| You are always as busy as a bee. | Ты всегда трудишься, как пчела. |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | Последние два месяца я был занят как пчела. |
| She tended my sorry body after that bee darn near killed me. | Она держала на руках моё жалкое тело, когда меня чуть не убила чёртова пчела. |
| Assuming he meant bee, - but with him... | Предпологаю, что это пчела, но с ним... |
| This must be how a bee sees me. | Наверное, таким видит меня пчела. |
| A hive acts like a single bee. | Да, рой ведет себя как единая пчела. |
| A dead bee may yet sting. | Но даже умерев, пчела ещё жалит. |
| I'm the queen, you're the bee. | Я королева, а ты - пчела. |
| The bee is happy, and I am definitely not. | Пчела счастлива, а я определенно нет. |
| Timmy, I think there's a bee in here. | Тимми, я думаю, здесь пчела. |
| Why doesn't the bee who's found it say, follow me. | Почему пчела, которая нашла ее не может просто сказать Следуйте за мной. |
| And Malcolm just got stung by a bee. | А Малькольма только что ужалила пчела. |
| Look, I get my phenylacetic acid from the barrel with the bee on it. | Слушайте, я беру фенилуксусную кислоту из бочки, на которой пчела нарисована. |
| I was never bit by any kind of a bee. | Меня никогда не жалила никакая пчела. |
| The bee, he won't wait. | Пчела, она ждать не будет. |
| A bee could be stinging you on your eyeball. | Даже если пчела тебя щас ужалит в глаз. |
| Woman: The tech said the busy bee inn. | Навигатор сказал гостиница "Занятая Пчела". |
| Mademoiselle... It was not a bee that flew past your face this morning. | Мадемуазель, сегодня утром мимо Вас пролетела не пчела. |
| This is more honey than this bee has seen in its life. | Это больше меда, чем пчела видела за всю свою жизнь. |
| I think a bee flew up my nose. | Ко мне пчела в нос залетела. |
| Like all invertebrates, the honey bee is susceptible to many viral infections. | Как и все беспозвоночные, медоносная пчела чувствительна ко многим вирусным инфекциям. |
| Buzz: A bee and one of Tabaluga's good friends. | Базз - пчела, один из хороших друзей Табалуги. |
| I think I got stung by a bee. | В чём дело? - Я думаю это пчела. |
| As it emerges, the bee is gripped tight. | Выбираясь наружу, пчела крепко держится за поверхность цветка. |
| I shall fly like a bee up to the honey tree. | Я взлечу как пчела на медовое дерево. |