| I'm not lettin' go, bud. | Я не отпущу тебя, приятель. |
| I'm sorry this map wasn't the real thing, bud. | Сожалею, что это карта была фальшивкой, приятель. |
| Okay, bud, I guess we don't have a choice. | Ладно, приятель, похоже, выбора у нас нет. |
| Let's take a ride, bud. | Давай прокатимся, приятель! |
| Anything out there, bud? [growls] | Есть что-нибудь, приятель? |
| Okay, bud, get us out of here. | Ладно, дружище, вытащи нас отсюда. |
| Eating all the mac and cheese is not helping out, bud. | Съедать все макароны с сыром- это не помогать, дружище. |
| You need to do this, bud. | Тебе стоит так поступить, дружище. |
| It's only the most important meal of the day, bud. | Только о самом важном приёме пищи, дружище. |
| You got it, bud. | Я тебе помогу, дружище. |
| Bud, if you want to talk to her, you can meet us over there. | Друг, если захочешь поговорить с ней, ты сможешь найти нас там. |
| No worries, bud. | Не переживай, друг. |
| "He's my bud, my platonic friend!" | И он мой дорогой друг, платонический друг! |
| Benni (voiced by Bud Tingwell) - An old grey Kangaroo and a close friend of Thowra's. | Бенни (Бад Тингвел) - старый серый кенгуру и близкий друг Тауры. |
| Bud, my friend! | Бад, друг мой! |
| Okay, go have fun, bud. | Ладно, иди веселись, дружок. |
| Never again, bud. | Не делай так больше, дружок. |
| About ready here, bud? | Готов идти, дружок? |
| I'm here, bud. | Я здесь, дружок. |
| Where you going, bud? | Куда собрался, дружок? |
| Should've stayed in the truck, bud. | Лучше бы ты оставался в фургоне, парень. |
| Come on, let's go, bud. | Давай, пойдем, парень. |
| One small step, Bud. | Всего лишь один маленький шаг, парень. |
| Bud, are you okay? | Парень, ты как? |
| Bud's a born liar, otherwise he's a good kid. | Бад любит приврать с рождения, но, в целом, он хороший парень. |
| Good to have you back, bud. | Хорошо, что ты вернулся, Бутон |
| Action: ACWF launched the Spring Bud Project to help those girls with financial difficulties to complete primary education and 9-year compulsory education. | Мероприятия: ВКФЖ приступила к реализации проекта под названием «Весенний бутон», призванного помочь девочкам, которые по причине финансовых трудностей не могут завершить начальное и 9-летнее обязательное образование. |
| The sleeping bud burst into bloom? | Распустится объятый сном бутон? |
| "Bobocelul" is translated from Romanian as "nymphea's bud" and this is festival of children's folk dance groups. | "Бобочелул" в переводе с румынского означает "бутон кувшинки". Это детский фестиваль фольклорных танцевальных коллективов. |
| In this sense the bud's form approximates a natural fractal; each bud is composed of a series of smaller buds, all arranged in yet another logarithmic spiral. | Форма романеско похожа на естественный фрактал: каждый бутон состоит из набора меньших бутонов, организованных в форме ещё одной логарифмической спирали. |
| Gutter. [Sniffs] What's up, bud? | Гуттер. Как дела, брат? |
| BABY STEPS, BUD. BABY STEPS. | Детскими шагами, брат, детскими шажочками. |
| [Sniffs] What's up, bud? | Как дела, брат? |
| No can do, bud. | Не могу, брат. |
| [toothless roaring] - Nice shot, bud. | Отличный выстрел, брат. |
| Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. | Прости, чувак, но Арни ждут дела. |
| No, relax, bud. | Не, успокойся, чувак. |
| We'll figure it out, bud. | Что-нибудь придумаем, чувак. |
| The only thing this is evidence of is that this dude sells some top-shelf bud. | Весомое доказательство того, что чувак толкает товар высшего сорта. |
| Way to get your name in the box score, bud. | Так твое имя на доске подсчета появится, чувак. |
| The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. | Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка. |
| You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. | Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется... |
| When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. | Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов. |
| The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water. | Рыба в икринке почка в чешуе... голубка в воде |
| But there is a saying in my culture that if a bud leaves a tree without saying something, that bud is a young one. | Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. |
| His debut album, Bud, Sweat and Beers was released on Island Records in 2010. | Его дебютный альбом, Bud, Sweat and Beers был опубликован на Island Records в 2010 году. |
| The CD features remixes by crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin and minusbaby. | Этот диск также содержит ремиксы crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin и minusbaby. |
| "Bud" Poile Trophy - Regular Season champions, Western Conference (2001-02) Emile Francis Trophy - Regular Season champions, Atlantic Division (2001-02) F. G. | "Bud" Poile Trophy) - Победитель регулярного сезона Западной Конференции (2001/02) Эмиль Фрэнсис Трофи (Emile Francis Trophy) - Победитель регулярного сезона Атлантического Дивизиона (2001/02) Эф-Джи (Тэдди) Ок Трофи (F.G. |
| Orange Bud was selected from outstanding Skunk genetics in the early 80's, it is a highly potent and very stable strain that grows well indoors or outdoors with any type of grow medium. | Orange Bud получен из великолепной генетики Skunk в начале 80-тых. Он обладает высоким потенциалом и стабильностью, может выращиваться как в открытом, так и закрытом грунте на любом виде почвы. |
| As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. | Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а). |
| Bud, lie to me, but don't lie to yourself. | Бад, обманывай меня, но только не себя самого. |
| Relax now, Bud. Watch me. | Смотри мне в глаза, Бад! |
| Bud, she's a friend of Nick's. | Бад, она подруга Ника. |
| Well, Bud, do something! | Ну Бад, сделай что-нибудь! |
| Well, of course, the real Santa is busy in the North Pole, but our Santa, Bud, he... he inspires the true spirit of Christmas. | Естественно, у настоящего Санты много дел на Северном полюсе, зато наш Санта Бад окунает всех в рождественское настроение. |
| That's Bud the Imposter Hunter. | Это Бада "Охотника на самозванцев". |
| I didn't get anything from Bud Grossman in Chicago? | Мне ничего не приходило от Бада Гроссмана из Чикаго? |
| That's Bud's Christmas stool. | Это рождественское сиденье Бада. |
| They know about Bud. | Они знают про Бада. |
| We left her at Bud's. | Мы её оставили у Бада. |
| Red, you need to have a talk with Bud. | Рэд, ты должен поговорить с Бадом. |
| I see Bud because he doesn't know how to disguise who he is. | Я встречаюсь с Бадом, потому что он не знает, как скрыть то, кто он есть. |
| Well, I hope I'm wrong, but he followed Bud out of the precinct. | Я надеюсь, что я ошибаюсь, но он следовал за Бадом из участка. |
| Powell was an even greater influence, but Hill thought that his music was a dead end: "If you stay with Bud too much, you'll always sound like him, even if you're doing something he never did." | Влияние Пауэлла было ещё значительнее, но Хилл видел в его музыке определенный тупик: «Если ты остаешься с Бадом надолго, ты начинаешь звучать как он, даже если делаешь что то, чего он не делал никогда». |
| I can handle Bud white. | В этом я с Бадом справлюсь. |
| I hope your grandpa's suit fits Bud. | Надеюсь, Баду подойдёт костюм твоего деда. |
| Why do you still give Bud all the credit? | Почему ты всё ещё так доверяешь Баду? |
| Bud Meeks is six years old. | Баду Миксу шесть лет. |
| Have an officer take Adalind back to Bud's. | Отправь Адалинду обратно к Баду. |
| Come on, Bud is very bad. | Быстрей, Баду очень плохо. |
| She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. | Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде. |
| I don't want to go with Bud. | Я не женат на Баде. |
| Stop talking about Bud white. | Перестань говорить о Баде Уайте. |
| Any word on Bud? | Ну что слышно о Баде? |
| Any word on Bud? -Ethel's still with him. | Ну что слышно о Баде? - Скоро будет. |