Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
I need to come up with a new plan, bud, and fast. Нужно придумать новый план, приятель, и быстро.
I'm really proud of you, bud. Я правда горжусь тобой, приятель.
Okay, bud, get us out of here. Ладно, приятель, уноси нас отсюда.
Easy, bud, not yet. Тише, приятель, пока рано.
Take it easy, bud. Береги себя, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
All right, time for bed, bud. Хорошо, пора спать, дружище.
Look, bud, you... and Angela have been close for a long time, and that's even more reason why I want us to be on good terms. Слушай, дружище, вы... с Энджелой были достаточно близки некоторое время, и вот поэтому я хочу, чтобы между нами были хорошие отношения.
It's not official then, bud. Это неофициально, дружище.
Good job, bud. Хорошо сработано, дружище.
Well, I'm sure they miss you too, bud. Дружище, думаю, они тоже скучают.
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
You're my best bud and you're growing up so fast. Ты мой лучший друг и взрослеешь очень быстро.
Tandy, you need a hand, bud? Тэнди, тебе помочь, друг?
It's OK, bud. Всё хорошо, друг.
Just wasn't for me, bud. Ну друг. армия - это не моё.
Bud, my friend! Бад, друг мой!
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
It wasn't your fault, bud. Это не твоя вина, дружок.
That ended five minutes ago, bud. Время вышло пять минут назад, дружок.
You okay, bud? Ты цел, дружок?
All right, bud. Всё нормально, дружок.
Do you trust me, bud? Ты мне доверяешь, дружок?
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
Start talking, bud. Не спи, парень.
Nice one, bud. Здорово придумано, парень.
Good choice, bud. Отличный выбор, парень.
Bud, are you okay? Парень, ты как?
Nick, it's a guy named Bud Wurstner. Ник, тут парень по имени Бад Вурстнер.
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
You need to carry on their message, bud. Вы должны продолжать свои сообщения, Бутон.
If you do so, this bud will blossom. Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт...
ACWF has combined literacy programmes with implementation of the "Spring Bud Programme" to help girls complete their schooling and ensure their rights to education through donations from society. Всекитайская федерация женщин объединила программу повышения грамотности с осуществлением плана "Весенний бутон", чтобы помочь девушкам завершить школьное обучение и обеспечить их право на получение образования за счет пожертвований со стороны общества.
Isn't she a pure bud? Прекрасный бутон, не правда ли?
The Spring Bud project has raised RMB 1 billion and built more than 1,000 Spring Bud schools, which have helped more than 2 million girls return to school and have trained 400,000 girls in vocational skills. В рамках проекта "Весенний бутон" был собран 1 млрд. юаней и построено более 1000 школ, которые помогли более чем 2 млн. девочек вернуться в школу и обеспечили профессионально-техническое образование более 400 тыс. девочек.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
You're not just company, bud, you're a whole corporation. Ты не просто компания, брат, ты целая корпорация.
You okay, bud? Ух! Ты не ранен, брат?
Let's get out of here, bud. Давай выбираться отсюда, брат.
You hear that, bud? Ты слышишь это, брат?
No can do, bud. Не могу, брат.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
You all right, bud? Не ушибся, чувак? - Ты как?
No, relax, bud. Не, успокойся, чувак.
Thank you so much, bud. Большое спасибо, чувак.
This is it, bud. Пришло время, чувак.
The only thing this is evidence of is that this dude sells some top-shelf bud. Весомое доказательство того, что чувак толкает товар высшего сорта.
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется...
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов.
The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water. Рыба в икринке почка в чешуе... голубка в воде
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
The CD features remixes by crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin and minusbaby. Этот диск также содержит ремиксы crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin и minusbaby.
In 2001 WNBA season she got 'The Bud Light Shooting Champion' trophy as the League's top free-throw shooter (with 93,1%). В сезоне WNBA 2001 - обладатель приза Bud Light Shooting Champion, лучшая в лиге по штрафным броскам (93,1 %).
Pitbull also announced he has become the spokesperson for Voli Vodka, in which he holds a majority equity stake, and Budweiser has chosen Pitbull to promote its Bud Light line of beer. Питбуль также объявил, что он стал представителем компании «Voli Vodka», в которой у него есть доля, а Budweiser выбрал Питбуля рекламировать их линию пива Bud Light.
October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. 10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года.
"Bud" Cowart held on to his line and then secured himself to it before being hoisted on board the airship an hour later. «Bud» Cowart) - уцепился за трос и сумел продержаться до момента, когда его подняли на борт «Акрона» час спустя.
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
Bud, help, help, help... Бад, помощь, помощь, помощь...
Read that in the kitchen, Bud, all right? Бад, почитаешь на кухне, ладно?
Good job today, bud. И у тебя, Бад.
Do you think it is, Bud? Ты думаешь так, Бад?
13.35 The Commission has been provided by an American researcher, Lisa Pease, with a dossier of evidential material implicating by his own assertion a man named Bud Culligan. 13.35 Американская исследовательница Лиза Пиз предоставила Комиссии досье с доказательственными материалами, указывающими на то, что к делу причастен, по его собственному признанию, некий Бад Каллиган.
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
Like Bud and I turned out so great. Как будто выгнать меня и Бада очень круто.
I'm taking Bud back to Oxford. Я отвезу Бада обратно в Оксфорд.
You were supposed to get something from Bud Grossman? А ты должен получить что-то от Бада Гроссмана?
Hippy, get me Bud. Хиппи, позови мне Бада.
Writing for Allmusic, music critic Scott Yanow said about the album: Bill Evans' debut as a leader found the 27-year-old pianist already sounding much different than the usual Bud Powell-influenced keyboardists of the time... Критик Скотт Яноу в рецензии для Allmusic отметил: «Дебютный альбом Эванса в качестве лидера обнаружил 27-летнего пианиста звучащим сильно иначе, нежели обычно испытавшие влияние Бада Пауэлла пианисты того времени».
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
Well, I hope I'm wrong, but he followed Bud out of the precinct. Я надеюсь, что я ошибаюсь, но он следовал за Бадом из участка.
Powell was an even greater influence, but Hill thought that his music was a dead end: "If you stay with Bud too much, you'll always sound like him, even if you're doing something he never did." Влияние Пауэлла было ещё значительнее, но Хилл видел в его музыке определенный тупик: «Если ты остаешься с Бадом надолго, ты начинаешь звучать как он, даже если делаешь что то, чего он не делал никогда».
I can handle Bud white. В этом я с Бадом справлюсь.
As the Navy liaison for stolen valor crimes, I had the honor of working with Bud on a handful of cases. Как связной по преступлениям-кражам воинской чести, я имела честь работать с Бадом по нескольким делам.
As much as I wanted to be Gordon Gekko... I'll always be Bud Fox. И как бы я не хотед стать Гордоном Гекко... я прежед всего останусь Бадом Фоксом.
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
I'm calling Bud's house, see if he's home. Я позвоню Баду домой, проверю, там ли он.
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. Как раз это я и сказал Баду, и этого мы оба должны придерживаться, потому как в нашей истории много дыр.
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. Это я и сказал только что Баду, и на этом мы и должны стоять, потому что у нас и так дыры в показаниях.
Call Bud and Sam. Позвони Баду и Сэму.
And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде.
I don't want to go with Bud. Я не женат на Баде.
Stop talking about Bud white. Перестань говорить о Баде Уайте.
Any word on Bud? Ну что слышно о Баде?
I'm not married to Bud. Я не женат на Баде.
Больше примеров...