Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
You just got saved by a pregnancy, bud. Скажи спасибо, что она беременна, приятель.
It's mine. Okay, bud, time for us to do what we came here for. Ладно, приятель, пришло время сделать то, зачем мы пришли.
It's got you smoking there, bud Ну что, закурил, приятель?
OKAY, BUD, LET'S GET BACK TO THE VILLAGE AND FIND MY DAD. Ладно, приятель, возвращаемся в деревню и найдём моего отца.
See you later, bud. Увидимся позже, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
Just don't do it, bud. Просто не делай этого, дружище.
How are you, bud? Как ты, дружище?
You got it, bud. Я тебе помогу, дружище.
You fell asleep, bud. Ты уснул, дружище.
There's somethin' I been meanin' to tell you, bud. Мне нужно кое-что сказать тебе, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
Look, Jesse's my bud, OK? Послушай, Джесси мой друг, ясно?
Good seeing you, bud. Рад был повидаться, друг.
Okay, bud, light 'em up. Ладно, друг, зажжём.
"He's my bud, my platonic friend!" И он мой дорогой друг, платонический друг!
Get your friend Bud to help you. Пусть твой друг Бад тебе поможет.
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
Remember what I said, little bud. Помнишь, что я говорил, маленький дружок.
Well, sorry I can't help you out, bud, but I'll see you tomorrow at the show. Я не смогу помочь тебе, дружок, но мы увидимся на завтрашнем шоу.
WELL, FIRST OFF, MY NAME ISN'T BUD, IT'S NATHAN. Во-первых, меня зовут не дружок, а Нэтан.
About ready here, bud? Готов идти, дружок?
I'm sorry, bud. Мне жаль, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
You're really on a roll there, bud. Я вижу, ты вошел во вкус, парень.
How you feeling, bud? Как себя чувствуешь, парень?
You know what, bud? Ты влез, парень?
You are about to rot, and I'm a gentle bud, Ты жухлый лист, я бравый парень,
One small step, Bud. Всего лишь один маленький шаг, парень.
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон.
China's "Spring bud plan" successfully helped girls from poor families who had dropped out of school to resume their education. В Китае в рамках инициативы «Весенний бутон» успешно оказывалась помощь оставившим школу девочкам из малоимущих семей, с тем чтобы они могли продолжить свое образование.
ACWF has combined literacy programmes with implementation of the "Spring Bud Programme" to help girls complete their schooling and ensure their rights to education through donations from society. Всекитайская федерация женщин объединила программу повышения грамотности с осуществлением плана "Весенний бутон", чтобы помочь девушкам завершить школьное обучение и обеспечить их право на получение образования за счет пожертвований со стороны общества.
(e) In order to promote education for children in rural areas, and particularly to help girl drop-outs to return to school, the Government launched "Project Hope" and "Programme Spring Bud"; ё) для того чтобы поощрять образование детей в сельских районах и, в частности, чтобы помочь девочкам, бросившим школу, вернуться в школу, правительство провело кампании "Проект надежда" и "Программа весенний бутон";
The All China Women's Federation and the China Children and Teenagers' Fund jointly organized and launched the "Spring Bud Plan" to support the schooling of girls from poor families. Всекитайская федерация женщин организовала, разработала и приступила к реализации проекта под названием "План весенний бутон", призванного помочь девочкам из бедных семей посещать школу.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
Give us some light, bud? Дашь нам немного света, брат?
You okay, bud? Ух! Ты не ранен, брат?
I know, bud. Я знаю, брат.
Let's get out of here, bud. Давай выбираться отсюда, брат.
[toothless roaring] - Nice shot, bud. Отличный выстрел, брат.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
I saved you, bud. Я спас тебя, чувак.
How you doing, bud? Как дела, чувак?
Thank you so much, bud. Большое спасибо, чувак.
This is it, bud. Пришло время, чувак.
Way to get your name in the box score, bud. Так твое имя на доске подсчета появится, чувак.
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми.
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка.
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода.
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
Green Spirit is a hybrid of Big Bud and Skunk #1. Green Spirit это гибрид Big Bud и Skunk #1.
In 2001 WNBA season she got 'The Bud Light Shooting Champion' trophy as the League's top free-throw shooter (with 93,1%). В сезоне WNBA 2001 - обладатель приза Bud Light Shooting Champion, лучшая в лиге по штрафным броскам (93,1 %).
We made this hybrid because Big Bud itself is not a very consistent strain, with very big differences among individual plants. Мы создали этот гибрид потому, что Big Bud сам по себе не очень стабильный сорт, с большими отличиями между отдельно взятыми растениями.
The single was succeeded by the release of the debut album, Bud, Sweat and Beers, which was released on 1 November 2010 and debuted at number 21 on the UK Albums Chart. Альбом Bud, Sweat and Beers выпущен 1 ноября 2010 и дебютировал на 21 месте UK Albums Chart.
She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup».
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
OK, you can rise it out now, Bud. Ладно, теперь полей, Бад.
Bud does it all the time. Бад делает это регулярно.
But it's not that simple, Bud. Но это нелегко, Бад.
Come on, Bud! Ну же, Бад!
That was gorgeous, Bud. Это было роскошно, Бад.
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
The police are here to arrest Bud. Полиция уже здесь, они арестуют Бада.
I had assumed that these bruises were lumps from Bud's interrogation. Я предполагала, что эти синяки были результатом допроса Бада
So if Bud Mayer was hired to kill Nate Orton, - why do it this crazy way? Если Бада Майера наняли убить Нейта Ортона, зачем все так усложнять?
It is named for James "Bud" Walton, co-founder of Wal-Mart, who donated half of the 30 million price tag for the construction of the arena. Арена названа в честь Джеймса «Бада» Уолтона, сооснователя Wal-Mart, который пожертвовал на строительство большую часть требуемой суммы.
Would you run down to Red's and pick up a sixer of Bud? Ты не могла бы съездить в "Редз" и купить упаковку "Бада"?
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
Please, just be Bud - for a couple days. Пожалуйста, побудь Бадом... только пару дней.
Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай.
Cal Fugasaki with sports and Bud Mitchell with the weather. Кэлом Фугасаки с новостями спорта и Бадом Митчеллом с прогнозом погоды.
She's out with Peter, Bud, and Sam. Она уехала с Питером, Бадом и Сэм
Get Bud on the phone. Свяжи меня с Бадом.
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
I hope your grandpa's suit fits Bud. Надеюсь, Баду подойдёт костюм твоего деда.
I want you to relax, watch the television, and I will call Bud to come and get you. Я хочу, чтобы ты расслабилась, посмотрела телевизор. а я позвоню Баду, чтобы он пришел и забрал тебя.
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. Это я и сказал только что Баду, и на этом мы и должны стоять, потому что у нас и так дыры в показаниях.
I'm movin' in with Bud. Я переезжаю к Баду.
Bud Meeks is six years old. Баду Миксу шесть лет.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде.
I don't want to go with Bud. Я не женат на Баде.
Stop talking about Bud white. Перестань говорить о Баде Уайте.
Any word on Bud? Ну что слышно о Баде?
I'm not married to Bud. Я не женат на Баде.
Больше примеров...