Английский - русский
Перевод слова Bloom

Перевод bloom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвести (примеров 32)
The acacia knows when to bloom twice. Акация прекрасно знает, когда ей цвести дважды.
To get all these flowers to bloom at this time of year. Заставить их цвести в такое время года...
Flowers will just bloom and wither. Цветы всегда будут цвести и увядать.
I don't think we can leave a new girl to bloom unaided, can we? Ќе думаю, что мы можем оставить новенькую беспомощно цвести, не так ли?
The Ōoka River is the major river in the Ward, and in spring many cherry blossoms come into full bloom on its banks. Река Оока - крупнейшая река в районе, а весной многие сакуры начинают цвести на её берегах.
Больше примеров...
Цветение (примеров 15)
They bud, bloom and fade. Образование бутона, цветение, увядание.
S. Wasilewski, characterizing poetic letters of Princess Radziwill, seen them as "riotous bloom of feelings without literary powder and hairstyles". С. Василевский, характеризуя поэтически письма княгини Радзивилл, видел в их «буйное цветение чувств без литературной пудры и причёски» Ряд поэтических произведений Ф. У. Радзивилл проникнут выразительным дидактизмом.
He even asked Eastman Kodak if they could supply an old-fashioned filmstock that would 'bloom' or 'halo' to create the look of a silent film (they could not). Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку).
Benthos, harmful algal bloom, alien species: while there was no known regular monitoring programme for benthos, there was much harmful algal bloom monitoring and assessments were published and available throughout the region. Бентос, вредоносное цветение водорослей, чужеродные виды: если в отношении бентоса о проведении каких-то регулярных программ мониторинга ничего не известно, то в отношении вредоносного цветения водорослей в регионе проводится широкомасштабный мониторинг и оценки, результаты которых опубликовываются и представляются широкому вниманию.
On the mountain has been observed the yellow bloom of Acridocarpus orientalis. На горе вы можете увидеть цветение жёлтого Acridocarpus orientalis.
Больше примеров...
Расцвести (примеров 10)
It's a story that I think could really... really bloom in this apartment. Истории, которая могла бы, как я думаю... расцвести в этой квартире.
Needs a little room to bloom outside her bedroom Которой нужно место, чтобы расцвести за пределами своей спальни
May your heart bloom again. Позволь своему сердцу расцвести снова.
So she can bloom? Как будто она может расцвести?
The war had not been over long enough for life to reach full bloom, but Lazarus had emerged from the tomb! Только что закончившаяся война не давала жизни расцвести в полную силу,
Больше примеров...
Цветок (примеров 44)
They just found what looks like a shallow grave about a mile into the desert just west of Desert Bloom Inn. Они только что нашли неглубокую могилу около мили в сторону пустыни от гостиницы "Цветок пустыни".
The flower of love won't bloom where there is no glory and no success. И не цветёт любви цветок Без славы и успеха.
We're the flowers that never bloom Мы не расцветший еще цветок
King Arthur, for was it not he who said that might must serve right, lest it bloom into the cruel flower of tyranny? Король Артур, не даром он сказал, что власть должна служить правде, чтобы не превратиться в жестокий цветок тирании?
"Bloom just I Ike you are right there" ... bloom just... bloom just... "Цветок такой же как ты" ...цветок такой же... цветок такой же...
Больше примеров...
Расцветать (примеров 5)
It is through our love that she will flourish and bloom. С помощью нешей любви она будет расти и расцветать.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth. Исчезающие воспоминания об опыте прошлого позволяют расцветать новым воспоминаниям, так же как и перегнивающие листья предполагают появление новых.
ATM break-ins by using an ATM Skimmer began to bloom some time this. Банкомат взлома с помощью банкоматов Скиммер начал расцветать некоторое время это.
It is a choice between those who develop agriculture and make deserts bloom and those who turn towns into bases of terror and barren land. Это выбор между теми, кто занимается сельским хозяйством и заставляет пустыни расцветать, и теми, кто обращает города в базы террора и бесплодную землю.
Do dreams and effort make a flower bloom? Правда ли, что старания ради достижения мечты позволяют людям расцветать, как цветам?
Больше примеров...
Расцвет (примеров 9)
Hopelessly romantic, young 50s widower seeks lady friend who enjoys the slow bloom of affection. Безнадежно романтичный, молодой вдовец за 50 ищет подругу, которой нравится медленный расцвет любви.
Incredible - Drevo will soon have their 30th anniversary already... For a person it is a bloom of forces, or more precisely - literally a step away from the very juice, the age in the eve of the first real maturity. Невероятно - Древу скоро исполнится уже 30 лет... Для человека это расцвет сил, а точнее - буквально шаг до самого сока, возраст накануне первой настоящей зрелости.
And would this lady friend be someone who might enjoy the slow bloom of affection, perhaps? И чтобы этой подруге нравился медленный расцвет любви?
Opening film of the festival was The Bloom of Yesterday directed by Chris Kraus. Фильмом открытия фестиваля стала картина немецкого режиссёра Криса Крауса - «Вчерашний расцвет».
Serbian folk poetry was given a marvelous reception, as it appeared in Europe when Romanticism was in full bloom. Сербская поэзия была благосклонно принята в Европе, поскольку сборники стихов вышли в самый расцвет периода романтизма.
Больше примеров...
Блюм (примеров 8)
Jonathan Bloom was a narcissist and a pathological liar. Джонатан Блюм был нарциссом и патологическим лжецом.
MR. BLOOM PLACED ME IN CHARGE. Мистер Блюм оставил меня за главную.
MR. BLOOM, I CAN EXPLAIN. Мистер Блюм, я всё объясню.
MR. BLOOM, THIS IS EMMETT HONEYCUTT, THE NEW EVENT PLANNER. Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия.
Bloom left an impression on me last night. Блюм произвел на меня впечатление.
Больше примеров...
Распускаются (примеров 12)
Primroses bloom between light and shadow. Первоцветы распускаются между светом дня и тьмой ночи.
Its bright magenta flowers bloom in April in its southern extremes to late May at northern locations. Его ярко-розовые цветки распускаются в апреле в южных крайности в конце мая в северных районах.
By the way, great piece yesterday about how the cherry blossoms are so late to bloom this year. Кстати, вчера ты напечатал отличный отрывок о том, как поздно распускаются цветы на вишнях в этом году.
Whilst colourful flowers and lush green meadows bloom in the valley, snow-covered mountaintops loom in the background. В то время, как в долине распускаются пестрые цветы и наливаются соком зеленые луга, снеговые шапки гор оттеняют их.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Больше примеров...
Зацвести (примеров 8)
The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. Вишня в Мариоке пробивается сквозь камень, чтобы зацвести.
Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom. Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести.
Then, at last, the true flower could bloom. Сейчас, наконец, истинный цветок сможет зацвести.
Does it long to enter the soil where its roots are hidden or does it still hope to burst into bloom? Может, она грустит о земле, в которой спрятаны её корни, или надеется ещё зацвести?
This flower had color and could bloom once. Однажды эти цветы могли зацвести.
Больше примеров...
Налетом (примеров 10)
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries. Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
The berries must be sufficiently firm and sufficiently attached, and where possible, still have their bloom. Ягоды должны быть достаточно твердыми и в достаточной степени приросшими, их поверхность должна быть по возможности покрыта налетом.
Bilberries and blueberries must be practically free of agglomerated berries and must be practically covered with bloom, according to the varietal characteristics. Черника и голубика практически не должны содержать слипшихся ягод и должны быть практически покрыты характерным налетом согласно характеристикам своей разновидности.
[To align with the draft Codex standard, the first sentence of the paragraph above could read: "Berries must be firm, well firmly attached and, where as far as possible, still have their bloom intact."] [Для обеспечения соответствия с проектом стандарта Кодекса первое предложение вышеуказанного пункта следует читать: "Ягоды должны быть твердыми, плотно хорошо приросшими и, где это возможно, по возможности на большей части своей поверхности по-прежнему покрытыми налетом"]
In case of varieties with less bloom, e. g. Japanese plums, fruits are only partly covered by their bloom. В случае разновидностей с меньшей степенью налета, например японских слив, плоды лишь частично покрыты налетом.
Больше примеров...
Bloom (примеров 12)
The other 4 megawatts are generated onsite using Bloom Energy Server fuel cells, which are powered by biofuel or natural gas. Недостающие 4 МВт мощности будут вырабатываться тут же при помощи топливных элементов Bloom Energy Server, которые работают на биотопливе или природном газе.
After the opening line, "The heart is a bloom", the rhythm enters, comprising repeated eighth notes on bass guitar and a drum machine. После вступления вокальной партии, сразу после слов «The heart is a bloom», начинается ритм, созданный повторяющимися восьмыми на бас-гитаре и драм-машине.
Joseph Kosuth attended the Toledo Museum School of Design from 1955 to 1962 and studied privately under the Belgian painter Line Bloom Draper. Он посещал Школу дизайна Музея Толидо (Toledo Museum School of Design) с 1955 по 1962 годы и брал уроки у бельгийского живописца Line Bloom Draper.
Having quit her acting career in 1992, Stefanelli now owns and operates a fashion store in Rome called Simo Bloom, where she designs purses and shoes. Предпринимательство После окончания своей актёрской карьеры в 1992 году, Стефанелли по настоящее время владеет сетью магазинов модной одежды в Риме под названием Simo Bloom, где она разрабатывает сумки и обувь.
Other changes include the addition of bloom, the move from circular to dynamic shadows and tweaks to environmental geometry and texturing. К числу других нововведений относится добавление эффекта bloom, переход к динамическим теням, исправления в геометрии игрового мира и текстурах.
Больше примеров...
Блум (примеров 450)
Alana Bloom was visiting with your former patient today. Алана Блум сегодня навестила вашего бывшего пациента.
After Dr. Bloom's reign, you will be out in the ward. Едва кончится правление доктора Блум, вы окажетесь вне этой палаты.
What might you want with me, Mr Bloom? Что вам может быть нужно от меня, мистер Блум?
Only in playing Dr. Bloom. Разве что обдурить доктора Блум.
After much speculation about whether Orlando Bloom would return, Bloom arrived at the Gold Coast in late May to reprise his role as Will Turner. После долгих размышлений о возвращении, Блум прибыл в Голт-Кост в конце мая для съёмок в роли Уилла Тёрнера.
Больше примеров...
Блума (примеров 106)
Men like Fisher Bloom, they love their freedom above all else. Люди вроде Фишера Блума любят свою свободу больше всего остального.
Car was registered to Archie Bloom. Машина зарегистрирована на имя Арчи Блума.
How about don Bloom? Как насчет Дона Блума?
So we should be rechecking Bloom's finances, see how he compensated Mr. Pay Phone, see if we can find the guy. Это фишка Хикмана, как известно в общем, нам нужно проверить финансы Блума, посмотреть, как он заплатил таксофонному парню
The first mention of such a celebration is to be found in a letter by Joyce to Miss Weaver of 27 June 1924, which refers to "a group of people who observe what they call Bloom's day - 16 June". Первое упоминание о Блумсдэе можно найти в письме Джойса к мисс Уивер от 27 июня 1924 года: «Существует группа людей, которые соблюдают то, что они называют "день Блума" - 16 июня».
Больше примеров...
Блумом (примеров 26)
Especially with the orlando bloom connection. особенно в связи с Орландо Блумом.
Roy is the person of interest for you, not Bloom. Рой - вот кем тебе нужно интересоваться, не Блумом.
They were formed by Conny Bloom (real surname: Blomqvist) (guitar/vocals) and Andy Christell (bass). Группа была сформирована Конни Блумом (настоящая фамилия: Блумквист) (гитара/ вокал) и Энди Кристеллом (бас).
I talked to Bloom about it, sure. Я говорил с Блумом об этом, конечно
The DNA from Bloom's swab matches the DNA held by Bansi's doctor. ДНК из образца, взятого Блумом, совпадает с образцом ДНК, предоставленного доктором Банси.
Больше примеров...
Блуму (примеров 15)
Three months ago, Mr Bloom, he is receiving a call from a strange number. З месяца назад мистеру Блуму позвонили с незнакомого номера.
The acquittal will allow Bloom to claim his inheritance from the Rockwell estate. Оправдательный приговор позволит Блуму требовать наследство недвижимости Роквеллов.
Did you leak the details about the power station to Edwin Bloom? Это вы проговорились Эдвину Блуму о подробностях насчёт электростанции?
We found her having it because she used it to call Nathaniel Bloom for a coffee meeting many months ago. Мы обнаружили это, потому что она звонила с него Натаниэлю Блуму, чтобы встретиться за кофе много месяцев назад.
But both their phones were on Catalina the whole time. Mr. Bloom didn't like signing the consent form for his cell, and he seemed pretty nervous that we were talking to his son first. Но их телефоны были на острове всё время мистеру Блуму очень не понравилось подписывать согласие на передание нам телефона, и он очень нервничал, когда узнал, что сначала мы говорили с его сыном
Больше примеров...