We'll bleed it dry like this... |
Мы пустим ей кровь вот так... |
People bumping into you, spilling drinks on you, music so loud your ears bleed. |
Все толкаются, проливают на тебя напитки, а музыка настолько громкая, что кровь из ушей льёт. |
The violent soundscape of nature is making my ears bleed. |
От жестоких звуков природы у меня кровь с ушей идет. |
Beat each other until you bleed. |
Бейте друг друга, пока кровь не потечет! |
So I guess cockroaches bleed, after all. |
Получается у тараканов всё-таки есть кровь. |
You have extra blood flow, so your gums are super sensitive and bleed a lot. |
Циркуляция крови усилилась, и десны стали чувствительнее, отсюда кровь. |
And I'll be free - to make you bleed. |
И я буду свободен... чтобы пролить вашу кровь. |
It's making my eyes bleed. |
У меня от этого кровь с глаз идет. |
Unless it's a crime to bleed silver and black. |
Если только это не преступление, когда у тебя серебряная кровь. |
Speaking as an engineer I think it would be best to bleed you again. |
Говорю как сапер думаю, лучше всего было бы снова отворить вам кровь. |
My nose didn't bleed once. |
У меня из носа больше не шла кровь. |
Later he would learn... she often got nose bleed |
Позже он узнал... что у нее часто шла кровь носом |
Last year, somebody's throat started to bleed. |
В том году у кого-то из глотки кровь полилась. |
Don't worry, your throat won't actually bleed. |
Не бойтесь, кровь не польется. |
We wrap his face in gauze so he can't bleed or talk. |
Мы замотаем его лицо марлей, чтобы кровь не шла, а сам он молчал. |
I hope I don't have to bleed on this. |
Надеюсь, на тебя кровь лить не придётся. |
They hurt, they break, they bleed. |
Им больно, они сломлены, у них течёт кровь. |
Jim has been ripped in half but I'm so happy to bleed, for there is Amanda. |
Джим разорван пополам но я так счастлив проливать кровь ради Аманды. |
Enough to make your ears bleed. |
Да такой позор, что прямо кровь из ушей. |
Meaning we have to bleed a person dry. |
Значит, нам придется выпустить кому-то всю кровь. |
I think that's what made my nose bleed. |
Наверно, от него и кровь пошла. |
If you can make God bleed, the people will cease to believe in him. |
Заставь Бога пролить кровь, и люди перестанут в него верить. |
Caroline, if you bite your tongue any harder, you'll bleed. |
Кэролайн, если ты прикусишь язык еще сильнее, потечет кровь. |
My problem is this one doesn't bleed. |
Но тут, мне на беду, кровь вообще не течёт. |
I cannot stand to see a woman bleed from the mouth. |
Не терплю, когда у женщины из зуба кровь течет. |