| Maybe there was a bee. | Может, там была пчела. |
| 'Agh! The bee's on my head! | Пчела у меня на голове! |
| I think I got stung by a bee. | Я думаю, это пчела. |
| The bee is replicating itself inside Oliver. | Пчела реплицируется внутри Оливера. |
| There's a bee on Maggie. | На Мегги сидит пчела! |
| A bee bit my tongue. | Пчела укусила меня за язык. |
| Is that a bee? | Это что, пчела? |
| But the bee stung YOU. | Но пчела ведь ужалила тебя. |
| Just a, just a bee sting. | Меня просто ужалила пчела. |
| It'll feel like a little bee sting. | Как будто легонько укусила пчела. |
| Sting like a bee. | Жалю, как пчела". |
| The bee is not calling the shots. | Пчела не управляет ситуацией. |
| You know, worker bee. | Рабочая пчела, как... |
| "So, the bee can come now!" | Значит, может прилетать пчела! |
| The bee is not calling the shots. | Пчела не управляет ситуацией. |
| Babe, are you sure it's a bee? | Солнышко, это точно пчела? |
| How's the worker bee today? | Как сегодня поживает рабочая пчела? |
| I had a bee on me. | На мне была пчела. |
| Kalium, there's a bee. | Кэлам, там пчела! |
| Guys, there's a picture of a bee. | Парни, тут нарисована пчела. |
| Are you a butterfly or a bee? | Вы мотылёк, или пчела? |
| Is that a fly or a bee? | Это муха или пчела? |
| I'm not a bee. | Я же не пчела. |
| There's a bee under my cheek! | У меня пчела под щекой! |
| The bee is made up, it's fiction. | Пчела это его выдумка. |