Английский - русский
Перевод слова Brain

Перевод brain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мозг (примеров 4980)
The brain holds memory in an area called the mammillary bodies. Мозг хранит память в области, называемой мамиллярным телом.
He's showing her his big brain. Он показывает ей свой большой мозг.
It's just your brain made it up. Это просто твой мозг придумал.
The liver and small brain! печень и маленький мозг!
Radcliffe mapped another brain. Рэдклифф скопировал ещё один мозг.
Больше примеров...
Голова (примеров 69)
I've got a burdened brain tonight. Сегодня голова забита другим.
Talk to me, face.Tell me what pam's brain is thinking. Поговори со мною, лицо. Скажи, о чем думает голова Пэм.
When your head's chopped off, your brain can think for three minutes. Когда твоя голова отрублена, мозг может мыслить ещё две-три минуты.
Where there is nowhere near the amount of head movement relative to brain. Голова почти не движется относительно мозга.
you've got a beautiful brain и светлая голова на плечах
Больше примеров...
Мозговой (примеров 148)
The conscious mind represents only one-sixth of our brain's activity. Сознательное мышление составляет лишь 1/6 всей нашей мозговой активности.
I made a deep scan of the alien's brain tissue and sensory organs. Я провел глубокий анализ мозговой ткани и сенсорных органов капитана.
That is the definition of a biological computer, interacting by brain activity and achieving a motor goal. Это и есть определение биологического компьютера - взаимодействие мозговой деятельности и достижение цели моторного характера.
The brain trust is a dictatorship masquerading as a democracy. нет, мозговой фонд - это диктатура, замаскированная под демократию
There's no sign of concussion, no brain tumor, no temporal lobe, epilepsy, no indication of organic abnormality whatsoever. Нет никаких признаков сотрясения, мозговой опухоли черепно-мозговой травмы, эпилепсии, никаких физических отклонений вообще.
Больше примеров...
Ум (примеров 75)
And my brain's as sharp as it ever was. И мой ум такой же ясный, как всегда.
So far, you and your big, fat brain are losing - badly. Пока что, ты и твой огромный ум проигрываете... Крупно.
As a matter of fact, I haven't got a cunning fiend's brain. В сущности, у меня не столь зловредный ум.
How could me small heart, and capricious insignificant brain Rise to such a revelation of truth? Неужели же мелкое сердце мое и капризный, ничтожный ум мой могли возвыситься до такого откровения правды?
"Long hair, small brain". "Коса длинна - да ум короток".
Больше примеров...
Разум (примеров 125)
A power more evil and terrible than the human brain can imagine. Силы, более злой и более ужасной чем человеческий разум, может вообразить.
Learning the music and the choreography, it just... opened up my brain somehow. Изучал музыку и хореографию и это просто... как-то раскрыло мой разум.
Heartbreak poisons the brain. Разбитое сердце отравляет разум.
My brain was altered. Мой разум был другим.
This is a real problem for them: it's like "My brain wants something, but my body acts of its own accord". Это для них настоящая проблема: «Мой разум хочет чего-то, но мое тело делает все по-своему».
Больше примеров...
Мысли (примеров 81)
Yesterday you said I fill your brain. Вчера ты сказал, что я наполняю твои мысли.
You fill my brain. Ты наполняешь мои мысли.
What's brain magic all about? Что такое магия мысли?
Now, it's possible this is mere coincidence, but if someone goes to the trouble of carefully extracting a core from the brain, then I think that person will give a little thought to what part of the brain he's taking. Возможно, это совпадение, но если кто-то берет на себя труд бережно извлечь сердцевину из мозга, тогда, я думаю, что у человека будут некоторые мысли часть мозга удалили.
Did that nose spray of last night give you a brain meltdown? Слушай, меня тошнит от мысли, что нам светит ПОРДОН.
Больше примеров...
Головной мозг (примеров 37)
These neurons connect the brain to the appropriate level in the spinal cord, from which point nerve signals continue to the muscles by means of the lower motor neurons. Эти нейроны соединяют головной мозг до соответствующего уровня в спинном мозге, от чего нервные сигналы продолжаются в мышцы посредством нижних мотонейронов.
More serious disorders occur when the virus infects and damages the eye (herpes keratitis), or invades the central nervous system, damaging the brain (herpes encephalitis). Более серьёзные нарушения происходят, когда вирус поражает глаза (герпетический кератит) или проникает в центральную нервную систему, повреждая головной мозг (герпетический энцефалит).
The disease attacks the brain, leaving some victims in a statue-like condition, speechless and motionless. Болезнь поражает головной мозг, в результате чего больные оказываются в стазисо-подобном состоянии, безмолвными и неподвижными.
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле - головной мозг - то возникнет сосудистая мигрень.
We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени.
Больше примеров...
Сознание (примеров 50)
If his brain was altered, the technology is far beyond my understanding. Если его сознание было изменено, то по технологии, которая вне моего понимания.
And if his brain is affected too, then the artifact could be putting him into permanent fight mode, which would make him as much predator as his victims are prey. И если на его сознание это тоже влияет, то артефакт переключит его в состояние постоянного сражения, что сделает из него хищника, а из его жертв добычу.
The tools of modern neuroscience, functional brain imaging and EEG, support Freud's claim that consciousness is just the tip of the iceberg. Инструменты современной неврологии, функциональная нейровизуализация и ЭЭГ, поддерживают заявление Фрейда о том, что сознание это только верхушка айсберга.
The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow. Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание.
His brain is big enough. У него и так расширенное сознание.
Больше примеров...
Брейн (примеров 18)
A Mr. Brain Jensen here to see you, sir. Сэр, к вам мистер Брейн Дженсен.
I wrote on my hand very quickly: "Brain." Я очень бытро записала на руке "Брейн".
That same year, it was revealed that Buckethead joined a project by the name of Science Faxtion, a band featuring bassist Bootsy Collins and drummer Bryan "Brain" Mantia, with Greg Hampton supplying lead vocals. В том же году было объявлено, что Бакетхэд присоединился к группе Science Faxtion, в состав которой вошли басист Бутси Коллинз и барабанщик Брайан «Брейн» Мэнтиа с вокалистом Грегом Хэмптоном.
Tina Brain, one of Leonard's children (Dennis' niece), also became a professional horn player. Тина Брейн, племянница Денниса, одна из дочерей Леонарда также стала профессиональной валторнисткой.
While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними.
Больше примеров...
Интеллект (примеров 23)
Other researchers have viewed intelligence test scores as possibly more than just an indicator of an efficient brain. Ряд исследователей рассматривали тесты на интеллект, как возможно нечто большее, чем только индикатор эффективности мозга.
When William removed those parts of my brain all those years ago... he diminished my intellect. Несколько лет тому назад, когда Уильям удалил мне участки головного мозга, он понизил мой интеллект.
When William removed those parts of my brain all those years ago, he diminished my intellect. Когда Уильям извлек те части моего мозга столько лет тому назад, он снизил мой интеллект
If a spacecraft was built with a positronic brain and carried neither humans nor the life-support systems to sustain them, then the ship's robotic intelligence could naturally assume that all other spacecraft were robotic beings. Если космический корабль будет построен с роботоподобным мозгом и при этом на нём не будет ни людского экипажа, ни систем жизнеобеспечения, то интеллект этого корабля может ошибочно предположить, что и на всех космических кораблях нет людей.
Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве.
Больше примеров...
Рассудок (примеров 11)
Thanks for keeping my brain stable while I jump through time. Спасибо, что сохраняешь мой рассудок в здравии, пока я скачу во времени.
Be careful... lest it burn your brain, so you can't hear good reason. Будь осторожна... не позволяй гневу затуманить твой рассудок.
It's altered your brain. Он изменил твой рассудок.
It's gone to his brain. Это перешло на его рассудок.
But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца.
Больше примеров...
Brain (примеров 94)
Green Day released a live EP for the song including live performances of "Welcome to Paradise", "Brain Stew/Jaded" and "F.O.D." recorded live in Albany, New York and Madison Square Garden. Greed Day выпустили концертный мини-альбом на песню, который включает композиции «Welcome To Paradise», «Brain Stew/Jaded» и «F.O.D.» с выступления в Нью-Йорке.
The first two songs recorded for the album were "Any Way the Wind Blows" and "Who Are the Brain Police?" Первые две песни, записанные для альбома были «Any Way The Wind Blows» и «Who Are the Brain Police?».
An opening slot at the 1997 Metal for the Brain festival raised awareness of the band somewhat, and much of 1998 was spent working on new material. Первое выступление на фестивале «Metal for the Brain» (англ.) в 1997 года привлекло определённое внимание к группе, а значительная часть 1998 года была использована для работы над новым материалом.
Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology.
A character with superhuman powers, born from a radiation-exposed parent, was seen in "The Man with the Atomic Brain!" in Journey into Mystery #52 in May 1959; although not specifically called a "mutant", his origin is consistent with one. Персонаж со сверхчеловеческими силами, родившийся от родителя, облученного радиацией, был показан в The Man with the Atomic Brain! в Journey into Mystery #52 в мае 1959 года; Хотя он специально не называется «мутантом», его происхождение согласовывается с ним.
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 29)
Well, takes a brain surgeon to figure that one out. Чтобы всё прояснить, понадобится нейрохирург.
Dr Peter Duval. Top brain man in the country. Доктор Питер Дюваль, лучший нейрохирург страны.
On the other hand, the brain surgeon's still out there. С другой стороны, Нейрохирург всё ещё на свободе.
Good job I'm not a brain surgeon! Хорошо, что я не нейрохирург.
When the brain surgeon was out there, a threat to me, I could hardly sleep. Когда нейрохирург был там, он угрожал мне, я с трудом могла заснуть.
Больше примеров...
Полушарие (примеров 56)
more good when accompanied by an explanation dg empower ttg left brain and right brain. больше пользы, когда они сопровождаются объяснением ГД по расширению прав и возможностей ТТГ левое полушарие и правое полушарие.
The left side of the brain controls the speech area. Левое полушарие отвечает за речь.
Anybody with half a brain could cope. Любой человек, у которого есть хотя бы одно полушарие мозга, справится.
I've removed the entire left hemisphere of the brain. Удалил все левое полушарие мозга.
Since in most people, the left side of the brain controls speaking, right-handedness predominates. Так как у большинства людей левое полушарие отвечает за речь, то правши являются преобладающими.
Больше примеров...