He owe you money or maybe you just wanted a bigger cut. | Он должен Вам деньги или возможно Вы только требовали больший кусок. |
In our own neighbourhood, the importance of post-conflict peacebuilding has become a bigger priority after the recent successes of the Sudan and Somalia mediation efforts, which Kenya chaired under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development. | В нашем собственном регионе постконфликтное миростроительство превратилось в еще больший приоритет после недавних успехов посреднических усилий в Судане и Сомали, возглавлявшихся Кенией и предпринимавшихся под эгидой Межправительственного органа по вопросам развития. |
For the first time he saw a world that was bigger than the one he'd been born into. | Впервые в жизни он увидел, что есть мир, намного больший, чем то место, где он родился. |
And we wanted to see a world, that was so much bigger - then coffee herrings and smalltalk. | Чтобы познать мир, гораздо больший, чем... кофе, селёдка или застольная болтовня. |
so bigger dots are bigger people. | Более крупная точка означает больший вес. |
I'd buy a bigger wallet if I were you. | На твоём месте я купил бы большой бумажник. |
Only this time, he wants to play on a bigger stage. | Только на этот раз, он хочет играть на большой сцене. |
Wouldn't women make a bigger difference in politics? | Разве не женщины создают большой резонанс в политике? |
But I know that there's a bigger plan for me. | Но я знаю, что был большой свыше план насчёт меня. |
Somebody wanted a bigger piece of the pie - for himself? | Видно, кто-то хотел откусить большой кусок пирога? |
Only they're much bigger and have six legs. | Только они гораздо крупнее и имеют шесть ног. |
I often have to deal with people who are a lot bigger than me. | Мне часто приходится иметь дело с людьми намного крупнее меня. |
Runs a firm 20 times bigger than ours, and I've infringed on his market while he's been absent. | Управляет бизнесом в двадцать раз крупнее нашего, и я посягнул на его рынок пока его не было. |
That's no record, but bigger than most of us. | Это не рекорд, но он был крупнее большинства нас. |
Just bigger and browner. | Только крупнее и смуглее. |
It was a much bigger deal to Margo. | Для Марго это было куда важнее. |
It's a good thing to realize that there are things bigger than you. | Это очень хорошо, понять что есть что-то важнее тебя. |
We're all doing this for reasons much bigger than any one of us. | Мы делаем это по причинам, которые важнее всех нас. |
This is bigger than any of us. | Это важнее любого из нас. |
He's no bigger than two pence worth of change. | Да он не важнее двухпенсовой сдачи. |
Do it quickly before we decide to make our wall just a little bit bigger. | И поторопись пока мы не надумали сделать с твоей помощью нашу стену чуть выше. |
Tutsi's skulls were bigger, they were taller, and their skin was lighter. | Черепа тутси оказались больше, они были выше, и их кожа была светлее. |
This explains why in Figure 1 above the install.wim file is so much bigger than the boot.wim file. | Это объясняет, почему на рисунке 1 выше, файл install.wim намного больше, чем файл boot.wim. |
So, this ship was basically the size of the Marriott Hotel, a little taller and a little bigger. | Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше. |
You know, I'm just like, look, let's just be the bigger... person. | Я, типа, слушай, давай быть выше... этого |
No offense but I need a bigger theme. | Без обид, но нужна рыбка покрупнее. |
I've kicked down doors and surprised bigger players than him. | Я штурмовал двери... и удивлял игроков покрупнее, чем он. |
You know, something bigger than a dog? | Ну, кого-нибудь покрупнее собаки? |
Is that to further your yogurt career, or are you angling towards something bigger? | Это подготовка к твоей карьере в йогуртах, или ты хочешь поймать рыбку покрупнее? |
And here's a bigger one - | А вот и ложь покрупнее. |
The trend to ever bigger water engineering projects has slowed in the 1990s due to low food prices (which discourage the expansion of irrigation), rising real costs of construction and growing recognition of the environmental and social consequences. | В 90-е годы тенденция строительства еще более крупных водохозяйственных объектов замедлилась вследствие низких цен на продовольствие (которые не стимулируют увеличение масштабов орошения), повышения реальных затрат на строительство и растущего признания экологических и социальных последствий. |
Concern has also been expressed by the smaller and more sharply focused agencies such as ITU, ICAO, the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (IMCO) and WMO which, unlike the bigger agencies, do not have field-level presence and country-level representation. | Более мелкие и более специализированные учреждения, такие, как МСЭ и ИКАО, Межправительственная морская консультативная организация (ММКО) и ВМО, которые в отличие от более крупных учреждений не могут обеспечить присутствие на местах и представительство в странах, также выражали обеспокоенность. |
5.39 Increasing the level of support provided to the bigger, more complex missions will provide the resources necessary for the Office to ensure the substantive support expected by the Member States, the Security Council, troop contributors, the operation in the field and the Secretary-General. | 5.39 Усиление системы поддержки более крупных и комплексных миссий дает Управлению ресурсы, необходимые для обеспечения основной поддержки, на которую рассчитывают государства-члены, Совет Безопасности, страны, предоставляющие войска, непосредственные исполнители на местах и Генеральный секретарь. |
In any situation, considering advantages of bigger samples (better statistics, more reliable test result) and disadvantages (higher costs; logistic aspects) should lead to a well balanced choice of sample size. | В любых обстоятельствах сравнение преимуществ более крупных выборок (более качественные статистические данные, более надежные результаты проверок) и их недостатков (более высокие затраты, аспекты материально-технического обеспечения) должно обеспечить надежно сбалансированный выбор размера выборки. |
Nevertheless, Kurilian bobtails do not smell so that not to fall a prey to other bigger only reason can be provided as an explanation. | Но, тем не менее, чтобы не стать добычей более крупных хищников, чем они сами, Курильские бобтейлы не имеют запаха. |
He will take bigger and bigger risks to achieve his ultimate goal. | Он будет рисковать всё сильнее и сильнее, чтобы добиться своей конечной цели. |
In fact, let them grow bigger and stronger than anyone else's, so that the first prize might be mine. | Более того, помоги им вырасти больше и сильнее, чем у кого-либо, чтобы первый приз достался мне. |
We believe that new permanent members should be selected not on the basis of who is bigger or stronger but on the basis of regional perspective, in accordance with procedures to be agreed upon in each region. | Мы считаем, что отбор новых постоянных членов должен производиться не исходя из того, кто больше и сильнее, а с учетом региональных соображений и в соответствии с процедурами, которые будут согласованы применительно к каждому региону. |
Bigger the bucking, higher the score. | Чем сильнее брыкается, тем выше счет. |
The only thing I'm thinking is maybe Billy wanted a bigger high and put it in. | Мне почему-то кажется, что это был сам Билли, потому что хотел, чтобы сильнее вставило. |
This is bigger than you and me. | Это серьезнее, чем наши отношения. |
This isn't the work of Mellendorf. It's something much bigger. | Это не Меллендорф, здесь все серьезнее. |
But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers. | Серьезнее будет тогда, когда глобальный дорожный затор будет сдерживать экономический рост и сокращать наши возможности по доставке еды и медицинской помощи, особенно до центров городов. |
This is clearly a much bigger issue. | И эта проблема намного серьезнее. |
It's not! It's bigger! | Это серьезнее! Здесь задействованы люди... |
Suddenly on September 11th, the world got bigger. | Внезапно 11-го сентября мир стал шире. |
All right, and, look, big smiles, bigger, okay? | Хорошо, улыбка до ушей, шире. |
But I have a bigger plan. | Но моя задумка немного шире. |
Now for this, I needed a different craft: bigger, wider, faster, more powerful. | Для этого мне нужно было другое судно: больше, шире, быстрее, мощнее. |
And it is time for all of us to think bigger. | Пора нам всем думать шире. |
Clearly there were much too much bigger predators lurking in these seas. | Конечно же, существовали намного более крупные хищники, затаившиеся в этих морях. |
32% of the suppliers note that they will receive bigger orders in the current environment, and their votes split equally (23%) between additional opportunities for further expansion and logistics benefits. | Среди преимуществ 32% опрошенных поставщиков отмечают, что в сложившихся условиях они получат более крупные заказы, равное количество их голосов (23%) распределилось между дополнительными возможностями для дальнейшего расширения и логистическими преимуществами. |
The trader could then sell it to the retail clients (connected to the grid with less than 110 kv) while bigger consumers might buy electricity directly from the producers. | Распределительная компания может затем продавать электроэнергию розничным клиентам (подключенным к сети с напряжением менее 110 кв), а более крупные потребители могут закупать электроэнергию непосредственно у производителей. |
Overall bigger teeth than us. | Более крупные зубы чем у нас. |
Bigger events take place at the Bühne der Stadt ("City's Stage", with about 820 seats), the Siegerlandhalle (1800 m², 2,300 seats) or the Bismarckhalle. | Более крупные мероприятия проходили на «Сцене города Зиген» (820 мест), в Зигенландхалле (1800 кв. м., 2300 мест), а также в Бисмаркхалле. |
The picture is far bigger than you imagine. | Всё намного масштабнее, чем вам кажется. |
Because today begins the next phase of your training, and that means thinking bigger, specifically about the world outside of Quantico. | Ведь с этого дня начинается новая фаза вашей подготовки, а она требует мыслить масштабнее, а именно, о мире за пределами Куантико. |
How does it work? - I'm trying to tell you, Mr. Krako, that this is bigger than you, Oxmyx or anyone. | Я пытаюсь сказать, м-р Крако, что это масштабнее вас с Оксмиксом вместе взятых. |
The man that he works for, El Hamadi, he's committed to making his next move bigger than the Madrid bombing. | Он работает на аль-Хамади, который планирует новый теракт, масштабнее Мадридского. |
Because you know they say everything is bigger and more impressive when it's American than if it's British? | Знаете, говорят, что в Америке все больше и масштабнее, чем в Британии. |
That's word's bigger than you are. | Это слово длиннее, чем ты сам. |
My sister's got an even bigger mouth than I thought. | У моей сестры язык длиннее, чем я думала. |
Through the centuries, science has made man's lifetime bigger and the world smaller. | На протяжении столетий, наука сделала жизнь длиннее, а мир - меньше. |
It's bigger and longer, Tiburzia. | Она у него больше и длиннее, Тибурция. |
The longer the play, the bigger the shirt. | Чем длиннее роль, тем больше рубаха. |
John Lennon later said the line "A chip on my shoulder that's bigger than my feet" was an accurate indication of his feelings at the time. | Джон Леннон впоследствии также говорил, что строка «А chip on my shoulder that's bigger than my feet» точно передавала чувства, которые он испытывал в то время. |
To do this, C++11 allows this syntax: u8"This is a Unicode Character: \u2018." u"This is a bigger Unicode Character: \u2018." | Для этого C++11 предлагает следующий синтаксис: u8"This is a Unicode Character: \u2018." u"This is a bigger Unicode Character: \u2018." |
"Rain Fall Down" is a song from the Rolling Stones' 2005 album A Bigger Bang. | Rain Fall Down - песня группы The Rolling Stones из альбома A Bigger Bang. |
It was performed live for the first time in Columbus, Ohio, and then at many of the shows on the band's A Bigger Bang Tour in 2006. | Впервые вживую песня была сыграна в Колумбусе, Огайо, и после этого часто исполнялась на концертах тура А Bigger Bang Tour в 2006 году. |
"Danish album certifications - The Rolling Stones - A Bigger Bang". | Позиции альбомов The Rolling Stones в чартах Испании: The Rolling Stones - A Bigger Bang (англ.). |