| The accident caused your brain to bleed a little bit. | В результате аварии в твоём мозге началось небольшое кровотечение. |
| Jim, if you stand, you could start to bleed again. | Джим, если вы встанете, у вас может начаться кровотечение. |
| Surgeon found a bleed behind the kidney in the retroperitoneal cavity, but no reason for it. | Хирург обнаружил кровотечение за почкой, в забрюшинной полости, но оно беспричинно. |
| Or it can continue to bleed and cause the brain to swell. | Или кровотечение продолжится, что приведет к отеку мозга. |
| It's an epidural bleed. | У него эпидуральное кровотечение. |
| Unless it's a crime to bleed silver and black. | Если только это не преступление, когда у тебя серебряная кровь. |
| I'm not a woman yet, and they cut me to make me bleed. | Я ещё не женщина, и меня порезали, чтобы заставить течь кровь. |
| They bleed... is for you! | Ихняя кровь она будет на вашей совести! |
| We bleed the wannabes... Sooner or later, they'll take us right to the real. | Мы пустим кровь поклонникам рано или поздно они выведут нас на хозяев. |
| He has about two hours... before the gas creeping into his nervous system... begins to break down his body tissue... and he begins to bleed from every orifice he has. | Где-то через два часа... газ просочится в его нервную систему... и начнет уничтожать ткани его организма... тогда из всех отверстий твоего сына хлынет кровь. |
| You tell me or I'll give you something to bleed about. | Или скажешь мне, или будешь истекать кровью ещё больше. |
| You just need to make him bleed. | Всего лишь нужно заставить его истекать кровью. |
| The stars will bleed. | Звезды буду истекать кровью. |
| I made him bleed. | Я оставила его истекать кровью. |
| Just making person to bleed everywhere. | Заставляет человека истекать кровью. |
| If you move, you could bleed. | Если ты будешь двигаться, то можешь истечь кровью. |
| The heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. | От гепарина пациент может истечь кровью из легких еще быстрее. |
| Well, people on warfarin can bleed excessively, even from minor wounds. | Люди с такой концентрацией варфарина могут истечь кровью даже от малейших повреждений. |
| You should have let him bleed. | Вы должны были позволить ему истечь кровью. |
| Wait, if you do that, you understand that she could bleed or swell. | Стой, если так, то ты знаешь, что она может истечь кровью или опухнуть. |
| I say rip off the proverbial band-aid and let it bleed. | Я говорю, что надо сорвать этот дурацкий пластырь и оставить кровоточить. |
| You... are the blade by which will bleed... the cunting daughters of Salem. | Ты... лезвие от которого будут кровоточить... сучьи дочери Салема. |
| You will live, breathe, eat, sleep, bleed gymnastics. | Вы будете жить, дышать, есть, спать, кровоточить гимнастикой. |
| Not terribly severe but they can bleed heavily. | Не очень тяжелая, но может сильно кровоточить. |
| ça à a volume that made the empty chair bleed derrière me. | И звучала она так громко, что заставила пустой стул позади меня кровоточить. |
| He's got a grade-3 bleed. | У Томми кровоизлияние З стадии. |
| It can detect a brain bleed. | Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние. |
| If you did have a brain bleed, it's gone by now. | Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось. |
| He has a brain bleed. | У него кровоизлияние! - Нет, у него... |
| And believe me, I know how to make you bleed. | И поверь мне, я знаю как пускать кровь. |
| And he likes to bleed. | И любитель пускать кровь. |
| It was announced in 2010 that Hunt would be the new drummer for Crossfade's third album, We All Bleed. | В 2010 году было объявлено, что Уилл будет задействован в качестве барабанщика на третьем альбоме группы Crossfade, We All Bleed. |
| The album marks the return of the band after a seven-year hiatus that started with previous album Bleed Like Me. | Это первый студийный альбом группы, после семилетней паузы взятой после выхода альбома Bleed Like Me. |
| Following the success of their debut album, This Is the Six, released 13 August 2012, While She Sleeps embarked on a full 9 date headline UK tour during September with support from Polar, Crossfaith and Bleed from Within. | После успеха их дебютного альбома This Is the Six, выпущенного 13 августа 2012 года While She Sleeps приступили к полному 9-дневному турне британского тура в сентябре в поддержку Polar, Crossfaith и Bleed from Within. |
| The band initially entered the studio with Mark Trombino, producer of the band's previous three studio albums, Static Prevails (1996), Clarity (1999), and Bleed American (2001). | Группа первоначально начала запись с Марком Тромбино, продюсером трёх предыдущих альбомов «Static Prevails» (1996), «Clarity» (1999) и «Bleed American» (2001). |
| Johan Liiva also was featured as guest vocalist on the Canadian Industrial Death Metal act Synastry's debut full length 'Blind Eyes Bleed' on the track 'Visions Of Anger' recorded in 2007 and to be released in 2008. | Иохан Лиива также участвовал как приглашенный вокалист на дебютной пластинке группы Synastry Blind Eyes Bleed на треке «Vision of Anger», записанном в 2007 году и выпущенном в 2008. |