Английский - русский
Перевод слова Bloom

Перевод bloom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвести (примеров 32)
Especially when they are allowed to bloom without hindrance. Особенно, если ему позволяют свободно цвести.
Flowers will just bloom and wither. В следующем году она не будет больше цвести!
This place will bloom. Это место будет цвести.
Mao's hundred flowers may have bloomed only briefly, but today's myriad species of Weltpolitik are certain to bloom perennially. Сто цветов Мао, возможно, расцвели лишь на короткое время, но множество видов сегодняшней мировой политики, несомненно, будут цвести всегда.
Some people can thrive and bloom Некоторые могут цвести и сиять
Больше примеров...
Цветение (примеров 15)
They bud, bloom and fade. Образование бутона, цветение, увядание.
I was able to implement this to my renderer, and by the way I wrote the tests, the three simple effects post processing'owe: bloom, grayscale and Sephia. Мне удалось осуществить это к моему визуализации, а так, как я писал тесты, три простых эффектов после processing'owe: цветение, оттенки серого и Sephia.
S. Wasilewski, characterizing poetic letters of Princess Radziwill, seen them as "riotous bloom of feelings without literary powder and hairstyles". С. Василевский, характеризуя поэтически письма княгини Радзивилл, видел в их «буйное цветение чувств без литературной пудры и причёски» Ряд поэтических произведений Ф. У. Радзивилл проникнут выразительным дидактизмом.
Benthos, harmful algal bloom, alien species: while there was no known regular monitoring programme for benthos, there was much harmful algal bloom monitoring and assessments were published and available throughout the region. Бентос, вредоносное цветение водорослей, чужеродные виды: если в отношении бентоса о проведении каких-то регулярных программ мониторинга ничего не известно, то в отношении вредоносного цветения водорослей в регионе проводится широкомасштабный мониторинг и оценки, результаты которых опубликовываются и представляются широкому вниманию.
On the mountain has been observed the yellow bloom of Acridocarpus orientalis. На горе вы можете увидеть цветение жёлтого Acridocarpus orientalis.
Больше примеров...
Расцвести (примеров 10)
It's a story that I think could really... really bloom in this apartment. Истории, которая могла бы, как я думаю... расцвести в этой квартире.
Sometimes you find a flower you can help to bloom. Иногда ты находишь цветок, и помогаешь ему расцвести.
We have to let love bloom, nothing can happen in just one day! Мы должны дать расцвести любви, ничего не может произойти за один день!
May your heart bloom again. Позволь своему сердцу расцвести снова.
Here, let me turn that gloom into bloom. Дай-ка я помогу тебе расцвести.
Больше примеров...
Цветок (примеров 44)
Each blade and bloom meticulously plotted and labeled. Каждый листик и цветок тщательно отмечен и помечен.
Her bloom will wither, when Ilithyia returns. Ее цветок увянет, когда Илития вернется.
I can barely make a flower bloom. У меня едва зацветает цветок.
You are... like a flower, coming to bloom. Ты как собирающийся распуститься цветок.
Even if I look back, The flower goes out of bloom. Даже если оглянусь назад, цветок уже отцвел,
Больше примеров...
Расцветать (примеров 5)
It is through our love that she will flourish and bloom. С помощью нешей любви она будет расти и расцветать.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth. Исчезающие воспоминания об опыте прошлого позволяют расцветать новым воспоминаниям, так же как и перегнивающие листья предполагают появление новых.
ATM break-ins by using an ATM Skimmer began to bloom some time this. Банкомат взлома с помощью банкоматов Скиммер начал расцветать некоторое время это.
It is a choice between those who develop agriculture and make deserts bloom and those who turn towns into bases of terror and barren land. Это выбор между теми, кто занимается сельским хозяйством и заставляет пустыни расцветать, и теми, кто обращает города в базы террора и бесплодную землю.
Do dreams and effort make a flower bloom? Правда ли, что старания ради достижения мечты позволяют людям расцветать, как цветам?
Больше примеров...
Расцвет (примеров 9)
Kids, the early bloom of a romance is a wonderful thing. Дети, самый расцвет романа - замечательная вещь.
Incredible - Drevo will soon have their 30th anniversary already... For a person it is a bloom of forces, or more precisely - literally a step away from the very juice, the age in the eve of the first real maturity. Невероятно - Древу скоро исполнится уже 30 лет... Для человека это расцвет сил, а точнее - буквально шаг до самого сока, возраст накануне первой настоящей зрелости.
And would this lady friend be someone who might enjoy the slow bloom of affection, perhaps? И чтобы этой подруге нравился медленный расцвет любви?
The Bloom of Yesterday (German: Die Blumen von gestern) is a 2016 German-Austrian comedy film directed by Chris Kraus. «Вчерашний расцвет» (нем. Die Blumen von gestern) - немецко-австрийская комедия 2016 года режиссёра Криса Крауса.
Serbian folk poetry was given a marvelous reception, as it appeared in Europe when Romanticism was in full bloom. Сербская поэзия была благосклонно принята в Европе, поскольку сборники стихов вышли в самый расцвет периода романтизма.
Больше примеров...
Блюм (примеров 8)
MR. BLOOM PLACED ME IN CHARGE. Мистер Блюм оставил меня за главную.
MR. BLOOM, I CAN EXPLAIN. Мистер Блюм, я всё объясню.
Bloom left an impression on me last night. Блюм произвел на меня впечатление.
Moshe and Dora Bloom. Моше и Дора Блюм.
It's hard to put much stock in anything a guy like Jonathan Bloom had to say, but obviously, we'll talk to the New Rochelle PD, get someone out to that property he told you about. Трудно поверить на слово такому человеку, как Джонатан Блюм, но мы обязательно свяжемся с полицией Нью-Рошель, чтобы они проверили дом и то, что он сказал.
Больше примеров...
Распускаются (примеров 12)
Its bright magenta flowers bloom in April in its southern extremes to late May at northern locations. Его ярко-розовые цветки распускаются в апреле в южных крайности в конце мая в северных районах.
By the way, great piece yesterday about how the cherry blossoms are so late to bloom this year. Кстати, вчера ты напечатал отличный отрывок о том, как поздно распускаются цветы на вишнях в этом году.
Whilst colourful flowers and lush green meadows bloom in the valley, snow-covered mountaintops loom in the background. В то время, как в долине распускаются пестрые цветы и наливаются соком зеленые луга, снеговые шапки гор оттеняют их.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
It's a poem about finding hope in a village where flowers bloom, after enduring the despair of losing one's path. Это поэма о том, как найти надежду в деревне, где распускаются цветы, когда испытаешь отчаяние от потери верного пути.
Больше примеров...
Зацвести (примеров 8)
This yam was about to bloom. Эта картошка вот-вот должна была зацвести.
The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. Вишня в Мариоке пробивается сквозь камень, чтобы зацвести.
And those flowers he's supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago. А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад.
Then, at last, the true flower could bloom. Сейчас, наконец, истинный цветок сможет зацвести.
This flower had color and could bloom once. Однажды эти цветы могли зацвести.
Больше примеров...
Налетом (примеров 10)
Berries must be firm, firmly attached, evenly spaced along the stalk and have their bloom virtually intact. Ягоды должны быть твердыми, хорошо приросшими, равномерно расположенными на стебле и почти целиком покрытыми налетом.
The berries must be sufficiently firm and sufficiently attached, and where possible, still have their bloom. Ягоды должны быть достаточно твердыми и в достаточной степени приросшими, их поверхность должна быть по возможности покрыта налетом.
Typical shape and colouring, practically covered by its bloom Типичная форма и окраска, практически полностью покрыты характерным налетом
[To align with the draft Codex standard, the first sentence of the paragraph above could read: "Berries must be firm, well firmly attached and, where as far as possible, still have their bloom intact."] [Для обеспечения соответствия с проектом стандарта Кодекса первое предложение вышеуказанного пункта следует читать: "Ягоды должны быть твердыми, плотно хорошо приросшими и, где это возможно, по возможности на большей части своей поверхности по-прежнему покрытыми налетом"]
In case of varieties with less bloom, e. g. Japanese plums, fruits are only partly covered by their bloom. В случае разновидностей с меньшей степенью налета, например японских слив, плоды лишь частично покрыты налетом.
Больше примеров...
Bloom (примеров 12)
Their songs were recorded by artists including The Ronettes, Bobby Bloom, and Darlene Love. Их песни записывали такие исполнители, как The Ronettes, Bobby Bloom и Darlene Love.
After the opening line, "The heart is a bloom", the rhythm enters, comprising repeated eighth notes on bass guitar and a drum machine. После вступления вокальной партии, сразу после слов «The heart is a bloom», начинается ритм, созданный повторяющимися восьмыми на бас-гитаре и драм-машине.
Joseph Kosuth attended the Toledo Museum School of Design from 1955 to 1962 and studied privately under the Belgian painter Line Bloom Draper. Он посещал Школу дизайна Музея Толидо (Toledo Museum School of Design) с 1955 по 1962 годы и брал уроки у бельгийского живописца Line Bloom Draper.
After disappearing from the limelight, Archer reappeared in 1996 with her second album Bloom. На время исчезнув из центра внимания, в 1996 году Тэсмин Арчер выступила со своим вторым альбомом «Bloom».
Other changes include the addition of bloom, the move from circular to dynamic shadows and tweaks to environmental geometry and texturing. К числу других нововведений относится добавление эффекта bloom, переход к динамическим теням, исправления в геометрии игрового мира и текстурах.
Больше примеров...
Блум (примеров 450)
George, I understand your feelings for Miss Bloom, but I really don't think you need to - manufacture theories in order... Джордж, я понимаю твои чувства к мисс Блум, но я правда не считаю, что ты должен сочинять теории, чтобы...
Richard Bloom hired you as what, an expert drunk? Ричард Блум тебя нанял... как кого... эксперта по выпивке?
I'm looking for Tanna Bloom. Могу я услышать Тэнну Блум.
My name is Eunice Bloom. Меня зовут Юнис Блум.
She is the mother of Milly Bloom, who, at the age of 15, has left home to study photography. Она является матерью Милли Блум (р. 1893), которая в возрасте 15 лет покинула дом, чтобы изучать фотографию.
Больше примеров...
Блума (примеров 106)
I'm not mistaken about DI Bloom's visit. Я не ошибся в отношении посещения инспектора Блума.
Okay, do you guys know the warehouse fire that derailed Bloom's career? Ладно, парни, вы слышали о пожаре на складе, который покончил с карьерой Блума?
Ben Bloom And His Sixteen Baltimore Buddies at the Alhambra Theatre. I see. когда вы увидели Бена Блума и его 16 друзей из Балтимора... в театре Альгамбра.
Every June 16th, lovers of James Joyce follow the route travelled by the Leopold Bloom in the novel Ulysses. Каждое 16ое июня, любители Джеймся Джойся следуют по маршруту путешествия Леопольда Блума из романа Улисс.
Robert Marzano, in response to problems he sees with Bloom's Taxonomy, has developed what he calls a New Taxonomy of Educational Objectives. Роберт Марцано, пытаясь найти решение проблемам, которые он увидел в таксономии Блума, разработал Новую Таксономию Образовательных Целей.
Больше примеров...
Блумом (примеров 26)
Bloom is absolutely fine, honestly. С Блумом все в порядке, заверяю вас.
The condition was discovered and first described by New York dermatologist Dr. David Bloom in 1954. Заболевание было обнаружено и впервые описано американским дерматологом доктором Дэвидом Блумом в 1954 году.
So I'm familiar with Mr. Bloom, or at least the rumors surrounding him. А то, что я знаком с мистером Блумом, а точнее, со слухами о нем.
That the Bansi who's about to sign that agreement is a fake and that the DNA Bloom supplied is genuine. Что Банси, собирающийся подписать договор, подставной, а образец ДНК, присланный Блумом, настоящий.
Bloom and I will be doing the handing. Мы с Блумом осуществим передачу.
Больше примеров...
Блуму (примеров 15)
Three months ago, Mr Bloom, he is receiving a call from a strange number. З месяца назад мистеру Блуму позвонили с незнакомого номера.
Then Rebecca wanted to go to Orlando Bloom's. Потом Ребекка захотела наведаться к Орландо Блуму.
Did you leak the details about the power station to Edwin Bloom? Это вы проговорились Эдвину Блуму о подробностях насчёт электростанции?
We found her having it because she used it to call Nathaniel Bloom for a coffee meeting many months ago. Мы обнаружили это, потому что она звонила с него Натаниэлю Блуму, чтобы встретиться за кофе много месяцев назад.
I will call Dr. Bloom tomorrow. Я позвоню доктору Блуму завтра.
Больше примеров...