Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
All right, bud, we're almost there. Ну всё, приятель, почти уже.
What do you reckon, bud? Что скажешь, приятель?
All right, thanks, bud. Отлично, спасибо, приятель.
Would you, bud? Что, правда, приятель?
Can you hear me, bud? Слышишь меня, приятель?
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
You're almost there, bud. Дружище, ты почти у цели.
Life is full of unfair moments, bud. I'm sorry. Жизнь вообще несправедливая штука, мне жаль, дружище.
Great race, bud, great race. Отличная гонка, дружище, просто отличная.
What do you say, bud? Так что скажешь, дружище?
Well, I'm sure they miss you too, bud. Дружище, думаю, они тоже скучают.
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
But I need you, bud. Но ты мне нужен, друг.
Come on, bud, let's see how she does when the lights go out. Вперед, друг, посмотрим, на что она способна когда вокруг темнота.
Forman, I'm your bud, so I'm rooting for you in this fight. Форман, я твой друг, и я болею за тебя.
Just a minute, bud. Подожди минутку, друг.
You ought to get some sleep, bud. Тебе надо выспаться, друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
We talked about this, bud. Я же тебе говорил, дружок.
Okay, go have fun, bud. Ладно, иди веселись, дружок.
Where are you going, bud? А ты куда, дружок?
It's okay, bud. Всё хорошо, дружок.
Well, it looks like it's just going to be you and me today, bud. Похоже, что сегодня будем только ты и я, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
Should've stayed in the truck, bud. Лучше бы ты оставался в фургоне, парень.
Good choice, bud. Отличный выбор, парень.
They're your hands, bud. Это твои руки, парень.
And of course, the guy who played Bud in Flipper. Ну конечно, и тот парень, что играл Бада во "Флиппере".
Well, that explains the pat down by the hunky guy with the ear bud. Знаю. Что ж, это объясняет, почему меня обыскивал здоровый парень с наушником.
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
Okay, bud, I believe in you. Хорошо, бутон, я верю в тебя.
ACWF has combined literacy programmes with implementation of the "Spring Bud Programme" to help girls complete their schooling and ensure their rights to education through donations from society. Всекитайская федерация женщин объединила программу повышения грамотности с осуществлением плана "Весенний бутон", чтобы помочь девушкам завершить школьное обучение и обеспечить их право на получение образования за счет пожертвований со стороны общества.
The teachers and principals in the "Spring Bud" schools are trained to use the adapted curriculum and are sensitized on the needs of these ethnic minority girls. Учителя и директора в школах «Весенний бутон» проходят подготовку по вопросам выполнения модифицированной учебной программы и получают сведения о потребностях девочек из числа этих этнических меньшинств.
(e) In order to promote education for children in rural areas, and particularly to help girl drop-outs to return to school, the Government launched "Project Hope" and "Programme Spring Bud"; ё) для того чтобы поощрять образование детей в сельских районах и, в частности, чтобы помочь девочкам, бросившим школу, вернуться в школу, правительство провело кампании "Проект надежда" и "Программа весенний бутон";
The sleeping bud burst into bloom? Распустится объятый сном бутон?
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
You okay, bud? Ух! Ты не ранен, брат?
I know, bud. Я знаю, брат.
It's good to see you, bud. Рад тебя видеть, брат.
This is my brother Bud. Это мой брат, Бад.
The Westmore brothers, whose name was as well known in the industry as Max Factor, leaned on the studio to hire their youngest brother, Bud, to head the department. Голливудские гримёры братья Уэстморы, фамилия которых в индустрии кино была также хорошо известна как и имя Макса Фактора, оказали давление на студию с тем, чтобы главой её гримёрного отдела был нанят их младший брат Бад.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
You all right, bud? Не ушибся, чувак? - Ты как?
I saved you, bud. Я спас тебя, чувак.
How you doing, bud? Как дела, чувак?
You overslept, bud. Ты проспал, чувак.
This is it, bud. Пришло время, чувак.
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми.
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов.
The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water. Рыба в икринке почка в чешуе... голубка в воде
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
His debut album, Bud, Sweat and Beers was released on Island Records in 2010. Его дебютный альбом, Bud, Sweat and Beers был опубликован на Island Records в 2010 году.
In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip.
She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup».
Orange Bud was selected from outstanding Skunk genetics in the early 80's, it is a highly potent and very stable strain that grows well indoors or outdoors with any type of grow medium. Orange Bud получен из великолепной генетики Skunk в начале 80-тых. Он обладает высоким потенциалом и стабильностью, может выращиваться как в открытом, так и закрытом грунте на любом виде почвы.
As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а).
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
Do you remember that great thanksgiving blowup When your uncle bud got drunk and told your cousin Помнишь тот День благодарения, когда твой дядя Бад напился и сказал твоей кузине,
Get your friend Bud to help you. Пусть твой друг Бад тебе поможет.
You see, Bud, now I had an assistant. Видишь, Бад, теперь у меня появился помощник.
The main thing about money, Bud... Основная проблема с деньгами, Бад...
Bud, what is it? Бад, что такое?
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
Trudging through swamps, looking for guys like bud? Продираться через болота выискивая парней вроде Бада?
SERT team's been ordered to Bud's shop. Группу захвата направили к мастерской Бада.
Guys, I've got a really bad feeling about Bud Gleeful as mayor. Ребят, у меня плохое предчувствие по поводу Бада Глифула в качестве мэра.
I saw on the wire you came across some handiwork from an old acquaintance of mine, Bud Mayer. Я прочел о вас в сводках и наткнулся на проделки старого знакомого Бада Майера.
Kind of reminds me of Bud from The Cosby Show. По виду он напоминает мне Бада из "Шоу Косби"
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
Cal Fugasaki with sports and Bud Mitchell with the weather. Кэлом Фугасаки с новостями спорта и Бадом Митчеллом с прогнозом погоды.
Come back for a Bud Light when you're 16. Приходи за "Бадом" когда тебе стукнет 16.
I see Bud because he can't hide the good inside of him. Я встречаюсь с Бадом, потому что он не может спрятать хорошее, что внутри.
Well, I hope I'm wrong, but he followed Bud out of the precinct. Я надеюсь, что я ошибаюсь, но он следовал за Бадом из участка.
And what goes on between Bud and Steven is between Bud and Steven. А что там между Бадом и Стивеном - пусть остается между ними.
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
Maybe Bud needs a nice mother-son night out on the town. Может, Баду нужна ночная вылазка в город с мамой.
I want you to relax, watch the television, and I will call Bud to come and get you. Я хочу, чтобы ты расслабилась, посмотрела телевизор. а я позвоню Баду, чтобы он пришел и забрал тебя.
Come on, Bud is very bad. Быстрей, Баду очень плохо.
Finally, we've got that 40-inch thumbsucker on Bud Selig and baseball's half-hearted response to the latest recommendations on steroid use. И наконец высосанная из пальца сорокадюймовка по Баду Селигу и неуверенная реакция бейсбольной лиги по теме стероидов.
On a more inspiring note, I'm pleased to announce the new office record for single month's gross commission from the wealthy individual accounts goes to Bud Fox. А теперь, пример для подражания, новый рекорд нашего офиса за крупнейшую комиссию за один месяц принадлежит Баду Фоксу.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде.
Stop talking about Bud white. Перестань говорить о Баде Уайте.
Any word on Bud? Ну что слышно о Баде?
I'm not married to Bud. Я не женат на Баде.
Any word on Bud? -Ethel's still with him. Ну что слышно о Баде? - Скоро будет.
Больше примеров...