Especially when they are allowed to bloom without hindrance. | Особенно, если ему позволяют свободно цвести. |
To get all these flowers to bloom at this time of year. | Заставить их цвести в такое время года... |
At the time violets bloom... | Когда фиалки начинают цвести... |
Makes the flowers and children bloom. | Заставляет цветы и детей цвести. |
How can a flower bloom when it has already withered away? | Как может цвести увядший цветок? |
I'm producing an incredibly boring story on an algae bloom in mobile. | Я продюсер невероятно скучной истории про цветение водорослей в Мобиле. |
Plankton take up carbon in surface waters during photosynthesis, creating a bloom that other animals feed upon. | Планктон поглощает углерод в поверхностных водах в процессе фотосинтеза, создавая цветение, которым питаются другие животные. |
I was able to implement this to my renderer, and by the way I wrote the tests, the three simple effects post processing'owe: bloom, grayscale and Sephia. | Мне удалось осуществить это к моему визуализации, а так, как я писал тесты, три простых эффектов после processing'owe: цветение, оттенки серого и Sephia. |
S. Wasilewski, characterizing poetic letters of Princess Radziwill, seen them as "riotous bloom of feelings without literary powder and hairstyles". | С. Василевский, характеризуя поэтически письма княгини Радзивилл, видел в их «буйное цветение чувств без литературной пудры и причёски» Ряд поэтических произведений Ф. У. Радзивилл проникнут выразительным дидактизмом. |
On the mountain has been observed the yellow bloom of Acridocarpus orientalis. | На горе вы можете увидеть цветение жёлтого Acridocarpus orientalis. |
Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom. | Любовь, как и все прекрасные вещи, ...требует времени, чтобы распуститься и расцвести... |
We have to let love bloom, nothing can happen in just one day! | Мы должны дать расцвести любви, ничего не может произойти за один день! |
Needs a little room to bloom outside her bedroom | Которой нужно место, чтобы расцвести за пределами своей спальни |
So she can bloom? | Как будто она может расцвести? |
The war had not been over long enough for life to reach full bloom, but Lazarus had emerged from the tomb! | Только что закончившаяся война не давала жизни расцвести в полную силу, |
For the Best Bloom In The Village. | За лучший цветок в деревне. |
And because it makes you bloom like a flower. | И потому что от этого ты распускаешься, словно цветок. |
How does the flower know to bloom? | Откуда цветок знает, как цвести? |
A flower bloom from nothing. | Цветок расцвёл на ровном месте. |
You look happy to meet me Blossom of snow May you bloom and grow | Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни. |
It is through our love that she will flourish and bloom. | С помощью нешей любви она будет расти и расцветать. |
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth. | Исчезающие воспоминания об опыте прошлого позволяют расцветать новым воспоминаниям, так же как и перегнивающие листья предполагают появление новых. |
ATM break-ins by using an ATM Skimmer began to bloom some time this. | Банкомат взлома с помощью банкоматов Скиммер начал расцветать некоторое время это. |
It is a choice between those who develop agriculture and make deserts bloom and those who turn towns into bases of terror and barren land. | Это выбор между теми, кто занимается сельским хозяйством и заставляет пустыни расцветать, и теми, кто обращает города в базы террора и бесплодную землю. |
Do dreams and effort make a flower bloom? | Правда ли, что старания ради достижения мечты позволяют людям расцветать, как цветам? |
The bloom in trade and crafts in the 17th century contributed to an increase of the settlement's population, which grew considerably. | Расцвет торговли и ремесла в XVII веке способствовал росту посада, который распространился на довольно значительные территории. |
Kids, the early bloom of a romance is a wonderful thing. | Дети, самый расцвет романа - замечательная вещь. |
And would this lady friend be someone who might enjoy the slow bloom of affection, perhaps? | И чтобы этой подруге нравился медленный расцвет любви? |
Opening film of the festival was The Bloom of Yesterday directed by Chris Kraus. | Фильмом открытия фестиваля стала картина немецкого режиссёра Криса Крауса - «Вчерашний расцвет». |
Serbian folk poetry was given a marvelous reception, as it appeared in Europe when Romanticism was in full bloom. | Сербская поэзия была благосклонно принята в Европе, поскольку сборники стихов вышли в самый расцвет периода романтизма. |
MR. BLOOM PLACED ME IN CHARGE. | Мистер Блюм оставил меня за главную. |
MR. BLOOM, THIS IS EMMETT HONEYCUTT, THE NEW EVENT PLANNER. | Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия. |
THERE'S A NEW SHOW AT THE GALLERY. MR. BLOOM PUT ME IN CHARGE. | У нас новая выставка в галерее, мистер Блюм поручил её мне. |
Bloom left an impression on me last night. | Блюм произвел на меня впечатление. |
Moshe and Dora Bloom. | Моше и Дора Блюм. |
Primroses bloom between light and shadow. | Первоцветы распускаются между светом дня и тьмой ночи. |
Its bright magenta flowers bloom in April in its southern extremes to late May at northern locations. | Его ярко-розовые цветки распускаются в апреле в южных крайности в конце мая в северных районах. |
They say water lilies pop when they bloom. | Говорят, лилии издают звук, когда распускаются. |
In my native Tajikiathe chestnuts bloom. | А в Таджикии родной... распускаются каштаны. |
And when the flowers bloom, | И когда распускаются цветы, |
This yam was about to bloom. | Эта картошка вот-вот должна была зацвести. |
The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. | Вишня в Мариоке пробивается сквозь камень, чтобы зацвести. |
And those flowers he's supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago. | А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад. |
Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom. | Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести. |
This flower had color and could bloom once. | Однажды эти цветы могли зацвести. |
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries. | Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод. |
practically covered by their bloom, according to variety | покрытыми налетом в зависимости от разновидности |
The Standard should be supplemented with the list of pomological varieties divided into the following groups: yellow-fleshed with bloom, white-fleshed with bloom, nectarines. | Стандарт следует дополнить перечнем помологических разновидностей, распределенных по следующим группам: желтомякотные с налетом, беломякотные с налетом, нектарины. |
The berries must be sufficiently firm and sufficiently attached, and where possible, still have their bloom. | Ягоды должны быть достаточно твердыми и в достаточной степени приросшими, их поверхность должна быть по возможности покрыта налетом. |
Bilberries and blueberries must be practically free of agglomerated berries and must be practically covered with bloom, according to the varietal characteristics. | Черника и голубика практически не должны содержать слипшихся ягод и должны быть практически покрыты характерным налетом согласно характеристикам своей разновидности. |
From 1995 until 2000, neuroscientist Floyd E. Bloom held that position. | С 1995 года по 2000 год эту должность занимал нейробиолог Флойд Блум (Floyd Bloom). |
Their songs were recorded by artists including The Ronettes, Bobby Bloom, and Darlene Love. | Их песни записывали такие исполнители, как The Ronettes, Bobby Bloom и Darlene Love. |
Joseph Kosuth attended the Toledo Museum School of Design from 1955 to 1962 and studied privately under the Belgian painter Line Bloom Draper. | Он посещал Школу дизайна Музея Толидо (Toledo Museum School of Design) с 1955 по 1962 годы и брал уроки у бельгийского живописца Line Bloom Draper. |
Other changes include the addition of bloom, the move from circular to dynamic shadows and tweaks to environmental geometry and texturing. | К числу других нововведений относится добавление эффекта bloom, переход к динамическим теням, исправления в геометрии игрового мира и текстурах. |
A Bloom filter is a space-efficient probabilistic data structure, conceived by Burton Howard Bloom in 1970, that is used to test whether an element is a member of a set. | Фильтр Блума (англ. Bloom filter) - это вероятностная структура данных, придуманная Бёртоном Блумом в 1970 году, позволяющая проверять принадлежность элемента к множеству. |
I trust you haven't betrayed doctor-patient confidentiality, Dr. Bloom. | Надеюсь, вы сохранили врачебную тайну, доктор Блум. |
It wasn't a date, Bloom. | Это было не свидание, Блум. |
Charles "Cholly" Bloom - New York American reporter. | Чарльз «Чолли» Блум - репортёр из Нью-Йорка. |
Make way, make room for the brothers Bloom! | Расступитесь, господа - братья Блум пришли сюда! |
I'm curious, Dr. Bloom, how I have found you in my pocket. | Мне интересно, доктор Блум, как вы оказались со мной за одно? |
Men like Fisher Bloom, they love their freedom above all else. | Люди вроде Фишера Блума любят свою свободу больше всего остального. |
So, according to my witnesses, Coleridge couldn't have killed Bloom. | Значит, согласно моим свидетелям, Колеридж не мог убить Блума. |
Are you telling me he kills Bloom because of that? | Так вы мне говорите, что это он убил Блума из-за этого? |
Decuffed by Steven Bloom. | Браслетики от Стивена Блума. |
If there was one thing you can say about Edward Bloom it's that I am a social person. | Я умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у Эдварда Блума никак не отнимешь. |
And no DNA result from Bloom's swab. | У нас нет результатов анализа ДНК из образца, полученного Блумом. |
They were formed by Conny Bloom (real surname: Blomqvist) (guitar/vocals) and Andy Christell (bass). | Группа была сформирована Конни Блумом (настоящая фамилия: Блумквист) (гитара/ вокал) и Энди Кристеллом (бас). |
Theo and me... DCI Bloom... | Мы с Тэо... инспектором Блумом... |
I talked to Bloom about it, sure. | Я говорил с Блумом об этом, конечно |
A Bloom filter is a space-efficient probabilistic data structure, conceived by Burton Howard Bloom in 1970, that is used to test whether an element is a member of a set. | Фильтр Блума (англ. Bloom filter) - это вероятностная структура данных, придуманная Бёртоном Блумом в 1970 году, позволяющая проверять принадлежность элемента к множеству. |
Then Rebecca wanted to go to Orlando Bloom's. | Потом Ребекка захотела наведаться к Орландо Блуму. |
Bloom could use some more encouragement right about now. | Блуму не помешала бы поддержка, поэтому мы здесь. |
We found her having it because she used it to call Nathaniel Bloom for a coffee meeting many months ago. | Мы обнаружили это, потому что она звонила с него Натаниэлю Блуму, чтобы встретиться за кофе много месяцев назад. |
This belongs to Jonathan Bloom. | Это принадлежит Джонатану Блуму. |
I trust John Bloom. | Я верю Джону Блуму. |