Английский - русский
Перевод слова Brain

Перевод brain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мозг (примеров 4980)
Yes, but my brain is telling me we should use magic. Да, но мой мозг говорит мне, что мы должны использовать магию.
While you're typing a CAPTCHA, during those 10 seconds, your brain is doing something amazing. Пока вы вводите капчу, в эти 10 секунд, ваш мозг делает удивительные вещи.
Do you think it's because a piece of the orbital bone was floating towards the brain? думаешь из-за того, что орбитальная кость давила на мозг?
And that's just a mouse brain - И это лишь мозг мыши.
It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds. В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям.
Больше примеров...
Голова (примеров 69)
It's like my brain is in a million different places. Будто голова у меня в миллионе разных мест сразу.
'Course he's not, pea brain. Ты что, голова садовая.
With the brain, it's either all good or all bad. Голова - это всё или ничего.
Moving object, stationary head, injury to the brain here. Движущийся предмет, неподвижная голова, повреждение мозга вот здесь.
Where there is nowhere near the amount of head movement relative to brain. Голова почти не движется относительно мозга.
Больше примеров...
Мозговой (примеров 148)
I knew a lack of brain activity would allow my temporary presence in human body. Я знал, что недостаток мозговой активности позволит мне временно присутствовать в человеческом теле.
Lucky for me, there's enough brain tissue to run a tox screen. По счастью, мозговой ткани хватит для анализа на токсины.
But, Doctor, if a person's heart isn't there's no brain activity, we tend to call them dead. Но, доктор, если сердце пациента не бьётся, если нет никакой мозговой активности, мы обычно говорим, что он мёртв.
You'll have brain pudding, У вас будет мозговой пудинг,
It occurred throughout the central nervous system, including in the brain stem, where we observed up to 300-percent increase in the density of fibers coming from the brain. Оно проходит через всю нервную систему, включая и мозговой ствол, где, как мы обнаружили, вплоть до 300% увеличивается плотность нервных волокон, идущих от мозга.
Больше примеров...
Ум (примеров 75)
Marco Tempest: Now Tesla's brain worked in the most extraordinary way. Марко Темпест: Итак, ум Тесла работал совершенно необычно.
And just like that, you gave me access to a room that holds more power than your mortal brain could ever comprehend. И вот так просто ты впустила меня в комнату, мощи в которой больше, чем твой смертный ум в силах вообразить.
It's what's in my brain that counts, Bingo Boy. Значение имеет лишь мой ум, пьянь.
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю...
Like, I love her brain. Я люблю её ум.
Больше примеров...
Разум (примеров 125)
A brain of your capacity can be of use to me. Ваш разум с его возможностями может быть полезен для меня.
Training my brain, like meditation, right? Тренировал разум, типа, медитировал, знаете?
So the human brain, coupled with the human heart, and we join hands around the world. Пусть разум соединится с сердцем, и люди всего мира возьмутся за руки!
And when I connected my own brain to it, it didn't just take compatible information as a machine should have done, Когда я соединил свой разум с новорожденным существом, он не просто скачал нужную информацию, как сделала бы машина.
(screaming) (panting) That was simply an electronically induced hallucination, created in the brain, but the mind is reality, is it not? Нет! Это была просто вызванная электрическми разрядом галлюцинация, созданная в вашем мозгу, но ведь разум реален, или нет?
Больше примеров...
Мысли (примеров 81)
Brain magic to me indicates that area of magic dealing with psychological and mind-reading effects. Для меня магия мысли - это вид магии, основанный на психологических приёмах и чтении мыслей.
Of course it's meant to be funny, but in all seriousness, suicidal ideation is quite common with traumatic brain injuries. Конечно, это смешно, но если серьёзно, мысли о самоубийстве совсем не редкость при травмированном мозге.
This activity allows the cortex to manifest an abstract negative thought as a true physical stressor to the rest of the brain. Это предоставляет нашей коре эволюционно возникший механизм представления абстрактной негативной мысли как реальной физической угрозы телу, как источника реальной физической боли, как истинного физического стрессора, для всего остального мозга и организма в целом.
So the first thing is that in children we see this same brain region, the Right TPJ, being used while children are thinking about other people. Факт первый: тот же регион RTPJ, что и у взрослых, отвечает у детей за мысли об окружающих.
Did that nose spray of last night give you a brain meltdown? Слушай, меня тошнит от мысли, что нам светит ПОРДОН.
Больше примеров...
Головной мозг (примеров 37)
4.3 According to the forensic medical report, mandated by the Prosecutor's Office of Karshi City, the death of the author's son was caused by hypertension, which resulted in the abnormal cerebral blood circulation and a brain haemorrhage. 4.3 В соответствии с заключением судебно-медицинской экспертизы, проведенной по поручению прокуратуры города Карши, сын автора скончался в результате гипертензии, которая привела к нарушению кровообращения головного мозга и кровоизлиянию в головной мозг.
It's a brain disease. Она поражает головной мозг.
The petition noted that Harizat's death should not have come as a complete surprise since other prisoners had already fainted in the past while being shaken, proof that the brain was affected by such a practice. В петиции отмечалось, что смерть Харизата не следует считать неожиданной, поскольку в прошлом другие заключенные не раз теряли сознание в результате применения к ним приема тряски, который явно оказывает серьезное воздействие на головной мозг.
However, tha brain has formed under a strong traction power. Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения.
The disease attacks the brain, leaving some victims in a statue-like condition, speechless and motionless. Болезнь поражает головной мозг, в результате чего больные оказываются в стазисо-подобном состоянии, безмолвными и неподвижными.
Больше примеров...
Сознание (примеров 50)
Each brain with OCD has its own way of filtering it. Каждое сознание с ОКР имеет свой соственный способ бороться с беспорядком.
I believe if each of you were to download the brain scans you left in the computer back into your consciousness, you would be able to access the memories. Если вы загрузите те томограммы, что оставили в компьютере, обратно в своё сознание, доступ к памяти должен восстановиться.
Right, and if it's logically possible for a creature to have a brain just like yours and no conscious experience, then consciousness is not literally identical to brain activity. Да, и если это логически возможно, чтобы у этого существа были мозги как у человека, и если у него не было конфузии, то сознание не имеет ничего общего с деятельностью мозга.
A consequence of biological naturalism is that if we want to create a conscious being, we will have to duplicate whatever physical processes the brain goes through to cause consciousness. Следствием биологического натурализма является то, что если мы хотим создать сознательное существо, то нам необходимо воссоздать физические процессы, вызывающие сознание.
Crick made the strategic decision to focus his theoretical investigation of consciousness on how the brain generates visual awareness within a few hundred milliseconds of viewing a scene. Крик пытался понять, как сознание в течение нескольких сотен миллисекунд при просмотре сцены запоминает её.
Больше примеров...
Брейн (примеров 18)
Detective Sung said Brain's in lock down at 12th precinct. Нашли! Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке.
That same year, it was revealed that Buckethead joined a project by the name of Science Faxtion, a band featuring bassist Bootsy Collins and drummer Bryan "Brain" Mantia, with Greg Hampton supplying lead vocals. В том же году было объявлено, что Бакетхэд присоединился к группе Science Faxtion, в состав которой вошли басист Бутси Коллинз и барабанщик Брайан «Брейн» Мэнтиа с вокалистом Грегом Хэмптоном.
Brain appears in episode 36, No Brainer, which reveals that, having been traumatized after years of pain while saving Gadget and Gadget mistaking him for MAD Agents, he retired from crime-fighting to live in a riverside house, which only Penny knows about. Брейн появляется в эпизоде 36, «Не Брейн», который показывает, что он был травмирован после многих лет, когда Гаджет принимал его за агентов ПСИХ, отошёл от борьбы с преступностью и стал жить в доме у реки, местонахождение которого знает только Пенни.
Brain Bomber is the engineer of the group, who wears a cloak and has the symbol of a crown on his helmet. Брейн Бомбер (Brain Bomber) - инженер группы, носит плащ и символ короны на шлеме.
Another project, Cobra Strike with an album called The 13th Scroll, featured Pinchface, Bryan "Brain" Mantia, DJ Disk, and Bill Laswell. Другой проект - СоЬга Strike, выпустил альбом The 13th Scroll, в записи которого приняли участие Пинчфэйс, Брейн, DJ Disk и Ласвелл.
Больше примеров...
Интеллект (примеров 23)
My brother was always nagging me about squandering my brain. Мой брат вечно ворчал на меня, что я впустую растрачиваю свой интеллект.
If it's true... I mean, if they really have a viable, independent artificial brain... Если это правда... если у них на самом деле есть жизнеспособный самостоятельный искусственный интеллект...
If a spacecraft was built with a positronic brain and carried neither humans nor the life-support systems to sustain them, then the ship's robotic intelligence could naturally assume that all other spacecraft were robotic beings. Если космический корабль будет построен с роботоподобным мозгом и при этом на нём не будет ни людского экипажа, ни систем жизнеобеспечения, то интеллект этого корабля может ошибочно предположить, что и на всех космических кораблях нет людей.
Brain power... sheer mental capacity. Ум. Обширный интеллект.
Artificial intelligence Glossary of artificial intelligence Quantum Artificial Intelligence Lab - run by Google in collaboration with NASA and Universities Space Research Association TensorFlow "Brain Team mission - Google AI". Искусственный интеллект Глоссарий искусственного интеллектаruen Google X Лаборатория квантового искусственного интеллектаruen - запущена Google в сотрудничестве с NASA и Ассоциацией Космических Исследований Университетов Переводчик Google TensorFlow Machine Learning Algorithms and Techniques Research at Google.
Больше примеров...
Рассудок (примеров 11)
I think it scrambled your brain. Думаю, она повредила твой рассудок.
Well, the part of my brain that would tell me to bring that stuff is still busy telling me not to come down here. Ну, рассудок мог бы посоветовать мне все это взять, но он все еще твердит бежать прочь.
It's altered your brain. Он изменил твой рассудок.
In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми.
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю...
Больше примеров...
Brain (примеров 94)
At present this puzzle is for instance sold by HIQU and comes with 100 figures to make and by Eureka Toys and Games in a puzzle called brain twister. В настоящее время эта головоломка продаётся, например, фирмой HIQU со 100 фигурами и фирмой Eureka Toys and Games, как часть головоломки с названием brain twister (ломатель мозгов).
According to the Researchers at Google Brain, this intermediate step can be avoided using neural networks. Согласно исследователям из Google Brain, этот промежуточный этап можно опустить при использовании нейронных сетей.
Moreover, initiatives such as Google Magenta, conducted by the Google Brain team, want to find out if an artificial intelligence can be capable of creating compelling art. Более того, такие инициативы, как Google Magenta, проводимые командой Google Brain, хотят узнать, способен ли искусственный интеллект создавать неотразимое искусство.
These figures include downloads of the free torrent bundle containing only the "Brain in a Bottle" MP3 and music video; sales figures for the full album bundle have not been released. Эти цифры включают в себя загрузку бесплатного торрент-пакета, содержащего только МРЗ «А Brain in a Bottle» и музыкальное видео; данные о продажах полного комплекта альбома не были опубликованы.
An opening slot at the 1997 Metal for the Brain festival raised awareness of the band somewhat, and much of 1998 was spent working on new material. Первое выступление на фестивале «Metal for the Brain» (англ.) в 1997 года привлекло определённое внимание к группе, а значительная часть 1998 года была использована для работы над новым материалом.
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 29)
On the other hand, the brain surgeon's still out there. С другой стороны, Нейрохирург всё ещё на свободе.
And once everyone sees the footage of him as the brain surgeon, the heat will be unbearable. И, поскольку, все узнают по фотографиям, что он и есть тот самый Нейрохирург, жара будет невыносимая.
Duval's the most skilful brain surgeon in the country - and he's right here at hand. Дюваль самый опытный нейрохирург страны и времени мало, а он здесь, под рукой.
The Brain Surgeon... is related to you. Нейрохирург... он связан с вами. Дэниэл.
Sorry, I'm a world-class brain surgeon, not a chef. Извини, я перво-классный нейрохирург, а не повар.
Больше примеров...
Полушарие (примеров 56)
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие.
Your right brain has no idea why you're suddenly getting up and putting on your jacket. Правое полушарие понятие не имеет, с чего вдруг вы поднимаетесь и надеваете куртку.
If you pass the left brain, you have to take care of logic and common sense. Если вы отключите левое полушарие, вам придется обратить внимание на логику и здравый смысл.
As a result of the fall the evil section of my brain was destroyed. В результате падения злое полушарие моего мозга было уничтожено.
In a broken brain, when one hemisphere is not working, the visual world becomes loop-sided. В поврежденном мозге, когда одно полушарие не работает, визуально мир становится односторонним.
Больше примеров...