| I've been told to tell you not to hold your breath. | Мне сказали сказать вам не задерживать дыхание. |
| Now your breath is all that gives me life. | А теперь твое дыхание дает мне силы жить. |
| It is necessary to pay attention to complexity of the offered meditation as it is necessary to supervise breath, position of a body in space, movements, ideas and the images created by your consciousness. | Следует обратить внимание на сложность предложенной медитации, так как приходится контролировать дыхание, положение тела в пространстве, движения, мысли и образы, создаваемые вашим сознанием. |
| I've smelled the fishy, fishy breath of humpback whales feeding just feet away from me in the cold seas off Canada's Great Bear Rainforest. | Я чувствовал рыбное дыхание горбатых китов, обедавших в паре метров от меня в прибрежных водах заповедника Большой медведицы в Канаде. |
| Then I would breath again for a minute, purging as hard as I can, then immediately after that I would hold again for five and half minutes. | Затем я опять дышал в течение минуты, очищаясь как можно глубже, а сразу вслед за тем опять задерживал дыхание на 5 с половиной минут. |
| Son, you done drew your last free breath. | Сынок, ты сделал свой последний свободный вдох. |
| One more breath, Charlie. | Ещё один вдох, Чарли. |
| OK, big breath. | Так, глубокий вдох. |
| On this one, is it a breath in or a breath out? | На этом моменте нужен вдох или выдох? |
| But they're forcing themselves to come up in these tiny little ice holes where they can breathe, catch a breath, because right under that ice are all the swarms of cod. | Но они пытаются втиснуться в эти крошечные лунки где могут сделать вдох, потому что прямо под этим льдом куча трески. |
| Your - your breath is getting shorter. | Вам... вам становится трудно дышать. |
| That's why I couldn't breath. | Вот почему я не могла дышать. |
| If I were, you would no longer draw breath. | Будь я им, не дышать тебе уже. |
| Guys, I'm having a hard time getting a breath in here. | Ребята, мне тут тяжело дышать. |
| I couldn't breath. | Я не могла дышать. |
| If I have only one breath left, I will use it to testify, for Robin. | Каждый свой вздох я буду использовать для дачи показаний, ради Робин. |
| Every breath you take is a disrespect to the Toros Locos. | Каждый твой вздох - это неуважение к "Торос Локос". |
| Your every breath is at my whim. | Каждый твой вздох - моя прихоть. |
| No warmth, no breath, shall testify thou livest. | Ни слабый вздох, ни след тепла в тебе не выдаст жизни. |
| "That cool breath of fresh air at Fashion Week was the soon-to-be household name of Melanie Carmichael." | что, холодный вздох свободного воздуха дует через все палатки недели моды, и всё это - Мэлани Кармайкл! |
| Chew some gum, so they don't smell anything on your breath. | Зажуйте жвачой, чтобы не пахло изо рта. |
| You have horrible breath right now. | У тебя сейчас ужасный запах изо рта. |
| You have foul breath. | У тебя неприятный запах изо рта. |
| He had such big hands, and bad breath. | Большие ручищи, запах изо рта. |
| Here to attempt a 3-point shot for adolescents with terminally bad breath is the poster child for halitosis kids, Stacy Mullenberg. | А сейчас попробует сделать бросок из трехочковой зоны лицо рекламной компании против неприятного запаха изо рта у детей Стейси Мьюленберг |
| I don't want to breath heavily. | Я сам не особо хочу хватать воздух. |
| Wasting your breath, Chris. | Зря сотрясаешь воздух, Крис. |
| I would save my breath if I were you. | О, ты напрасно зря тратишь воздух. |
| Indulge, breath in the clean, fresh sea air, sleep deeply and leave the details to the experts... us! | Наслаждайтесь с природой, дышите чистный морской воздух, поспите спокойна и оставьте детали в руках наших профессионалов! |
| Govern these ventages with your fingers and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music. | Перебирайте отверстия пальцами, вдувайте ртом воздух, и из нее польется нежнейшая музыка. |
| I wouldn't hold your breath. | Я бы не переводила дух. |
| Well she knocked the breath out of me with that kick. | Зачем так бить - чуть дух из меня не выпустила. |
| And I won't lie, took my breath away. | Не буду лгать, от того поцелуя... у меня просто дух захватило. |
| We used to call it an island because it was surrounded by blue sea, so clear that it could take your breath away. | Которое люди называли островом, так как его омывали воды очень голубого моря, настолько прозрачного и чистого, что у всех захватывало дух при его виде. |
| We can't help but hold our breath when we watch a diver somersaulting into the water, or when a vaulter is twisting in the air, the ground fast approaching. | Дух захватывает, когда наблюдаешь за кульбитами прыгуна с трамплина или за сальто в воздухе прыгуна с шестом, стремительно летящего вниз. |
| You gasp to catch every breath, but never can. | Вы будете ловить ртом воздух, чтобы вдохнуть, но не сможете. |
| I had no breath. I almost died. | Я не мог вдохнуть... думал - умру. |
| Take a big breath if you want. | Можете глубоко вдохнуть, если хотите. |
| What if I give her the breath of life? | Может, мне удастся вдохнуть в нее жизнь? |
| (Screams) - ...put breath back into these bones? | Можем ли мы с божьей помощью вдохнуть жизнь в эти кости? |
| She described him as "a breath of fresh air" and pledged €3.6 million of immediate aid. | Она охарактеризовала его как «глоток свежего воздуха» и пообещала 3,6 миллиона евро на немедленную помощь. |
| Your presence here in small-claims court is a breath of fresh air. | Ваше присутствие в суде по мелким искам - глоток свежего воздуха. |
| A quick study and a breath of fresh air. | Способный ученик и глоток свежего воздуха. |
| In my circles, that is a breath of fresh air. | В моём окружении это глоток свежего воздуха. |
| I was merely getting a breath of fresh air. | Я получил глоток свежего воздуха. |
| You can save your breath. I can't. | Не трать силы, я не могу... |
| You're wasting your breath. | Вы зря тратите силы. |
| It's no use, Mrs. Roosevelt, you might as well save your breath. | Без толку, миссис Рузвельт! Поберегли бы силы... |
| That you would be able to run for longer during the hunt without getting tired... and you breath won't smell when you kiss | Чтобы вы могли дольше сохранять силы во время охоты и не уставать... и ваше дыхание было свежим при поцелуях |
| Save your breath, Ellen. | Не тратьте силы, Эллен. |
| You have really bad breath, Veum. | У тебя пахнет изо рта, Веум. |
| First is second hand smoking Second is extremely bad breath | Пассивное курение опасно, а ещё - жутко пахнет изо рта! |
| Y-your breath is fine. | У-у вас же не пахнет изо рта. |
| Is that alcohol on your breath? | От тебя пахнет алкоголем? |
| I couldn't help but notice that your breath doesn't smell like alcohol. | Так уж получилось, что я заметил, что от тебя не пахнет алкоголем. |
| When I tell you, I want you to take an easy breath out and then an inhale. | Когда я скажу, я хочу чтобы ты сделал неглубокий выдох, а затем вдох. |
| And hold on the outward breath. | И... задержите выдох. |
| And the doctor has her sit down, and he takes her peak expiratory flow rate - which is essentially her exhalation rate, or the amount of air that she can breathe out in one breath. | Врач просит её сесть и измеряет максимальную скорость выдоха, т.е. по существу скорость выдоха, или количество воздуха, которое она может выдохнуть за один выдох. |
| Breath check or medical examination. | Проверка на выдох или медицинское освидетельствование |
| Come on, breath in and out. | Давай, вдох и выдох. |
| I wouldn't want to be wasting my breath. | Я бы не хотел попусту тратить слова. |
| Why waste my breath on a dead man? | зачем тратить слова на мертвеца? |
| We waste our breath together, sir. | Мы попусту тратим слова, сэр. |
| Breath does, in fact, connect us all in a very literal way. | Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова. |
| I owe it to his wife to tell her that his dying breath, the last words he ever spoke on planet Earth, involved his eternal love for her. | Я должен сказать его жене, что последняя мысль, последние слова, произнесенные им на этом свете, были о вечной любви к ней. |
| His bartender and his breath corroborate his story. | Бармен и запах, который от него исходит, подтверждает это. |
| smell her old boss' breath. | Ч ќна не хочет вдыхать запах изо рта его бывшего босса. |
| He had bad breath? Think. | У него был неприятный запах изо рта? |
| And with that breath! | Ну и запах изо рта! |
| I can smell it on your breath. | Я чувствую запах алкоголя. |
| Four singles were released from the album: the lead "Lose My Breath", "Soldier", "Cater 2 U" and "Girl"; the first two reached number three in the United States. | Из альбома было выпущено четыре сингла: «Lose My Breath», «Soldier», «Cater 2 U» и «Girl»; первые два достигли третьей позиции в США. |
| While Nintendo did not unveil the NX's hardware at Electronic Entertainment Expo 2016 in June, it did announce that The Legend of Zelda: Breath of the Wild, which was originally announced as Wii U-exclusive, would also be released for the NX. | Несмотря на то, что Nintendo не показала NX на Electronic Entertainment Expo 2016, она объявила, что игра The Legend of Zelda: Breath of the Wild, которая первоначально планировалась как эксклюзив для Wii U, будет также выпущена и на NX. |
| "Every Breath You Take" also won the Grammy for Best Pop Performance by a Duo or Group with Vocal, while "Synchronicity II" won the Grammy for Best Rock Performance by a Duo or Group with Vocal. | «Every Breath You Take» также получила Грэмми в номинации «Лучшее вокальное поп-исполнение дуэтом или группой», а «Synchronicity II» выиграла Грэмми в номинации «Лучшее вокальное рок-исполнение дуэтом или группой». |
| Hancock worked in repertory during the 1950s and made her West End debut in 1958, replacing Joan Sims in the play Breath of Spring. | Дебют на Вест-Энде состоялся в 1958 году, когда она заменила Джоан Симс в пьесе «Дыхание весны» (англ. Breath of Spring). |
| In addition to showing more of the console's hardware and functionality, Fallon was given the opportunity to play part of Breath of the Wild live. | В дополнение к показу аппаратного обеспечения и функциональности приставки, Фэллону была дана возможность сыграть в Breath of the Wild в прямом эфире. |