Английский - русский
Перевод слова Born

Перевод born с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Родился (примеров 1559)
They had eight children including George Crompton (born 8 January 1781), who followed in the family business. У них было восемь детей, включая Джорджа Кромптона (родился 8 января 1781), который унаследовал семейный бизнес.
Svein Oddvar Moen (born 22 January 1979) is a Norwegian football referee. Svein Oddvar Moen; родился 22 января 1979 года в Хёугесунне) - норвежский футбольный арбитр.
Kamil Muhammad al-Muhammad - mother's name: Nadimah - born 1973 in Tuwaym, governorate of Hama, records ref. 31. Камиль Мухаммад-аль-Мухамад - имя матери: Надима - родился в 1973 году в Тувайме, мухафаза Хама, регистрационный номер 31.
I'm glad I wasn't born a farmer! Хорошо, что я не родился крестьянином.
Born on 14 March 1928 in Manila, Philippines Родился 14 марта 1928 года в Маниле, Филиппины.
Больше примеров...
Родилась (примеров 559)
Jane Christine Walerud Boreta (born 13 November 1961) is a Sweden-based entrepreneur and private investor. Джейн Кристин Вальеруд Борета (родилась 13 ноября 1961 года) - шведский предприниматель и частный инвестор.
Mlle. Jinny, she was not even born. Мадемуазель Джинни тогда ещё даже не родилась.
Michele Merkin (born June 25, 1975) is an American model and television presenter. Мишель Меркин (англ. Michele Merkin; родилась 25 июня 1975 года) - американская модель и телеведущая.
He only says that everything would have been easier if she'd never been born. Он лишь говорит, что всё было бы проще, если бы она вообще не родилась.
Born 20 June 1949 in Moossou. Родилась 20 июня 1949 года в Моосу.
Больше примеров...
Рождение (примеров 67)
Mommy, I just saw a baby get born, okay? Мам, я только что видела рождение ребенка, представляешь?
As he was baptised on 23 February 1649, he was likely born only a short while before. Крещён он был 23 февраля 1649 года, и рождение его состоялось, скорее всего, незадолго до этого.
Do you remember the star you saw being born? Помнишь звезду вы видели рождение?
When a son is born they ululate seven times and for a girl three times i.e. a baby girl is considered a mere liability to the family. Рождение сына приветствуется криками семь раз, а рождение дочери - три раза, поскольку дочь считается обузой для семьи.
The finalists of the joint Government/UNMIL annual talent competition "A Star Is Born" launched a musical compact disc with songs on the theme of children's rights. Финалисты ежегодного конкурса талантов под названием «Рождение звезды», организованного совместными силами правительства и МООНЛ, выпустили музыкальный компакт-диск с песнями, посвященными правам детей.
Больше примеров...
Родились (примеров 300)
The Proclaimers are a Scottish music duo composed of twin brothers Charlie and Craig Reid (born 5 March 1962). The Proclaimers (в переводе с англ. «Глашатые») - шотландская музыкальная группа, основанная близнецами Чарли и Крэйгом Рейдами (родились 5 марта 1962 года).
There is, it seems, either a reluctance to go back there or a deliberate decision to punish all Somalis, many of whom had not even been born when the last international intervention occurred. Как представляется, нет особого желания возвращаться туда или принимать осознанное решение наказать всех сомалийцев, многие из которых даже еще не родились тогда, когда имело место последнее международное вмешательство.
The present arrangement and set-up of the Security Council were concocted 55 years ago, when many who are present in this Hall today were not yet born. Нынешняя структура и состав Совета Безопасности были задуманы 55 лет тому назад, когда многие из присутствующих здесь в этом зале сегодня еще не родились.
It was suggested that the article should be adjusted so as to ensure that a child whose parents subsequently acquired, upon option, a nationality other than that of the State in which he or she had been born would be entitled to the parents' nationality. Было указано, что данную статью следует скорректировать таким образом, чтобы обеспечить, чтобы ребенок, родители которого впоследствии приобрели путем оптации иное гражданство, чем гражданство того государства, в котором он или она родились, имел возможность получить гражданство родителей.
We weren't born here. Мы не здесь родились.
Больше примеров...
Род (примеров 1110)
Priscilla Chan (born February 24, 1985) is an American pediatrician and philanthropist. Присцилла Чан (род. 24 февраля 1985) - американский филантроп и педиатр.
Philippe, count de Lannoy (1922-2019); married to Alix della Faille de Leverghem (1941-2012) Stephanie, Countess de Lannoy (born 1984), Married to Guillaume, Hereditary Grand Duke of Luxembourg. Филипп, граф де Ланнуа (род. 1922); женат на Аликс делла Фай де Левергем (1941-2012) Стефания, графиня де Ланнуа (род. 1984), Замужем за Гийомом, наследным великим герцогом Люксембургским.
Together they have two daughters, Ava Dash (born on December 7, 1999) and Tallulah Dash (born May 14, 2008). У бывших супругов есть две дочери - Ава Дэш (род. 7 декабря 1999) и Таллула Рут Дэш (род. 13 мая 2008).
Ricken Patel (born January 8, 1977) is the Canadian-British founding President and Executive Director of Avaaz, a major global civic organization with the world's largest online activist community, including over 43 million subscribers. Ри́кен Па́тел (англ. Ricken Patel, род. 8 января 1977) - основатель и действующий исполнительный директор Авааз - одной из крупнейших международных общественных организаций, опирающейся на самую широкую сеть онлайн-активистов в мире: подписчиками Авааз являются 40 миллионов человек.
Celia Pavey (born 23 January 1994), known professionally as Vera Blue, is an Australian singer-songwriter signed with Mercury Records Australia, which is part of Universal Music Australia. Селия Пейви (англ. Celia Pavey; род. 23 января 1994), также известна как Вера Блу (англ. Vera Blue) - австралийская певица из Сиднея, базирующаяся на лейбле Mercury Records Australia, подлейбле Universal Music Australiaruen.
Больше примеров...
Родившихся (примеров 149)
Statistics showed that over 50 per cent of applicants born abroad had been granted Swedish citizenship. Статистика показывает, что 50% заявителей, родившихся за рубежом, было предоставлено шведское гражданство.
However, Norwegian born women of immigrant parents had the highest representation in higher education in 2007 with 40 per cent. Тем не менее в 2007 году доля норвежских женщин с высшим образованием, родившихся в иммигрантских семьях, была самой высокой и составляла 40 процентов.
15 years ago, when the Strategy 2030 was adopted, the first generation of citizens born after the independence was just about to go to school. Полтора десятилетия назад, когда была принята «Стратегия-2030», первое поколение казахстанцев, родившихся уже в нашей новой стране, только собирались идти в школу.
Liquor is ruining the lives of our children, both born and unborn. Алкоголь губит жизни наших детей, уже рождённых и ещё не родившихся.
Under article 6 of the new Code, a Moroccan woman, whether resident in Morocco or abroad, could transmit her nationality to all her children, including those born before April 2007 when the Code had entered into force. В соответствии со статьей 6 нового Кодекса марокканская женщина, проживающая либо в Марокко, либо за границей, может передавать свое гражданство всем своим детям, включая детей, родившихся до апреля 2007 года, когда был введен в силу новый Кодекс.
Больше примеров...
Рожден (примеров 99)
Man is born of woman, and his life is full of turmoil. Человек был рожден женщиной, его жизнь суматошна.
Was l born for a love duet? Не для любви ли с тобой я рожден?
"Anyone who is born free" "cannot be taken under this act." На того, кто рожден свободным, этот закон не распространяется.
Born January 15, 1930, in Miliana. Рожден 15 января 1930 года в Милиане.
While noting that the Constitution addresses the right to identity, the Committee is nevertheless concerned that the child does not derive his or her citizenship through the mother unless the child is born outside of marriage and is not adopted or claimed by the father. Отмечая предусмотренное в Конституции право на установление личности, Комитет тем не менее выражает обеспокоенность по поводу того, что ребенок не получает гражданства матери, если он рожден вне брака, не усыновлен/удочерен или не признан своим отцом.
Больше примеров...
Родившийся (примеров 230)
The petitioner is Kamal Quereshi, a Danish national born 29 July 1970 and a member of the Danish Parliament for the Socialist Peoples Party. Заявителем является Камаль Кереши, датский гражданин, родившийся 29 июля 1970 года, являющийся членом парламента Дании от Социалистической народной партии.
Mr Ilhom Ismailovich Ismonov, born on 19 February 1978 in Kanibadam, married and a father of three children, is a Tajik national who usually resides in Khujand City, Sughd Province. З. Г-н Ильхом Исмаилович Исмонов, родившийся 19 февраля 1978 года в Канибадаме, женат, имеет трех детей, является гражданином Таджикистана и постоянно проживает в городе Худжанде Согдийской области.
However, due to the uncertainty over the first marriage Lord de Freyne was succeeded by his eldest son born after the marriage of 1854, Arthur French, the fourth Baron. Тем не менее, из-за неопределенности его первого брака преемником лорда де Фрейна стал его старший сын, родившийся после брака 1854 года, Артур Френч, 4-й барон де Фрейн (1855-1913).
Mohamed Mehany Hassan, born on 27 October 1976, a qualified accountant with home address in Flower City, Ezpet Elnkhel, Cairo, was arrested on 14 December 2006 at 4 a.m. at his home. Мохамед Механи Хассан, родившийся 27 октября 1976 года, квалифицированный бухгалтер, проживающий в Флауэр-сити, Эзпет Эльнхель, Каир, был арестован 14 декабря 2006 года в 4 ч. 00 м. у себя дома.
Similarly, a child born out of wedlock to a Malagasy father and a woman of known, non-Malagasy nationality does not acquire Malagasy nationality; for this child to acquire Malagasy nationality, the mother must be stateless or of unknown nationality. Аналогичным образом, ребенок, родившийся вне брака у отца-малагасийца и у женщины, о которой известно, что она не является гражданкой Мадагаскара, не приобретает малагасийского гражданства; такой ребенок может приобрести малагасийское гражданство лишь при условии, что гражданство матери неизвестно или если она является апатридом.
Больше примеров...
Рождаются (примеров 135)
This baby, nothing is born evil. Он лишь ребёнок. Злодеями не рождаются.
Millions of people are being born today already owing more than they will earn in their entire lifetime. Сегодня миллионы людей уже рождаются должниками, причем их долг намного превышает то, что они заработают за всю свою жизнь.
Some concrete suggestions aimed at improving the wording of the text were suggested, including to insert the word "born" between the words "are" and "free and equal" in article 2. Были высказаны некоторые конкретные предложения относительно улучшения формулировок, в том числе было предложено включить в статье 2 перед словами "свободными и равными" слово "рождаются".
The foundation principle of the human rights system is that everyone is "born free and equal in dignity and rights and should act towards each other in a spirit of fraternity" (UDHR, art. 1). Основополагающий принцип системы прав человека заключается в том, что все люди "рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах... и должны поступать в отношении друг друга в духе братства" (статья 1 Всеобщей декларации прав человека).
Snakes are occasionally born with legs. Змеи иногда рождаются с ногами.
Больше примеров...
Рожденных (примеров 63)
UNHCR stated that the authorities ensured birth registration and issued birth certificates to all children, including the children of refugees born on Gambian territory. УВКПЧ заявило, что органы власти, обеспечивают регистрацию рождений, а также выдачу свидетельств о рождении всем детям, включая детей беженцев, рожденных на территории Гамбии.
For their part, the jamoat officials visit households to confirm the registration of children recently born. Сотрудники джамоата в свою очередь посещают домохозяйства для подтверждения регистрации недавно рожденных детей.
The Holy See highlighted the efforts made by San Marino to protect the rights of persons with disabilities and of born and unborn children. Святой Престол особо отметил усилия, предпринимаемые Сан-Марино для защиты прав инвалидов и рожденных и нерожденных детей.
Special attention should be paid, in accordance with local laws, to the provision and promotion of support and care services for single and adolescent parents and their children, whether or not born out of wedlock. Особое внимание следует уделять в соответствии с местными законами созданию и поощрению служб по поддержке и уходу для одиноких родителей и родителей-подростков и их детей, рожденных как в браке, так и вне брака.
The percentage of babies born without professional assistance ranged from 28.1 in 1991 to 27.1 in 1994 and 23 in 1995. Процентная доля детей, рожденных без профессиональной помощи, составила 28,1 процента в 1991 году, 27,1 процента в 1994 году и 23,0 процента в 1995 году.
Больше примеров...
Родившиеся (примеров 101)
According to the Center for Global Development, women and girls born into and living in chronic poverty do not just need good policies, they need societies that give them a voice and facilitate their rights. По мнению Центра глобального развития, женщины и девочки, родившиеся и живущие в хронической нищете, нуждаются не только в эффективной политике, но и в обществе, в котором им дают право голоса и содействуют осуществлению их прав.
The Committee is also concerned about the practice of withholding documents, including some certificates to which all persons born or married in the State party's territory are entitled. Комитет выражает также озабоченность в связи с практикой невыдачи документов, в том числе некоторых справок, которые имеют право получать все лица, родившиеся или заключившие брак на территории государства-участника.
Foreign-born nationals with foreign background: nationals born abroad whose parents were also born abroad. Родившиеся за границей граждане иностранного происхождения: родившиеся за границей граждане, чьи родители также родились за границей.
First Generation Eternal (those born before the fall of Titanos): Arlok, Astron, Daina, Kronos/Chronos/Chronus, Master Elo, Oceanus, Shastra, Thyrio, Uranos. Первое поколение Вечных (родившиеся до падения Титаноса): Арлок, Астрон, Дайна, Кронос/ Хронос/ Хронус, Учитель Эло, Океан, Шастра, Тирио, Уран.
The first MEV-1 vaccination are those people born on March 10th. Первую вакцина ЭмИВи-1 получат родившиеся 10 марта.
Больше примеров...
Родиться (примеров 105)
See? You should have been born heir to the throne. Видишь, нужно было родиться наследницей трона.
It's like being born again. Это все-равно, что родиться заново.
When you think of all those who could've been born but who didn't get the opportunity, of all those who didn't even have one day to taste life, nor half of one, nor a quarter, you can't complain. Когда ты думаешь обо всех тех, кто мог бы родиться, но у них не было возможности, обо всех тех, кто даже на один денек не почувствовал вкуса жизни, ни даже на полдня или четверть, тебе не на что жаловаться.
It's like being born again. Это как заново родиться.
Every individual has the same right to have a decent quality of life, regardless of the place in which fate has determined that he or she is born. Каждый человек имеет одинаковое право на достойный уровень жизни, вне зависимости от того, где ему или ей довелось родиться.
Больше примеров...
Рождённый (примеров 40)
Their son Abraham van Riebeeck, born at the Cape, later became Governor-General of the Dutch East Indies. Их сын Абрахам ван Рибек, рождённый в Кейптауне, однако, выжил, и впоследствии стал губернатором Голландской Ост-Индии.
Instead, a ritual of initiation requires that the child born of the mating process must kill her own father. Оказывается, ритуал посвящения требует, чтобы ребёнок, рождённый в результате соития, убил собственного отца.
Babies born before 39 weeks are considered early term while those before 37 weeks are preterm. Ребёнок, рождённый до 37 недель, считается недоношенным, тогда, когда после 43 недель переношенным.
Born with two stomachs, Patrick Smash (Bruce Cook) is uncontrollably and devastatingly flatulent. Рождённый с двумя желудками, Патрик Смэш, страдает сильнейшим и неконтролируемым газообразованием.
The Born on the Fourth of July guy's doesn't. У парня из фильма "Рождённый 4 июля" не стоял.
Больше примеров...
Свет (примеров 113)
But can show little justification for having been born into this world as a Woman. но мало чем сможет оправдать своё появление на свет в качестве женщины.
She's going to wish she was never born. Она пожалеет, что родилась на свет.
Yes, sir, it isn't every day a prince is born. Да, не каждый день на свет принцы появляются.
It turns out that our first microbial communities depend a lot on how we're born. Оказывается, что наши первые микросообщества зависят от того, как мы появляемся на свет.
Would that I had never been born! Зачем на свет родился я!
Больше примеров...
Англ (примеров 559)
Holly Hibbott (born 13 December 1999) is a British swimmer. Холли Хибботт (англ. Holly Hibbott; 13 декабря 1999) - британская пловчиха.
Alexander Segger George AM (born 4 April 1939) is a Western Australian botanist. Александр Сеггер Джордж (англ. Alexander Segger George, 4 апреля 1939) - австралийский ботаник.
Eddie "Fingers" Ojeda (born August 5, 1955 in Cuba) is one of the two guitarists of the American heavy metal band Twisted Sister. Эдди «Fingers» Охеда (англ. Eddie «Fingers» Ojeda; родился 5 августа 1955 в Нью-Йорке) - один из двух гитаристов американской глэм-метал группы «Twisted Sister».
Francesca Gagnon (born August 6, 1957) is a Canadian singer and theatre actress featured in Cirque du Soleil's Alegría and Midnight Sun. Франческа Ганьон (англ. Francesca Gagnon; род. 6 августа 1957 года, Жонкьер, Канада) - канадская певица и театральная актриса, участвующая в шоу Цирка Дю Солей Alegria и Midnight Sun.
Daniel James Shellabarger (known as Daniel Suelo, or simply Suelo, and The Man Who Quit Money, born 1961) is an American simple living adherent who stopped using money in the autumn of 2000. Дэниел Джеймс Шеллабаргер (англ. Daniel James Shellabarger), родившийся в 1961 году в городе Арвада (пригород Денвера), известный также как Суэло (Suelo) - американский опрощенец, с осени 2000 года не использующий деньги.
Больше примеров...
Прирожденный (примеров 41)
Man's a born predator and Ronnie Holland knew it. Мужик - прирожденный хищник. и Ронни Холланд это знал.
Turns out your sister's a natural born spin doctor. Оказалось, что твоя сестра прирожденный политтехнолог.
A born treasure hunter like Johnny Hasker? Прирожденный охотник за сокровищами, Джонни Хаскер.
He may not be one of us, but he's a born leader with tactical skills we need. Он может не один из нас Но он прирожденный лидер с тактическими навыками коих нам не хватает
In a magazine article published on 11 January 2002 entitled "Born for Reforms", the author politically criticized a number of individuals, including a Mr. Segrt. В одной из журнальных статей, которая была опубликована 11 января 2002 года под названием "Прирожденный реформист", автор подверг политической критике целый ряд лиц, включая некого г-на Сегрта.
Больше примеров...
Рожать (примеров 3)
I should have never been born a woman... Меня никогда не должна была рожать женщина...
She will also be forced to keep on producing until a male child is born. Более того, ей придется рожать вновь и вновь, пока на свет не появится сын.
The infants may be still born. Персонажи по-прежнему могут рожать детей.
Больше примеров...
Борн (примеров 24)
Heisenberg and his mentor the brilliant physicist Max Born could accurately predict atomic behaviour. Гейзенберг и его наставник, блестящий физик Макс Борн, могли очень точно предсказывать поведение атомов.
Next to him, one of the unsung heroes of quantum mechanics, the German Max Born who developed so much of the mathematics. Рядом с ним - один из невоспетых героев квантовой механики немец Макс Борн, который внёс огромный вклад в её математику.
In 2012 Elina Born took part on Estonian reality-competition gameshow Eesti otsib superstaari (Estonia is Searching for a Superstar). В 2012 году Элина Борн приняла участие в эстонском реалити-шоу Eesti otsib superstaari (Эстония ищет Суперзвезду).
The current members are: Graeme Oakley, Alice Born, Max Booleman, Gary Dunnet, Joza Klep, Bo Sundgren, Daniel Gillman, Juraj Riecan, Marco Pellegrino, Denis Ward, and Jana Meliskova. В настоящее время ее членами являются: Грэм Окли, Элис Борн, Макс Болеман, Гари Даннет, Еза Клеп, Бо Сундгрен, Дэниэл Джиллман, Юрай Ричан, Марко Пеллегрино, Дэнис Уорд и Яна Мелискова.
Born left it out on his desk where Oppenheimer could read it, and it was effective without a word being said. Борн положил её на своём столе так, чтобы Оппенгеймер смог её прочитать, - и это принесло ожидаемый результат без каких-либо слов.
Больше примеров...