Английский - русский
Перевод слова Born

Перевод born с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Родился (примеров 1559)
Anton Rop (born 27 December 1960) is a Slovenian politician. Anton Rop, родился 27 декабря 1960, Любляна) - словенский политик.
Robert Conrad "Robb" Flynn (born Lawrence Matthew Cardine; July 19, 1967) is the lead vocalist and rhythm guitarist for the heavy metal band Machine Head. Робб Флинн (англ. Robb Flynn, имя при рождении Лоуренс Мэтью Кардин (Lawrence Matthew Cardine), родился 19 июля 1967 года, Окленд, Калифорния) - вокалист и гитарист грув-метал-группы Machine Head.
If the child is born outside of Tajikistan and if, at the time of its birth, both parents were permanently resident outside of Tajikistan while still being Tajik citizens, the nationality of the child born outside of Tajikistan is determined by written agreement between the parents. если он родился вне пределов Республики Таджикистан, и в это время оба родителя имели постоянное место жительства вне пределов Республики Таджикистан, но к моменту рождения ребенка состояли в гражданстве Республики Таджикистан, гражданство ребенка, родившегося за пределами Таджикистана, определяется по письменному соглашению родителей;
Born on October 14, 1947 in Tokyo. Родился 14 октября 1947 г. в Токио.
I wasn't born yesterday, far from it. Я же не вчера родился.
Больше примеров...
Родилась (примеров 559)
Sandra Bagarić (born 5 April 1974) is a Bosnian-born Croatian opera singer and actress. Sandra Bagarić, родилась 5 апреля 1974 в Зенице) - хорватская оперная певица и актриса.
I don't think I was even born when that movie was out. По-моему, я ещё даже не родилась, когда вышел этот фильм.
Jennifer "Jen" Anne Kessy (born July 31, 1977) is a retired American professional beach volleyball player on the AVP Tour. Дженнифер «Джен» Анна Кесси (англ. Jennifer "Jen" Anne Kessy; родилась 31 июля 1977) - американский игрок в пляжный волейбол.
What year was she born? В каком году она родилась?
lost in the marketplace as if half born. Словно родилась лишь наполовину.
Больше примеров...
Рождение (примеров 67)
Nothing matters more than our child being born into a big, happy family. Нет ничего важнее, чем рождение нашего ребенка в большой, счастливой семье.
I saw their babies being born, saw them raised. Я видела рождение их детей, видела как они росли.
But Frannie's doing this whole born again nice person act, Нет, но Френни тут разыгрывает рождение нового хорошего человека,
In rural areas, it is permissible to have a second child if the first born is a girl and a "second-birth permit" is granted, costing approximately 4,000 yuan (US$600). В сельской местности разрешалось иметь второго ребёнка, если первой родилась девочка, а «право на рождение второго ребёнка» стоило около 4000 юаней (US $ 600).
I saw the little Bertrand being born. Я видела рождение Бертрана.
Больше примеров...
Родились (примеров 300)
With these were also born renewed hopes for a more promising future for the African people. Вместе с ними родились и новые надежды на более перспективное будущее для африканского народа.
And we'd all be better off never have been born. Что бы вы делали? Правильно, никогда бы не родились.
It's Sessan who sneaks them up here after they're born. Кошка затащила их сюда, когда они только родились.
Leo, were you born at the age of 55? Лео, вы родились сразу 55-летним?
Born and bred slaves. Родились и выросли рабами.
Больше примеров...
Род (примеров 1110)
Alice Braga Moraes (born April 15, 1983) is a Brazilian actress. Alice Braga Moraes, род. 15 апреля 1983) - бразильская актриса и фотомодель.
Rodgers Rop (born 16 February 1976) is a long-distance runner from Kenya. Роджерс Роп (англ. Rodgers Rop; род. 16 февраля 1976 года) - кенийский бегун на длинные дистанции.
They had two children: Pablito (born on May 5, 1949 - committed suicide on July 2, 1973) and Marina (born on November 14, 1950). У них было двое детей: Паблито (5 мая 1949 года - 2 июля 1973 года, покончил жизнь самоубийством) и Марина (род. 14 ноября 1950 года).
Solveig Heilo (born December 24, 1981), simply known as Sol Heilo, is a Norwegian composer, artist, musician, music producer, arranger, designer and costume designer. Solveig Heilo; род. 24 декабря 1981, Берум, Норвегия) - норвежский композитор, художник, музыкант, музыкальный продюсер, аранжировщик, дизайнер и художник по костюмам.
Claire Margaret Corlett (born July 9, 1999) is a Canadian actress, singer, and voice actress. Клер Ма́ргарет Ко́рлетт (англ. Claire Margaret Corlett; род. 9 июля 1999 года в Канаде) - канадская актриса, певица и актриса озвучивания.
Больше примеров...
Родившихся (примеров 149)
The proportion of inhabitants born abroad has also increased considerably in recent years. За последние годы также значительно возросла доля жителей, родившихся за границей.
This was decided the same way as the general classification, but only riders born after 1 January 1984 were eligible. Она рассчитывалась точно так же как генеральная классификация, но включала только гонщиков, родившихся до 1 января 1984 года.
As of 2009, the foreign born population origin of Italy was subdivided as follows: Europe (53.5%), Africa (22.3%), Asia (15.8%), the Americas (8.1%) and Oceania (0.06%). По состоянию на 2009 год, география происхождения родившихся за границей жителей Италии была представлена следующим образом: Европа (53,5 %), Африка (22,3 %), Азия (15,8 %), Америка (8,1 %) и Океания (0,06 %).
They bring the communication on their own behalves and on behalf of their children, Salom, Blessing and Christos, all New Zealand nationals born on 4 May 1996, 12 July 1999 and 29 September 2003, respectively. Они представили сообщение от своего собственного имени и от имени своих детей Салома, Блессинга и Кристоса, граждан Новой Зелании, родившихся соответственно 4 мая 1996 года, 12 июля 1999 года и 29 сентября 2003 года.
Gibson was at the centre of a dispute between the Irish Football Association (IFA) and the Football Association of Ireland (FAI) over the eligibility of players born within Northern Ireland to represent the Republic of Ireland. Даррон Гибсон стал причиной разногласий между «Ирландской футбольной ассоциацией» и «Футбольной ассоциацией Ирландии» о правомерности игроков родившихся в Северной Ирландии представлять Республику Ирландия на международном уровне.
Больше примеров...
Рожден (примеров 99)
So he wasn't born Alexi Giffords. То есть он не был рожден Алекси Гиффордом.
(c) Any child who is not recognized by the mother and father (parents), when upon the court passed a judgment stating that such child was really born from a parent (a mother or father) who has Khmer nationality/citizenship; с) любому ребенку, который не признан отцом или матерью (родителями), если суд принимает постановление о том, что такой ребенок был в действительности рожден от отца или матери, имеющих кхмерское гражданство;
You're a born leader, Marcel. Ты рожден лидером, Марсель.
The after-the-war world is born out of human struggle and cruelty. Послевоенный мир рожден из людской борьбы и жестокости.
Martin Luther is born out of the bane of mankind. Мартин Лютер был рожден на погибель роду людскому.
Больше примеров...
Родившийся (примеров 230)
A child born through a donation procedure is protected from refusal of paternity by the Civil Code. Surrogate motherhood is illegal. Ребенок, родившийся в результате передачи эмбриона, защищается Гражданским кодексом в случае отказа от отцовства.
1.1 The author of the communication, Mr. Ati Antoine Randolph, born 9 May 1942, has Togolese and French nationality. 1.1 Автор сообщения, г-н Ати Антуан Рандольф, родившийся 9 мая 1942 года, имеет тоголезское и французское гражданство.
The Committee is also concerned that according to article 248 of the Children's Code, a child born of an adulterous relationship cannot claim maintenance from his/her father if he/she has not been recognized by said father. Комитет также озабочен статьей 248 Кодекса законов о ребенке, согласно которой ребенок, родившийся от внебрачной связи, не может претендовать на получение алиментов от своего отца, не будучи признан этим отцом.
It was also believed in the Balkans that someone born on Saturday could see a vampire when it was otherwise invisible, and that such people were particularly apt to become vampire hunters. На Балканах также верили, что человек, родившийся в субботу, обладал сверхъестественными способностями: мог толковать сны и видеть вампира, который был скрыт от взора остальных, и что такие люди были особенно склонны к тому, чтобы стать охотниками на вампиров.
2.9 Mr. Albert Tematahotoa, born on 16 May 1961, affirms that he was beaten and ill-treated and states that he was released at 9.30 p.m., without having had anything to drink or eat. 2.9 Г-н Альбер Тематахотоа, родившийся 16 мая 1961 года, подтверждает случаи избиений и жестокого обращения и заявляет, что он был освобожден в 21 ч. 30 м., причем до этого не получал ни питья, ни пищи.
Больше примеров...
Рождаются (примеров 135)
If Gul'dan can infect born as innocent as he. Если гул'дан может заразить рождаются невинными, как он.
Children are being born with reduced immunity and are disease prone. Дети рождаются с ослабленным иммунитетом, болеют.
Upper east side queens aren't born at the top. Королевы Верхнего Ист-Сайда не рождаются на троне.
Poor blackfella... been born for? Чёрные малые уже рождаются в петле виселицы.
We all know that, even now, children are being born with deformities because of Agent Orange. Как все мы знаем, даже сейчас рождаются дети с уродствами от агента "орандж".
Больше примеров...
Рожденных (примеров 63)
For persons born earlier than that, 75 per cent of the cost of a single dental examination or preventive treatment is refunded once in a three-year period. (temporary, from 1 October 1997 until 31 December 1999). Для лиц, рожденных до указанного времени, ставка возмещения составляет 75% расходов на один осмотр полости рта или профилактическое лечение один раз в течение трех лет (временно с 1 октября 1997 года до 31 декабря 1999 года).
The Committee recommends that the State party seek to fully implement article 6 of the Convention and take measures to prevent and discourage infanticide and protect infants born out of wedlock, including by supporting their mothers. Комитет рекомендует государству-участнику стремиться к выполнению в полном объеме статьи 6 Конвенции и принять меры, направленные на недопущение и предотвращение детоубийств, а также обеспечить защиту младенцев, рожденных вне брака, в том числе за счет оказания помощи их матерям.
Belarusian legislation on nationality envisaged the possibility of reducing the period of seven years of continuous residence required to acquire nationality or of waiving that requirement in respect of Belarusians, those who identified as Belarusians, and their descendants born outside the Republic of Belarus. Законодательство Беларуси о гражданстве предусматривает возможность сокращения сроков или неприменения требования о семилетнем сроке непрерывного проживания для получения гражданства в отношении белорусов и тех, кто себя таковыми считает, а также их потомков, рожденных за пределами территории нынешней Республики Беларусь.
Step up the personal documentation process for all those who do not have such documentation, particularly uprooted population groups and URNG members, including formal registration of the children of uprooted persons and URNG members born abroad. Активизировать процесс выдачи удостоверений личности всем не имеющим их жителям, особенно перемещенным лицам и членам НРЕГ, включая регистрацию в книге записи актов гражданского состояния детей перемещенных лиц и членов НРЕГ, рожденных за границей.
In California, nearly one in four residents was foreign born; other states with large foreign born populations include New York, Florida, New Jersey and Texas. В Калифорнии почти каждый четвертый житель родился за рубежом; другие штаты со значительной долей рожденных за рубежом жителей включают Нью-Йорк, Флориду, Нью-Джерси и Техас.
Больше примеров...
Родившиеся (примеров 101)
The effects of ageing are already strongly felt in many UNECE countries where the large generations born during the baby boom are beginning to retire. Последствия старения уже сказываются существенным образом во многих странах ЕЭК ООН, в которых многочисленные поколения, родившиеся в период резкого роста населения, начинают приближаться к пенсионному возрасту.
The standard loan terms include a fee of up to US$1,000,000 per year and a provision that any cubs born during the loan be the property of the People's Republic of China. Стандартные условия аренды включают арендную плату в 1 млн долларов США в год и предоставление гарантий, что все родившиеся в период аренды медвежата являются собственностью КНР.
The authors of the communication are Franz Deisl and his wife, Maria Deisl, Austrian citizens, born on 10 July 1920 and 21 January 1932. Авторами сообщения являются Франц Дайсль и его жена, Мария Дайсль, граждане Австрии, родившиеся 10 июля 1920 года и 21 января 1932 года.
The authors of the communication are Mr. Ziad Anani (first author) and his wife, Ms. Andrea Anani (second author), both Canadian nationals, born on 9 December 1935 and 11 February 1959, respectively. Авторами сообщения являются г-н Зиад Анани (первый автор) и его жена, г-жа Андреа Анани (второй автор), оба граждане Канады, родившиеся соответственно 9 декабря 1935 года и 11 февраля 1959 года.
Foreign-born nationals with foreign background: nationals born abroad whose parents were also born abroad. Родившиеся за границей граждане иностранного происхождения: родившиеся за границей граждане, чьи родители также родились за границей.
Больше примеров...
Родиться (примеров 105)
Why did you let him get born into this world? Почему позволил ему родиться на этот свет?
Couldn't you have at least waited till her baby's born? Вы не могли хотя бы подождать пока родиться ребёнок?
Being born here isn't enough. Родиться здесь ещё недостаточно.
As soon as it's born, you have to start setting it free. И когда малыш родиться, ты воспитаешь его свободным.
Dogs are supposed to be able to instinctively live with purpose, not even to have think about it, just born like that. Собаки должны инстинктивно видеть цель, даже не думать о ней, просто такими родиться.
Больше примеров...
Рождённый (примеров 40)
Yes, there is a Daniel Vinter born that day. Да, Дэниэл Винтер, рождённый в этот день, есть.
The body is put on a grass mat laid on the ground according to the saying, "being born from the earth, one must return back to the earth." Тело укладывают на травяную подстилку на землю, согласно пословице «рождённый землёй должен вернуться в неё».
Here you are, look. "Born A Loser". Гляди: "Рождённый неудачником".
He also drew comparisons to "Shadows", but felt that "Born Again" was the better episode of the two. Он также провёл параллели с «Тенями», но заключил, что «Заново рождённый» был лучшим эпизодом из этих двух.
Camaleón - born many years ago around 1928, the Camaleón was a practical shoe made with hard work in mind. 3.8. Camaleon, рождённый много лет назад, примерно в 1928 г., был практичной обувью, сделанной для тяжёлой работы.
Больше примеров...
Свет (примеров 113)
In southern California, the females move inshore to mate from April to June, with the young being born between June and October. В южной Калифорнии самки приплывают к берегу для спаривания с апреля по июнь, новорожденные появляются на свет с июня по октябрь.
Yet, at the end of last year, an independent broadcasting station in Georgia reported that a child had been born with congenital AIDS. Однако в конце прошлого года одна из независимых вещательных компаний Грузии сообщила о появлении на свет ребенка с врожденным заболеванием СПИДом.
Ever had one of those days where you wish you'd never been born? У тебя бывали такие дни, когда ты жалел, что родился на свет?
Or else we'll make you sorry you were ever born. Иначе пожалеешь о том, что родился на свет.
Steven Pinker's book The Blank Slate argues that all humansare born with some innate traits. Here, Pinker talks about histhesis, and why some people found it incredibly upsetting. Книга Стивена Пинкера «Чистый лист» утверждает, что вселюди появляются на свет с некоторыми врожденными характеристиками.В данном выступлении Пинкер рассказывает об этой идее, и о том, почему некоторых людей она сильно огорчает.
Больше примеров...
Англ (примеров 559)
Michael Leslie Winslow (born September 6, 1958) is an American actor, comedian and beatboxer billed as The Man of 10,000 Sound Effects for his ability to make realistic sounds using only his voice. Майкл Уинслоу (англ. Michael Winslow, р. 6 сентября 1958) - американский актёр и комик, известный как «человек десяти тысяч звуковых эффектов» за своё умение реалистично имитировать всевозможные звуки, используя только собственный голос.
Robin Eubanks (born October 25, 1955) is an American jazz and jazz fusion slide trombonist, the brother of guitarist Kevin Eubanks and trumpeter Duane Eubanks. Ро́бин Юбе́нкс (англ. Robin Eubanks; род. 25 октября 1955, Филадельфия, США) - американский джазовый тромбонист, брат гитариста Кевина Юбенкса и трубача Дуэйна Юбенкса.
Mary Catherine Bateson (born December 8, 1939) is an American writer and cultural anthropologist. Мэри Кэтрин Бейтсон (англ. Магу Catherine Bateson; род. 8 декабря 1939) - американская писательница и культурный антрополог.
"You and I" (stylized as "Yoü and I") is a song written and recorded by American singer Lady Gaga, taken from her second studio album, Born This Way (2011). «Yoü and I» (с англ. - «Ты и я»; по тексту «Тебя и меня») - сингл американской певицы Леди Гага из её альбома Born This Way, выпущенного 23 мая 2011 года.
Peter Chernin (born May 29, 1951) is an American businessman and investor. Питер Чернин (англ. Peter Chernin; род. 29 мая 1951 года) - американский бизнесмен и инвестор.
Больше примеров...
Прирожденный (примеров 41)
Drew is a born winner and you're you. Дрю - прирожденный победитель, а ты... это ты.
You can't pull off stunts like that without almost being a born flyer. Такие трюки нельзя выполнить, если ты не прирожденный пилот.
Turns out your sister's a natural born spin doctor. Оказалось, что твоя сестра прирожденный политтехнолог.
A born treasure hunter like Johnny Hasker? Прирожденный охотник за сокровищами, Джонни Хаскер.
I mean, you know, I mean, it's like my wife, Jolene, her family's always saying, you know, you ever think he's just a born loser? Я думаю, знаете, это как моя жена, Джолен, ее семья постоянно говорит, знаете: «ты когда-нибудь думала, что он всего лишь прирожденный неудачник, это выглядит так, поскольку у него постоянные неприятности», знаете ли.
Больше примеров...
Рожать (примеров 3)
I should have never been born a woman... Меня никогда не должна была рожать женщина...
She will also be forced to keep on producing until a male child is born. Более того, ей придется рожать вновь и вновь, пока на свет не появится сын.
The infants may be still born. Персонажи по-прежнему могут рожать детей.
Больше примеров...
Борн (примеров 24)
Born was well acquainted with Latin and the principal modern languages of Europe, and with many branches of science not immediately connected with metallurgy and mineralogy. Борн хорошо знал латынь и основные современные ему европейские языки, а также многие ветви науки, не относящиеся напрямую к металлургии и минералогии.
Meanwhile, his sister Helene with the help of the Society for the Protection of Science and Learning has taken a number of steps to bring back her brother; Born, Dirac, Paul Ewald, Ralph Fowler and other colleagues wrote on his behalf. Тем временем сестра Вайсса Хелена при помощи Общества по защите науки и образования предприняла ряд шагов, чтобы вернуть брата домой; в его поддержку выступили Борн, Дирак, Пауль Эвальд, Ральф Фаулер и другие коллеги.
Alice Born (Canada) Элис Борн (Канада)
From 1803 to 1805 he was chairman of the Born Society, which gathered in his apartments in the Petrischule building. С 1803 по 1805 год Борн был председателем этого общества, которое собиралось на его казённой квартире в здании Петришуле.
In the late 1920s and during the 1930s, S.I.A.M di Tella, a mechanical engineering company, and Bunge & Born, a diversified conglomerate in agribusiness and food products, established production plants in neighbouring countries. В конце 1920-х годов и в 1930х годах машиностроительная компания "С.И.А.М. ди Телла" и диверсифицированный конгломерат в агропромышленном секторе и пищевой промышленности "Бунхе & Борн" создали производственные предприятия в соседних странах.
Больше примеров...