Английский - русский
Перевод слова Bleed

Перевод bleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 169)
You have a very small bleed in your brain. У вас крошечное кровотечение в мозге.
But the more immediate threat is the massive internal bleed, so we need to rule that out first. Но обширное внутреннее кровотечение более срочное, сперва разберемся с ним.
Trauma from seizure would explain the nose bleed. Травма из-за припадка могла вызвать кровотечение из носа.
There's a contusion there, but that's not the cause of the bleed. Вот здесь контузия, но кровотечение вызвала не она.
We found a subarachnoid bleed. Мы обнаружили субарахноидальное кровотечение.
Больше примеров...
Кровь (примеров 242)
If I have to read one more Nicaraguan email, I think my eyes will bleed. Если бы мне пришлось прочитать еще хоть один имейл из Никарагуа, наверное, у меня уже кровь пошла бы из глаз.
But what made his nose bleed? Но, почему у него кровь течет из носа?
We fight for them, we bleed for them, we die for them... Мы сражаемся за них, проливаем свою кровь, умираем за них...
Because if you move, it could cause you to bleed inside your skull and that blood will become trapped and it'll drain into your throat. Потому что, если пошевелишься, она может стать причиной кровотечения в твоем черепе и эта кровь окажется в ловушке и просочится в твое горло
They probably just wanted to bleed her out. Они просто хотели выпустить кровь.
Больше примеров...
Истекать кровью (примеров 41)
You tell me or I'll give you something to bleed about. Или скажешь мне, или будешь истекать кровью ещё больше.
You just need to make him bleed. Всего лишь нужно заставить его истекать кровью.
When you start to bleed. В тот момент, когда начинаешь истекать кровью.
Your soul will bleed for eternity. Твоя душа будет истекать кровью!
Just making person to bleed everywhere. Заставляет человека истекать кровью.
Больше примеров...
Истечь кровью (примеров 11)
All I have to do is cut myself and bleed for you. Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью.
The heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. От гепарина пациент может истечь кровью из легких еще быстрее.
No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. Нет, я просто тут сижу, пытаюсь не истечь кровью на диван.
Nothing would stop me right now from kicking the stair f a hotel to where I might even make myself bleed. Ничто сейчас не сможет удержать меня от того, чтобы пнуть алтарь, на котором я мог бы истечь кровью».
"There may be men who can they're going to have to bleed to do it." "Возможно они могут побить меня,... но для этого им придётся истечь кровью."
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 36)
Not terribly severe but they can bleed heavily. Не очень тяжелая, но может сильно кровоточить.
ça à a volume that made the empty chair bleed derrière me. И звучала она так громко, что заставила пустой стул позади меня кровоточить.
The statue of the Virgin Mary has started to bleed. Статуя Девы Марии начала кровоточить.
If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed. Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить.
"If you cut me, do I not bleed?" "Ужель ты ранишь, я не стану кровоточить?"
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 4)
He's got a grade-3 bleed. У Томми кровоизлияние З стадии.
It can detect a brain bleed. Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние.
If you did have a brain bleed, it's gone by now. Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось.
He has a brain bleed. У него кровоизлияние! - Нет, у него...
Больше примеров...
Пускать кровь (примеров 2)
And believe me, I know how to make you bleed. И поверь мне, я знаю как пускать кровь.
And he likes to bleed. И любитель пускать кровь.
Больше примеров...
Bleed (примеров 31)
"The Middle" was the most commercially successful single released from Bleed American. The Middle был самым коммерчески успешнм синглом из Bleed American.
Bleed American was certified platinum in Canada and America, and silver in the United Kingdom. Bleed American получил платину в Канаде и Соединенных Штатах, а в Великобритании серебро.
13 Ways to Bleed on Stage is the second studio album by American alternative metal band Cold, released in 2000. 13 Ways to Bleed on Stage - второй студийный альбом американской пост-гранж группы Cold, выпущенный в 2000 году.
It is their 1st European tour after Beastfest Tour in October/November 2009 in support of their current album "No Time To Bleed". Это их 1-й Европейский тур, после Beastfest Tour, в октябре/ноябре 2009, в поддержку альбома "No Time To Bleed".
Emo also broke into mainstream culture in the early 2000s, with the platinum-selling success of Jimmy Eat World's Bleed American (2001) and Dashboard Confessional's The Places You Have Come to Fear the Most (2001). Эмо также ворвался в мейнстрим в начале 2000-х с платиновыми альбомами Bleed American (2001) группы Jimmy Eat World и The Places You Have Come to Fear the Most (2003) группы Dashboard Confessional.
Больше примеров...