| Your brain... it just works a little bit differently than other people's. | Твой мозг просто работает немного иначе, чем у других людей. |
| You remember the stuff your brain spent a lot of time burying in the deepest, darkest recesses of your mind. | Ты вспомнишь то, что твой мозг долгое время хранил в глубоких, тёмных уголках мозга. |
| My brain I'll prove the female to my soul, | Представим, что мой мозг с моей душой |
| By strangling himself like that his dying brain cells released glutamate. | При повешании таким образом умирающий мозг выделяет глутамат. |
| This is an earlier prototype that injects the neurotransmitters right into the creature's brain. | Это устройство, которое вводит нейротрансмиттеры в мозг существа. |
| Don't know where my brain was. | Не знаю, где была моя голова в это время. |
| Show me a skirt, and my brain simply whirls... | Покажи мне девушку в юбке, и моя голова просто вскружиться |
| you've got a beautiful brain | и светлая голова на плечах |
| If my head aches, she has a brain haemorrhage and so on. | Если у меня болит голова, у неё - кровоизлияние в мозг и всё в таком роде. |
| We'll see the brain bounce around and if you can see a difference in how much the head moves and brain bounces around, we might be able to tell something about the kind of concussion you'll get. | Мы увидим, как мозг прыгает по сторонам и если мы увидим разницу в том, как сильно голова и мозг "пляшут" по сторонам, мы тогда сможем говорить о величине полученного сотрясения, когда кто-то бьет бутылки о вашу голову. |
| I'll run an E.E.G. To determine any brain activity. | Я сделаю электроэнцефалограмму, чтобы определить наличие мозговой активности. |
| There's no sign of concussion, no brain tumor, no temporal lobe, epilepsy, no indication of organic abnormality whatsoever. | Нет никаких признаков сотрясения, мозговой опухоли черепно-мозговой травмы, эпилепсии, никаких физических отклонений вообще. |
| Neurological effects were typical of acute cholinesterase inhibition and were seen at doses that caused significant inhibition of plasma, erythrocyte and brain cholinesterase activity. | Неврологический эффект был типичным для острого подавления холинэстеразы и отмечался при дозах, вызывавших значительное ингибирование активности холинэстеразы плазмы, эритроцитов и мозговой ткани. |
| No, just the brain stem. | Нет, только мозговой ствол. |
| No sign of brain trauma. | Признаков мозговой травмы нет. |
| I'm not pitting my brain against your brawn. | Я не собираюсь сталкивать свой ум с твоими мышцами. |
| And just like that, you gave me access to a room that holds more power than your mortal brain could ever comprehend. | И вот так просто ты впустила меня в комнату, мощи в которой больше, чем твой смертный ум в силах вообразить. |
| I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... | Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю... |
| Big brain and a tight little... | Большой ум и облегающее маленькое... |
| We have just begun to try to figure out how do we take this very complex machine that does extraordinary kinds of information processing and use our own minds to understand this very complex brain that supports our own minds. | Мы толко начинаем узнавать, как беря этот сложнейший механизм, совершающий невероятные информационные процессы мы используем наш ум для постижения всей сложности мозга, поддерживающего, тот же самый наш разум. |
| I can't keep my brain from worrying. | Я не могу удержать свой разум от волнения. |
| More at my brain I guess. | Это мой разум, наверное. |
| Since man is incapable of reconciling mind and matter, he tends to confer some sort of entity on ideas, because he cannot bearthe notion that the purely abstract only exists in our brain. | Так как человек не способен примирить разум и материю, он имеет тенденцию наделять идеи жизнью, потому что он не может признать того, что чистая абстракция существует только в нашем мозгу. |
| If the nanites have taken over the learning process and prevented normal brain development, then there's a chance their removal would make these children infant-like. | Если наниты подчинили себе процесс обучения, и не дают мозгу производить нормальное количество синапсов, тогда, вполне вероятно, их удаление вернет разум к уровню младенцев. |
| The second thing I want to say about this brain system is that although we human adults are really good at understanding other minds, we weren't always that way. | Второе, что необходимо отметить про эту систему: хотя нам, взрослым, действительно хорошо удаётся понимать разум окружающих, эти навыки появились у нас не сразу. |
| And I find you spinning round in my brain | Мысли о тебе мне голову кружат, |
| We're like one brain. | Мы читаем мысли друг друга. |
| This device will wipe his brain of all thought. | Это устройство сотрёт все мысли в его мозгу. |
| I came from your brain, where your darkest thoughts live. | Я же из твоего мозга, оттуда, где обитают самые тёмные мысли. |
| The brain plays all kinds of tricks on you when you're overseas. | Пока торчишь черте-те где, в голову всякие мысли лезут. |
| It's where the brain stem meets the spine. | Это место, где головной мозг соединяется со спинным мозгом. |
| Does tethering of the spinal cord have any effects on the brain? | Воздействует ли натяжение спинного мозга на головной мозг? |
| Most of the time, pain occurs after simple nerve endings detect tissue injury in various ways and generate signals that travel to the spinal cord and from there to the brain. | В большинстве случаев боль возникает в результате того, что отдельные нервные окончания обнаруживают различные повреждения ткани и генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг, а затем в головной мозг. |
| Brain size "Brain facts and figures". | Головной мозг земноводных Brain Facts and Figures (англ.). |
| We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. | С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени. |
| I understand how maybe, in that twisted brain of yours, You thought you were being a good friend by not telling me the truth. | Я понимаю, как твое извращенное сознание пришло к мысли, что ты будешь хорошим другом, соврав мне. |
| He recorded the monkey's brain activity and uploaded it like a song or a movie. | Он записал мозговую деятельность обезьяны и загрузил ее сознание как песню или фильм. |
| Every day his brain becomes more and more awake. | С каждым днём в нём просыпается сознание. |
| Perhaps the broadest, most mysterious question is how diverse regions of the brain collaborate to form conscious experiences. | Самым сложным, пожалуй, является вопрос о том, как же различные отделы мозга, работая вместе, формируют сознание. |
| Vantika's consciousness could be occupying someone else's brain while he waits for the deuridium to arrive. | Сознание Вантики может находиться в чьём-то мозге и ждать прибытия дейридия. |
| A Mr. Brain Jensen here to see you, sir. | Сэр, к вам мистер Брейн Дженсен. |
| That same year, it was revealed that Buckethead joined a project by the name of Science Faxtion, a band featuring bassist Bootsy Collins and drummer Bryan "Brain" Mantia, with Greg Hampton supplying lead vocals. | В том же году было объявлено, что Бакетхэд присоединился к группе Science Faxtion, в состав которой вошли басист Бутси Коллинз и барабанщик Брайан «Брейн» Мэнтиа с вокалистом Грегом Хэмптоном. |
| Today Brain Source International has operating offices in Kyiv (Ukraine) and Tbilisi (Georgia) and a number of representative offices in the largest cities of Ukraine. | На сегодняшний день Брейн Сорс Интернешнл имеет операционные офисы в Киеве (Украина) и Тбилиси (Грузия), а также ряд представительств в крупнейших городах Украины. |
| That's not a Brain Blaster. | Это не Брейн Бластер. |
| While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. | В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними. |
| My brother was always nagging me about squandering my brain. | Мой брат вечно ворчал на меня, что я впустую растрачиваю свой интеллект. |
| When William removed those parts of my brain all those years ago... he diminished my intellect. | Несколько лет тому назад, когда Уильям удалил мне участки головного мозга, он понизил мой интеллект. |
| Brain and Heart are formed , that combines intellect and feeling. | Здесь формируется наш разум и сердце», что охватывает как интеллект, так и эмоции. |
| Artificial intelligence Glossary of artificial intelligence Quantum Artificial Intelligence Lab - run by Google in collaboration with NASA and Universities Space Research Association TensorFlow "Brain Team mission - Google AI". | Искусственный интеллект Глоссарий искусственного интеллектаruen Google X Лаборатория квантового искусственного интеллектаruen - запущена Google в сотрудничестве с NASA и Ассоциацией Космических Исследований Университетов Переводчик Google TensorFlow Machine Learning Algorithms and Techniques Research at Google. |
| Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. | И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве. |
| Be careful... lest it burn your brain, so you can't hear good reason. | Будь осторожна... не позволяй гневу затуманить твой рассудок. |
| It's gone to his brain. | Это перешло на его рассудок. |
| Heart and brain work together, but it is the heart where true knowledge can be received. | Разум и рассудок вместе составляют мышление, и лишь оно способно на познание сущности. |
| But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. | Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца. |
| In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. | В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми. |
| "The entropic brain: A theory of conscious states informed by neuroimaging research with psychedelic drugs". | «Упорядоченность в работе мозга: подкрепление теории состояний сознания при помощи нейровизуализации и психоделиков» (The entropic brain: A theory of conscious states informed by neuroimaging research with psychedelic drugs). |
| Bertie the Brain was a game of tic-tac-toe in which the player would select the position for their next move from a grid of nine lit buttons on a raised panel. | Bertie the Brain - игра в крестики-нолики, в которой игрок выбирал клетку для следующего хода с помощью сетки из девяти подсвечиваемых кнопок на приподнятой панели. |
| One of his 2014 papers, entitled "Ethics of Brain Emulations", became one of the most downloaded papers in the Journal of Experimental and Theoretical Artificial Intelligence. | Одна из его работ, названная "Ethics of Brain Emulations"("Этика Мозговых Эмуляций"), стала одной из наиболее скачиваемых статей в Журнале Экспериментального и Теоретического Искусственного интеллекта. |
| In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". | В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус. |
| In 2009, McFerrin and musician-scientist (Psychologist) Daniel Levitin served as co-hosts of The Music Instinct, a two-hour award-winning documentary produced by PBS and based on Levitin's best-selling book This Is Your Brain on Music. | В 2009 году Макферрин и музыкант-учёный Дэниел Левитин были соведущими двухчасового документального фильма The Music Instinct на канале PBS, основанного на бестселлере Левитина «This Is Your Brain On Music». |
| Dr Peter Duval. Top brain man in the country. | Доктор Питер Дюваль, лучший нейрохирург страны. |
| And once everyone sees the footage of him as the brain surgeon, the heat will be unbearable. | И, поскольку, все узнают по фотографиям, что он и есть тот самый Нейрохирург, жара будет невыносимая. |
| You're not a brain surgeon or a doctor of any kind? | Ты не нейрохирург, вообще не врач? |
| Says my brain surgeon daughter. | Сказала моя дочь нейрохирург. |
| He should definitely be seen by a brain specialist. | Его однозначно должен осмотреть нейрохирург. |
| Your right brain has no idea why you're suddenly getting up and putting on your jacket. | Правое полушарие понятие не имеет, с чего вдруг вы поднимаетесь и надеваете куртку. |
| If the left brain is the interpreter of reality and the one that tells us the story of who we are, then what is your story? | Если левое полушарие - это толкователь реальности и именно оно придумывает легенду о том, кто мы такие, тогда какая легенда у тебя? |
| Using the right brain? | Работать через правое полушарие? |
| The right hemisphere of in his brain was inflamed. | Правое полушарие в его мозгу было воспаленное. |
| In a broken brain, when one hemisphere is not working, the visual world becomes loop-sided. | В поврежденном мозге, когда одно полушарие не работает, визуально мир становится односторонним. |