Mystery number one is this: Two million years ago the human brain exploded in size. | Тайна номер один заключается в следующем: два миллиона лет назад мозг человека значительно увеличился в объеме. |
Libet came to the conclusion that somehow the brain... was projecting information backwards in time. | Либет пришел к выводу, что каким-то образом > мозг посылает информацию назад по времени. |
After 48 h, the rank order of the relative distribution of the isomers in the fish were liver > muscle» brain. | Через 48 часов, последовательность относительного распределения изомеров в рыбах была следующая: печень> мышцы» мозг. |
The American said that he wanted her brain, that there was... alien creature, or... | Американец сказал, что ему нужен её мозг, что это... инопланетное существо... |
To do that, he had to get them to a very intense brain wave state, a state between wakefulness and sleep. | Чтобы это сделать, ему надо было привести их мозг в состояние очень интенсивного волнового излучения, состояние между сном и бодрствованием. |
Sorry, friend, but I need to pick your brain. | Прости. дружище, но мне нужна твоя голова. |
Then, my head starts to itch inside. It's a strong itch, deep inside my brain. | Потому что моя голова внутри чешется... такой сильный зуд, |
He's Roosevelt's brain. | Это "голова" Рузвельта. |
Sometimes my thoughts tangle up, and it is as if the forest is growing roots in me and thinking its old, eternal thoughts with my brain. | ногда просто голова идЄт кругом, и кажетс€, что лес пустил во мне корни и думает моим мозгом древние, вечные мысли. |
We'll see the brain bounce around and if you can see a difference in how much the head moves and brain bounces around, we might be able to tell something about the kind of concussion you'll get. | Мы увидим, как мозг прыгает по сторонам и если мы увидим разницу в том, как сильно голова и мозг "пляшут" по сторонам, мы тогда сможем говорить о величине полученного сотрясения, когда кто-то бьет бутылки о вашу голову. |
A week after it happened, I started to make scans of her brain activity. | Через неделю после этого, я начала сканирование её мозговой активности. |
This was monitoring her brain activity, the electrical impulses? | Это мониторинг её мозговой активности, верно? - Электрические импульсы. |
What kind of brain process would cause a paralyzed hand, skin lesions and swollen throat nodules? | Что за мозговой процесс может вызвать паралич руки, повреждения кожи и распухшие узлы в горле? |
It incubates in the brain, disrupting the shape and functions. | Она инкубируется в мозговой ткани, нарушая форму и функции. |
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid. | Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью. |
I'm not pitting my brain against your brawn. | Я не собираюсь сталкивать свой ум с твоими мышцами. |
And my brain's as sharp as it ever was. | И мой ум такой же ясный, как всегда. |
Big brain and a tight little... | Большой ум и облегающее маленькое... |
His brain is first rate. | У него замечательный ум! |
It may very well be that what's going on inside of you- in your brain, in your nervous system, in your nature of memory works, how mind works- | Очень даже может быть, что то, что происходит внутри нас, в нашем мозгу, в нашей нервной системе, в нашем способе наблюдения, в том, как работает память, как работает ум, вполне может быть, что то, что происходит там, |
We need to spark your intuitive brain. | Лорел, нам нужно заставить работать твой интуитивный разум. |
He used his brain and his imagination to turn the world into what he wanted it to be. | Он использовал свой разум и воображение, чтобы сделать мир таким, каким он хотел. |
The same wrong number you planted in Jaggu's brain to alienate her from Sarfaraz. | Именно этим неправильным номером вы отравили разум Джаггу и разлучили ее с Сарфаразом. |
They just stood there, bewildered, but not resigned, until something - that spark from the brain - finally enlightened them. | Они просто стояли там, ошарашенные, но так и не покорившиеся, пока им в голову не пришла светлая мысль наконец-то просветившая их разум. |
Lloyd Simcoe, Dr. Campos' mentor, the brain behind the brain - this is Angie Tremont from the "new science report." | Ллойд Симко, куратор доктора Кампоса, разум над разумом... это Энджи Трэман из "Нью-Сайенс Репорт". |
You know, it's probably better to be on white noise than teen-angst brain while I'm tracking Natalie. | Пока ищу НаталИ, лучше слышать белый шум, чем мысли подростка. |
And I find you spinning round in my brain | Мысли о тебе мне голову кружат, |
My father believed that not all human thought and emotion happened in the brain, but I don't see anything here. | Мой отец верил, что не все человеческие мысли и эмоции происходят в мозгу, но я не вижу тут ничего. |
His brain is tiny, but it's filled with thoughts about you. | Он недалекого ума, но его мысли все время о тебе. |
Instead of a dormant brain, I feel broadened perspectives, deeper thoughts, a heightened sense - that all things are possible. | Мой разум словно пробуждается, я чувствую, как раздвигаются границы, мысли становятся глубже, появляется чувство, что всё возможно. |
It is unclear if children are more susceptible than adults to health effects from exposure to alpha-HCH although it is known that the developing brain is sensitive to the effects of different POPs. | На данный момент неясно, подвержены ли дети рискам для здоровья в результате воздействия альфа-ГХГ больше, чем взрослые, хотя известно, что развивающийся головной мозг более восприимчив к воздействию различных СОЗ. |
Multiple fractures of the long bones and a subdural hematoma, which is bleeding in the brain. | Множественные переломы длинных костей, субдуральная гематома с кровоизлиянием в головной мозг. |
If she needs to have a brain or spinal cord surgery, I'll do my best to pay for it. | Если ей нужно прооперировать спинной или головной мозг, я буду работать на износ, чтоб найти на это деньги. |
More serious disorders occur when the virus infects and damages the eye (herpes keratitis), or invades the central nervous system, damaging the brain (herpes encephalitis). | Более серьёзные нарушения происходят, когда вирус поражает глаза (герпетический кератит) или проникает в центральную нервную систему, повреждая головной мозг (герпетический энцефалит). |
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. | Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле - головной мозг - то возникнет сосудистая мигрень. |
That's just the way my brain is working these days. | В последние дни мое сознание работает наоборот. |
Only individuals have a brain, and only they have a culture. | Только индивидуумы имеют сознание, и только у них есть культура. |
Searle says simply that both are true: consciousness is a real subjective experience, caused by the physical processes of the brain. | Сёрл же говорит, что обе позиции верны: сознание является реальным субъективным опытом, вызванным физическими процессами в мозге. |
A hallucination whereby signals are blocked from certain areas of the brain to the conscious mind. | Галлюцинация, при которой сигналы блокируются из определенной области мозга, отвечающей за сознание. |
Her cerebral tissue is undifferentiated, so I can map your brain's neuro-network onto it, effectively uploading your consciousness. | Ее церебральные ткани не дифференцированы, так что я могу наложить на них нейро-связи твоего мозга фактически загрузив твое сознание. |
That same year, it was revealed that Buckethead joined a project by the name of Science Faxtion, a band featuring bassist Bootsy Collins and drummer Bryan "Brain" Mantia, with Greg Hampton supplying lead vocals. | В том же году было объявлено, что Бакетхэд присоединился к группе Science Faxtion, в состав которой вошли басист Бутси Коллинз и барабанщик Брайан «Брейн» Мэнтиа с вокалистом Грегом Хэмптоном. |
Brain appears in episode 36, No Brainer, which reveals that, having been traumatized after years of pain while saving Gadget and Gadget mistaking him for MAD Agents, he retired from crime-fighting to live in a riverside house, which only Penny knows about. | Брейн появляется в эпизоде 36, «Не Брейн», который показывает, что он был травмирован после многих лет, когда Гаджет принимал его за агентов ПСИХ, отошёл от борьбы с преступностью и стал жить в доме у реки, местонахождение которого знает только Пенни. |
That's not a Brain Blaster. | Это не Брейн Бластер. |
Brain World Magazine was introduced as an initiative that tries to bridge the gap between academic studies of the brain and popular culture and mainstream media, with a focus on Brain Education and global issues. | Был представлен журнал "Брейн уорлд" как инициатива, предпринимаемая с целью заполнить пробел между теоретическими исследованиями мозга и массовой культурой и основными средствами массовой информации, с упором на образовании с использованием достижений науки о мозге и глобальных проблемах. |
Brain Source International is one of the leading providers of Executive Search and HR Services in emerging markets of CIS. Brain Source International provides Services in Executive Search, Recruitment, Temporary Staffing, HR Outsourcing and Outplacement. | Брейн Сорс Интернешнл одна из ведущих Executive Search и рекрутинговых компаний, работающих на динамично развивающемся рынке Украины и стран СНГ. |
You know, she's got an amazing brain. | Знаешь, у нее изумительный интеллект. |
Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. | И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве. |
Artificial intelligence hasn't taken over your brain? | Искусственный интеллект не завладел твоими мозгами? |
There is a need for a new type of education, a curriculum that targets both the brain and the heart, an education that is capable of developing the child's intellect while instilling and nurturing core values within the child. | Необходимо образование нового типа, целью которого является не только ум, но и душа, т.е. такое образование, которое развивает интеллект ребенка и в тоже время прививает и формирует основные нравственные ценности. |
Brain power... sheer mental capacity. | Ум. Обширный интеллект. |
I think it scrambled your brain. | Думаю, она повредила твой рассудок. |
Heart and brain work together, but it is the heart where true knowledge can be received. | Разум и рассудок вместе составляют мышление, и лишь оно способно на познание сущности. |
But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. | Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца. |
In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. | В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми. |
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... | Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю... |
"Programme 3: The Brain". | Начинается вторая интерлюдия «The Brain». |
The first video from the album, "Banana Brain", was released on August 31, 2016. | Первое видео с альбома «Banana Brain» было выпущено 31 августа 2016 года. |
The first two songs recorded for the album were "Any Way the Wind Blows" and "Who Are the Brain Police?" | Первые две песни, записанные для альбома были «Any Way The Wind Blows» и «Who Are the Brain Police?». |
This project would later become Brain Age: Train Your Brain in Minutes a Day!, released in May 2005. | В конечном итоге проект превратился в вышедшую в мае 2005 года игру Brain Age: Train Your Brain in Minutes a Day! (англ.)русск... |
Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. | В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology. |
I'd go for the neck, but I'm not the brain surgeon. | Я бы использовала топор, но я не нейрохирург. |
But does that make him the brain surgeon? | Но значит ли это, что он нейрохирург? |
Says my brain surgeon daughter. | Сказала моя дочь нейрохирург. |
I'm not a brain surgeon at all. | Вовсе я не нейрохирург. |
He should definitely be seen by a brain specialist. | Его однозначно должен осмотреть нейрохирург. |
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. | Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
Your right brain has no idea why you're suddenly getting up and putting on your jacket. | Правое полушарие понятие не имеет, с чего вдруг вы поднимаетесь и надеваете куртку. |
PET also showed a left brain that's working hard. | ПЭТ также показала левое полушарие, которое усиленно работает. |
It involves removing the seizure - prone part of the brain. | Во время операции удаляется предрасположенное к судорогам полушарие головного мозга. |
If the left brain is the interpreter of reality and the one that tells us the story of who we are, then what is your story? | Левое полушарие мозга - интерпретатор реальности который рассказывает нам нашу историю и какая история у тебя? |