| There's always others, brother. | Всегда есть ещё один, дружище. |
| Your products are better than you are, brother. | Твои продукты лучше тебя, дружище. |
| You're free and clear now, brother. | Теперь ты чист и свободен, дружище. |
| What you were doing was lying to yourself, brother. | То что ты делал был обман, дружище. |
| It's good to see you, brother. | Рад снова тебя видеть, дружище. |
| I'm sure you do, brother, but it looks like you also got a few broken ribs. | Конечно, дружище, но похоже у тебя сломано пара рёбер. |
| And if you embarrass these people, you are going to see a brain drain at this company, my brother. | И если ты разозлишь этих людей, они могут просто уйти из компании, дружище. |
| That's the idea, "brother." | В этом и суть, дружище. |
| Brother, we're not heading into a dinner party here. | Дружище, мы сюда не на вечеринку приехали. |
| Brother, that was more than a hatful. | Дружище, это было сильнее, чем просто ветер. |
| Brother, will Monday be a night! | Дружище, что это будет за понедельник! |
| It's you and me, brother. | Остались только мы, дружище. |
| You can say that again, brother. | Верно сказал, дружище. |
| Let it go, brother. | Отпусти это, дружище. |
| Am I right, brother? | Прав ли я, дружище? |
| Take it, take it, take it, brother. | Дай мне виски, дружище! |
| No, sir, brother. | Нет, сэр, дружище. |
| I don't know, brother. | Не знаю, дружище. |
| Brother, I got a million of them. | Да куча всего, дружище. |
| Brother Tiny, one of these days, I'm going to show Billy Bishop how I can fly. | Дружище, я покажу Бишопу как я умею летать. |
| You're not your brother, mate. | Ты не такой как твой брат, дружище. |
| I know you, and as much as I like you, dude... you're a bad bet, brother. | И ты мне нравишься, дружище... но я не решусь на тебя поставить. |