| Bulgarian ESTates is your online resource for Bulgarian Property, home buying, home selling, financing and property listings. | Bulgarian ESTates Ltd.является Вашим ресурсом для болгарской недвижимости, домашний покупка, продажа дома, финансирования и имущественных записей. |
| I'm not interested in buying 6%! | Меня не интересует покупка 6%! |
| Buying Hollow Artisan Ale would be their industry pivot. | Покупка Артизанского Эля станет их промышленным переворотом. |
| Buying stocks is about predicting the future. | Покупка акций похожа на игру в рулетку. |
| Buying a man's company for a fair price is hardly ripping him off. | Покупка компании по справедливой цене - это разве обобрать? |
| I love going to The Container Store and buying containers. | Люблю ходить в магазин и покупать разные коробки. |
| He's used to buying and selling people. | Он привык продавать и покупать людей. |
| If he's not your friend, why is he buying you a keg? | Если он вам не друг, зачем ему покупать вам пиво? |
| Yes, he was also born in the ghetto and wanted to put to a stop... the fact kids buying overpriced Nike Air, and let them buy affordable sneakers. | Да, он сам из гетто и поэтому хотел чтобы дети могли позволить себе кроссовки, а не покупать дорогущие "Найк Эйр". |
| Buying your dollies and your knickknacks? | Покупать куколки и безделушки? |
| Anyone who doesn't own a car dreams of buying one. | Каждый, у кого нет машины, мечтает ее купить. |
| This upstart peasant can't stop me from buying it. | Так что этот разбогатевший холоп не сможет помешать мне его купить. |
| As also noted by several organizations, compensation offered by the Government is perceived by survivors as a way of buying their silence. | Как отмечалось несколькими организациями, компенсация, предлагаемая правительством, рассматривается пострадавшими в качестве способа купить их молчание. |
| Bob, you're wasting all our minutes, so you better be out buying more minutes! | Боб, ты растратишь наши минуты, тебе стоило купить больше минут! |
| Buying a motorcycle, at his age... | Ну, знаешь, купить себе мотоцикл... |
| Sometimes he just sits in the bathroom buying music. | Иногда он просто сидит в ванной и покупает музыку. |
| If no one is buying, stay home a bit. | Если никто не покупает, оставайся дома. |
| Donna, I need somebody who can tell me if Sutter's buying shares, and I need it before the market opens tomorrow. | Донна, мне нужен человек, который может сказать, покупает ли Саттер акции, и он мне нужен до открытия биржи. |
| Is he buying something, selling... | Он что-то покупает, продаёт... |
| He's buying them gifts. | Он покупает им подарки. |
| He was buying a cole and schematics For a Russian missile-guidance system. | Он покупал картину и схемы для русских центрально-ракетных систем. |
| He was looking for scrap metal, buying parts. | Он искал металлолом, покупал детали. |
| If Delaney got this from selling drugs, then who was buying? | Если Дилейни получил их от продажи наркотиков, тогда кто покупал? |
| "UBS was buying as late as the summer of 2007 when the US housing market was in flames," says banking expert Geiger. | "UBS покупал вплоть до лета 2007 года, когда американский рынок недвижимости уже был в огне", - говорит банковский аналитик Гейгер. |
| So, if Nelson was off duty, buying drugs, why bring the dog? | Ладно, если Нельсон был не на задании, а покупал наркотики, зачем брать с собой собаку? |
| Long as people are buying, we'll be selling. | Пока люди покупают, мы продаём. |
| All you tourists buying me drinks today. | Все туристы сегодня покупают мне выпивку. |
| Seven million people buying it, and nobody's reading it. | Миллионы парней покупают его и не читают. |
| I'm more interested in the fans who are actually buying my music. | Я больше заинтересована в фанатах, которые покупают мою музыку. |
| They're buying Benny Choi. | Они покупают Бенни Чо. |
| My people are dead, and you're out walking around buying groceries. | Мои люди мертвы, а ты вот прогуливаешься, покупаешь продукты. |
| What are you buying with that blood money? | Что ты покупаешь за эти кровавые деньги? |
| What keeps us broke is you going out and buying five hats at a crack. | Нас разоряют шляпки, когда ты их покупаешь по 5 штук! |
| Am I buying you the eggs or are you buying me the eggs? | Тут я покупаю тебе яичницу, или ты покупаешь мне её? |
| Buying yourself some flowers? | Что, цветочки себе покупаешь? |
| When the Federal Open Market Committee wishes to reduce interest rates they will increase the supply of money by buying government securities. | Когда Федеральный комитет по операциям на открытом рынке (FOMC) хочет понизить процентные ставки, он увеличивает денежную массу, покупая государственные облигации. |
| The Chileans benefited, buying or obtaining lands from the government to occupy and turn them into cattle farms. | Чилийцы наживались, покупая или получая земли от чилийского правительства и строя на них скотоводческие фермы. |
| The thing that really amazes me is that, today, people spend about eight billion real dollars a year buying virtual items that only exist inside video games. | Что действительно поражает меня, так это то, что сегодня люди тратят примерно 8 миллиардов долларов в год, покупая в виртуальном iTunes, существующем только в в видео играх. |
| While Karelian Bear, I got into the breeding of Pugs, Pugs buying all my friend Rosa (Mayoly). | Хотя Карельская медвежья, я попал в разведение мопсов, мопсов покупая все друг мой Роза (Mayoly). |
| Current water pricing practices end up subsidizing the rich and penalizing the poor, who sometimes pay five times as much, buying their water through vendors or walking long distances to reach a source; | Нынешние методы ценообразования на водоснабжение сводятся к субсидированию богатых и наказанию неимущих, которые порой платят в пять раз больше, покупая свою воду у торговцев или преодолевая большие расстояния для того, чтобы добраться до какого-либо источника воды; |
| The alternatives considered included constructing a new building on the North Lawn, buying an existing building off campus, constructing a new building off campus, or leasing space off campus. | Рассмотренные альтернативы включают строительство нового здания на Северной Лужайке, приобретение существующего здания за пределами комплекса Дворца Наций, строительство нового здания за пределами комплекса или аренду помещений вне комплекса. |
| principals lending for buying real property on security of real property rights. | кредитование Доверителей на приобретение недвижимости, которая сооружается в рамках ФФБ под залог имущественных прав. |
| Buying a SQL Management Studio 2010 for PostgreSQL is the best option because it unites all must-have tools in one work environment and SAVES you a lot of MONEY. | Приобретение SQL Management Studio 2010 for PostgreSQL - это наилучший вариант, так как данный продукт объединяет все необходимые инструменты в одной оболочке, более того, в этом случае Вы ЭКОНОМИТЕ значительные ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА. |
| In October 2009, Box made its first acquisition, buying Increo Solutions for its document collaboration and preview technology. | В октябре 2009 года Box совершила свое первое приобретение, купив Increo Solutions для повышения эффективности документооборота и технологий предварительного просмотра. |
| Sustainable procurement can mean considering the fuel efficiency of vehicles, purchasing stationery made of recycled paper, or buying from women-owned or minority-owned businesses. | Применительно к закупочной деятельности устойчивость может означать экономичное использование автомобильного топлива, приобретение канцелярских изделий, изготовленных из вторичной бумаги, или закупку у предприятий, владельцами которых являются женщины или представители национальных меньшинств. |
| Duruk said that buying air conditioning equipment was not necessarily an end to the problem of overcoming warm weather; correct installation was also essential. | сказал, что закупка оборудования кондиционирования воздуха была не обязательно концом преодоления проблемы теплой погоды; правильная установка была также существенна. |
| Until 1994 the buying of gold was a monopolized right of the Bank of Uganda and, consequently, Congo gold was smuggled to Kenya, where the trade had already been liberalized. | До 1994 года закупка золота была исключительным правом Банка Уганды и соответственно конголезское золото контрабандным путем поставлялось в Кению, где торговля им была уже либерализирована. |
| Buying and selling second-hand machinery does require a lot of experience and quasi a sixth sense for technique. | Закупка и продажа подержанных машин требует большого опыта и понимания техники. |
| It gives a new meaning to buying in bulk. | Закупка оптом в новом смысле. |
| The acquisition and buying of a picture contain the conditioned/ copyright for the acquirer to use the portrait/ painting in his announcements, pamphlets, websites and prospectuses (only for private purposes). | Приобретение и закупка картины содержит обусловленное право/ право издания для получателя использовать портрет/ картину в личных проспектах, брошюрах и веб-страницах (только для частных целей). |
| I was just buying a part for the Rabbit. | Я только что купил запчасти для Рэббита. |
| I bet Richard Hammond is regretting buying a pretty little Fiat now. | Могу поспорить, что Ричард Хаммонд сейчас очень жалеет о том, что купил себе маленький симпатичный Фиат. |
| He got it from a woman buying fabric. "For her wedding," she said. | Он провел молодая женщина который купил ему ткани для ее свадьбы. |
| I'd have saved money by buying you a new scooter. | Так, лучше бы я тебе новый мопед купил. |
| Buying my own place. | Купил свою собственную квартиру. |
| I doubt they were buying souvenirs to bring back to Somalia. | Сомневаюсь, что они покупали сувениры для друзей в Сомали. |
| Sure was better when our parents were buying us stuff. | Да, было гораздо лучше, когда родители нам покупали всё. |
| The Wesley brothers were buying high-quality ragstone from the Mathersons and paying a premium price for it. | Братья Уэсли покупали высококачественный известняк у Матерсонов и платили за него выше номинала. |
| We were buying shoes when... | Мы покупали обувь, когда... |
| They're the ones buying your albums, or at least they were. | Те самые, что покупают твои альбомы По крайнем мере, покупали раньше |
| The house next door to the one that we're buying just went on the market. | Только что на продажу был выставлен дом, рядом с тем, который покупаем мы. |
| Are we really buying fish at the same place we buy tires? | Мы что, правда покупаем рыбу там же, где и шины? |
| We are buying information. | Зато мы покупаем информацию. |
| We're buying this place. | Мы же покупаем это место. |
| Well, the reason is, is because, when we're buying gas, we're very invested in this sort of cognitive dissonance. | Причина в том, что, когда мы покупаем бензин, мы по сути инвестируем в вид когнитивного диссонанса. |
| So if you were buying a Peugeot you would expect a blend of these qualities. | Так что если вы покупаете Пежо вы ожидаете смеси этих качеств. |
| So you and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow. | Итак... Вы с Эстебаном связываетесь узами, погружаетесь в семейную жизнь, покупаете корову. |
| I assumed you were buying her a present. | Я думала, что Вы покупаете её в подарок |
| You buying and selling people. | Вы продаете и покупаете людей. |
| Do expect to pay a little more for true-parity SIMMs, because you are actually buying one extra bit of memory for every 8 bits. | Лучше заплатите немного больше за SIMM с настоящей чётностью, так как в этом случае вы покупаете один дополнительный бит памяти на каждые 8. |
| I was buying poison so I could put your little baby out of its misery. | Я покупала яд, чтобы избавить твоего ребенка от мучений. |
| She spent all the money she made babysitting you buying you milkshakes. | На все деньги, которые она зарабатывала, нянчась с тобой, она покупала тебе молочные коктейли. |
| I was standin' in the store, buying' food. | Я стояла в магазине, покупала еду. |
| I remember buying my first book. | Помню, когда покупала свою первую книгу. |
| I've been buying from Jasper for the last month. | В прошлом месяце я покупала наркотики у Джаспера. |