Английский - русский
Перевод слова Bleed

Перевод bleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 169)
Dr. Shepherd, I have a patient with an epidural bleed. Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение.
Suddenly, during the operation, Korolev started to bleed. Во время проведения операции у Королёва открылось кровотечение.
How can he have both a bleed and a clot? Как может быть сразу тромб и кровотечение?
It's not just a bleed. Это не просто кровотечение.
She's got a brain bleed. У него мозговое кровотечение.
Больше примеров...
Кровь (примеров 242)
I'm here while thousands bleed from English swords. Я нахожусь здесь, пока тысячи проливают кровь от мечей англичан.
Rash, plus nose bleed, plus sleep disturbance equals wegener's granulomatosis. Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера.
A crime scene kind of bleed. Кровь как на месте преступления.
Did they bleed on you? Их кровь попала на тебя?
The drunks bleed like hell. У пьяниц кровь хлещет, не остановишь.
Больше примеров...
Истекать кровью (примеров 41)
Next time, you'll bleed. В следующий раз будешь истекать кровью.
Maimed, the victims were often left to bleed in the street, as anyone who approached to help would be shot. Раненые зачастую оставались истекать кровью на улице, поскольку любой, кто приближался бы к ним для оказания помощи, мог быть застрелен.
You made her bleed. И вы заставили её истекать кровью.
Your soul will bleed for eternity. Твоя душа будет истекать кровью!
Make him bleed faster? Заставить его быстрее истекать кровью?
Больше примеров...
Истечь кровью (примеров 11)
All I have to do is cut myself and bleed for you. Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью.
The heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. От гепарина пациент может истечь кровью из легких еще быстрее.
If you tell her I did this, I will make you bleed. Если ты скажешь ей, что я это сделал, я заставлю тебя истечь кровью.
No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. Нет, я просто тут сижу, пытаюсь не истечь кровью на диван.
You could bleed or... Ты можешь истечь кровью, или...
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 36)
Belzer, however, fell to the floor unconscious and began to bleed profusely. Белзер, однако, упал на пол без сознания и начал кровоточить.
There will be neither security nor stability in the world as long as the Middle East conflict continues to bleed. В мире не будет ни безопасности, ни стабильности, пока будет кровоточить конфликт на Ближнем Востоке.
ça à a volume that made the empty chair bleed derrière me. И звучала она так громко, что заставила пустой стул позади меня кровоточить.
Sometimes he digs at the floor so hard, his fingers bleed. Порой он так сильно раздирает пальцами пол, что они начинают кровоточить.
I'll bleed less if we leave 'em in. Пусть пока останутся, раны будут меньше кровоточить.
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 4)
He's got a grade-3 bleed. У Томми кровоизлияние З стадии.
It can detect a brain bleed. Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние.
If you did have a brain bleed, it's gone by now. Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось.
He has a brain bleed. У него кровоизлияние! - Нет, у него...
Больше примеров...
Пускать кровь (примеров 2)
And believe me, I know how to make you bleed. И поверь мне, я знаю как пускать кровь.
And he likes to bleed. И любитель пускать кровь.
Больше примеров...
Bleed (примеров 31)
The band's commercial breakthrough occurred in 2001 with the release of several singles from their fourth studio album Bleed American. Коммерческий прорыв группы пришелся на 2001 год, с успешным выпуском нескольких синглов из своего четвертого альбома, Bleed American.
The finished album was titled Bleed American. Законченный альбом был назван Bleed American.
The album marks the return of the band after a seven-year hiatus that started with previous album Bleed Like Me. Это первый студийный альбом группы, после семилетней паузы взятой после выхода альбома Bleed Like Me.
It is their 1st European tour after Beastfest Tour in October/November 2009 in support of their current album "No Time To Bleed". Это их 1-й Европейский тур, после Beastfest Tour, в октябре/ноябре 2009, в поддержку альбома "No Time To Bleed".
Fellow alternative musician PJ Harvey was "in awe" of "I Bleed" and "Tame", and described Francis' writing as "amazing". Андеграундный музыкант Пи Джей Харви осталась «в восторге» от песен «I Bleed» и «Tame», и описала тексты Блэка Фрэнсиса эпитетом «восхитительные».
Больше примеров...