You just got saved by a pregnancy, bud. | Скажи спасибо, что она беременна, приятель. |
It's mine. Okay, bud, time for us to do what we came here for. | Ладно, приятель, пришло время сделать то, зачем мы пришли. |
It's got you smoking there, bud | Ну что, закурил, приятель? |
OKAY, BUD, LET'S GET BACK TO THE VILLAGE AND FIND MY DAD. | Ладно, приятель, возвращаемся в деревню и найдём моего отца. |
See you later, bud. | Увидимся позже, приятель. |
Just don't do it, bud. | Просто не делай этого, дружище. |
How are you, bud? | Как ты, дружище? |
You got it, bud. | Я тебе помогу, дружище. |
You fell asleep, bud. | Ты уснул, дружище. |
There's somethin' I been meanin' to tell you, bud. | Мне нужно кое-что сказать тебе, дружище. |
Look, Jesse's my bud, OK? | Послушай, Джесси мой друг, ясно? |
Good seeing you, bud. | Рад был повидаться, друг. |
Okay, bud, light 'em up. | Ладно, друг, зажжём. |
"He's my bud, my platonic friend!" | И он мой дорогой друг, платонический друг! |
Get your friend Bud to help you. | Пусть твой друг Бад тебе поможет. |
Remember what I said, little bud. | Помнишь, что я говорил, маленький дружок. |
Well, sorry I can't help you out, bud, but I'll see you tomorrow at the show. | Я не смогу помочь тебе, дружок, но мы увидимся на завтрашнем шоу. |
WELL, FIRST OFF, MY NAME ISN'T BUD, IT'S NATHAN. | Во-первых, меня зовут не дружок, а Нэтан. |
About ready here, bud? | Готов идти, дружок? |
I'm sorry, bud. | Мне жаль, дружок. |
You're really on a roll there, bud. | Я вижу, ты вошел во вкус, парень. |
How you feeling, bud? | Как себя чувствуешь, парень? |
You know what, bud? | Ты влез, парень? |
You are about to rot, and I'm a gentle bud, | Ты жухлый лист, я бравый парень, |
One small step, Bud. | Всего лишь один маленький шаг, парень. |
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. | Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон. |
China's "Spring bud plan" successfully helped girls from poor families who had dropped out of school to resume their education. | В Китае в рамках инициативы «Весенний бутон» успешно оказывалась помощь оставившим школу девочкам из малоимущих семей, с тем чтобы они могли продолжить свое образование. |
ACWF has combined literacy programmes with implementation of the "Spring Bud Programme" to help girls complete their schooling and ensure their rights to education through donations from society. | Всекитайская федерация женщин объединила программу повышения грамотности с осуществлением плана "Весенний бутон", чтобы помочь девушкам завершить школьное обучение и обеспечить их право на получение образования за счет пожертвований со стороны общества. |
(e) In order to promote education for children in rural areas, and particularly to help girl drop-outs to return to school, the Government launched "Project Hope" and "Programme Spring Bud"; | ё) для того чтобы поощрять образование детей в сельских районах и, в частности, чтобы помочь девочкам, бросившим школу, вернуться в школу, правительство провело кампании "Проект надежда" и "Программа весенний бутон"; |
The All China Women's Federation and the China Children and Teenagers' Fund jointly organized and launched the "Spring Bud Plan" to support the schooling of girls from poor families. | Всекитайская федерация женщин организовала, разработала и приступила к реализации проекта под названием "План весенний бутон", призванного помочь девочкам из бедных семей посещать школу. |
Give us some light, bud? | Дашь нам немного света, брат? |
You okay, bud? | Ух! Ты не ранен, брат? |
I know, bud. | Я знаю, брат. |
Let's get out of here, bud. | Давай выбираться отсюда, брат. |
[toothless roaring] - Nice shot, bud. | Отличный выстрел, брат. |
I saved you, bud. | Я спас тебя, чувак. |
How you doing, bud? | Как дела, чувак? |
Thank you so much, bud. | Большое спасибо, чувак. |
This is it, bud. | Пришло время, чувак. |
Way to get your name in the box score, bud. | Так твое имя на доске подсчета появится, чувак. |
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. | Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми. |
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. | Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка. |
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. | Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов. |
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
Green Spirit is a hybrid of Big Bud and Skunk #1. | Green Spirit это гибрид Big Bud и Skunk #1. |
In 2001 WNBA season she got 'The Bud Light Shooting Champion' trophy as the League's top free-throw shooter (with 93,1%). | В сезоне WNBA 2001 - обладатель приза Bud Light Shooting Champion, лучшая в лиге по штрафным броскам (93,1 %). |
We made this hybrid because Big Bud itself is not a very consistent strain, with very big differences among individual plants. | Мы создали этот гибрид потому, что Big Bud сам по себе не очень стабильный сорт, с большими отличиями между отдельно взятыми растениями. |
The single was succeeded by the release of the debut album, Bud, Sweat and Beers, which was released on 1 November 2010 and debuted at number 21 on the UK Albums Chart. | Альбом Bud, Sweat and Beers выпущен 1 ноября 2010 и дебютировал на 21 месте UK Albums Chart. |
She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". | Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup». |
OK, you can rise it out now, Bud. | Ладно, теперь полей, Бад. |
Bud does it all the time. | Бад делает это регулярно. |
But it's not that simple, Bud. | Но это нелегко, Бад. |
Come on, Bud! | Ну же, Бад! |
That was gorgeous, Bud. | Это было роскошно, Бад. |
The police are here to arrest Bud. | Полиция уже здесь, они арестуют Бада. |
I had assumed that these bruises were lumps from Bud's interrogation. | Я предполагала, что эти синяки были результатом допроса Бада |
So if Bud Mayer was hired to kill Nate Orton, - why do it this crazy way? | Если Бада Майера наняли убить Нейта Ортона, зачем все так усложнять? |
It is named for James "Bud" Walton, co-founder of Wal-Mart, who donated half of the 30 million price tag for the construction of the arena. | Арена названа в честь Джеймса «Бада» Уолтона, сооснователя Wal-Mart, который пожертвовал на строительство большую часть требуемой суммы. |
Would you run down to Red's and pick up a sixer of Bud? | Ты не могла бы съездить в "Редз" и купить упаковку "Бада"? |
Please, just be Bud - for a couple days. | Пожалуйста, побудь Бадом... только пару дней. |
Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. | Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай. |
Cal Fugasaki with sports and Bud Mitchell with the weather. | Кэлом Фугасаки с новостями спорта и Бадом Митчеллом с прогнозом погоды. |
She's out with Peter, Bud, and Sam. | Она уехала с Питером, Бадом и Сэм |
Get Bud on the phone. | Свяжи меня с Бадом. |
I hope your grandpa's suit fits Bud. | Надеюсь, Баду подойдёт костюм твоего деда. |
I want you to relax, watch the television, and I will call Bud to come and get you. | Я хочу, чтобы ты расслабилась, посмотрела телевизор. а я позвоню Баду, чтобы он пришел и забрал тебя. |
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. | Это я и сказал только что Баду, и на этом мы и должны стоять, потому что у нас и так дыры в показаниях. |
I'm movin' in with Bud. | Я переезжаю к Баду. |
Bud Meeks is six years old. | Баду Миксу шесть лет. |
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. | Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде. |
I don't want to go with Bud. | Я не женат на Баде. |
Stop talking about Bud white. | Перестань говорить о Баде Уайте. |
Any word on Bud? | Ну что слышно о Баде? |
I'm not married to Bud. | Я не женат на Баде. |