Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
I'm really proud of you, bud. Я правда горжусь тобой, приятель.
What do you reckon, bud? Что скажешь, приятель?
Do something, bud! - Okay! Сделай что-нибудь, приятель!
See you later bud. До встречи, приятель!
Good night, bud. Спокойной ночи, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
Curtis, how you doing, bud? Кертис, как поживаешь, дружище?
Charles, what are you doing, bud? Чарльз, дружище, ты что делаешь?
But most people call me Bud. Но большинство людей называют меня Дружище.
Welcome home, bud. С возвращением, дружище.
Is he all right, bud? Ну как он, дружище?
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
Sorry, bud, I hate it. Извини, друг, просто бесит.
I'm going to need your clothes there, too, bud. Мне также нужна твоя одежда, друг.
Look, bud, you... and Angela have been close Слушай, друг, ты и Анджела уже давно дружите.
Look, Jesse's my bud, OK? Послушай, Джесси мой друг, ясно?
Just wasn't for me, bud. Ну друг. армия - это не моё.
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
You got to get in there, bud, before they run out of wings. А ты беги туда, дружок, пока у них крылышки не кончились.
I don't have the same channels where I am, bud. У меня здесь другие телеканалы, дружок.
Will, we're here for you, bud! Уилл, мы пришли за тобой, дружок!
How old are you, bud? Сколько тебе лет, дружок?
All right, bud. Всё нормально, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
Start talking, bud. Не спи, парень.
Right in here, bud. Вот так, парень.
You know what, bud? Ты влез, парень?
You are about to rot, and I'm a gentle bud, Ты жухлый лист, я бравый парень,
Bud's a born liar, otherwise he's a good kid. Бад любит приврать с рождения, но, в целом, он хороший парень.
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
If you do so, this bud will blossom. Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт...
Good to have you back, bud. Хорошо, что ты вернулся, Бутон
(e) In order to promote education for children in rural areas, and particularly to help girl drop-outs to return to school, the Government launched "Project Hope" and "Programme Spring Bud"; ё) для того чтобы поощрять образование детей в сельских районах и, в частности, чтобы помочь девочкам, бросившим школу, вернуться в школу, правительство провело кампании "Проект надежда" и "Программа весенний бутон";
Thus far the Spring Bud Programme has received a total of over 200 million yuan renminbi and has helped 750,000 girl drop-outs go back to school; of these, 150,000 have completed primary or secondary education; К настоящему моменту на осуществление плана "Весенний бутон" было получено в общей сложности свыше 200 миллионов юаней, что помогло 750 тысячам девушек, бросивших школу, продолжить образование, причем 150 тысяч из них окончили начальную или среднюю школу.
"Bobocelul" is translated from Romanian as "nymphea's bud" and this is festival of children's folk dance groups. "Бобочелул" в переводе с румынского означает "бутон кувшинки". Это детский фестиваль фольклорных танцевальных коллективов.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
You hear that, bud? Ты слышишь это, брат?
It's good to see you, bud. Рад тебя видеть, брат.
[Sniffs] What's up, bud? Как дела, брат?
[toothless roaring] - Nice shot, bud. Отличный выстрел, брат.
I'll set this up. I'm sorry, bud. И прости меня, брат.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. Прости, чувак, но Арни ждут дела.
I saved you, bud. Я спас тебя, чувак.
How you doing, bud? Как дела, чувак?
No, relax, bud. Не, успокойся, чувак.
This is it, bud. Пришло время, чувак.
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми.
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка.
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется...
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip.
Pitbull also announced he has become the spokesperson for Voli Vodka, in which he holds a majority equity stake, and Budweiser has chosen Pitbull to promote its Bud Light line of beer. Питбуль также объявил, что он стал представителем компании «Voli Vodka», в которой у него есть доля, а Budweiser выбрал Питбуля рекламировать их линию пива Bud Light.
October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. 10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года.
Power Plant, is a renowned variety like White Widow or Orange Bud, which you will find in almost any coffeeshop in the Dutch cities... a result we are very proud of. Рошёг Plant так же знаменит, как и White Widow или Orange Bud, которых можно найти почти во всех кофешопах Голландии... результат, которым мы очень гордимся.
Bud Walton Arena (also known as the Basketball Palace of Mid-America) is the home to the men's and women's basketball teams of the University of Arkansas, known as the Razorbacks. Бад Уолтон-арена (англ. Bud Walton Arena, известная также как «Баскетбольный дворец Средней-Америки») - спортивная арена мужской и женской баскетбольных команд университета Арканзас «Арканзасс Рейзорбэкс».
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
We know the guy who's missing, and bud... and I know the guy that was killed. Мы знаем пропавшего парня, а Бад... знал парня, которого убили.
You got no evidence, Bud. У тебя нет доказательств, Бад!
I wonder where Bud Abbott was born? Интересно, а где Бад Эбботт родился...
We did Billy Bud. Мы ставили "Билли Бад".
What's going on, Bud. Что происходит, Бад?
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
Trudging through swamps, looking for guys like bud? Продираться через болота выискивая парней вроде Бада?
That's Bud the Imposter Hunter. Это Бада "Охотника на самозванцев".
I think I'm falling for Bud. Я думаю, что влюбилась в Бада.
I'm taking Bud back to Oxford. Я отвезу Бада обратно в Оксфорд.
Look, Jason attacked Bud while he walked in. Посмотрите, Джейсон напал на Бада, когда он вошел
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
I see Bud because he can't hide the good inside of him. Я встречаюсь с Бадом, потому что он не может спрятать хорошее, что внутри.
A vulgar term. why's she seeing Bud white? why do men and women usually see each other? Почему она встречается с Бадом Уайтом? А почему мужчины и женщины обычно встречаются, мистер Эксли?
I can handle Bud white. В этом я с Бадом справлюсь.
The show was produced by Bud Brutsman and hosted by Lee Reherman. Сериал был спродюсирован Бадом Брастманом, а вёл его Ли Реерман.
You're not going to see Bud for the first time in two years dressed like that, I hope. Ты же не собираешься встретиться с Бадом впервые за два года в таком виде.
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
I hope your grandpa's suit fits Bud. Надеюсь, Баду подойдёт костюм твоего деда.
Why do you still give Bud all the credit? Почему ты всё ещё так доверяешь Баду?
I want you to relax, watch the television, and I will call Bud to come and get you. Я хочу, чтобы ты расслабилась, посмотрела телевизор. а я позвоню Баду, чтобы он пришел и забрал тебя.
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. Как раз это я и сказал Баду, и этого мы оба должны придерживаться, потому как в нашей истории много дыр.
Many journalists also advocated for MLB commissioner Bud Selig to overturn Joyce's call and award a perfect game to Galarraga. Многие журналисты также обратились к комиссару МЛБ Баду Силигу, чтобы тот отменил решение Джойса и официально объявил этот матч как совершенный.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде.
I don't want to go with Bud. Я не женат на Баде.
Any word on Bud? Ну что слышно о Баде?
I'm not married to Bud. Я не женат на Баде.
Any word on Bud? -Ethel's still with him. Ну что слышно о Баде? - Скоро будет.
Больше примеров...