Английский - русский
Перевод слова Bud

Перевод bud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 291)
What do you say we check out the Night Fury, bud? Может проверим Ночную Фурию, приятель?
You're soaking' in it, bud. Они вокруг тебя, приятель.
It's showtime, bud. Твой выход, приятель.
You ready, bud? Ты готов, приятель?
[growls] Nice flying, bud. Отлично двигаешься, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 81)
Okay, there you go, bud. Все хорошо, мы уже едем, дружище.
What do you say, bud? Так что скажешь, дружище?
How are you doing there, bud? Ты как, дружище?
What are you doing, bud? Что ты делаешь, дружище?
It's what you didn't do, bud. Конечно, не делал, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 63)
Sorry, bud, I hate it. Извини, друг, просто бесит.
Come on, bud, let's see how she does when the lights go out. Вперед, друг, посмотрим, на что она способна когда вокруг темнота.
Nice catch, bud. Классно поймал, друг.
Of course, bud. Ну конечно, друг.
So what are you up to, bud? Ну что, чем занимаешья, друг?
Больше примеров...
Дружок (примеров 31)
We talked about this, bud. Я же тебе говорил, дружок.
Will, we're here for you, bud! Уилл, мы пришли за тобой, дружок!
Where are you going, bud? А ты куда, дружок?
I'm right here, bud. Я здесь, дружок.
Where you going, bud? Куда собрался, дружок?
Больше примеров...
Парень (примеров 25)
How you feeling, bud? Как себя чувствуешь, парень?
You in there, bud? Ты влез, парень?
Bud, are you okay? Парень, ты как?
By whom? - By a guy named Bud Garrison. Кто внес? -Парень по имени Бад Гаррисон.
Bud's a born liar, otherwise he's a good kid. Бад любит приврать с рождения, но, в целом, он хороший парень.
Больше примеров...
Бутон (примеров 22)
Good to have you back, bud. Хорошо, что ты вернулся, Бутон
ACWF has combined literacy programmes with implementation of the "Spring Bud Programme" to help girls complete their schooling and ensure their rights to education through donations from society. Всекитайская федерация женщин объединила программу повышения грамотности с осуществлением плана "Весенний бутон", чтобы помочь девушкам завершить школьное обучение и обеспечить их право на получение образования за счет пожертвований со стороны общества.
Efforts have been made to obtain the support of society as a whole by organizing seminars on girls' education for exchanging and sharing experiences, and utilizing special funds like "Project Hope" and the "Spring Bud Programme" to help girl drop-outs; Завоевание поддержки со стороны всего общества посредством организации семинаров по вопросам образования девушек для обмена опытом и использования специальных фондов, таких как проект "Надежда" и план "Весенний бутон", для оказания помощи девушкам, бросившим школу.
The Spring Bud project has raised RMB 1 billion and built more than 1,000 Spring Bud schools, which have helped more than 2 million girls return to school and have trained 400,000 girls in vocational skills. В рамках проекта "Весенний бутон" был собран 1 млрд. юаней и построено более 1000 школ, которые помогли более чем 2 млн. девочек вернуться в школу и обеспечили профессионально-техническое образование более 400 тыс. девочек.
In this sense the bud's form approximates a natural fractal; each bud is composed of a series of smaller buds, all arranged in yet another logarithmic spiral. Форма романеско похожа на естественный фрактал: каждый бутон состоит из набора меньших бутонов, организованных в форме ещё одной логарифмической спирали.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
BABY STEPS, BUD. BABY STEPS. Детскими шагами, брат, детскими шажочками.
It's good to see you, bud. Рад тебя видеть, брат.
[Sniffs] What's up, bud? Как дела, брат?
[toothless roaring] - Nice shot, bud. Отличный выстрел, брат.
I'll set this up. I'm sorry, bud. И прости меня, брат.
Больше примеров...
Чувак (примеров 13)
Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. Прости, чувак, но Арни ждут дела.
I saved you, bud. Я спас тебя, чувак.
How you doing, bud? Как дела, чувак?
No, relax, bud. Не, успокойся, чувак.
Rough season, bud. Как дела, чувак?
Больше примеров...
Почка (примеров 7)
Terminal reddish bud larger and usually surrounded with 2 lateral ones. Конечная красноватая почка более крупная и обычно окружена двумя боковыми.
The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка.
You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. Ты как молодая почка, которая вот-вот раскроется...
When the bud develops, the scales may enlarge somewhat but usually just drop off, leaving a series of horizontally-elongated scars on the surface of the growing stem. Когда почка раскрывается, чешуи могут увеличиться, но чаще опадают, оставляя на поверхности стебля ряд горизонтально-вытянутых рубцов.
The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water. Рыба в икринке почка в чешуе... голубка в воде
Больше примеров...
Зародыш (примеров 1)
Больше примеров...
Bud (примеров 17)
His debut album, Bud, Sweat and Beers was released on Island Records in 2010. Его дебютный альбом, Bud, Sweat and Beers был опубликован на Island Records в 2010 году.
October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. 10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года.
The single was succeeded by the release of the debut album, Bud, Sweat and Beers, which was released on 1 November 2010 and debuted at number 21 on the UK Albums Chart. Альбом Bud, Sweat and Beers выпущен 1 ноября 2010 и дебютировал на 21 месте UK Albums Chart.
"Bud" Poile Trophy - Regular Season champions, Western Conference (2001-02) Emile Francis Trophy - Regular Season champions, Atlantic Division (2001-02) F. G. "Bud" Poile Trophy) - Победитель регулярного сезона Западной Конференции (2001/02) Эмиль Фрэнсис Трофи (Emile Francis Trophy) - Победитель регулярного сезона Атлантического Дивизиона (2001/02) Эф-Джи (Тэдди) Ок Трофи (F.G.
Orange Bud was selected from outstanding Skunk genetics in the early 80's, it is a highly potent and very stable strain that grows well indoors or outdoors with any type of grow medium. Orange Bud получен из великолепной генетики Skunk в начале 80-тых. Он обладает высоким потенциалом и стабильностью, может выращиваться как в открытом, так и закрытом грунте на любом виде почвы.
Больше примеров...
Бад (примеров 335)
You did good today, Bud. Ты хорошо поработал сегодня, Бад.
When Bud Meeks stole those Twinkies last month, what you do? Когда Бад Микс в прошлом месяце стащил Твинкис, что ты сделал?
Bud, what's going on in there? Бад, что там у тебя происходит?
This is heavy, Bud... Это проблема, Бад.
Bud's with internal affairs. Бад занят внутренними делами.
Больше примеров...
Бада (примеров 59)
SERT team's been ordered to Bud's shop. Группу захвата направили к мастерской Бада.
If we want to beat Bud, we need another candidate, fast. Если мы хотим выиграть Бада, нам срочно нужен новый кандидат.
He also became a regular on shows such as Punchlines and Give Us A Clue and gave an impression of Bud Flanagan on television and later on stage, with Leslie Crowther as Flanagan's partner Chesney Allen. Он также регулярно появляется в таких шоу как Punchlines и Give Us A Clue, производит сильное впечатление у Бада Флэнагана на телевидении и, позднее, на сцене с Лэсли Краузером и его партнёром Чесни Алленом.
Hippy, get me Bud. Хиппи, позови мне Бада.
Two Buds, bud. Два "Бада", приятель.
Больше примеров...
Бадом (примеров 34)
Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай.
I see Bud for all the ways he's different from you. Я встречаюсь с Бадом потому, что он так отличается от тебя.
Tail Bud white until he goes on duty this evening. Хочу, чтобы ты проследил за Бадом Уайтом, когда он уйдёт на дежурство вечером.
You're not going to see Bud for the first time in two years dressed like that, I hope. Ты же не собираешься встретиться с Бадом впервые за два года в таком виде.
And what goes on between Bud and Steven is between Bud and Steven. А что там между Бадом и Стивеном - пусть остается между ними.
Больше примеров...
Баду (примеров 21)
I'm calling Bud's house, see if he's home. Я позвоню Баду домой, проверю, там ли он.
Why do you still give Bud all the credit? Почему ты всё ещё так доверяешь Баду?
That's what I just told Bud, and that what both of us have to stick to because there's holes in our story. Это я и сказал только что Баду, и на этом мы и должны стоять, потому что у нас и так дыры в показаниях.
Have an officer take Adalind back to Bud's. Отправь Адалинду обратно к Баду.
And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее.
Больше примеров...
Баде (примеров 6)
She's wanted a sit-down since you sequestered her from Bud's White House. Она ждала этой встречи с тех пор, как ты изолировала её от Белого дома ещё при Баде.
I don't want to go with Bud. Я не женат на Баде.
Stop talking about Bud white. Перестань говорить о Баде Уайте.
I'm not married to Bud. Я не женат на Баде.
Any word on Bud? -Ethel's still with him. Ну что слышно о Баде? - Скоро будет.
Больше примеров...