| Dr. Shepherd, I have a patient with an epidural bleed. | Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение. |
| Suddenly, during the operation, Korolev started to bleed. | Во время проведения операции у Королёва открылось кровотечение. |
| How can he have both a bleed and a clot? | Как может быть сразу тромб и кровотечение? |
| It's not just a bleed. | Это не просто кровотечение. |
| She's got a brain bleed. | У него мозговое кровотечение. |
| I'm here while thousands bleed from English swords. | Я нахожусь здесь, пока тысячи проливают кровь от мечей англичан. |
| Rash, plus nose bleed, plus sleep disturbance equals wegener's granulomatosis. | Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера. |
| A crime scene kind of bleed. | Кровь как на месте преступления. |
| Did they bleed on you? | Их кровь попала на тебя? |
| The drunks bleed like hell. | У пьяниц кровь хлещет, не остановишь. |
| Next time, you'll bleed. | В следующий раз будешь истекать кровью. |
| Maimed, the victims were often left to bleed in the street, as anyone who approached to help would be shot. | Раненые зачастую оставались истекать кровью на улице, поскольку любой, кто приближался бы к ним для оказания помощи, мог быть застрелен. |
| You made her bleed. | И вы заставили её истекать кровью. |
| Your soul will bleed for eternity. | Твоя душа будет истекать кровью! |
| Make him bleed faster? | Заставить его быстрее истекать кровью? |
| All I have to do is cut myself and bleed for you. | Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью. |
| The heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. | От гепарина пациент может истечь кровью из легких еще быстрее. |
| If you tell her I did this, I will make you bleed. | Если ты скажешь ей, что я это сделал, я заставлю тебя истечь кровью. |
| No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. | Нет, я просто тут сижу, пытаюсь не истечь кровью на диван. |
| You could bleed or... | Ты можешь истечь кровью, или... |
| Belzer, however, fell to the floor unconscious and began to bleed profusely. | Белзер, однако, упал на пол без сознания и начал кровоточить. |
| There will be neither security nor stability in the world as long as the Middle East conflict continues to bleed. | В мире не будет ни безопасности, ни стабильности, пока будет кровоточить конфликт на Ближнем Востоке. |
| ça à a volume that made the empty chair bleed derrière me. | И звучала она так громко, что заставила пустой стул позади меня кровоточить. |
| Sometimes he digs at the floor so hard, his fingers bleed. | Порой он так сильно раздирает пальцами пол, что они начинают кровоточить. |
| I'll bleed less if we leave 'em in. | Пусть пока останутся, раны будут меньше кровоточить. |
| He's got a grade-3 bleed. | У Томми кровоизлияние З стадии. |
| It can detect a brain bleed. | Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние. |
| If you did have a brain bleed, it's gone by now. | Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось. |
| He has a brain bleed. | У него кровоизлияние! - Нет, у него... |
| And believe me, I know how to make you bleed. | И поверь мне, я знаю как пускать кровь. |
| And he likes to bleed. | И любитель пускать кровь. |
| The band's commercial breakthrough occurred in 2001 with the release of several singles from their fourth studio album Bleed American. | Коммерческий прорыв группы пришелся на 2001 год, с успешным выпуском нескольких синглов из своего четвертого альбома, Bleed American. |
| The finished album was titled Bleed American. | Законченный альбом был назван Bleed American. |
| The album marks the return of the band after a seven-year hiatus that started with previous album Bleed Like Me. | Это первый студийный альбом группы, после семилетней паузы взятой после выхода альбома Bleed Like Me. |
| It is their 1st European tour after Beastfest Tour in October/November 2009 in support of their current album "No Time To Bleed". | Это их 1-й Европейский тур, после Beastfest Tour, в октябре/ноябре 2009, в поддержку альбома "No Time To Bleed". |
| Fellow alternative musician PJ Harvey was "in awe" of "I Bleed" and "Tame", and described Francis' writing as "amazing". | Андеграундный музыкант Пи Джей Харви осталась «в восторге» от песен «I Bleed» и «Tame», и описала тексты Блэка Фрэнсиса эпитетом «восхитительные». |