| We'll bleed it dry like this... | Мы пустим ей кровь вот так... |
| People bumping into you, spilling drinks on you, music so loud your ears bleed. | Все толкаются, проливают на тебя напитки, а музыка настолько громкая, что кровь из ушей льёт. |
| The violent soundscape of nature is making my ears bleed. | От жестоких звуков природы у меня кровь с ушей идет. |
| Beat each other until you bleed. | Бейте друг друга, пока кровь не потечет! |
| So I guess cockroaches bleed, after all. | Получается у тараканов всё-таки есть кровь. |
| You have extra blood flow, so your gums are super sensitive and bleed a lot. | Циркуляция крови усилилась, и десны стали чувствительнее, отсюда кровь. |
| And I'll be free - to make you bleed. | И я буду свободен... чтобы пролить вашу кровь. |
| It's making my eyes bleed. | У меня от этого кровь с глаз идет. |
| Unless it's a crime to bleed silver and black. | Если только это не преступление, когда у тебя серебряная кровь. |
| Speaking as an engineer I think it would be best to bleed you again. | Говорю как сапер думаю, лучше всего было бы снова отворить вам кровь. |
| My nose didn't bleed once. | У меня из носа больше не шла кровь. |
| Later he would learn... she often got nose bleed | Позже он узнал... что у нее часто шла кровь носом |
| Last year, somebody's throat started to bleed. | В том году у кого-то из глотки кровь полилась. |
| Don't worry, your throat won't actually bleed. | Не бойтесь, кровь не польется. |
| We wrap his face in gauze so he can't bleed or talk. | Мы замотаем его лицо марлей, чтобы кровь не шла, а сам он молчал. |
| I hope I don't have to bleed on this. | Надеюсь, на тебя кровь лить не придётся. |
| They hurt, they break, they bleed. | Им больно, они сломлены, у них течёт кровь. |
| Jim has been ripped in half but I'm so happy to bleed, for there is Amanda. | Джим разорван пополам но я так счастлив проливать кровь ради Аманды. |
| Enough to make your ears bleed. | Да такой позор, что прямо кровь из ушей. |
| Meaning we have to bleed a person dry. | Значит, нам придется выпустить кому-то всю кровь. |
| I think that's what made my nose bleed. | Наверно, от него и кровь пошла. |
| If you can make God bleed, the people will cease to believe in him. | Заставь Бога пролить кровь, и люди перестанут в него верить. |
| Caroline, if you bite your tongue any harder, you'll bleed. | Кэролайн, если ты прикусишь язык еще сильнее, потечет кровь. |
| My problem is this one doesn't bleed. | Но тут, мне на беду, кровь вообще не течёт. |
| I cannot stand to see a woman bleed from the mouth. | Не терплю, когда у женщины из зуба кровь течет. |