Sorry, sir, we're completely booked. |
Простите, сэр, мы полностью забронированы. |
But all the flights to Fort Simpson are booked, so he was wondering if... |
Но все рейсы до Форт Симпсон забронированы, поэтому ему интересно, если... |
I have NOT booked my flight. |
У меня ещё не забронированы авиа-билеты. |
The rooms can be booked with half-board (at an additional cost). |
Номера могут быть забронированы с полупансионом (за дополнительную плату). |
Visits must be booked in advance and are led by a member of the archive staff. |
Экскурсии должны быть забронированы заранее и осуществляются сотрудником архива. |
I have three suites and two rooms booked in my name. |
На мое имя забронированы 2 номера и 3 люкса. |
All during the '80s, we were booked solid. |
Все 80-ые мы были полностью забронированы. |
The flight is booked, and there's already a huge stand-by line. |
Все билеты забронированы, и тут уже огромная очередь. |
Flights are booked to Los Angeles. |
Билеты на самолёт в Лос-Анджелес уже забронированы. |
The conference venue had been chosen, the meeting rooms booked and a transport system organized. |
Было выбрано место проведения Конференции, забронированы залы заседаний и организована транспортная система. |
Hotel accommodation can be booked online on the company's website . |
Места в гостиницах могут быть забронированы онлайн на веб-сайте компании . |
They were totally booked, but I pulled some strings. |
Все места были забронированы, ноя подергала за некоторые ниточки. |
Every place from here to Detroit is booked. |
Все места отсюда до Детройта забронированы. |
Some of the activities are already included in the price, others can be booked on arrival for an additional fee. |
Многие из мероприятий включены в стоимость программы. Дополнительные могут быть забронированы по прибытии за отдельную плату. |
Tickets have been booked, bags are being packed, and we are all set to fly out first thing tomorrow. |
Билеты забронированы, вещи собраны, и мы готовы к завтрашнему отлёту с первыми лучами. |
All the direct flights are booked, but she's working on it, unless you'd prefer three connections. |
Все прямые рейсы уже забронированы но она над этим работает Если ты, конечно, не предпочитаешь З пересадки |
There are two rooms at the Glassmore Hotel booked in the name of Michael and John Smith. |
В отеле Глассмор два номера забронированы на имя Майкла и Джона Смитов |
The whole island is booked. |
Все номера на острове забронированы. |
Every place in town is booked. |
В городе забронированы все места. |
Many tours such as the Sound of Music Tour and trips to the Eagle's Nest (Obersalzberg) and the world's largest ice cave can be booked directly at the hotel, including a pick-up service. |
Многие туры, такие как Звук музыки и экскурсии в Орлиное гнездо (Оберзальцберге) и крупнейшую ледяную пещеру в мире могут быть забронированы непосредственно в отеле. К Вашим услугам трансфер. |
Exhibition Manager Sue Falcke said space has been booked by exhibitors from China, Malaysia, Pakistan, Korea, Singapore, Taiwan, Thailand, India, Italy, the US and Switzerland. |
Менеджер выставки Сью Фальке заявила, что выставочные места были забронированы компаниями из Китая, Малайзии, Пакистана, Кореи, Сингапура, Тайваня, Таиланда, Индии, Италии, США и Швейцарии. |
Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance. |
В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован. |
Tickets have been booked, bags are being packed... |
Билеты забронированы, вещи собраны, и мы готовы к завтрашнему отлету с первыми лучами. |
So we're booked on a 9:00 A.M. flight tomorrow. |
У нас забронированы билеты на завтрашний самолет на 9 часов утра. |
Tours of Rome and further afield can be booked at reception. |
Туры по Риму и за его пределами могут быть забронированы прямо в отеле. |