| Look, I even bleed Hawks red. | Да у меня даже кровь красная как цвета Ястребов. |
| Sometimes he digs at the floor so hard, his fingers bleed. | Иногда он так сильно царапает пол, что стирает пальцы в кровь. |
| I will bleed on the flag to make sure the stripes stay red. | Я проливаю кровь за наш флаг, чтобы полоски на нём оставались красными. |
| Always happy to bleed for the Winchesters. | Ради Винчестеров я кровь готов пролить. |
| She just grabbed her head, and her nose started to bleed. | Она просто схватилась за голову, и из её носа потекла кровь. |
| I'm about to bleed and drink an innocent woman while she watches. | Я собираюсь выпить кровь невинной женщины, пока она смотрит. |
| Not I, my lord, unless I did bleed too. | Нет, государь, пролью сперва я кровь. |
| If he can bleed, we can hurt him. | Если у него идет кровь, мы можем его ранить. |
| Only one way to resolve this, somebody's got to bleed. | Это можно решить только одним путем - должна пролиться чья-то кровь. |
| She needs a crash "c" while shepherd handles the bleed. | Нужно сделать срочное кесарево, пока Шепард останавливает кровь. |
| And believe me, I know how to make you bleed. | И поверь мне, я знаю как пускать кровь. |
| If you cut him, he will bleed. | Если ранить его, у него пойдёт кровь. |
| You don't even bleed right. | У тебя даже кровь не такая. |
| And when her uterus was supposed to bleed, everything bled. | А когда из матки должна была пойти кровь, она полилась отовсюду. |
| Except, the only difference would probably be that my eyes bleed heaps. | С единственным, наверное, отличием что из глаз лилась кровь. |
| He just has a nose bleed. | У него просто идет носом кровь. |
| A head wound kind of bleed. | Кровь как из раны в голове. |
| Or you can control the bleed right now. | Или вы можете остановить кровь сейчас. |
| But we feel that the bleed needs to be addressed now. | Но мы считаем, что нужно откачать кровь сейчас. |
| We fall in line or Black Badge makes us bleed. | Мы подчиняемся или Черные Значки пустят нам кровь. |
| Always happy to bleed for the Winchesters. | Всегда рад пролить кровь за Винчестеров. |
| I may need a clamp to control the bleed. | Мне понадобится зажим, чтобы остановить кровь. |
| We have to bleed her and study her antibodies as soon as possible. | Нужно взять у нее кровь и как можно скорее начать изучение антител. |
| Ultrasound showed the bleed was coming from her liver. | Ультразвук показал, что кровь шла из её печени. |
| She did something to make you bleed on that mattress. | Она сделала что-то, что у вас пошла кровь на этом матрасе. |