibiru in your captain's log. Именно этим словом вы описали исследование Нибуру в капитанском дневнике
I want you to write a song for Angelo's campaign and perform it at the Captain's Ball. Напиши песню для кампании Анджело и спой её на "Капитанском балу".
Больше примеров...
Начальник (примеров 44)
Please, captain, justice! Пожалуйста, начальник, правосудия!
He's the captain's boss, isn't he? Он же начальник капитана, так?
Your police captain told me that you've solved every case that you've ever been assigned. Ваш начальник, капитан полиции, сказал, что вы распутали все дела за которые брались.
General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson. Генерал Тэтчер и начальник разведки, капитан Андерсон.
On his visit to Lahore Central Jail, the Special Rapporteur was accompanied by the Inspector General, Mr. Chaudry Mohammad Hussain Cheema, and the Deputy Inspector General, Captain Sarfraz Mufti, as well as the Superintendent and the Deputy Superintendent of the jail. При посещении центральной тюрьмы Лахора Специального докладчика сопровождали Генеральный инспектор г-н Шодри Мохаммад Хуссаин Чима и заместитель Генерального инспектора капитан Сарфраз Муфти, а также начальник и заместитель начальника этой тюрьмы.
Больше примеров...
Капитал (примеров 15)
You know, I had a captain in Mosul. Ты знаешь, у меня был капитал в Мосуле.
Captain told me she was released last night. Капитал сказал, что её отпустили вчера.
Captain, thought you might want to hear this. Капитал, я подумал, что вы захотите это послушать.
And neither you nor Captain Marvel were on my list, let me tell you. И, знайте, что ни вы, ни капитал Марвел не были в моем списке.
2.5 On an unspecified date, after a complaint filed by the author, a prosecutor ordered the release of Mr. Titiahonjo, but Captain Togolo refused to comply. 2.5 В неуказанную дату после того, как автор подала жалобу, прокурор распорядился об освобождении г-на Титиахонжо, но капитал Тоголо отказался подчиняться.
Больше примеров...
Гауптштурмфюрер (примеров 12)
I didn't join them because you're quite right, Captain. Я не участвовал, потому что вы правы, гауптштурмфюрер.
I'm afraid you and I... we both know, Captain... no matter what happens to anybody else in this room... the two of us aren't going anywhere. Боюсь, вы и я, оба мы знаем, гауптштурмфюрер, неважно, что произойдёт в этой комнате - мы оба останемся здесь.
Because you've just given yourself away, Captain. Вы себя выдали, гауптштурмфюрер.
Captain, your car is ready. Гауптштурмфюрер, машина ждет вас.
From where do you hail, Captain? Откуда вы родом, гауптштурмфюрер?
Больше примеров...
Гауптман (примеров 12)
The Captain would never allow it. Гауптман наверняка бы этого не одобрил.
All clear to target two, Captain. Всё чисто, герр гауптман!
Captain, we were trapped. Гауптман! Мы попали в окружение.
You okay, Captain? Всё в порядке, гауптман?
Hauptmann Joseph Gunter Schultz A German tank captain commanding the "Tiger Ace" from the Panzer Lehr division. Гауптман Джозеф Гюнтер Шульц - капитан немецкого танка, командующий «Тигром-асом» танковой дивизии «Леер».
Больше примеров...
К-н (примеров 12)
Well, the opportunity to explore so young a planet is an incredible bit of luck, captain. Исследовать столь молодую планету - невероятная удача, к-н.
[Scotty] Captain, the matter- anti-matter - К-н, вещество и антивещество...
This is Captain James Kirk. Это к-н Джеймс Кирк.
Captain Kirk, please answer. Прием, к-н Кирк.
Captain McLoud at your service. К-н. МакКлауд к вашим услугам.
Больше примеров...
Квс (примеров 11)
During preparation for landing the captain has determined the landing speed as 210 km/h, and specified that the speed of at least 230 km/h has to be maintained. В ходе предпосадочной подготовки КВС определил расчётную скорость на глиссаде как 210 км/ч, при этом он уточнил, что выдерживать необходимо 230 км/ч.
At 6:28:45 pm, the captain reported: "El Al 1862, lost number three and number four engine, number three and number four engine." До этого в 18:28:45 КВС передал: El Al 1862, потеряны двигатели номер 3 и номер 4, потеряны двигатели номер 3 и номер 4.
In a further misunderstanding, Captain Pearson believed that he was also being told that the FQIS had been completely unserviceable since then. Кроме того, КВС Пирсон также неправильно понял своего предшественника: он счёл, что ему сообщили, что FQIS с того времени не работала вообще.
At 8:29:15 pm the captain was heard to say, "Look at that crazy fuel flow indicator there on number four... see that?" На речевом самописце не было обнаружено ничего необычного до 20:29:15 EDT, когда КВС сказал: Посмотри на тот бешеный индикатор расхода топлива на номере 4... видишь это?
The pilot in command was 53-year-old Captain Zaharie Ahmad Shah from Penang. Командир воздушного судна (КВС) - 53-летний Захари Ахмад Шах (англ. Zaharie Ahmad Shah).
Больше примеров...