Английский - русский
Перевод слова Born

Перевод born с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Родился (примеров 1559)
I wasn't even born when he was stiffed. Я даже еще не родился, когда его убили.
Richard Dostálek (born 26 April 1974) is a former Czech footballer. Рихард Досталек (родился 26 апреля 1974) - чешский футболист.
Kamil Kašt'ák (born 8 May 1966 in Most, Czechoslovakia) is a Czech former ice hockey player. Kamil Kašt'ák, родился 8 мая 1966, Мост) - чешский хоккеист, нападающий.
Born on: 31 March 1927 in Algeria Родился 31 марта 1927 года в Алжире.
What am I, born yesterday? Я что, вчера родился?
Больше примеров...
Родилась (примеров 559)
She never kissed me... because I didn't get born yet. А меня ни разу не целовала, потому что я тогда ещё не родилась.
Gu Minhua, born 1958 in Shanghai Гу Минхуа, родилась в 1958 в Шанхае
Katerina Petrov, born 1980, S.F. General. Катерина Петрова, родилась в 1980 в Сан-Франциско.
They have three children: Jessica (born 1983), Nicholas (born 1986) and Marcus (born 1993). У него трое детей: Джессика (родилась в 1984 году), Николас (родился в 1986 году) и Маркус (родился в 1993 году).
He only says that everything would have been easier if she'd never been born. Он лишь говорит, что всё было бы проще, если бы она вообще не родилась.
Больше примеров...
Рождение (примеров 67)
I just know about living and dying and getting born. Я точно знаю про жизнь и смерть и про рождение.
"A Chicken is Born." "Рождение цыпленка".
And now that he's been born, it's void. А теперь рождение ребенка его аннулирует.
I saw the little Bertrand being born. Я видела рождение Бертрана.
When a son is born they ululate seven times and for a girl three times i.e. a baby girl is considered a mere liability to the family. Рождение сына приветствуется криками семь раз, а рождение дочери - три раза, поскольку дочь считается обузой для семьи.
Больше примеров...
Родились (примеров 300)
We're born into a certain family, nation, class. Мы родились в определнной семье, нации, классе.
I mean, it can sound weird to think about one thing being in two different places at the same time, but you weren't born with this notion, you developed it. Сама мысль о том, что вещь находится в двух местах одновременно, может показаться странной, но вы не родились с этой идеей - вы развили её.
The separation of the child from his family may lead to risks of violence towards other children who have not been so separated or have been born after them. Отделение ребенка от его семьи может породить опасность насилия в отношении детей, которые не были отделены от семьи или родились позднее.
you were not born on this Earth. вы родились не на Земле.
The current law simplified the procedure for acquiring nationality and authorized those who had held the nationality of the former Soviet Union to register as Belarusian citizens provided that they had been born or had lived for a considerable period in Belarusian territory prior to 12 November 1999. Действующий закон упрощает процедуру приобретения гражданства и предоставляет право тем, кто ранее имел советское гражданство, стать гражданами Беларуси, если они родились или долгое время прожили на ее территории до 12 ноября 1999 года.
Больше примеров...
Род (примеров 1110)
Hugh Grant (born 1960) is a British actor. Грант, Хью (род. 1960) - британский актёр.
Magda Konopka (born 1943) is a Polish model and actress. Конопка, Магда (род. 1943) - польская актриса и модель.
Jesper Sndergaard Thybo (born 10 January 1999) is a Danish chess International Master (2017). Jesper Sndergaard Thybo; род. 10 января 1999) - датский шахматист, международный мастер (2017).
Vivianne Pasmanter (born (1971-05-24)May 24, 1971 in São Paulo) is a Brazilian actress. Vivianne Pasmanter, род. 24 мая 1971) - бразильская актриса.
Maksim Mrvica (Croatian pronunciation:; born May 3, 1975) is a Croatian pianist. Maksim Mrvica, произносится как Мрвица; род. 3 мая 1975 (1975-05-03)) - хорватский пианист.
Больше примеров...
Родившихся (примеров 149)
It is the right way to honour their memories and to answer the needs of the newly born. Таким образом мы можем почтить их память и откликнуться на потребности родившихся вновь.
One out of every three girls born today will face some form of violence in her lifetime. Одна из трех девочек, родившихся сегодня, в какой-то момент своей жизни столкнется с той или иной формой насилия.
For example, among persons born on the Indian subcontinent, 21% of men and 36% of women in the 4059 age group had diabetes. Например, среди лиц, родившихся на индийском субконтиненте, 21% мужчин и 36% женщин в возрастной группе 40-59 лет больны диабетом.
Moreover, in countries that have experienced return migration, information on this topic allows the identification of foreign born children of native born parents. Кроме того, в странах, в которых имела место возвратная миграция, информация по этому признаку позволяет выявление родившихся за границей детей от родившихся в стране родителей.
The Committee is also concerned about persisting difficulties in ensuring the registration of children of migrant workers, refugees and asylum-seekers as well as of indigenous and minority communities, particularly those born outside of hospitals. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу сохраняющихся проблем с обеспечением регистрации детей рабочих-мигрантов, беженцев и лиц, ищущих убежище, а также детей из числа представителей коренного населения и меньшинств, особенно детей, родившихся во внебольничных условиях.
Больше примеров...
Рожден (примеров 99)
Wolverine was not born with bone claws. Росомаха не был рожден с костяными когтями.
Secondly, if the father is a citizen of a country which is at war with Saint Lucia, and the child is born at the time that Saint Lucia is under occupation by that country, then citizenship by birth cannot be acquired. Во-вторых, если отец является гражданином страны, находящейся в состоянии войны с Сент-Люсией, и ребенок рожден в то время, когда Сент-Люсия оккупирована этой страной, тогда не может быть приобретено гражданство по рождению.
You're a born leader, Marcel. Ты рожден лидером, Марсель.
Why was I born? Зачем я был рожден?
The after-the-war world is born out of human struggle and cruelty. Послевоенный мир рожден из людской борьбы и жестокости.
Больше примеров...
Родившийся (примеров 230)
2.1 The author's husband, Zjora Basegian, born on 8 December 1950, had actively participated in the Nagorno-Karabakh conflict. 2.1 Муж автора, Жора Барсегян, родившийся 8 декабря 1950 года, принимал активное участие в конфликте в Нагорном Карабахе.
A child that has been born on the territory of Turkmenistan to persons without citizenship who are residing in Turkmenistan is recognized as a citizen of Turkmenistan. Ребенок, родившийся на территории Туркменистана у лиц без гражданства, проживающих в Туркменистане, признается гражданином Туркменистана.
The source informed the Working Group Ming, a citizen of China born on 11 October 1956, participated in 1997 in the establishment of the China Development Union (CDU), a non-governmental organization dedicated to promoting sound environmental policies and sustainable development in China. Источник сообщил Рабочей группе, что г-н Пэн Мин, гражданин Китая, родившийся 11 октября 1956 года, в 1997 году участвовал в учреждении Союза развития Китая (СРК), неправительственной организации, занимавшейся поощрением рациональной экологической политики и устойчивого развития в Китае.
Born and raised in Baltimore, he studied real estate, worked in commercial real estate, and after 9/11 decided he was going to Pakistan to make a difference. Родившийся и выросший в Балтиморе, он изучал недвижимость, работал в коммерческой недвижимости и после 9/11 решил, что поедет в Пакистан, чтобы что-нибудь изменить.
The author is Mr. Carlos Correia de Matos, a Portuguese citizen, born on 25 February 1944 and residing at Viana do Castelo, Portugal. Автором сообщения является г-н Карлуш Коррея ди Матуш, гражданин Португалии, родившийся 25 февраля 1944 года в Виана-ду-Каштелу.
Больше примеров...
Рождаются (примеров 135)
Mord-Sith are not born, they are broken. Морд-Сит не рождаются, всех их ломают.
Everyone is born with an elemental nature, but what I really had to find was four elements with magical potential. Все рождаются с определенной стихией. Но мне нужно было найти стихии, имеющие магический потенциал.
In man, an idea is born from the moment, necessity, circumstances! У человека идеи рождаются из необходимости, из обстоятельств.
Add to that 500,000 people born every day- that's another million every two days plus the first million. Прибавим 500000 людей, которые рождаются каждый день - ещё один миллион каждые два дня плюс первый миллион.
Concerned with the decay of society, he developed his theories based on his belief that human beings were inherently good as they were closest to nature when born, but society and its institutions corrupted them and denaturalized them. Обеспокоенный разложением общества, он развил свои теории, основанные на его вере, что люди изначально хороши, как они были ближе всего к природе, когда рождаются, но общество и его институты развратили их.
Больше примеров...
Рожденных (примеров 63)
The change affects employment relationships which began after 1 January 1993 and employees born after 1959 whose employment relationship started after 1 January 1990. Это изменение затрагивает лиц, чей трудовой стаж исчисляется с 1 января 1993 года, а также лиц, рожденных после 1959 года и начавших свою трудовую деятельность после 1 января 1990 года.
Hindu society recognizes a caste hierarchy of four classes or varnas: Brahmins; Kshathriyas; Vaishyas; and Sudras. The Sudras, the lowest caste, are seen as persons who exist to serve the higher castes or "twice born". Индуистское общество признает кастовую иерархию из четырех сословных групп или варн: брахманов; кшатриев; вайшьев и шудр. Шудры, относящиеся к низшей касте, считаются лицами, призванными обслуживать высшие касты, или "дважды рожденных".
(a) Ensure, as far as possible, respect for the child's right to know his or her parents' identity should he/she be an adopted child or a child born out of wedlock who has not been recognized by either of his or her parents; а) в максимально возможной степени обеспечить уважение права ребенка знать, кто является его родителями, что касается как усыновленных детей, так и детей, рожденных вне брака, которые не были признаны одним из родителей;
Step up the personal documentation process for all those who do not have such documentation, particularly uprooted population groups and URNG members, including formal registration of the children of uprooted persons and URNG members born abroad. Активизировать процесс выдачи удостоверений личности всем не имеющим их жителям, особенно перемещенным лицам и членам НРЕГ, включая регистрацию в книге записи актов гражданского состояния детей перемещенных лиц и членов НРЕГ, рожденных за границей.
6.5 As to the status of half-orphans born outside marriage, the State party reiterates that the status of the child is not relevant to eligibility for benefits, under either the new or the old scheme. 6.5 Что касается статуса детей, рожденных вне брака и потерявших одного из родителей, то государство-участник вновь указывает, что статус ребенка не имеет значения для решения вопроса о наличии или отсутствии права на получение пособия ни согласно новой, ни согласно старой системе.
Больше примеров...
Родившиеся (примеров 101)
Women born on or after 6 April 1955 will get their state pension at age 65. женщины, родившиеся 6 апреля 1955 года и позднее, будут выходить на государственную пенсию в возрасте 65 лет.
All people born on Aruba of a mother or father with Netherlands nationality automatically acquired Netherlands nationality by birth, but that nationality could also be acquired in the course of time by immigrants of all origins. Все лица, родившиеся на Арубе от родителей-голландцев, при рождении автоматически приобретают гражданство Нидерландов, которое, однако, может со временем приобретаться и иммигрантами различного происхождения.
The percentage of residents born outside the United States has remained stable in the past decade, from 33.9 per cent in 1995 to 33.2 per cent in 2000. В настоящее время лица, родившиеся в Соединенных Штатах и их территориях, составляют 66,8 процента населения.
First Generation Eternal (those born before the fall of Titanos): Arlok, Astron, Daina, Kronos/Chronos/Chronus, Master Elo, Oceanus, Shastra, Thyrio, Uranos. Первое поколение Вечных (родившиеся до падения Титаноса): Арлок, Астрон, Дайна, Кронос/ Хронос/ Хронус, Учитель Эло, Океан, Шастра, Тирио, Уран.
The share in the population of persons aged 60 - 64 and 65 - 69, that is the generations born during the War and in the post-war years, has declined considerably. В структуре населения значительно уменьшилась доля лиц возрастных групп - 60-64 и 65-69 лет, т.е. поколения, родившиеся в военные и послевоенные годы.
Больше примеров...
Родиться (примеров 105)
How's that for being born under a bad sign? Вот что значит родиться под плохим знаком Зодиака.
Would I have to have been born right before your eyes? Неужели мне прямо у вас на глазах нужно было родиться?
As soon as it's born, you have to start setting it free. И когда малыш родиться, ты воспитаешь его свободным.
So, Balthazar un-sank a boat, and now we got a boatload of people who should never have been born. Значит, Бальтазар не дал кораблю утонуть, и теперь у нас целый пароход людей, которые никогда не должны были родиться.
Recognizing that while there has been progress made towards greater gender parity in primary school enrolment, being born a girl and in a poor country still carries with it a significant education disadvantage reinforcing the gender inequality in poverty; признавая, что, несмотря на прогресс в обеспечении большего гендерного паритета в охвате начальным школьным образованием, родиться девочкой, да еще в бедной стране - значит оказаться в невыгодном положении с точки зрения образования, которое усугубляет гендерное неравенство в условиях бедности;
Больше примеров...
Рождённый (примеров 40)
Instead, a ritual of initiation requires that the child born of the mating process must kill her own father. Оказывается, ритуал посвящения требует, чтобы ребёнок, рождённый в результате соития, убил собственного отца.
Here you are, look. "Born A Loser". Гляди: "Рождённый неудачником".
He also drew comparisons to "Shadows", but felt that "Born Again" was the better episode of the two. Он также провёл параллели с «Тенями», но заключил, что «Заново рождённый» был лучшим эпизодом из этих двух.
To the manor born. Рождённый в роскошном поместье.
Camaleón - born many years ago around 1928, the Camaleón was a practical shoe made with hard work in mind. 3.8. Camaleon, рождённый много лет назад, примерно в 1928 г., был практичной обувью, сделанной для тяжёлой работы.
Больше примеров...
Свет (примеров 113)
When they're born, babies continue to smile - initially, mostly in their sleep. Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне.
You know, my vision is that my daughter, and any other African child being born today, can be whoever they want to be here, without having to leave. Я хочу, чтобы моя дочь или любой другой африканскиы ребёнок, который появляется на свет сегодня, мог бы быть тем, кем он захочет здесь, не уезжая.
Hardly worth going to the trouble of being born. Она даже не стоит того, чтобы появляться на свет вообще.
Despite being born on the northern frontier of Mexico, his family had deep roots in the state of Durango. Хотя он появился на свет на северной границе Мексики, его семья имела глубокие корни в штате Дуранго.
I wish I'd never been born! Я жалею что родился на свет!
Больше примеров...
Англ (примеров 559)
Walter Stacy Keach Jr. (born June 2, 1941) is an American actor. Уолтер Стэйси Кич-младший (англ. Walter Stacy Keach Jr., родился 2 июня 1941 года) - американский актёр, диктор.
Sir Arnold Whittaker Wolfendale FRS (born 25 June 1927) is a British astronomer who served as Astronomer Royal from 1991 to 1995. Сэр Арнольд Уиттекер Волфендейл (англ. Arnold Whittaker Wolfendale; род. 1927) - британский астроном, Королевский астроном с 1991 по 1995 годы.
Patrick Lucas "Luke" Hancock (born January 30, 1990) is an American former professional basketball player and current financial adviser. Патрик Лукас «Люк» Хэнкок (англ. Patrick Lucas "Luke" Hancock; родился 30 января 1990 года в Роаноке, штат Виргиния, США) - американский баскетболист, в настоящее время работающий финансовым консультантом.
Michael Loceff (born 1952) was a writer and co-executive producer of the hit television series 24, which aired on the Fox television network. Майкл Лосефф (англ. Michael Loceff; род. 1952) - сценарист и со-исполнительный продюсер телевизионного хита «24 часа», который шёл на телеканале Fox.
Max Romeo (born Maxwell Livingston Smith, 22 November 1944) is a Jamaican reggae and roots reggae recording artist who has achieved chart success in his home country and in the United Kingdom. Макс Ромео англ. Мах Romeo (урождённый Максвел Ливингстон Смит, англ. Maxwell Livingston Smith, 22 Ноября 1944) - ямайский регги-исполнитель, получивший широкую известность в своей стране, а также в Великобритании.
Больше примеров...
Прирожденный (примеров 41)
The child's a born dancer, if you ask me. Ребенок прирожденный танцор, если хотите знать мое мнение.
In other words, a born salesman. Иными словами, прирожденный торгаш.
He's a born fencer. Он - прирожденный фехтовальщик.
You're a born AC-12 officer. Ты просто прирожденный офицер АК-12.
I mean, you know, I mean, it's like my wife, Jolene, her family's always saying, you know, you ever think he's just a born loser? Я думаю, знаете, это как моя жена, Джолен, ее семья постоянно говорит, знаете: «ты когда-нибудь думала, что он всего лишь прирожденный неудачник, это выглядит так, поскольку у него постоянные неприятности», знаете ли.
Больше примеров...
Рожать (примеров 3)
I should have never been born a woman... Меня никогда не должна была рожать женщина...
She will also be forced to keep on producing until a male child is born. Более того, ей придется рожать вновь и вновь, пока на свет не появится сын.
The infants may be still born. Персонажи по-прежнему могут рожать детей.
Больше примеров...
Борн (примеров 24)
In 1965 Ernest Born and others created a scale model of the plan for the Age of Charlemagne exhibition in Aachen, Germany. В 1965 году Эрнест Борн и товарищи создали модель для выставки «Эпоха Карла Великого» в Ахене.
In 2012 Elina Born took part on Estonian reality-competition gameshow Eesti otsib superstaari (Estonia is Searching for a Superstar). В 2012 году Элина Борн приняла участие в эстонском реалити-шоу Eesti otsib superstaari (Эстония ищет Суперзвезду).
Born Samnang and Sok Sam Ouen were arrested four days 19 March 2004 the investigating judge ordered their release for lack of evidence. Четыре дня спустя были арестованы Борн Самнанг и Сок Сам Оуен. 19 марта 2004 года следственный судья распорядился об их освобождении за отсутствием улик.
Alice Born (Canada) Элис Борн (Канада)
In the late 1920s and during the 1930s, S.I.A.M di Tella, a mechanical engineering company, and Bunge & Born, a diversified conglomerate in agribusiness and food products, established production plants in neighbouring countries. В конце 1920-х годов и в 1930х годах машиностроительная компания "С.И.А.М. ди Телла" и диверсифицированный конгломерат в агропромышленном секторе и пищевой промышленности "Бунхе & Борн" создали производственные предприятия в соседних странах.
Больше примеров...