Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
You're one of us, bud. Ты один из нас, приятель.
All right, we're going to, bud. Мы этим и занимаемся, приятель.
If I were you, I'd stick that landing, bud. На твоем месте я приземлялся бы поосторожней, приятель.
Thanks a lot, bud. Спасибо большое, приятель.
Where are you going, bud? Ты куда направляешься, приятель?
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
Well, bud, that's you and me. Ну, дружище, это ты и я.
All right, thanks, bud. Ладно, спасибо, дружище.
You and me, bud. Ты и я, дружище.
Thanks for the research, bud. Спасибо за исследование, дружище.
Is he all right, bud? Ну как он, дружище?
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
The guy happens to be my best bud in the whole world. Так случилось, что он - мой лучший друг в целом мире.
I'm going to need your clothes there, too, bud. Мне также нужна твоя одежда, друг.
I think you had it right, bud. я думаю ты был прав, друг
Nice catch, bud. Классно поймал, друг.
Bud, you are in a very bad way, my friend. Ты на очень плохом пути, друг мой.
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
You never cease to amaze me, bud. Ты не перестаешь удивлять меня, дружок.
Will, we're here for you, bud! Уилл, мы пришли за тобой, дружок!
How old are you, bud? Сколько тебе лет, дружок?
I'm here, bud. Я здесь, дружок.
All right, bud. Всё нормально, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
You're in seventh grade, bud. Ты в седьмом классе, парень.
They're your hands, bud. Это твои руки, парень.
Bud, are you okay? Парень, ты как?
By whom? - By a guy named Bud Garrison. Кто внес? -Парень по имени Бад Гаррисон.
And of course, the guy who played Bud in Flipper. Ну конечно, и тот парень, что играл Бада во "Флиппере".
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон.
China's "Spring bud plan" successfully helped girls from poor families who had dropped out of school to resume their education. В Китае в рамках инициативы «Весенний бутон» успешно оказывалась помощь оставившим школу девочкам из малоимущих семей, с тем чтобы они могли продолжить свое образование.
One more bud to blossom, and then you'll sing. Расцветёт ещё один бутон... Ещё один стебель с шипами.
ACWF has combined literacy programmes with implementation of the "Spring Bud Programme" to help girls complete their schooling and ensure their rights to education through donations from society. Всекитайская федерация женщин объединила программу повышения грамотности с осуществлением плана "Весенний бутон", чтобы помочь девушкам завершить школьное обучение и обеспечить их право на получение образования за счет пожертвований со стороны общества.
The teachers and principals in the "Spring Bud" schools are trained to use the adapted curriculum and are sensitized on the needs of these ethnic minority girls. Учителя и директора в школах «Весенний бутон» проходят подготовку по вопросам выполнения модифицированной учебной программы и получают сведения о потребностях девочек из числа этих этнических меньшинств.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
You're not just company, bud, you're a whole corporation. Ты не просто компания, брат, ты целая корпорация.
Give us some light, bud? Дашь нам немного света, брат?
Let's get out of here, bud. Давай выбираться отсюда, брат.
It's good to see you, bud. Рад тебя видеть, брат.
No can do, bud. Не могу, брат.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
No, relax, bud. Не, успокойся, чувак.
Thank you so much, bud. Большое спасибо, чувак.
You overslept, bud. Ты проспал, чувак.
This is it, bud. Пришло время, чувак.
The only thing this is evidence of is that this dude sells some top-shelf bud. Весомое доказательство того, что чувак толкает товар высшего сорта.
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми.
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка.
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется...
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
Green Spirit is a hybrid of Big Bud and Skunk #1. Green Spirit это гибрид Big Bud и Skunk #1.
It was followed in 1989 by C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D... В 1989 году вышло продолжение «Каннибалы-гуманоиды из подземелий 2» (англ. C.H.U.D. II: Bud the C.H.U.D.).
"Bud" Cowart held on to his line and then secured himself to it before being hoisted on board the airship an hour later. «Bud» Cowart) - уцепился за трос и сумел продержаться до момента, когда его подняли на борт «Акрона» час спустя.
Power Plant, is a renowned variety like White Widow or Orange Bud, which you will find in almost any coffeeshop in the Dutch cities... a result we are very proud of. Рошёг Plant так же знаменит, как и White Widow или Orange Bud, которых можно найти почти во всех кофешопах Голландии... результат, которым мы очень гордимся.
As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а).
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
No, Bud, you put that down. Нет, Бад, положи это.
Can I get a Bud Light, please? Можно мне Бад Лайт, пожалуйста?
Come on, Bud, join us! Ну же, Бад, присоединяйся!
So, Bud... can I get you a drink? Итак, Бад... могу я предложить тебе выпить?
Bud, stay with the kids. Бад, оставайся с детьми.
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
That's Bud the Imposter Hunter. Это Бада "Охотника на самозванцев".
Look, Jason attacked Bud while he walked in. Посмотрите, Джейсон напал на Бада, когда он вошел
It is named for James "Bud" Walton, co-founder of Wal-Mart, who donated half of the 30 million price tag for the construction of the arena. Арена названа в честь Джеймса «Бада» Уолтона, сооснователя Wal-Mart, который пожертвовал на строительство большую часть требуемой суммы.
Would you run down to Red's and pick up a sixer of Bud? Ты не могла бы съездить в "Редз" и купить упаковку "Бада"?
I have stood in this office when Bud faced darker hours than these, and I'm telling you - now is not the time to be discouraged. Стояла в этом самом кабинете, когда у Бада были времена и похуже, и сейчас точно не время для уныния.
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
Well, then we need to talk to Bud, because five of these people have plus-ones that I've never met before. Нужно поговорить с Бадом, потому что пятеро из них были с парами, которых я не знаю.
Well, I hope I'm wrong, but he followed Bud out of the precinct. Я надеюсь, что я ошибаюсь, но он следовал за Бадом из участка.
A vulgar term. why's she seeing Bud white? why do men and women usually see each other? Почему она встречается с Бадом Уайтом? А почему мужчины и женщины обычно встречаются, мистер Эксли?
I can handle Bud white. В этом я с Бадом справлюсь.
And take you away from Bud? И разлучить вас с Бадом?
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
I'm calling Bud's house, see if he's home. Я позвоню Баду домой, проверю, там ли он.
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. Как раз это я и сказал Баду, и этого мы оба должны придерживаться, потому как в нашей истории много дыр.
You're movin' in with Bud? Ты переезжаешь к Баду?
Bud Meeks is six years old. Баду Миксу шесть лет.
And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
I don't want to go with Bud. Я не женат на Баде.
Stop talking about Bud white. Перестань говорить о Баде Уайте.
Any word on Bud? Ну что слышно о Баде?
I'm not married to Bud. Я не женат на Баде.
Any word on Bud? -Ethel's still with him. Ну что слышно о Баде? - Скоро будет.
Больше примеров...