| That's 'cause it isn't a bee at all. | Потому что это вовсе не пчела. |
| One bee on its own might not add up to much, but taken together a very different picture emerges. | Одна пчела сама по себе ничего не расскажет о многих, но если взять их всех вместе, то картина выглядит совершенно иначе. |
| Perhaps you have a bee in your bonnet. | Может: у вас там пчела? |
| The Bee, over 105 years old, is another neighborhood newspaper serving the inner southeast neighborhoods. | The Bee («Пчела»), основанная 105 лет тому назад, - районная газета, обслуживающая южные окрестности. |
| Well, beehive, bee. | Так, улей, пчела. |
| Better than wasp honey, not as good as bee. | Лучше, чем осиный мёд, но не такой вкусный, как пчелиный. |
| James Reid has been found dead from an allergic reaction to a bee sting. | Смерть Джеймса Рейда, наступила в результате аллергической реакции на пчелиный укус. |
| Guy's got his hand in a bee hive. | ѕарень суЄт свои руки в пчелиный улей. |
| In 1941, his monograph "Bee venom, its physiological properties and therapeutic use" was published by the USSR Academy of Sciences. | В 1941 году вышла его монография «Пчелиный яд, физиологические свойства и терапевтическое применение» (издательства АН СССР). |
| Andrew is sort of the king bee, I think, of urban beekeeping, and those of us who are his students, | Эндрю своего рода пчелиный король, как мне кажется, среди городских пчеловодов, а те из нас, кто у него учится, вот я, например, думаю о себе как об ученице медового чародея, в некотором роде. |
| What's up, little bee? | Как дела, пчелка? |
| The little bee told him everything. | Пчелка все ему рассказала. |
| Well, listen up, honey bee. | Ну, слушай, пчелка. |
| Easy there, worker bee. | Полегче там, рабочая пчелка. |
| Has two children with David Shaffer, Charles "Charlie" (b. 1987) and Katherine "Bee" (b. | У нее двое детей от Дэвида Шаффера-Чарли(1987) и Кэтрин(Пчелка)(1989). |
| And yet, mysteriously, somehow the bee flies. | И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает. |
| The girl's buzzing like a bee, not me. | Это девочка жужжает, как шмель, а не я. |
| As the bee beats its wings, air, or in this case, smoke, is pulled downwards. | Поскольку шмель машет своими крылышками, воздух, или в этом случае дым, устремляется вниз. |
| "The babe in his cradle is closing his eyes"The blossom embraces the bee | Малыш, в колыбели своей засыпай, к цветку, шмель, лети на покой. |
| What's the one where he had like pink, fluffy sleeves and the trained Bumble Bee in his belt buckle? | Как там назывался тот, где у него были розовые, пушистые рукава и прирученный шмель на пряжке. |
| You pop a bee in a little box and you train it. | Засовываешь пчелку в коробку и тренируешь ее. |
| See the little bee in the rose? | Видишь маленькую пчелку в розочке? |
| Death, meet bee. | Смерть, встречай пчелку. |
| Saw a busy bee, diddle-diddle-dee! | Видел пчелку, что летала. |
| When you were in the Step, working in one disc store, you left to the cinema with Tommy, that eras your.Treating about disfrazarte of working bee. | И работая в музыкальном магазинчике в Эль Пасо, и прогуливаясь с Томми в кино, это все была ты... которая пыталась переодеться в рабочую пчелку. |
| The import of products to control the disease, the decline in the output of honey and other bee products, losses from the death of bees and expenditure on quarantine measures have all had a severe economic impact on the sector. | Импорт средств для контроля за болезнью, сбои в производстве меда и других продуктов пчеловодства, потери от гибели ульев и расходы на карантинные мероприятия заметно отразились на экономическом состоянии отрасли. |
| continued monitoring on Codex Alimentarius activities after honey standard revision phase closed and meetings with FAO senior officers to establish scope for creating new working groups for bee products other than honey and define standards for same and | постоянное наблюдение за работой, связанной с пищевыми стандартами, после завершения этапа пересмотра стандартов в области пчеловодства и проведение встреч со старшими должностными лицами ФАО в целях определения возможностей создания новых рабочих групп по продуктам пчеловодства, иным, чем мед, и определение соответствующих стандартов; и |
| Women were able to start agriculture development initiatives on maize cultivation, bee hiving, cattle breeding; they involved men and successfully established the wooden workshop for furniture manufacture, shoes and clothes making studios in the targeted rural areas. | Женщины смогли продвигать инициативы сельскохозяйственного развития в области выращивания кукурузы, пчеловодства и животноводства; привлекая к этой работе мужчин, они с успехом создали в охваченных районах мастерскую по производству деревянной мебели и ателье по пошиву обуви и одежды. |
| Pilot projects on modern Bee farming in 10 States by FMWAYD in collaboration with International First Aid Society | осуществление в 10 штатах экспериментальных проектов внедрения современного пчеловодства, разработанных Федеральным министерством по делам женщин и молодежи в сотрудничестве с Международным обществом первой помощи; |
| The aim of this enterprise was to promote beekeeping in an easy and accessible way in order to attract people who know very little about the life of a bee. | Любовь к пчелам привела к мысли создать музей пчеловодства, показать и рассказать доступным привлекательным способом об этой мало известной области знаний. Музей создан также для посетителей, знающих о пчёлах лишь то, что они делают мёд. |
| That could happen from one little bee sting? | Он может случиться от укуса маленькой пчёлки? |
| I mean, this bee's got everything. | То есть, у этой пчёлки есть всё. |
| How's he doing without Bumble Bee? | Как он будет вести себя без Пчёлки? |
| Libman is currently voicing Pinkie Pie and Fluttershy in My Little Pony: Friendship is Magic; Cylindria in Pac-Man and the Ghostly Adventures; and Maya in Maya the Bee. | В настоящее время занимается озвучиванием Пинки Пай и Флаттершай в «Дружба - это чудо», Цилиндрией в «Pac-Man and the Ghostly Adventures» и пчёлкой Майей в 3D мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи». |
| "Tragedy" is a cover version originally performed by the Bee Gees. | Песня World является кавером, в оригинале исполненной группой Bee Gees. |
| Other pieces of artwork by Simmons with a fairy theme include: Hermia and the Fairies, which was also based on Shakespeare's A Midsummer Night's Dream and completed in 1861; The Honey Bee Steals from the Bumble Bees; and The Evening Star. | Среди других картин Симмонса на сюжеты пьесы Шекспира: «Гермия и феи» (1861), «The Honey Bee Steals from the Bumble Bees», «Вечерняя звезда». |
| As science writer for the Sacramento Bee, Blum wrote a series of articles examining the professional, ethical, and emotional conflicts between scientists who use animals in their research and animal rights activists who oppose that research. | В качестве репортера газеты Sacramento Bee, Блюм написала серию статей, исследующих профессиональные, этические и эмоциональные конфликты между учеными, которые используют животных в своих исследованиях и защитниками прав животных, которые выступают против этих исследований. |
| Barnard Elliott Bee Jr. (February 8, 1824 - July 22, 1861) was a career United States Army officer and a Confederate States Army general during the American Civil War. | Бернард Эллиот Би Младший (Barnard Elliott Bee Jr.) (8 февраля 1824 - 22 июля 1861) - американский военный, офицер армии США и генерал армии Конфедерации в годы американской гражданской войны. |
| Although Daihatsu had been producing motorized tricycles for carrying freight since 1930, and had also produced a small car for military use in 1937, the Bee was the first passenger car the company built for sale to the general public. | Хотя Daihatsu производила моторизованные грузовые трициклы начиная с 1930 года, и также существовал небольшой военный автомобиль (производился в 1937 году), Bee стал первым пассажирским автомобилем, выпущенным компанией для массовых продаж. |
| Bee, if you hate me, I understand. | Би, если ты меня ненавидишь, я понимаю. |
| There's no Dave, no Sunita, no Bee... | Нет Дэйва, Саниты, Би. |
| Ms. King Bee Hsu*, Mr. Mohamed Zin Amran*, Mr. Moktar Idham Musa. | Г-жа Кинг Би Су , г-н Мохамед Зин Амран , г-н Моктар Идхам Муса. |
| They include violinists such as Siow Lee-Chin, Min Lee and Kam Ning who have performed with international orchestras, singer Jacintha Abisheganaden, writer Catherine Lim, founder of opera group Chinese Theatre Circle (CTC) Joanna Wong, and composer Joyce Koh Bee Tuan. | В их числе скрипачки Сиу Ли-Чин, Мин Ли и Кам Нинг, которые выступают в составе международных оркестров, певица Ясинта Абишеганаден, писательница Кэтрин Лим, основательница оперной труппы китайского театрального кружка (КТК) Джоанна Вонг и композитор Джойс Кох Би Туан. |
| Journalist Caroline Bee considered that "in this video the whole influence of David Cronenberg on Benoît Lestang's work can be found" and believed that the staging recalls the performance of "Libertine" during the 1996 tour, when Farmer sang in a chair. | Журналист Каролин Би (Caroline Bee) считает, что «в этом видео можно заметить влияние Дэвида Кроненберга в работе Бенуа Лестана» и считает, что постановка напоминает «Libertine» во время тура 1996 года, когда Фармер пела сидя в кресле. |
| Both Bee Line and City Loop buses are free. | Проезд на автобусах Вёё Line и City Loop - бесплатный. |
| The band later changed its name to Bee Gees. | Название группы было изменено на «Вёё Gees». |
| He played on the albums Bee Gees' 1st, Horizontal, Idea, Odessa, and Cucumber Castle. | С ними он записал четыре альбома: Вёё Gees' 1st, Horizontal, Idea, Odessa и Cucumber Castle. |
| The water is still flowing in the river under the family name of Bee Gees! | Течёт ещё водица в реке под фамильным названием Вёё Gees! |
| The Bee's model code is PCA. | Модельным кодом Вёё был РСА. |