Английский - русский
Перевод слова Brain

Перевод brain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мозг (примеров 4980)
I promise to slice your brain like Canadian bacon. Я обещаю нарезать твой мозг как канадский бекон.
If the warehouse is his brain, where would he live? Если хранилище это его мозг, где он мог бы жить?
Brain leaked out his eyes like he was crying his own mind. Мозг вытек через его глаза, будто он его выплакал.
This is a really terrible brain. Этот мозг в ужасном состоянии.
Memory is unreliable, and our brain mixes things up all the time. Память - ненадёжная вещь, и наш мозг постоянно всё перемешивает.
Больше примеров...
Голова (примеров 69)
Moving object, stationary head, injury to the brain here. Движущийся предмет, неподвижная голова, повреждение мозга вот здесь.
When your head's chopped off, your brain can think for three minutes. Когда твоя голова отрублена, мозг может мыслить ещё две-три минуты.
And when I get a headache, I think it's a brain tumor. А когда голова болит, я решаю, что это опухоль.
Sometimes confuse my thoughts, and it is, as a start to the forest to beat me roots and with my brain his old, eternal thoughts to think. ногда просто голова идЄт кругом, и кажетс€, что лес пустил во мне корни и думает моим мозгом древние, вечные мысли.
We'll see the brain bounce around and if you can see a difference in how much the head moves and brain bounces around, we might be able to tell something about the kind of concussion you'll get. Мы увидим, как мозг прыгает по сторонам и если мы увидим разницу в том, как сильно голова и мозг "пляшут" по сторонам, мы тогда сможем говорить о величине полученного сотрясения, когда кто-то бьет бутылки о вашу голову.
Больше примеров...
Мозговой (примеров 148)
But months later, the brain trust of that Costa Rican faction just disappeared. Но месяца спустя, мозговой трест Коста Риканской группировки Пропал.
Blood pressure and brain activity are spiking. Всплеск мозговой активности и повышение давления.
you were taken as pawns by the brain interactive construct, the being you know as milton fine. Вы были пешками в игре интерактивной мозговой конструкции, зовущейся как вы знаете Милтоном Файном
That's the pleasure center of the brain. Это - мозговой центр наслаждений.
We induce cardiac arrest, but continue to monitor your brain activity so we can revive you. Мы сымулируем остановку сердца, Но через монитор будем наблюдать за мозговой активностью.
Больше примеров...
Ум (примеров 75)
If it's not needed, the brain falls asleep! Когда ум не востребован, он засыпает.
The difference is, he uses his brawn while I use my brain. Просто разница в том, что он использует силу, а я ум.
Like, I love her brain. Я люблю её ум.
Here your brain will be "needed". Здесь твой ум будет востребован.
Brain power... sheer mental capacity. Ум. Обширный интеллект.
Больше примеров...
Разум (примеров 125)
And the brain doesn't want to remember. И разум не хочет это вспоминать.
But the moment that's burned into my brain and heart is the first time I saw you. Но мгновение, которое врезалось в мои разум и сердце это наша первая встреча.
My brain was altered. Мой разум был другим.
You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between the brain stem and the body. Не получится получить сознательный разум без взаимосвязи между стволом головного мозга и телом.
And I fell back, staring into the noonday sun, in the mud, and barely had I registered what had happened to me, when in a burst of pure joy, the knowledge of millennia was delivered into my brain. И я упал навзничь, в грязь, устремя взор на полуденное солнце, едва понимая, что случилось со мной, когда в порыве чистой радости, мудрость тысячелетий снизошла в мой разум.
Больше примеров...
Мысли (примеров 81)
It's like we share the same brain. Ты читаешь мои мысли.
Freakazoid spends this time in an area of Dexter's brain called the Freakazone, where he reflects, has profound thoughts, and watches reruns of The Rat Patrol. Фриказоид проводит это время в зоне мозга Декстера, называемой «Фриказоной» (англ. Freakazone), где он размышляет, имеет глубокие мысли и смотрит записи сериала «Крысиный Патрульruen» (англ. The Rat Patrol).
The successful sequencing of the human genome and the ongoing research on the function of genes and of regulatory sequences, together with the insights on the workings of the brain, have brought a new actuality and significance to this classical notion. Расшифровка генома человека, исследования функции генов и регуляторных последовательностей, а также достижения в области сканирования мозга представили в новом свете смысл классического понятия природы человека, снова сделав его центром антропологической мысли.
My dear Chesterton, it is the mind they take over, so we must assume that the brain is all important. Мой дорогой Честертон, они читают эти мысли, поэтому все о чём мы думаем очень важно.
I was poking around in Janice's brain. Я подслушала мысли Дженис.
Больше примеров...
Головной мозг (примеров 37)
We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени.
Does tethering of the spinal cord have any effects on the brain? Воздействует ли натяжение спинного мозга на головной мозг?
When we touch something, receptors in our fingertips send the electrical impulses through sensory nerves in our skin, upon arms, along the spinal cord and in to the brain Когда мы прикасаемся к чему-нибудь, рецепторы на кончиках наших пальцев посылают электрические импульсы через нервы кожи, рук, спинной мозг, в головной мозг.
The hookworm is but one species out of millions of parasites; other parasites may produce chemicals that can be used to stop organ rejection or to alter the brain. Нематода - всего лишь один из миллионов паразитических видов. Иные паразиты способны выделять химические соединения, которые можно использовать для того, чтобы приостановить отторжение имплантированных органов или повлиять на головной мозг.
Multiple fractures of the long bones and a subdural hematoma, which is bleeding in the brain. Множественные переломы длинных костей, субдуральная гематома с кровоизлиянием в головной мозг.
Больше примеров...
Сознание (примеров 50)
My whole brain is long and quiet. Все мое сознание длинное и тихое.
In "Cyberwoman", the partial conversion led to a degree of insanity in Lisa Hallett, which was retained even after she transferred her brain into a fully human body. В «Киберженщине» частичное преобразование в киберчеловека - Лиза Халлетт, которая могла нести эмоции, но вскоре полностью обезумела, передав своё сознание киберсущности.
I'll have to induce a coma to protect her higher brain functions, but I must tell you, unless I can repair the damage... she may never regain consciousness. Мне придется ввести ее в кому, чтобы защитить более высокие мозговые функции, но я должен сказать вам: если я не смогу устранить повреждения... она может никогда уже не возвратиться в сознание.
Vantika's consciousness could be occupying someone else's brain while he waits for the deuridium to arrive. Сознание Вантики может находиться в чьём-то мозге и ждать прибытия дейридия.
When the worldwide blackout occurred earlier today, people were undergoing brain scans at that exact moment. Когда сегодня по всему миру люди потеряли сознание некоторым из них делали сканирование мозга как раз в этот самый момент.
Больше примеров...
Брейн (примеров 18)
Detective Sung said Brain's in lock down at 12th precinct. Нашли! Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке.
Today Brain Source International has operating offices in Kyiv (Ukraine) and Tbilisi (Georgia) and a number of representative offices in the largest cities of Ukraine. На сегодняшний день Брейн Сорс Интернешнл имеет операционные офисы в Киеве (Украина) и Тбилиси (Грузия), а также ряд представительств в крупнейших городах Украины.
That's not a Brain Blaster. Это не Брейн Бластер.
Brain Bomber is the engineer of the group, who wears a cloak and has the symbol of a crown on his helmet. Брейн Бомбер (Brain Bomber) - инженер группы, носит плащ и символ короны на шлеме.
Another project, Cobra Strike with an album called The 13th Scroll, featured Pinchface, Bryan "Brain" Mantia, DJ Disk, and Bill Laswell. Другой проект - СоЬга Strike, выпустил альбом The 13th Scroll, в записи которого приняли участие Пинчфэйс, Брейн, DJ Disk и Ласвелл.
Больше примеров...
Интеллект (примеров 23)
You know, she's got an amazing brain. Знаешь, у нее изумительный интеллект.
If it's true... I mean, if they really have a viable, independent artificial brain... Если это правда... если у них на самом деле есть жизнеспособный самостоятельный искусственный интеллект...
Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве.
Artificial intelligence hasn't taken over your brain? Искусственный интеллект не завладел твоими мозгами?
Artificial intelligence Glossary of artificial intelligence Quantum Artificial Intelligence Lab - run by Google in collaboration with NASA and Universities Space Research Association TensorFlow "Brain Team mission - Google AI". Искусственный интеллект Глоссарий искусственного интеллектаruen Google X Лаборатория квантового искусственного интеллектаruen - запущена Google в сотрудничестве с NASA и Ассоциацией Космических Исследований Университетов Переводчик Google TensorFlow Machine Learning Algorithms and Techniques Research at Google.
Больше примеров...
Рассудок (примеров 11)
I think it scrambled your brain. Думаю, она повредила твой рассудок.
It's altered your brain. Он изменил твой рассудок.
It's gone to his brain. Это перешло на его рассудок.
In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми.
Unfortunately, when you grow up, the brain and reason develop. К несчастью, по мере взросления у нас развиваются разум и рассудок.
Больше примеров...
Brain (примеров 94)
The first video from the album, "Banana Brain", was released on August 31, 2016. Первое видео с альбома «Banana Brain» было выпущено 31 августа 2016 года.
Commonplace technologies already attempt to do this; games like BrainAge, and programs like Fast ForWord that aim to improve brain function, are neurotechnologies. Довольно распространённые технологии уже пытаются делать это; игры вроде Brain Age и программы типа Fast ForWord, целью которых является улучшение функций мозга, принадлежат к разряду нейротехнологий.
He is also the author of Brain Valley, for which he won the Nihon SF Taisho Award, and Tomorrow's Robots. Также Хидеаки Сэна является автором произведения «Brain Valley», после написания которого стал победителем японской премии Nihon SF Taisho Award и «tomorrow's Robots».
In 2005, Peretz became the founding co-director of the international laboratory for Brain, Music, and Sound research (BRAMS), a multi-university consortium that is jointly affiliated with McGill University and the Université de Montréal. В 2005 Изабелль Перетц стала одним из основателей и директором Международной лаборатории изучения мозга, музыки и звука (International Laboratory for Brain, Music and Sound Research, BRAMS), которая сотрудничает с Университетом Макгилла и Монреальским университетом.
Chris Lattner, who created Apple's new programming language Swift and then ran Tesla's autonomy team for six months joined Google Brain's team in August 2017. Крис Латтнерruen, который создал язык программирования Apple Swift, а затем возглавлял команду беспилотных автомобилей Tesla в течение шести месяцев, присоединился к команде Google Brain в августе 2017 года.
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 29)
Dr Peter Duval. Top brain man in the country. Доктор Питер Дюваль, лучший нейрохирург страны.
I'm a brain surgeon, and you're a Wall Street mogul whose life I just saved. Я нейрохирург, а ты большая шишка с Уолл-стрит, чью жизнь я только что спас.
The brain surgeon is related to you. Нейрохирург - ваш родственник.
Lauren's a total's a brain surgeon. Лорен это находка.Она нейрохирург.
Says my brain surgeon daughter. Сказала моя дочь нейрохирург.
Больше примеров...
Полушарие (примеров 56)
But singing, that's the right side of our brain. Но за пение отвечает правое полушарие.
You just have to use the right side of your brain. Ты просто должна использовать правое полушарие.
Direct in the right brain, that's much better. And so - Arthur Benjamin did a little of the same thing. Используйте только правое полушарие, так намного лучше.Артур Бенджамин работал примерно также.
The left side of Cynthia's brain is like a troubled kid on a playground beating up on her own twin. Левое полушарие мозга Синтии подобно шаловливому ребенку в песочнице, избивающему своего собственного близнеца.
The right side of his brain is completely inflamed. Правое полушарие мозга сильно воспалено.
Больше примеров...