Английский - русский
Перевод слова Bloom

Перевод bloom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвести (примеров 32)
Vancouver is a little cherry blossoms begin to bloom. Ванкувер находится немного вишневого цвета начинают цвести.
How does the flower know to bloom? Откуда цветок знает, как цвести?
A slide show entitled "Wild Flowers Continue to Bloom" introduced the 30 years' history of IWYLG to 900 participants at the end of the morning session. В завершение утреннего заседания 900 участников съезда посмотрели слайд-шоу под названием "Полевые цветы продолжают цвести", в котором рассказывалось о 30 годах деятельности Группы связи.
If the year is a life, then September, the beginning of fall is when the bloom is off the rose and things start to die. Если год - это жизнь, то в сентябре, начале осени розы перестают цвести и все начинает умирать.
Some people can thrive and bloom Некоторые могут цвести и сиять
Больше примеров...
Цветение (примеров 15)
This bloom decreases water transparency, leading to the loss of submerged plants. Это цветение уменьшает водную прозрачность, приводя к потере подводных растений.
Plankton take up carbon in surface waters during photosynthesis, creating a bloom that other animals feed upon. Планктон поглощает углерод в поверхностных водах в процессе фотосинтеза, создавая цветение, которым питаются другие животные.
S. Wasilewski, characterizing poetic letters of Princess Radziwill, seen them as "riotous bloom of feelings without literary powder and hairstyles". С. Василевский, характеризуя поэтически письма княгини Радзивилл, видел в их «буйное цветение чувств без литературной пудры и причёски» Ряд поэтических произведений Ф. У. Радзивилл проникнут выразительным дидактизмом.
He even asked Eastman Kodak if they could supply an old-fashioned filmstock that would 'bloom' or 'halo' to create the look of a silent film (they could not). Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку).
On the mountain has been observed the yellow bloom of Acridocarpus orientalis. На горе вы можете увидеть цветение жёлтого Acridocarpus orientalis.
Больше примеров...
Расцвести (примеров 10)
Knew to the day when they would bloom. Знал, когда они должны расцвести.
Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom. Любовь, как и все прекрасные вещи, ...требует времени, чтобы распуститься и расцвести...
So she can bloom? Как будто она может расцвести?
Here, let me turn that gloom into bloom. Дай-ка я помогу тебе расцвести.
The war had not been over long enough for life to reach full bloom, but Lazarus had emerged from the tomb! Только что закончившаяся война не давала жизни расцвести в полную силу,
Больше примеров...
Цветок (примеров 44)
The flower is said to only bloom under special circumstances, and the person who possesses it will be granted good luck. Говорят, что цветок расцветает только при особых обстоятельствах, и человеку, обладающему этим, будет предоставлена удача.
Sometimes you find a flower you can help to bloom. Иногда ты находишь цветок, и помогаешь ему расцвести.
Then, at last, the true flower could bloom. Сейчас, наконец, истинный цветок сможет зацвести.
"Bloom" like a flower? - Yes. Блум - то есть "цветок"?
You are... like a flower, coming to bloom. Ты как собирающийся распуститься цветок.
Больше примеров...
Расцветать (примеров 5)
It is through our love that she will flourish and bloom. С помощью нешей любви она будет расти и расцветать.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth. Исчезающие воспоминания об опыте прошлого позволяют расцветать новым воспоминаниям, так же как и перегнивающие листья предполагают появление новых.
ATM break-ins by using an ATM Skimmer began to bloom some time this. Банкомат взлома с помощью банкоматов Скиммер начал расцветать некоторое время это.
It is a choice between those who develop agriculture and make deserts bloom and those who turn towns into bases of terror and barren land. Это выбор между теми, кто занимается сельским хозяйством и заставляет пустыни расцветать, и теми, кто обращает города в базы террора и бесплодную землю.
Do dreams and effort make a flower bloom? Правда ли, что старания ради достижения мечты позволяют людям расцветать, как цветам?
Больше примеров...
Расцвет (примеров 9)
Kids, the early bloom of a romance is a wonderful thing. Дети, самый расцвет романа - замечательная вещь.
Incredible - Drevo will soon have their 30th anniversary already... For a person it is a bloom of forces, or more precisely - literally a step away from the very juice, the age in the eve of the first real maturity. Невероятно - Древу скоро исполнится уже 30 лет... Для человека это расцвет сил, а точнее - буквально шаг до самого сока, возраст накануне первой настоящей зрелости.
Her smile was like a summer bloom Ее улыбка как летний расцвет,
The Bloom of Yesterday (German: Die Blumen von gestern) is a 2016 German-Austrian comedy film directed by Chris Kraus. «Вчерашний расцвет» (нем. Die Blumen von gestern) - немецко-австрийская комедия 2016 года режиссёра Криса Крауса.
Opening film of the festival was The Bloom of Yesterday directed by Chris Kraus. Фильмом открытия фестиваля стала картина немецкого режиссёра Криса Крауса - «Вчерашний расцвет».
Больше примеров...
Блюм (примеров 8)
MR. BLOOM, I CAN EXPLAIN. Мистер Блюм, я всё объясню.
MR. BLOOM, THIS IS EMMETT HONEYCUTT, THE NEW EVENT PLANNER. Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия.
THERE'S A NEW SHOW AT THE GALLERY. MR. BLOOM PUT ME IN CHARGE. У нас новая выставка в галерее, мистер Блюм поручил её мне.
Bloom left an impression on me last night. Блюм произвел на меня впечатление.
It's hard to put much stock in anything a guy like Jonathan Bloom had to say, but obviously, we'll talk to the New Rochelle PD, get someone out to that property he told you about. Трудно поверить на слово такому человеку, как Джонатан Блюм, но мы обязательно свяжемся с полицией Нью-Рошель, чтобы они проверили дом и то, что он сказал.
Больше примеров...
Распускаются (примеров 12)
He said morning glories only bloom after sunup. Он сказал, что вьюнки распускаются только после восхода солнца.
Primroses bloom between light and shadow. Первоцветы распускаются между светом дня и тьмой ночи.
By the way, great piece yesterday about how the cherry blossoms are so late to bloom this year. Кстати, вчера ты напечатал отличный отрывок о том, как поздно распускаются цветы на вишнях в этом году.
In my native Tajikiathe chestnuts bloom. А в Таджикии родной... распускаются каштаны.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Больше примеров...
Зацвести (примеров 8)
And those flowers he's supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago. А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад.
Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom. Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести.
Because I'm preparing the centerpiece for tomorrow night, and these little darlings are about to bloom. Потому что я готовлю вазу с цветами на завтрашний вечер, и эти маленькие милашки собираются зацвести.
Does it long to enter the soil where its roots are hidden or does it still hope to burst into bloom? Может, она грустит о земле, в которой спрятаны её корни, или надеется ещё зацвести?
This flower had color and could bloom once. Однажды эти цветы могли зацвести.
Больше примеров...
Налетом (примеров 10)
practically covered by their bloom, according to variety покрытыми налетом в зависимости от разновидности
The Standard should be supplemented with the list of pomological varieties divided into the following groups: yellow-fleshed with bloom, white-fleshed with bloom, nectarines. Стандарт следует дополнить перечнем помологических разновидностей, распределенных по следующим группам: желтомякотные с налетом, беломякотные с налетом, нектарины.
[To align with the draft Codex standard, the first sentence of the paragraph above could read: "Berries must be firm, well firmly attached and, where as far as possible, still have their bloom intact."] [Для обеспечения соответствия с проектом стандарта Кодекса первое предложение вышеуказанного пункта следует читать: "Ягоды должны быть твердыми, плотно хорошо приросшими и, где это возможно, по возможности на большей части своей поверхности по-прежнему покрытыми налетом"]
In case of varieties with less bloom, e. g. Japanese plums, fruits are only partly covered by their bloom. В случае разновидностей с меньшей степенью налета, например японских слив, плоды лишь частично покрыты налетом.
Bark of branches is biscuit with gray bloom or brownish-gray, bark of old specimens exfoliate as long tape. Young bines have warm grey bloom and numerous elongated white lenticels. Кора ветвей светло-коричневая с серым налетом или буровато-серая, у старых экземпляров отслаивается длинными лентами.
Больше примеров...
Bloom (примеров 12)
The other 4 megawatts are generated onsite using Bloom Energy Server fuel cells, which are powered by biofuel or natural gas. Недостающие 4 МВт мощности будут вырабатываться тут же при помощи топливных элементов Bloom Energy Server, которые работают на биотопливе или природном газе.
After leaving the group, Caputo formed Absolute Bloom, but that band broke up in July 1998. Покинув группу, Капуто основала группу Absolute Bloom, но она распалась в июле 1998 года.
Bellisario became an advertising copywriter in Lancaster, Pennsylvania in 1965, and three years later became creative director of the Bloom Agency in Dallas, Texas. Беллисарио стал работать копирайтером в Ланкастере в 1965 году и три года спустя уже был креативным директором в Bloom Agency в Далласе.
After the opening line, "The heart is a bloom", the rhythm enters, comprising repeated eighth notes on bass guitar and a drum machine. После вступления вокальной партии, сразу после слов «The heart is a bloom», начинается ритм, созданный повторяющимися восьмыми на бас-гитаре и драм-машине.
Having quit her acting career in 1992, Stefanelli now owns and operates a fashion store in Rome called Simo Bloom, where she designs purses and shoes. Предпринимательство После окончания своей актёрской карьеры в 1992 году, Стефанелли по настоящее время владеет сетью магазинов модной одежды в Риме под названием Simo Bloom, где она разрабатывает сумки и обувь.
Больше примеров...
Блум (примеров 450)
Atlas, Bloom, Roy, APl. Атлас, Блум, Рой, АИП.
Miss Bloom, yes, sir. Мисс Блум, да, сэр.
According to Dr. Bloom, you were warned against putting someone with Will Graham's issues into the field. По словам доктора Блум, она высказывалась против участия в оперативной работе, кого-то, подобного Уиллу Грэму.
In truth, young Bloom won't know for 20 years just how he felt. На самом деле, юный Блум за 20 лет так и не разобрался в своих ощущениях.
You frightened Alana Bloom. Ты напугал Алану Блум.
Больше примеров...
Блума (примеров 106)
She called me right after she left that Bloom guy's place. Она мне позвонила, когда уехала от этого Блума.
So, according to my witnesses, Coleridge couldn't have killed Bloom. Значит, согласно моим свидетелям, Колеридж не мог убить Блума.
Well, thanks to Agent Bloom's magnificent arm, the beacon's tracker is working again. Что ж, благодаря великолепным рукам Агента Блума, маяк снова работает.
It's from the stash Olivia took off Bloom. Это из заначки, которую Оливия украла у Блума.
Mostel accepted the role of Leopold Bloom in Ulysses in Nighttown, a play based on the novel Ulysses, which he greatly admired in his youth. Мостел сыграл Леопольда Блума в пьесе «Улисс в ночном городе», созданной по мотивам романа «Улисс», которым он восхищался в юности.
Больше примеров...
Блумом (примеров 26)
The condition was discovered and first described by New York dermatologist Dr. David Bloom in 1954. Заболевание было обнаружено и впервые описано американским дерматологом доктором Дэвидом Блумом в 1954 году.
I thought you didn't want me looking into Bloom at all. Мне казалось, вы не хотели, чтобы я вообще занимался Блумом.
Roy is the person of interest for you, not Bloom. Рой - вот кем тебе нужно интересоваться, не Блумом.
I was disturbed to see him talking about suicide before Bloom. Я так и обомлел, когда вы с Блумом о самоубийствах.
Bloom and I will be doing the handing. Мы с Блумом осуществим передачу.
Больше примеров...
Блуму (примеров 15)
The acquittal will allow Bloom to claim his inheritance from the Rockwell estate. Оправдательный приговор позволит Блуму требовать наследство недвижимости Роквеллов.
Probably because we're no longer owned by Bloom. Возможно, потому что мы больше не принадлежим "Блуму".
We found her having it because she used it to call Nathaniel Bloom for a coffee meeting many months ago. Мы обнаружили это, потому что она звонила с него Натаниэлю Блуму, чтобы встретиться за кофе много месяцев назад.
But both their phones were on Catalina the whole time. Mr. Bloom didn't like signing the consent form for his cell, and he seemed pretty nervous that we were talking to his son first. Но их телефоны были на острове всё время мистеру Блуму очень не понравилось подписывать согласие на передание нам телефона, и он очень нервничал, когда узнал, что сначала мы говорили с его сыном
This belongs to Jonathan Bloom. Это принадлежит Джонатану Блуму.
Больше примеров...