| Every single time, your brain just does these cold calculations. | Каждый раз, твой мозг просто все холодно рассчитывает. |
| Once the brain reaches 20%, it opens up and expands the rest. | На уровне 20% мозг преображается и возможности расширяются. |
| It's me... it's... it's my body being this mangled limping prison and my brain not being able to remember. | Это я... это... это мое тело как "искореженная хромающая тюрьма" и мой мозг не в состоянии вспомнить. |
| It's a perfect brain, Doctor. | Это превосходный мозг, доктор. |
| It's affecting your brain waves. | Он воздействовал на ваш мозг. |
| My brain says "it's a bad idea." | А голова, что это плохая идея. |
| I've got a burdened brain tonight. | Сегодня голова забита другим. |
| Abnormally enlarged and intertwined blood vessels in your brain. | У вас часто болит голова? |
| If he had a brain cell, it'd be lonely. | Была бы у него голова на плечах, то это был клуб "Тоска". |
| No, I cannot pour faster, Maw Maw- you'll get a brain freeze. | Нет, я не буду лить быстрее, у тебя голова от холода заболит. |
| I would like to call to order tonight's meeting of the brain trust. | Я хотел бы созвать мозговой фонд сегодня. |
| No brain atrophy; no demyelination. | Ни мозговой атрофии, ни демиелинизации. |
| It looks like he's suffering from brain fever. | Я предполагаю, что он страдает от мозговой горячки. |
| Well, it could be a stroke or a brain stem hemorrhage. | Может быть инсульт или кровоизлияние в мозговой ствол. |
| The paper contains the analysis of interactive methods used ("brain storming", sencan) in teaching humanities at higher education establishments, the problem of tolerance cultivation is considered. | Проанализировано использование интерактивных методов обучения ("мозговой штурм", сенкан) при преподавании гуманитарных дисциплин в высшей школе, рассмотрена проблема формирования толерантности в учебном процессе. |
| As a matter of fact, I haven't got a cunning fiend's brain. | В сущности, у меня не столь зловредный ум. |
| Then, I'll think of a job where your brain will be "needed". | Что ж, я подумаю о работе, где твой ум будет востребован. |
| That's an excellent brain you've got there, you know? | Знаешь, у тебя просто блестящий ум. |
| I like her brain, too. | Мне нравится ее ум. |
| His brain turns me on. | Его ум меня заводит. |
| Your brain makes associations in a very obvious way. | Твой разум создаёт слишком очевидные ассоциации. |
| We think we figured out a way to sync your brain to the stone. | Кажется, мы поняли, как связать твой разум с камнем. |
| But it had become about using our brain without our eyes, the science without the art. | Но в конце концов мы стали опираться лишь на разум без глаз, науку без искусства. |
| ? His brain was so loaded? | его разум был столь загружен что почти готов был взорваться... |
| So in that green component of the brain stem, if you damage it, and often it happens, what you get is complete paralysis, but your conscious mind is maintained. | Если часть ствола головного мозга, обозначенная зелёным, повреждается, что порой происходит, случается полный паралич, однако сознательный разум сохраняется. |
| My brain kept going to other places. | Мои мысли были в другом месте. |
| And then there's other moments where he seems to leave his brain somewhere else, and he'll just plant it into the side of someone | Но были и такиё момёнты, когда казалось, что его мысли в другом месте, и тогда он просто толкал другого гонщика. |
| But if you think about the brain, the thoughts that we have in our heads are not one-dimensional. | Но что касается нашей мозговой деятельности, то мысли, которые мы «вынашиваем в голове», не линейны. |
| Instead of a dormant brain, I feel broadened perspectives, deeper thoughts, a heightened sense - that all things are possible. | Мой разум словно пробуждается, я чувствую, как раздвигаются границы, мысли становятся глубже, появляется чувство, что всё возможно. |
| the ego shall be the master of the psycho-motor activity of one's body and brain; | субъект мысли - это доминанта психомоторной деятельности тела и ума человека; |
| We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. | С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени. |
| Most of the time, pain occurs after simple nerve endings detect tissue injury in various ways and generate signals that travel to the spinal cord and from there to the brain. | В большинстве случаев боль возникает в результате того, что отдельные нервные окончания обнаруживают различные повреждения ткани и генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг, а затем в головной мозг. |
| Multiple fractures of the long bones and a subdural hematoma, which is bleeding in the brain. | Множественные переломы длинных костей, субдуральная гематома с кровоизлиянием в головной мозг. |
| These neurons connect the brain to the appropriate level in the spinal cord, from which point nerve signals continue to the muscles by means of the lower motor neurons. | Эти нейроны соединяют головной мозг до соответствующего уровня в спинном мозге, от чего нервные сигналы продолжаются в мышцы посредством нижних мотонейронов. |
| We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. | С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени. |
| People see that kind of posture, and they decide that you belong there before their conscious brain can even think about it. | Люди видят твое уверенное движение, и думают, что ты один из них, и лишь потом сознание начинает это анализировать. |
| no one is born "good" or "bad", but with a brain ready to realize an aware and wise ego; | никто не рождается «хорошим» или «плохим», но рождается с мозгом, готовым проявлять сознание и мудрость; |
| Vantika's consciousness could be occupying someone else's brain while he waits for the deuridium to arrive. | Сознание Вантики может находиться в чьём-то мозге и ждать прибытия дейридия. |
| W... So you're attempting to pinpoint where consciousness resides in the brain. | То есть ты пытаешься доказать, что сознание на самом деле порождается мозгом? |
| Crick made the strategic decision to focus his theoretical investigation of consciousness on how the brain generates visual awareness within a few hundred milliseconds of viewing a scene. | Крик пытался понять, как сознание в течение нескольких сотен миллисекунд при просмотре сцены запоминает её. |
| I wrote on my hand very quickly: "Brain." | Я очень бытро записала на руке "Брейн". |
| He also wrote for The Jackie Thomas Show, House of Buggin, Dream On and Pinky and the Brain. | Он также был сценаристом «Шоу Джеки Томаса», «House of Buggin'», «Как в кино» и «Пинки и Брейн». |
| While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. | В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними. |
| Rubin, having become fond of the animated television series Pinky and the Brain, imagined a "more malevolent Brain" with minions resembling the weasel characters in Who Framed Roger Rabbit. | Рубин, увлекавшийся в то время анимационным сериалом «Пинки и Брейн», придумал «более злобного Брейна» с миньонами, похожими на ласок из кинофильма «Кто подставил кролика Роджера». |
| Brain Source International is one of the leading providers of Executive Search and HR Services in emerging markets of CIS. Brain Source International provides Services in Executive Search, Recruitment, Temporary Staffing, HR Outsourcing and Outplacement. | Брейн Сорс Интернешнл одна из ведущих Executive Search и рекрутинговых компаний, работающих на динамично развивающемся рынке Украины и стран СНГ. |
| Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time. | Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени. |
| Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. | И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве. |
| When William removed those parts of my brain all those years ago... he diminished my intellect. | Несколько лет тому назад, когда Уильям удалил мне участки головного мозга, он понизил мой интеллект. |
| Brain and Heart are formed , that combines intellect and feeling. | Здесь формируется наш разум и сердце», что охватывает как интеллект, так и эмоции. |
| Brain power... sheer mental capacity. | Ум. Обширный интеллект. |
| Be careful... lest it burn your brain, so you can't hear good reason. | Будь осторожна... не позволяй гневу затуманить твой рассудок. |
| It's altered your brain. | Он изменил твой рассудок. |
| It's gone to his brain. | Это перешло на его рассудок. |
| Heart and brain work together, but it is the heart where true knowledge can be received. | Разум и рассудок вместе составляют мышление, и лишь оно способно на познание сущности. |
| But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. | Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца. |
| Brain gym also useful for children who have not optimized math skills. | Brain Gym также полезно для детей, которые не оптимизированы математическими навыками. |
| Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. | С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences. |
| He was a stand-up comic at The Improv, Comedy Cellar, Comedy U and Catch a Rising Star, and founded the comedy theater troupe "Brain Trust" at the Manhattan Punch Line Theater. | Он был стендап комиком в «The Improv» и «Catch a Rising Star» и основал труппу в комедийном театре, которую назвал Brain Trust. |
| She was also in the cast recordings of A New Brain (1998) and You're a Good Man, Charlie Brown (1999) and a studio cast recording of 110 in the Shade (1999). | Её партии также можно услышать в альбомах таких мюзиклов как А New Brain (1998) и You're a Good Man, Charlie Brown (1999), а также в 110 in the Shade (1999). |
| A character with superhuman powers, born from a radiation-exposed parent, was seen in "The Man with the Atomic Brain!" in Journey into Mystery #52 in May 1959; although not specifically called a "mutant", his origin is consistent with one. | Персонаж со сверхчеловеческими силами, родившийся от родителя, облученного радиацией, был показан в The Man with the Atomic Brain! в Journey into Mystery #52 в мае 1959 года; Хотя он специально не называется «мутантом», его происхождение согласовывается с ним. |
| Doesn't mean he's your brain surgeon. | Это не значит, что он - ваш нейрохирург. |
| When the brain surgeon was out there, a threat to me, I could hardly sleep. | Когда нейрохирург был там, он угрожал мне, я с трудом могла заснуть. |
| I'm a brain surgeon, and you're a Wall Street mogul whose life I just saved. | Я нейрохирург, а ты большая шишка с Уолл-стрит, чью жизнь я только что спас. |
| Lauren's a total's a brain surgeon. | Лорен это находка.Она нейрохирург. |
| He should definitely be seen by a brain specialist. | Его однозначно должен осмотреть нейрохирург. |
| Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. | Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
| Right brain is a mute loser. | Правое полушарие - это молчаливый неудачник. |
| I work direct with the right brain. | Я использую правое полушарие головного мозга. |
| If you pass the left brain, you have to take care of logic and common sense. | Если вы отключите левое полушарие, вам придется обратить внимание на логику и здравый смысл. |
| It is as if, one by one, the memories you used to harbor decided to retire to the southern hemisphere of the brain to a little fishing village where there are no phones. | Словно одно за другим воспоминания, которые ты всегда хранил, вдруг решили отправиться в южное полушарие мозга порыбачить в деревушке, где нет телефонов. |