Английский - русский
Перевод слова Bleed
Вариант перевода Кровь

Примеры в контексте "Bleed - Кровь"

Примеры: Bleed - Кровь
Look, I even bleed Hawks red. Да у меня даже кровь красная как цвета Ястребов.
Sometimes he digs at the floor so hard, his fingers bleed. Иногда он так сильно царапает пол, что стирает пальцы в кровь.
I will bleed on the flag to make sure the stripes stay red. Я проливаю кровь за наш флаг, чтобы полоски на нём оставались красными.
Always happy to bleed for the Winchesters. Ради Винчестеров я кровь готов пролить.
She just grabbed her head, and her nose started to bleed. Она просто схватилась за голову, и из её носа потекла кровь.
I'm about to bleed and drink an innocent woman while she watches. Я собираюсь выпить кровь невинной женщины, пока она смотрит.
Not I, my lord, unless I did bleed too. Нет, государь, пролью сперва я кровь.
If he can bleed, we can hurt him. Если у него идет кровь, мы можем его ранить.
Only one way to resolve this, somebody's got to bleed. Это можно решить только одним путем - должна пролиться чья-то кровь.
She needs a crash "c" while shepherd handles the bleed. Нужно сделать срочное кесарево, пока Шепард останавливает кровь.
And believe me, I know how to make you bleed. И поверь мне, я знаю как пускать кровь.
If you cut him, he will bleed. Если ранить его, у него пойдёт кровь.
You don't even bleed right. У тебя даже кровь не такая.
And when her uterus was supposed to bleed, everything bled. А когда из матки должна была пойти кровь, она полилась отовсюду.
Except, the only difference would probably be that my eyes bleed heaps. С единственным, наверное, отличием что из глаз лилась кровь.
He just has a nose bleed. У него просто идет носом кровь.
A head wound kind of bleed. Кровь как из раны в голове.
Or you can control the bleed right now. Или вы можете остановить кровь сейчас.
But we feel that the bleed needs to be addressed now. Но мы считаем, что нужно откачать кровь сейчас.
We fall in line or Black Badge makes us bleed. Мы подчиняемся или Черные Значки пустят нам кровь.
Always happy to bleed for the Winchesters. Всегда рад пролить кровь за Винчестеров.
I may need a clamp to control the bleed. Мне понадобится зажим, чтобы остановить кровь.
We have to bleed her and study her antibodies as soon as possible. Нужно взять у нее кровь и как можно скорее начать изучение антител.
Ultrasound showed the bleed was coming from her liver. Ультразвук показал, что кровь шла из её печени.
She did something to make you bleed on that mattress. Она сделала что-то, что у вас пошла кровь на этом матрасе.