Английский - русский
Перевод слова Bigger

Перевод bigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Больший (примеров 120)
I'd also like a bigger share of the profits. И еще мне нравится больший заработок.
But if they do, they will make the US government an even bigger fortune. Но если им удастся это сделать, то они принесут американскому правительству еще больший достаток.
In today's complex financial economies, representing workers' interests is not so simple as battling with management for a bigger share of the pie. Сегодня в условиях сложной финансовой экономики представлять интересы рабочих - это не просто бороться с руководством компаний за больший кусок пирога.
You have a very sensitive computer program where small changes - single, tiny, little mutations - can take something that made one size square and make something very much bigger. Имеется очень чувствительная компьютерная программа, где малые изменения - единичные, малейшие мутации - превращают то, что производило квадрат одного размера в нечто, выдающее квадрат намного больший.
Well, unlike your world, where the bigger man pounds the smaller man from behind, the bigger man in my world is the last man standing. В отличие от твоего мира, где больший пялит меньшего, в моём мире больший остаётся последним.
Больше примеров...
Большой (примеров 157)
This is one area where bigger is not better. Это та территория, в которой большой - не значит хороший.
With a bigger one, you make a bigger one. Если лист большой, то получится большой.
You already big, but you could be bigger, you know? Ты и так большой, но можешь стать ещё больше, смекаешь?
Can you make this candle bigger? можешь сделать её большой?
And since it is one of the many apartments we are renting in the same building, feel free to ask our booking team if you can rent more than one flat if you are traveling with a bigger group. Все апартаменты прекрасно подходят для проживания как для семьи так и для друзей. В связи стем, что в этом здании имеются еще апартаменты, эти идеальны для проживания большой группы.
Больше примеров...
Крупнее (примеров 162)
Cass, this is bigger than what we do. Касс, дело крупнее, чем мы думали.
I was a little bigger than the other possum kids, Я была чуть крупнее, чем другие детеныши опоссумов.
Can't you see she's bigger than the cake? Ты не видишь, что она крупнее, чем этот торт?
He bigger than me? И он крупнее меня?
China already has a bigger network than any other country in the world and will soon have more than all the rest of the world put together. В Китае уже сейчас более крупная сеть, чем где-либо в мире, и вскоре будет крупнее, чем в остальном мире вместе взятом.
Больше примеров...
Важнее (примеров 128)
The energy report's bigger than the pair of you. Отчет по энергетике важнее вас обоих.
We're all doing this for reasons much bigger than any one of us. Мы делаем это по причинам, которые важнее всех нас.
It is bigger than the both of us, and it deserves to be done right. Оно важнее нас с тобой и заслуживает соответствующего представления.
I don't see any bigger issues than that. Не знаю, что может быть важнее.
There is no bigger meaning. И важнее этого нет ничего.
Больше примеров...
Выше (примеров 165)
He was about... 5'8 or bigger. Его рост 1,75 м или выше.
Sweetie, I could be the bigger man. Сладенькая, я мог бы быть выше его.
I'm bigger and smaller than Sung-hyun. То выше, то ниже Сон Хёна.
You seem bigger in real life, a little taller. А вы больше в реальности, то есть выше.
It is obvious that the less search volume a keyword has, the bigger the chance to find doorways in SERPs for this keyword. Очевидно, что вероятность обнаружения поискового спама тем выше, чем ниже частотность запроса (частотность запроса показывает, сколько пользователей делают этот запрос поисковой машине в заданный период).
Больше примеров...
Покрупнее (примеров 70)
So you're saying this thing's bigger than we thought. То есть дело покрупнее, чем мы думали.
Get the bigger ones first, son Сначала те, что покрупнее, сынок.
With all due respect, unless you've got something a little bigger in your torpedo tubes, I'm not turning around, but I'm certainly willing to discuss this issue with you. Со всем должным уважением, если у вас нет чего-нибудь покрупнее в торпедных установках, я не развернусь, но я, конечно, готова обсудить с вами этот вопрос.
I've wrestled women bigger than him, and I've mopped the floor with them. Я боролся с женщинами покрупнее его... и валял их по рингу.
No, for what we're after, you need to think bigger. Нужно мыслить шире, мы ловим рыбу покрупнее.
Больше примеров...
Более крупных (примеров 83)
The trend is towards building bigger cruise ships: one vessel currently in the planning stages is an eight-storey, 250,000 ton ship to accommodate 6,200 passengers. Наблюдается тенденция к строительству более крупных круизных судов: одно судно, которое сейчас находится на этапе планирования, представляет собой восьмиэтажный 250000-тонный корабль на 6200 пассажиров.
This licence is issued by the local authorities or, for bigger establishments, by the regional authorities or the MEP. Такая лицензия выдается местными органами власти или, в случае более крупных предприятий, областными органами власти или МОС.
Mammals have adapted well to the new world and there is a staggering variety of them, but they are still small, and, as before, live under the shadow of bigger, deadlier animals. Млекопитающие хорошо адаптировались к новому миру и их было огромное разнообразие, но они до сих пор маленькие, и, как и прежде, они живут под тенью более крупных и опасных животных.
On the other hand, the market is dictating in many cases the agglomeration or concentration of capital and labour in ever bigger sized units. С одной стороны, разработчики политики правительства осуществляют дерегулирование и либерализацию с целью активизации конкуренции на рынке, а с другой - рыночные условия во многих случаях диктуют агломерацию или концентрацию капитала и трудовых ресурсов в еще более крупных хозяйственных единицах.
It means bigger forces, better equipped and more costly but able to be a credible deterrent. Это подразумевает создание более крупных, лучше оснащенных и более дорогостоящих сил, но зато таких сил, которые в состоянии быть реальным сдерживающим фактором.
Больше примеров...
Сильнее (примеров 129)
Azhagusundaram and Tangaballi reform, accepting that the love of a common man like Rahul is bigger than their physical ability and political influence. Отец Мины и приспешники Тангабалли признают, что любовь простого человека, такого как Рахул, сильнее, чем их физическая сила и политическое влияние.
So you need to take down someone who's bigger and stronger than you. Так, тебе надо победить кого-то кто больше и сильнее тебя.
This is bigger than me. «Это сильнее меня.
He was bigger and stronger and older. Он был больше, сильнее...
In an episode recently reported by The New York Times, at one of Putin's informal meetings with Bush, Putin showed the US president his Labrador and said, "Bigger, tougher, stronger, faster, meaner than Barney" (Bush's dog). Согласно недавней статье в «Нью-Йорк Таймс», во время одной из неформальных встреч с Бушем Путин показал американскому президенту своего лабрадора со словами: «Больше, крепче, сильнее, быстрее и норовистее, чем Барни» (собака Буша).
Больше примеров...
Серьезнее (примеров 41)
If they kill me once I've outed them, this thing will go even bigger. Если они меня убьют, Все станет еще серьезнее.
This is bigger than we thought. Дело серьезнее, чем мы думали.
But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers. Серьезнее будет тогда, когда глобальный дорожный затор будет сдерживать экономический рост и сокращать наши возможности по доставке еды и медицинской помощи, особенно до центров городов.
I said, "Maybe the problem is bigger." И я подумал: "Может, проблема намного серьезнее".
But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers. Серьезнее будет тогда, когда глобальный дорожный затор будет сдерживать экономический рост и сокращать наши возможности по доставке еды и медицинской помощи, особенно до центров городов.
Больше примеров...
Шире (примеров 61)
You always smile a little bigger - after seeing Kathryn Peale. После разговора с Кэтрин Пил ты всегда улыбаешься шире.
In this book I am arguing that the group of inventors was much bigger . В этой книге я утверждаю, что круг изобретателей был намного шире.».
The sky, bigger than you can imagine. Небо, шире чем можно себе представить.
Your suspect pool is much bigger than you can imagine. Ваш список подозреваемых гораздо шире, чем вы можете представить.
The shorter the chopstick the bigger the wall's hole gets Чем короче палочки, тем шире проём в стене.
Больше примеров...
Более крупные (примеров 53)
You want to grow more and bigger cancers? Хотите вырастить еще более крупные опухоли?
The trader could then sell it to the retail clients (connected to the grid with less than 110 kv) while bigger consumers might buy electricity directly from the producers. Распределительная компания может затем продавать электроэнергию розничным клиентам (подключенным к сети с напряжением менее 110 кв), а более крупные потребители могут закупать электроэнергию непосредственно у производителей.
Some countries have small ministries and big agencies while others have bigger ministries and do more policy and programme design inside those ministries. Одни страны имеют небольшие министерства и крупные агентства, а другие - более крупные министерства, которые берут на себя больше функций по разработке политики и программ.
It was pointed out that bigger forest owners, who often manage their property more actively, have better capacity to absorb subsidies than small, unorganised forest owners. Было отмечено, что более крупные лесовладельцы, которые зачастую ведут в своих угодьях более активную хозяйственную деятельность, могут лучше осваивать субсидии, чем мелкие, неорганизованные лесовладельцы.
Bigger NGOs have received some financial support from the State in recent years which has helped to cover partly the general costs. В последние годы более крупные НПО получали определенную финансовую поддержку со стороны государства, которая помогла им частично покрывать общие расходы.
Больше примеров...
Масштабнее (примеров 26)
What if he had the balls to do something a lot bigger than that? А если он способен на дерзость куда масштабнее этой?
I encourage to think a tad bigger. Советую мыслить чуть масштабнее.
I expected it to be a lot bigger. Думалось, все будет масштабнее.
This case is bigger than the union. Это дело гораздо масштабнее профсоюза.
And when the séances got bigger and my mother really made connections, she needed a vessel. Сеансы становились все масштабнее, мама начала говорить С духами, и ей понадобился проводник.
Больше примеров...
Длиннее (примеров 15)
I can already tell you mine are bigger. Сразу скажу, у меня длиннее.
That's word's bigger than you are. Это слово длиннее, чем ты сам.
Through the centuries, science has made man's lifetime bigger and the world smaller. На протяжении столетий, наука сделала жизнь длиннее, а мир - меньше.
Come on, can't you just go down there, whip out your credentials, show 'em whose are bigger? Ну же, ты же можешь спустить вниз и покачать права, показать им, у кого тут длиннее!
In bigger systems, the head gets bigger and the tail gets longer, so the imbalance increases. В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается.
Больше примеров...
Bigger (примеров 23)
"Bigger than Us" is a song by English Indie rock band White Lies from their second studio album, Ritual. «Bigger than Us» - первый сингл английской инди-рок группы White Lies со второго студийного альбома Ritual.
It was performed live for the first time in Columbus, Ohio, and then at many of the shows on the band's A Bigger Bang Tour in 2006. Впервые вживую песня была сыграна в Колумбусе, Огайо, и после этого часто исполнялась на концертах тура А Bigger Bang Tour в 2006 году.
The song was released by Big Machine Records on April 20, 2018, as the second single from Sugarland's sixth studio album, Bigger (2018). 20 апреля 2018 песня вышла в качестве 2-го сингла с шестого студийного альбома Sugarland Bigger (2018).
In 1992, while recording Bigger, Better, Faster, More! the album's producer, David Tickle, felt that Hall's guitar playing was "not happening" so she was let go from the band as well. В 1992 году во время записи "Bigger, Better, Faster, More!" продюсер альбома Дэвид Тикль почувствовал, что игра Холл на гитаре «не тянет», поэтому её также попросили уйти из группы.
He also appeared on the commentary recorded for the 2009 Blu-ray edition of South Park: Bigger, Longer and Uncut, and the Comedy Central special 6 Days to Air, a documentary filmed during production of the 2011 South Park episode "HumancentiPad." Он также появился в комментариях на Blu-Ray Edition South Park: Bigger, Longer and Uncut и в документальном фильме о продукции серии «Южного парка» канала Comedy Central «South Park: 6 Days to Air».
Больше примеров...