| He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. | Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек. | 
| The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... | Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек... | 
| I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. | Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс. | 
| Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. | Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек. | 
| Guess you guys don't have too many brothers walking through here. | Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает. | 
| I became a sister, to three new brothers! | А я стала сестрой трех братишек! | 
| 2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. | 
| We got plenty of brothers. | У нас достаточно братишек. | 
| Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... | Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд... | 
| It is not normal to bring little brothers to job interviews. | Братишек на собеседования не берут. |