Maybe there was a bee. |
Может, там была пчела. |
'Agh! The bee's on my head! |
Пчела у меня на голове! |
I think I got stung by a bee. |
Я думаю, это пчела. |
The bee is replicating itself inside Oliver. |
Пчела реплицируется внутри Оливера. |
There's a bee on Maggie. |
На Мегги сидит пчела! |
A bee bit my tongue. |
Пчела укусила меня за язык. |
Is that a bee? |
Это что, пчела? |
But the bee stung YOU. |
Но пчела ведь ужалила тебя. |
Just a, just a bee sting. |
Меня просто ужалила пчела. |
It'll feel like a little bee sting. |
Как будто легонько укусила пчела. |
Sting like a bee. |
Жалю, как пчела". |
The bee is not calling the shots. |
Пчела не управляет ситуацией. |
You know, worker bee. |
Рабочая пчела, как... |
"So, the bee can come now!" |
Значит, может прилетать пчела! |
The bee is not calling the shots. |
Пчела не управляет ситуацией. |
Babe, are you sure it's a bee? |
Солнышко, это точно пчела? |
How's the worker bee today? |
Как сегодня поживает рабочая пчела? |
I had a bee on me. |
На мне была пчела. |
Kalium, there's a bee. |
Кэлам, там пчела! |
Guys, there's a picture of a bee. |
Парни, тут нарисована пчела. |
Are you a butterfly or a bee? |
Вы мотылёк, или пчела? |
Is that a fly or a bee? |
Это муха или пчела? |
I'm not a bee. |
Я же не пчела. |
There's a bee under my cheek! |
У меня пчела под щекой! |
The bee is made up, it's fiction. |
Пчела это его выдумка. |