| Well, I heard the London office booked her to attend the birthday party of some foreign dignitary a few months ago. | Ну, я слышала, что Лондонский офис заказывал ее для участия на дне рождения какой-то иностранной шишки несколько месяцев назад. |
| So, it turns out Mr. Chen booked trips with five different hunting outfitters, over the last few months. | Итак, мистер Чен заказывал поездки с пятью различными проводниками за последние пару месяцев. |
| Who booked this trip, anyway? | И кто вообще заказывал это путешествие? |
| Concierge booked the driver for affluent hotel guests, | Консьерж заказывал водителя для состоятельных гостей, |
| This isn't what I paid for. I booked the Hell tour. | Это не то, за что я заплатил, я заказывал тур в ад. |
| Honey, are you telling me that neither one of us booked this car? | Родной, ты говоришь, что ни один из нас не заказывал эту машину? |
| All the girls that he booked, all the dates. | Списки всех девушек, которых он заказывал и когда заказывал. |
| And who booked the table? | А кто заказывал столик? |
| My husband booked yesterday. | Мой муж вчера заказывал. |
| I've booked a table for two. | Я заказывал столик на двоих. |
| Have you booked a cleaning service? | Ты заказывал службу по уборке? |
| The concierge from the Cigoc Hotel booked it for me. | Консьерж гостиницы Чигоч заказывал его для меня. |