Английский - русский
Перевод слова Campbell

Перевод campbell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэмпбелл (примеров 734)
Campbell is funny and unpredictable and brave. Кэмпбелл забавный, непредсказуемый и храбрый.
It's called "Being Neve Campbell". Это называется "Быть Нив Кэмпбелл".
Could you just make sure that his assistant knows that Superintendent Pullman came by to talk about the Kitty Campbell story? Просто убедитесь, чтобы его ассистент узнал, что суперинтендант Пуллман заходила поговорить об истории с Китти Кэмпбелл.
Our colleagues the Permanent Representative of Botswana, Ambassador Legwaila Joseph Legwaila, and the Permanent Representative of Ireland, Ambassador John Campbell, spared no effort as the "Friends of the President" in their skilful handling of consultations over these many weeks. Наши коллеги, Постоянный представитель Ботсваны посол Легваила Джозеф Легваила и Постоянный представитель Ирландии посол Джон Кэмпбелл, в качестве "Друзей Председателя", не жалея усилий, обеспечивали умелое руководство консультациями в течение этих многих недель.
Campbell has arrived, send Sophie up now. Кэмпбелл подходит, отправляйте Софи.
Больше примеров...
Кэмпбелла (примеров 240)
Songs like Campbell's "Rhinestone Cowboy" were among the biggest crossover hits in country music history. Композиции, такие как песня Кэмпбелла «Rhinestone Cowboy» были в числе одних из самых больших хитов в истории кантри-музыки.
A significant step towards promoting evidence-based criminal justice programmes and policies has been the creation of the Campbell Collaboration (), a non-profit organization with an international network of experts who review research in a particular area or on a particular issue. Важным шагом для содействия реализации программ и принципов в области уголовного правосудия, основанных на реальных фактах, было создание некоммерческой организации "Содружество Кэмпбелла" () - международной сети экспертов, проводящих исследования в конкретной области или по конкретному вопросу.
Campbell's Soup Company sponsored the entire nineteen-year run of Lassie. Компания «Суп Кэмпбелла» спонсировала сериал все девятнадцать лет показа.
The superstition held true in 2004, as Jarome Iginla of the Calgary Flames grabbed the Campbell Bowl, but Dave Andreychuk of the Tampa Bay Lightning refused to touch the Prince of Wales Trophy; the Lightning won the Stanley Cup in seven games. Суеверие подтвердилось в 2004 году, когда Джером Игинла из «Калгари Флэймз» прикоснулся к Призу Кларенса Кэмпбелла, а Дэйв Андрейчук из «Тампs-Бэй Лайтнинг» отказался трогать Приз принца Уэльского, и «Молнии» выиграла Кубок Стэнли в семи играх.
The John W. Campbell Award for Best New Writer is an award given annually to the best new writer whose first professional work of science fiction or fantasy was published within the two previous calendar years. Премия Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту (англ. John W. Campbell Award for Best New Writer) - американская награда, ежегодно присуждаемая лучшему новому писателю в жанре научной-фантастики или фэнтези, чьи дебютные работы были опубликованы за последние два года.
Больше примеров...
Кемпбелл (примеров 118)
Unfortunately, her husband, Navy Commander George Campbell, was trapped inside when it exploded. К несчастью, её муж, коммандер флота Джордж Кемпбелл был зажат внутри машины, когда та взорвалась.
Mr Richard, what did Campbell have to say? Господин Ришар, что скажет Кемпбелл?
Chloe Campbell, Lana Brewster, Carla Hopkins, Хлоя Кемпбелл, Лана Брюстер, Клара Хопкинс,
Inspector Campbell, sir. Инспектор Кемпбелл, сэр.
In 1994, Judge Charles Campbell was reportedly voted off the Texas Court of Criminal Appeals after a reversal in a capital case. В 1994 году не был переизбран и судья уголовного апелляционного суда Техаса Чарльз Кемпбелл за то, что он не поддержал в ходе одного из судебных разбирательств смертный приговор.
Больше примеров...
Кэмпбеллом (примеров 70)
Wait, so before he was a Campbell maybe he was a DiLaurentis. До того, как стать Кэмпбеллом, возможно, он был ДиЛаурентисом.
So far, they have set records for: The fastest speed reached by a slot car racer achieved by Dallas Campbell while filming for The Gadget Show. И вот какие же рекорды они поставили: Самая высокая скорость была достигнута на игрушечной машинке Далласом Кэмпбеллом во время съёмок шоу.
In this regard, Daw Aung San Suu Kyi met with the Assistant Secretary of State of the United States of America, Kurt Campbell, during his two visits to Myanmar. В этой связи г-жа Аунг Сан Су Чжи встретилась с заместителем Государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Куртом Кэмпбеллом во время его двух поездок в Мьянму.
I was supposed to meet Campbell. У меня свиданье с Кэмпбеллом.
The bulls have no ears themselves and therefore produce calves with only half ears, described by folklorist and Tiree Minister John Gregorson Campbell as "knife-eared". У самих быков ушей нет, и поэтому у телят имеются только полу-уши, описываемые фольклористом и священником с острове Тири Джоном Грегорсоном Кэмпбеллом как «уши-ножи».
Больше примеров...
Кэмпбел (примеров 41)
When did you first meet katie campbell? Когда Вы впервые встретили Кэтти Кэмпбел?
How did Campbell react when James Swan escaped? Как отреагировал Кэмпбел на побег Джеймса Свона?
Campbell, like the soup! Кэмпбел, отличный суп!
What Neve Campbell sketch? Что за скетч Нив Кэмпбел?
(All talking) - Has anyone spoken to Nicky Campbell? Кто-нибудь говорил с Ники Кэмпбел?
Больше примеров...
Кэмпбеллу (примеров 37)
I THINK THAT'S A QUESTION FOR ARTHUR CAMPBELL. Пожалуй, этот вопрос лучше задать Артуру Кэмпбеллу.
Let's say you were to do this for me and on Monday you explain to Ginsberg and Campbell that I asked you to... Скажем, ты сделаешь кое-что для меня, а в понедельник, объяснишь Гинзбергу и Кэмпбеллу что это я тебя попросил.
I should like to express my delegation's sincere appreciation to you, Mr. President, and to the facilitators, Ambassador Legwaila and Ambassador Campbell, for the tireless efforts made to formulate a text that we were able to adopt by consensus. Я хотел бы от имени моей делегации выразить искреннюю признательность Вам, г-н Председатель, а также Вашим помощникам, послу Легваиле и послу Кэмпбеллу, за их неутомимые усилия по выработке текста, который мы смогли принять консенсусом.
According to folklorist Campbell of Islay, a detailed account of its dimensions provided by an authoritative source claims that it is "larger than seventeen of the biggest eagles put together". Согласно Джону Кэмпбеллу, в одном подробном описании его размеров, полученном из заслуживающего доверия источника, утверждается, что оно «больше, чем семнадцать самых больших орлов вместе».
Snake and Holly escape together, and they deliver the OILIX formula to Campbell. Вместе с Холли они бегут с базы и доставляют Кэмпбеллу формулу OILIX.
Больше примеров...
Кэмпбэлл (примеров 26)
We've been sacked by campbell soup, great britain. Кэмпбэлл Суп, британская компания нас отвергла
Andrew Campbell and Charles DiLaurentis are the same person. Эндрю Кэмпбэлл и Чарльз ДиЛаурентис один и тот же человек.
I want to have long hair as Marina Campbell. Я хочу длинные волосы, как у Марины Кэмпбэлл.
Mr. Campbell's not here yet. Мистер Кэмпбэлл ещё не пришел.
Roger sterling and Pete Campbell. Роджэр Стёрлинг и Пит Кэмпбэлл.
Больше примеров...
Кэмпбела (примеров 16)
Campbell's prints were on the decanter of scotch. Отпечатки Кэмпбела были на графине с виски.
Do you have any idea where we could find Campbell now? Не знаете, где мы можем найти Кэмпбела сейчас?
A missing persons report was filed by John Campbell the day after the band left town. Заявление о пропаже человека от Джона Кэмпбела, поданное на следующий день после отъезда группы из города.
You sure you saw Campbell here? Ты уверена, что видела здесь Кэмпбела?
[FR] He hacks Campbell's phone and sends messages to lure her in. Он взломал телефон Кэмпбела и посылает сообщения, чтобы заманить её в ловушку.
Больше примеров...
Кэмбелл (примеров 17)
Dwight Campbell, Mutual Life Insurance. Дуайт Кэмбелл, взаимное страхование жизни.
Don't get me wrong, I love that you guys are together, but I really could've used your help on the Neve Campbell sketch. Не пойми меня неправильно - я искренне рад, что вы вместе, но мне была нужна твоя помощь со скетчем Нив Кэмбелл.
This is Dwight Campbell. А, да, да, это Дуайт Кэмбелл.
Come on, Campbell. Давай же, Кэмбелл.
Montgomery's best friend Frederica Campbell MacFarlane was not so lucky and died after contracting the Spanish flu on 20 January 1919. Лучшая подруга Фредерика Кэмбелл МакФалэйн скончался от этой болезни 20 января 1919 года.
Больше примеров...
Кемпбел (примеров 14)
I think Pete campbell just broke a sweat. Помоему Пит Кемпбел просто обольется потом.
Mrs. Campbell set it, and, well, I'm sorry, I have to say something. Миссис Кемпбел назначила ее, и, ну, извините, мне нужно кое что сказать.
Shall I get Mrs. Campbell on the line? Мне стоит сделать звонок Миссис Кемпбел?
Excuse me, Mr. Campbell? Простите, мистер Кемпбел?
And I told you, Campbell, no more paranoid on-air rants - about the supernatural. Я сказал, Кемпбел, хватит параноидального бреда о парафеноменах в эфире.
Больше примеров...
Кэмбелла (примеров 16)
It appears therefore necessary that the Conference request Ambassador Campbell to continue consulting delegations during the inter-sessional period and present a report by the beginning of the 1998 session. Поэтому, как представляется, необходимо, чтобы Конференция просила посла Кэмбелла продолжить консультации с делегациями в межсессионнный период и представить доклад к началу сессии 1998 года.
I guess you could say the casino host of fate gave Ben Campbell a major upgrade. Можно так сказать, что и распорядитель судьбы в казино сильно повысил уровень жизни Бена Кэмбелла.
The PRESIDENT (translated from French): I would like to extend my warm congratulations to Ambassador Campbell and wish him every success in his difficult task. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Я хотела бы горячо поздравить посла Кэмбелла и пожелать ему больших успехов в выполнении его трудной миссии.
There's a quote by joseph campbell, У Джозефа Кэмбелла есть цитата
Just like an Arthur Campbell disciple... thinking grandstanding will get you somewhere. Прямо как адепт Артура Кэмбелла... полагающий, что самолюбование даст какие-то результаты.
Больше примеров...
Кэмпбеллов (примеров 14)
She's a junior, older than serena when the two of you Christened the campbell apartment. Она подросток, и старше Сирены, когда вы с ней окрестили апартаменты Кэмпбеллов.
Looks like your brother has some Campbell in him after all. Похоже, что в твоем брате есть что-то от Кэмпбеллов все-таки.
On the bar of the Campbell apartment. в баре, у Кэмпбеллов.
Cure's an old Campbell recipe. Лекарство по старому рецепту Кэмпбеллов.
In 1871, James Campbell bought the company for £25,000 (payable in five installments over two years) and the firm remained in the Campbell family ownership for many years. В 1871 году Джеймс Кэмпбелл выкупил компанию за 25000 фунтов стерлингов, и долгие годы фирма оставалась семейным предприятием Кэмпбеллов.
Больше примеров...
Кэмбэлл (примеров 6)
Let's get through it and work together like professionals and you and Campbell can go live happily ever after. Давай пройдем через это и будем работать вместе как профессионалы, а ты и Кэмбэлл можете жить счастливо потом.
But then the other one is Kerry Campbell. Но есть ещё одна, КЕрри КЭмбэлл.
Mr. Campbell is here to see you. Мистер Кэмбэлл желает Вас видеть.
This is my friend Wade Campbell. Это мой друг Уэйд Кэмбэлл.
Did you know that your boy - Did you know that Wade Campbell is thinking about running for Congress? Знаешь, что Уэйд Кэмбэлл думает баллотироваться в Конгресс?
Больше примеров...
Кэмпбл (примеров 8)
Campbell used his wealth to become a major landowner in his native Argyll. Кэмпбл использовал своё богатство, чтобы стать крупным землевладельцем в родной Аргайл.
In 1786, Campbell, who was now a well known and highly respected figure, was appointed commander-in-chief and governor of Madras. В 1786 году Кэмпбл, в то время уже хорошо известный и уважаемый политический деятель, был назначен командующим войсками и губернатором Мадраса.
Six months after his release, Campbell was ordered to lead 3,000 men from New York to Georgia, and in late December his army won the Battle of Savannah, followed by another victory at Augusta, Georgia. Через шесть месяцев после своего освобождения Кэмпбл приказал перебросить 3000 солдат из Нью-Йорка в Джорджию, и в конце декабря его армия выиграла битву за Саванну, а затем добилась еще одной победы при Огасте.
In February 1777, from Concord Jail, an outraged Campbell complained to Viscount Howe of his situation. В феврале 1777 года Кэмпбл из тюрьмы Конкорд жаловался виконту Хау на плохое обращение со стороны надзирателей.
A decade later, in 1768, Colonel Campbell, was made chief engineer of the British East India Company at Bengal, and was successfully employed by the company to head the works on Fort William in Calcutta. Десять лет спустя, в 1768 году, полковник Кэмпбл был назначен главным инженером британской Ост-Индской компании в Бенгалии и возглавил работы по укреплению Форт-Уильяма в Калькутте.
Больше примеров...
Campbell (примеров 37)
The album features appearances by American rappers Vado, The Kid Daytona, Begetz, Ali Vegas, River, vocalist of the American rock band XO Stereo, Cooper Campbell, and French DJ Nelson. В записи альбома приняли участие американские рэперы Vado, The Kid Daytona, Begetz, Ali Vegas, River, вокалист американской рок-группы XO Stereo, Cooper Campbell, и французский диджей DJ Nelson.
Zuni was also included under Morris Swadesh's Penutioid proposal and Joseph Greenberg's very inclusive Penutian sub-grouping - both without convincing arguments (Campbell 1997). Моррис Сводеш включал зуни в пенутоидную гипотезу, а Джозеф Гринберг - в макро-пенутийскую макросемью, однако без достаточного обоснования (Campbell 1997).
The John W. Campbell Award for Best New Writer is an award given annually to the best new writer whose first professional work of science fiction or fantasy was published within the two previous calendar years. Премия Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту (англ. John W. Campbell Award for Best New Writer) - американская награда, ежегодно присуждаемая лучшему новому писателю в жанре научной-фантастики или фэнтези, чьи дебютные работы были опубликованы за последние два года.
Campbell used "Gentle on My Mind" as the theme to his television variety show, The Glen Campbell Goodtime Hour between 1969 and 1972. Кэмпбелл использовал «Gentle on My Mind» в качестве темы для своего телевизионного шоу конца 1960-х - The Glen Campbell Goodtime Hour.
The new show was up against two new competitors, John Campbell's Campbell Live on TV3 and Susan Wood's Close-Up on TV One, in a three-way competition that had previously never been seen on New Zealand television. Это шоу вынуждено было конкурировать с двумя другими передачами: шоу Campbell Live Джона Кемпбелла на канале TV3 и шоу Close Up с Сьюзан Вуд на канале TV One.
Больше примеров...