Английский - русский
Перевод слова Bigger

Перевод bigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Больший (примеров 120)
You could build a much bigger campus in this neighborhood, and basically break even. Вы могли бы построить в этом районе гораздо больший кампус за те же деньги.
And if you're watching a very old repeat on Dave, a much bigger proportion. И, если вы смотрите очень старый повтор по каналу Дейв, то и гораздо больший процент.
So you have to be open to having your data shared, which is a much bigger step than just sharing your Web page, or your computer. Вы должны быть открыты к распространению ваших данных, что гораздо больший шаг, чем открытость ваших страниц или вашего компьютера.
I wanted so badly to believe that there was something bigger, a bigger pattern, bigger meaning. Я очень сильно хотел верить, что существует нечто большее, большая закономерность, больший замысел.
Man, this is a bigger rip-off than shrunky dinks. Друг, это еще больший грабеж, чем плавящиеся в духовке пластиковые фигурки
Больше примеров...
Большой (примеров 157)
This storm's going to be a lot bigger than we anticipated. Кстати, это будет самый большой шторм из тех, которые можно было ожидать.
If the opponent accepts the bid, he or she has to take a bigger stone and raise it, too. Если противник принимает предложение, то он или она должен взять большой камень и тоже поднять его.
Your book becomes bigger. Impossibly big. Ваша книга становится все больше. Невозможно большой.
You've got real potential, and we've got bigger plans for you. У тебя большой потенциал, и у нас большие планы на тебя.
Mine's Bigger Than My Big Toe. Он у меня больше, чем большой палец.
Больше примеров...
Крупнее (примеров 162)
The females were about the same size as African lions, but the males were 25% bigger. Самки были примерно того же размера, что и современные африканские львы, самцы на четверть крупнее.
The closer you get to water, the bigger things get. Чем ближе к воде, тем крупнее динозавры.
Well, the only way to beat a beast is with a bigger beast. Единственный способ победить монстра - найти монстра еще крупнее.
It preceded the most recent species of thylacine by 4-6 million years, and was 5% bigger, was more robust and had a shorter, broader skull. Thylacinus potens был предшественником современного сумчатого волка, жил 4-6 млн лет назад и был на 5 % крупнее последнего, имел более мощное телосложение и более короткий, широкий череп.
Bigger than 50 Priests? Крупнее чем 50 священников?
Больше примеров...
Важнее (примеров 128)
Our achievements will always be bigger than we are. Наши достижения всегда будут важнее нас.
This is a lot bigger than any domestic problems you might be experiencing. Это намного важнее любых семейных проблем, которые вы переживали.
Pablo, come on, this is bigger than your uncle issues. Пабло, это важнее, чем твои детские травмы!
Things bigger than us. И это важнее, чем мы.
I think the bigger issue is the complaint I received From an older gentleman Saying you tried to hurry him off his machine, Думаю, важнее тут жалоба, которую я получил от пожилого господина, в которой написано, что ты пытался согнать его с тренажёра, открыто нарушая протокол поведения в зале.
Больше примеров...
Выше (примеров 165)
At the moment, Childs is the bigger risk. В данный момент от Чайлдса риск выше.
Most men, if they had chosen wrong and lost this horse wouldn't think of investing in him again, but you're bigger than that. Большинство мужчин, потеряв деньги на лошади, не станут вкладывать в нее снова, но вы ведь выше этого.
Badder they are, bigger the reward! Чем хуже, тем выше награда!
When the film was being edited, they wanted to make them even bigger and move faster. Когда фильм редактировался, они намеревались сделать их ещё больше, выше и быстрее.
The bigger the wig, the better the princess, right? Чем выше парик, тем лучше принцесса, так?
Больше примеров...
Покрупнее (примеров 70)
We're removing the general before it escalates into something bigger. Мы хотим убрать генерала пока это не вылилось в нечто покрупнее.
How can we can check if there was a bigger boat in the area? Как нам выяснить, было ли в этом районе судно покрупнее?
Well, I'm the one, Avery, which is why I know you don't want me dumping you for a bigger client down the line. Я - исключение, Эйвери, поэтому не брошу вас ради клиента покрупнее, замаячившего на горизонте.
You leave a purse-snatcher alone if he'll lead you to a bigger crime. Потому что умный коп не арестует карманника, если тот может привести его к рыбе покрупнее.
Axelrod... that's bigger. Аксельрод... покрупнее будет.
Больше примеров...
Более крупных (примеров 83)
Collection systems can vary from simple types within a household to bigger systems where a large catchment area contributes to an impounding reservoir. Коллекторы могут варьироваться от простых бытовых сооружений до более крупных систем, в которых резервуар пополняется из обширной водосборной площади.
Commercial banking was lacking, and when it was available it was targeted only at a small number of bigger farmers, leaving the poor far behind expectations. Ощущался дефицит кредитов коммерческих банков, и, если они предлагались, то они были ориентированы лишь на небольшое число более крупных фермеров, а охват бедных групп намного отставал от ожиданий.
If we can't stop that, if we can't fix that, forget about the bigger issues. Если мы не сможем остановить это, если мы не сможем это исправить, забудьте о более крупных проблемах.
The Solberg government signalled a drastic change of course in Norwegian agricultural policy by opening for more freely sale and purchase of farms, and seeking a development towards more sustainable fewer and bigger farms. Работа это кабинета ознаменовала крупные изменения в норвежской сельскохозяйственной политике, облегчившие покупку и продажу ферм и стимулирующие меньшее число более крупных фермерских хозяйств.
Looking at the ratio of corporations that "are already taking positive action" by the size of corporations, bigger corporations have a higher ratio. Если взглянуть на долю корпораций, которые "уже осуществляют позитивные действия", с точки зрения размера корпораций, то можно сделать вывод о том, что у более крупных корпораций эта доля выше.
Больше примеров...
Сильнее (примеров 129)
I had waited four days to be able to see it... and immediately I knew that I wanted nothing but that, nor in bigger quantity. "Четыре дня я ждал, когда же смогу её увидеть, и тогда понял, что ничего в жизни не хочу сильнее и больше."
Some Parties mentioned that uncertainties in the legal and political field are now bigger than in science. Ряд Сторон отметили, что фактор неопределенности в юридической и политической областях на сегодняшний день ощущается сильнее, нежели в научной сфере.
So you need to take down someone who's bigger and stronger than you. Так, тебе надо победить кого-то кто больше и сильнее тебя.
That they're bigger than us, stronger, but also heavier. Они больше нас, сильнее, но и тяжелей.
Bigger than I was expecting, constable. Сильнее, чем я предполагал, констэбль.
Больше примеров...
Серьезнее (примеров 41)
If they kill me once I've outed them, this thing will go even bigger. Если они меня убьют, Все станет еще серьезнее.
It's much bigger now. Нет. Все еще серьезнее.
This is much bigger than that. Что всё намного серьезнее.
It's not! It's bigger! Это серьезнее! Здесь задействованы люди...
This might be bigger than that. Это может быть еще серьезнее.
Больше примеров...
Шире (примеров 61)
WOMAN 5: She's got a heart bigger than all of Louisiana. У неё душа шире, чем вся Луизиана.
The sky, bigger than you can imagine. Небо, шире чем можно себе представить.
We make the gap bigger. So, start. Мы сделаем ее шире.
You want bigger, well, listen up. Хочешь шире? Слушай.
As sculpture and art in general became bigger, broader, moved out into wider and wilder sites. Ныне скульптура и искусство, в общем, стали весомее, шире.
Больше примеров...
Более крупные (примеров 53)
The multiplier effect of small projects was especially highlighted, suggesting that bigger projects are not necessarily more effective or productive. Было особо подчеркнуто стимулирующее воздействие мелких проектов, и была высказана мысль о том, что более крупные проекты не являются обязательно более эффективными или продуктивными.
Some countries have small ministries and big agencies while others have bigger ministries and do more policy and programme design inside those ministries. Одни страны имеют небольшие министерства и крупные агентства, а другие - более крупные министерства, которые берут на себя больше функций по разработке политики и программ.
Bigger NGOs have received some financial support from the State in recent years which has helped to cover partly the general costs. В последние годы более крупные НПО получали определенную финансовую поддержку со стороны государства, которая помогла им частично покрывать общие расходы.
Bigger animals would chase me and I'd run to get away. I'd find refuge in my mistress' loving arms. Более крупные животные преследовали меня, а я давал деру, и мог найти убежище в ласковых руках моей хозяйки Злабии.
Bigger and thicker ones are called cular or pultrums, and the largest type are huge pork bladders called bufetes or bisbe (bishop). Более крупные и более толстые называются куляр или пультрамс, а самый большой тип из свиных мочевых пузырей называют буфетес или бисбе.
Больше примеров...
Масштабнее (примеров 26)
The route was changed to make the race bigger and more accessible to viewers from more remote areas of Kiev. Маршрут поменяли, чтобы сделать гонку масштабнее и доступнее для зрителей из более отдаленных районов Киева.
I encourage to think a tad bigger. Советую мыслить чуть масштабнее.
The Hopetoun Cup might not be much now, but it'll be bigger next year, and the year after that. Пока кубок Хоуптауна не такое уж крупное соревнование, но оно с каждым годом будет становиться всё масштабнее.
The man that he works for, El Hamadi, he's committed to making his next move bigger than the Madrid bombing. Он работает на аль-Хамади, который планирует новый теракт, масштабнее Мадридского.
The more bodachs that show up, the bigger the eventual feast. Чем больше бодаков появляется, тем масштабнее грядущее пиршество.
Больше примеров...
Длиннее (примеров 15)
The bigger the stall, the more time we have for other diversions. Это? Чем длиннее задержка, тем больше у нас времени на другие варианты.
In bigger systems, the head gets bigger and the tail gets longer, so the imbalance increases. В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается.
Bigger, better, tighter, longer, thicker... Больше, лучше, крепче, длиннее, толще...
He also appears in the 1999 full-length feature film South Park: Bigger, Longer & Uncut, as well as South Park-related media and merchandise. Он также появляется в 1999 году полнометражный фильме «Южный Парк: больше, длиннее и без купюр», а также в средствах массовой информации, пишущих о «Южном парке» и товарах, произведённых на его основе.
In bigger systems, the head gets bigger and the tail gets longer, so the imbalance increases. В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается.
Больше примеров...
Bigger (примеров 23)
John Lennon later said the line "A chip on my shoulder that's bigger than my feet" was an accurate indication of his feelings at the time. Джон Леннон впоследствии также говорил, что строка «А chip on my shoulder that's bigger than my feet» точно передавала чувства, которые он испытывал в то время.
"Danish album certifications - The Rolling Stones - A Bigger Bang". Позиции альбомов The Rolling Stones в чартах Испании: The Rolling Stones - A Bigger Bang (англ.).
She stated that the reason she wanted to work with Perry was that 4 Non Blondes album, Bigger, Better, Faster, More! was one of her favorite albums. Она заявила, что причина, по которой она хочет работать с Перри была такая, что альбом 4 Non Blondes Bigger, Better, Faster, More! был одним из самых её любимых.
Nelson has claimed that, as soon as he heard vocalist Chris Martin's voice on the song "Bigger Stronger", he "realised that he was something special". Нельсон заявил, что, услышав голос Криса Мартина в «Bigger Stronger», он сразу «понял, что тот был чем-то особенным».
The second highest-grossing concert tour of all time is The Rolling Stones' A Bigger Bang Tour, which earned approximately $558 million between 2005 and 2007. Касса турне превысила 408 миллионов долларов, что является вторым результатом в истории (самым кассовым турне было турне группы Rolling Stones Bigger Bang Tour 2005-2007 годов, принесшее 558 миллионов долларов).
Больше примеров...