In 1911, he married Mary Campbell. | После чего, в 1911 году, он женился на Мэри Кэмпбелл. |
Ambassador Campbell, I know, looks forward to participating in consultations on APLs or any of those other issues in any way that the President would find useful. | Мне известно, что посол Кэмпбелл рассчитывает принять участие в консультациях по ППНМ или по любому из этих иных вопросов, причем в том порядке, какой счел бы целесообразным Председатель. |
The Muruwari language was collated from many tapes of language material recorded by Jimmy Barker of Brewarrina, Emily Horneville (Mrs Ornable) and Shillin Jackson of Goodooga, and Robin Campbell of Weilmoringle. | Язык Muruwari был сопоставлен от многих записей языкового материала, собранного Джимми Баркером Brewarrina, Эмили Хорневилл (г-жа Орнэйбл) и Шиллин Джексон Goodooga, и Робин Кэмпбелл Weilmoringle. |
Loudoun Castle, Ayrshire. (later passed to the Clan Campbell). | Замок Лаудон (шотл. - Loudoun Castle) - Эйршир, потом перешел к клану Кэмпбелл. |
Fifty Campbell teal, a mix of captive-bred and wild-acclimatised animals (from Codfish), were reintroduced to Campbell Island in mid-2004, after an absence of more than a century. | 50 кэмпбельских чирков - помесь разведенных в неволе и диких животных (с острова Годфиш) - были реинтродуцированы на острова Кэмпбелл в середине 2004 года после отсутствия их там более века. |
Doctor Willhite, orthopedics posted the Campbell X-rays. | Доктор Уиллхайт, пришли рентгеновские снимки Кэмпбелла. |
At first the book mainly featured the work of Inigo Jones, but the later tomes contained drawings and plans by Campbell and other 18th-century architects. | Сначала в книге в основном были представлены работы Иниго Джонса, но более поздние тома содержали рисунки и схемы Кэмпбелла и других архитекторов 18-го века. |
Consequently, we support the request to prolong the mandate of Ambassador Campbell in order to allow him to present the final report on the anti-personnel landmines issue at the beginning of next year's session of the Conference on Disarmament. | Поэтому мы поддерживаем просьбу о продлении мандата посла Кэмпбелла, с тем чтобы дать ему возможность представить заключительный доклад по проблеме противопехотных наземных мин в начале следующей годовой сессии Конференции по разоружению. |
Last year, special firearms munitions were illegally brought into the country at the instigation of the commander of the United States military group, Colonel Campbell. | В прошлом году при подстрекательстве со стороны командира военной группы Соединенных Штатов полковника Кэмпбелла в нашу страну были незаконно ввезены партии особых боеприпасов для огнестрельного оружия. |
Under Campbell's editorship, science fiction developed more realism and psychological depth to characterization than it exhibited in the Gernsbackian "super science" era. | Под редакцией Кэмпбелла в научной фантастике стало больше реализма и психологической глубины в характерах персонажей, чем до этого было в «супернаучную» эпоху Гернсбека. |
If Vanessa Campbell swallowed this, it would be scarred by digestive acids. | Если Ванесса Кемпбелл проглотила это, были бы повреждения от пищеварительной кислоты. |
You know, Mr Campbell, when I got shot they gave me a medal. | Знаете, мистер Кемпбелл, когда я получил пулю, мне дали медаль. |
Mrs. Campbell has informed us that Berkeley downs is the same place she was held as a girl by Sonny Burnett. | Миссис Кемпбелл сообщила нам, что именно в районе Беркли ее в детстве и удерживал Сонни Бернетт. |
Let's hear it for Naomi Campbell, in a collection by Amalia Siton! | Давайте пригласим Наоми Кемпбелл, которая демонстрирует коллекцию Амалии Ситон! |
I'm looking for Cindy Campbell. | Я ищу Синди Кемпбелл. |
Charles DiLaurentis who really is Andrew Campbell? | Чарльз ДиЛаурентис, кто на самом деле является Эндрю Кэмпбеллом? |
Now, when we get back to Cheyenne, you make things right with Campbell. | А когда мы вернемся в Шайенн, вы уладите свои дела с Кэмпбеллом. |
In 2015, he was awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine jointly with William C. Campbell and Tu Youyou. | В 2015 году он разделил Нобелевскую премию по физиологии и медицине вместе с Уильямом Кэмпбеллом и Ту Юю. |
Michael, I want you to meet my brilliant, adorableparamedic boyfriend, campbell. | Майкл, познакомься с моим великолепным, обожаемым новым другом, медбратом Кэмпбеллом. |
In August 2007, Tom Petty invited Randall Marsh and Tom Leadon, original members of Mudcrutch, to reunite with Heartbreakers Benmont Tench and Mike Campbell to reform Mudcrutch. | В 2007 году Том Петти предложил участниками оригинального состава Mudcrutch Тому Лидону и Рэндаллу Маршу реформировать группу совместно с Майком Кэмпбеллом и Бенмонтом Тенчем. |
When did you first meet katie campbell? | Когда Вы впервые встретили Кэтти Кэмпбел? |
How was your session with Dr. Campbell? | Как твоя встреча с доктором Кэмпбел? |
Mr. Campbell, we know that James had 25 grand in cash with him when he went to see you, and that he no longer had that money once he left. | Мистер Кэмпбел, мы знаем, что у Джеймса было 25 тысяч наличными с собой, когда он пришел к вам, и что у него не было этих денег, когда он ушел. |
What about Dr. Campbell? | Как насчет доктора Кэмпбел? |
You'll find rooms designed with care by Nina Campbell and an intimate atmosphere. | Предлагаем Вам остановиться в номерах со спокойной атмосферой, дизайн которых был тщательно разработан Ниной Кэмпбел. |
I'm afraid I can't visit Mr Campbell. | Боюсь, я не смогу поехать к мистеру Кэмпбеллу. |
Could remind Charles Campbell today's appointment is 12:00. | Не могла бы ты напомнить Чарльзу Кэмпбеллу о сегодняшней встрече в 12:00? |
I should like to express my delegation's sincere appreciation to you, Mr. President, and to the facilitators, Ambassador Legwaila and Ambassador Campbell, for the tireless efforts made to formulate a text that we were able to adopt by consensus. | Я хотел бы от имени моей делегации выразить искреннюю признательность Вам, г-н Председатель, а также Вашим помощникам, послу Легваиле и послу Кэмпбеллу, за их неутомимые усилия по выработке текста, который мы смогли принять консенсусом. |
When she became a widow in 1361 she granted one third of the Macnaghten lands to her cousin, Colin Campbell of Lochow. | Она стала вдовой в 1361 году и передала треть земель клана Макнотен своему двоюродному брату Колину Кэмпбеллу из Лох-Эйвскому. |
The other lead guitarist role was initially filled by Vivian Campbell, then by Richard Fortus, before Damon Johnson joined the band in August 2011. | Роль второго гитариста последовательно переходила к Вивиану Кэмпбеллу, Ричарду Фортусу и, наконец, к Дэймону Джонсону, пришедшему в группу в августе 2011 года. |
Alison and Campbell should be on everyone's screensaver from here to Lake Michigan. | Элисон и Кэмпбэлл должны быть на всех экранах отсюда до озера Мичиган. |
Rayna wants you to play day after tomorrow at Fort Campbell for some army personnel and their families with Luke and Kellie Pickler. | Рэйна хочет, чтобы ты выступила послезавтра в Форт Кэмпбэлл для военных и их семей с Люком Уиллером и Келли Пиклер. |
So now b.B.D.O. Has all of campbell's soup? | Так что - теперь Кэмпбэлл Суп с БибиДиО? |
Quite right, Mister Campbell. | Совершенно верно, мистер Кэмпбэлл. |
The following year he repeated as champion at the Mille Miglia and along with top drivers such as Malcolm Campbell and Rudolf Caracciola, he traveled to Ireland to compete in the inaugural Irish International Grand Prix at Phoenix Park in Dublin. | И с другими лучшими гонщиками как Рудольф Караччиола и Мальколм Кэмпбэлл(Malcolm Campbell) он отправился в Ирландию на первый Ирландский Гран-при в Феникс-парк в Дублине. |
Do you have any idea where we could find Campbell now? | Не знаете, где мы можем найти Кэмпбела сейчас? |
Well, the key to taking down Campbell has been under our nose the whole time. | Ключ, чтобы запереть Кэмпбела, был все время у нас под носом. |
Karl, did you get my message about Vernon Campbell? | Карл, ты получил моё сообщение про Вернона Кэмпбела? |
He later received a Doctor of Divinity in 1881 not from a university but from Archibald Campbell Tait, Archbishop of Canterbury, who cited Bullinger's "eminent service in the Church in the department of Biblical criticism". | В 1881 году он получил степень доктора богословия от Арчибальда Кэмпбела Тейта, архиепископа Кентерберийского, который упомянул его «выдающееся служение Церкви в департаменте Библейской критики». |
Campbell and Murphy entered into a written agreement whereby Murphy agreed to build a house for Campbell in Antigua. | Кэмпбел и Мэрфи заключили письменное соглашение, согласно которому Мэрфи дал согласие на строительство дома для Кэмпбела в Антигуа. |
'Do you really think Campbell did it? ' | Ты правда думаешь Кэмбелл сделал это? |
Don't get me wrong, I love that you guys are together, but I really could've used your help on the Neve Campbell sketch. | Не пойми меня неправильно - я искренне рад, что вы вместе, но мне была нужна твоя помощь со скетчем Нив Кэмбелл. |
We are so thrilled and honored to be here with you today at Fort Campbell. | Мы так взволнованы, это большая честь быть сегодня здесь с вами в Форт Кэмбелл |
Come on, Campbell. | Давай же, Кэмбелл. |
Unbeknownst to Dugald, Colin Campbell, Lord Argyll who seemed to have been involved in the plot, raised a group of MacFarlanes to aid MacCoul in his struggle against the de jure Lord of Lorn. | Затем Колин Кэмбелл, лорд Аргайл, привлек клан Макфарлан и попытался помочь Маккоулу в борьбе за власть лорда Лорна. |
I think Pete campbell just broke a sweat. | Помоему Пит Кемпбел просто обольется потом. |
Lana Brewster, Chloe Campbell - neither one was rich. | Лана Брюстер, Хлоя Кемпбел - никто из них не был богат. |
We're lucky Campbell here grabbed the controls. | Нам повезло, что Кемпбел взял все под контроль. |
He lives on Quadra Island, near Campbell River, British Columbia (approximately 170 km northwest of Vancouver) with his wife, Jan Zwicky, a poet and philosopher. | Живет на острове Квадра (Quadra) близ реки Кемпбел, в Британской Колумбии вместе со своей супругой Ян Цвики (Jan Zwicky), поэтессой и философом. |
Campbell, are you insane? | Кемпбел, ты спятила! |
They're coming to get your very own Campbell Bain. | Они идут, чтобы забрать вашего собственного Кэмбелла Бейна. |
The PRESIDENT (translated from French): I would like to extend my warm congratulations to Ambassador Campbell and wish him every success in his difficult task. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Я хотела бы горячо поздравить посла Кэмбелла и пожелать ему больших успехов в выполнении его трудной миссии. |
On 15 July 2015, Deadline reported that Martin Campbell was instead in talks to direct the film, while Relativity Media would finance. | 15 июля 2015 года сообщил о переговорах Мартина Кэмбелла по поводу должности режиссёра, в то время как компания Relativity Media собиралась профинансировать фильм. |
There's a quote by joseph campbell, | У Джозефа Кэмбелла есть цитата |
This marked the first time in which Brosnan starred in a film directed by Martin Campbell since the 1995 film GoldenEye. | Это первый раз, когда Пирс Броснан снимается в фильме режиссёра Мартина Кэмбелла с момента выхода фильма 1995 года «Золотой глаз». |
She's a junior, older than serena when the two of you Christened the campbell apartment. | Она подросток, и старше Сирены, когда вы с ней окрестили апартаменты Кэмпбеллов. |
Looks like your brother has some Campbell in him after all. | Похоже, что в твоем брате есть что-то от Кэмпбеллов все-таки. |
Cure's an old Campbell recipe. | Это лекарство - старинный рецепт Кэмпбеллов. |
This is the old Campbell Farm. | Это старая ферма Кэмпбеллов. |
Looks like your brother has some Campbell in him after all. | Похоже, твой братец унаследовал кое-что от Кэмпбеллов. |
Okay, here we are- joan campbell's office, | Ладно, мы пришли - офис Джоан Кэмбэлл, |
Let's get through it and work together like professionals and you and Campbell can go live happily ever after. | Давай пройдем через это и будем работать вместе как профессионалы, а ты и Кэмбэлл можете жить счастливо потом. |
But then the other one is Kerry Campbell. | Но есть ещё одна, КЕрри КЭмбэлл. |
This is my friend Wade Campbell. | Это мой друг Уэйд Кэмбэлл. |
Did you know that your boy - Did you know that Wade Campbell is thinking about running for Congress? | Знаешь, что Уэйд Кэмбэлл думает баллотироваться в Конгресс? |
In Calcutta, Campbell laid the foundation of his wealth. | В Калькутте Кэмпбл заложил основу своего богатства. |
But Campbell laid his plans so well. | Но Кэмпбл хорошо продумал свои планы. |
In 1786, Campbell, who was now a well known and highly respected figure, was appointed commander-in-chief and governor of Madras. | В 1786 году Кэмпбл, в то время уже хорошо известный и уважаемый политический деятель, был назначен командующим войсками и губернатором Мадраса. |
At the same time, Campbell did what he could to assist the British troops in America by sending them information, re-inforcements and supplies. | В то же время Кэмпбл сделал все, что мог, чтобы помочь британским войскам в Америке, отправляя им разведининформацию и ресурсы. |
A decade later, in 1768, Colonel Campbell, was made chief engineer of the British East India Company at Bengal, and was successfully employed by the company to head the works on Fort William in Calcutta. | Десять лет спустя, в 1768 году, полковник Кэмпбл был назначен главным инженером британской Ост-Индской компании в Бенгалии и возглавил работы по укреплению Форт-Уильяма в Калькутте. |
J. P. Harrington wrote one unpublished paper with the title "Zuñi Discovered to be Hokan" (Campbell 1997). | П. Харрингтон (en:J. P. Harrington) написал неопубликованную статью под название «Зуни оказался хоканским языком» («Zuñi Discovered to be Hokan»: Campbell 1997). |
Zuni was also included under Morris Swadesh's Penutioid proposal and Joseph Greenberg's very inclusive Penutian sub-grouping - both without convincing arguments (Campbell 1997). | Моррис Сводеш включал зуни в пенутоидную гипотезу, а Джозеф Гринберг - в макро-пенутийскую макросемью, однако без достаточного обоснования (Campbell 1997). |
Brian Campbell discovered two security-related problems in gkrellm-newsticker, a plugin for the gkrellm system monitor program, which provides a news ticker from RDF feeds. | Брайен Кэмпбелл (Brian Campbell) обнаружил две связанные с безопасностью проблемы в gkrellm-newsticker, плагине для программы мониторинга системы gkrellm, предоставляющий ленту новостей для RDF. |
LeRoy, D., Brilliant biography, Allmusic (link) The production was staged by Ken Campbell's "Science Fiction Theatre of Liverpool". | LeRoy, D., «Brilliant biography», «Allmusic» (ссылка) Представление было поставлено актёром Кеном Кемпбеллом (Ken Campbell) в его театре «Science Fiction Theatre of Liverpool». |
In July 2013, Parker announced on Campbell Live he would not be running for re-election in the 2013 Christchurch mayoral elections, citing exhaustion and not having the required energy for a third term as mayor. | 5 июля 2013 года Паркер выступил на канале Campbell Live, сообщив о том, что он не будет участвовать в предстоящих выборах мэра, ссылаясь на то, что у него нет сил и энергии для третьего срока на посту мэра. |