She heard a bang as the plane came down. | Когда самолет падал, она услышала взрыв. |
In this picture, you'll notice, the bang is extended. | В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен. |
Then suddenly, as if by magic, bang! | И вдруг, словно по волшебству - взрыв! |
There will be a rather large... bang. | Будет довольно большой... взрыв. |
But sometimes, you're going through your day and BANG, there's an explosion and everything you know is gone. | Но однажды вполне обычным днем, БАМ, происходит взрыв, и все, что ты знаешь, исчезает. |
I opened the balcony door and looked out splat, bang, pancake time. | Я открыл дверь на балкон, выглянул шлёп, бах, оладушек готов. |
The world's best scientists rack their brains, and you - bang! - invented it. | Ученые всего мира думают, а ты - бах, и придумал. |
And the second shot, bang. | затем второй выстрел, бах. |
One shot... bang. | Один выстрел... бах! |
What we'll do is we kick through this, bang, straight into the PM's private study. | Снесем эту стену, бах, дверь прямо к премьер-министру. |
Has she stopped saying "bang" when she pulls the trigger? | Она уже прекратила говорить "Бам" когда нажимает на курок? |
I was heading for the car, then bang! | Я шел к машине, а потом бам! |
No equals bang, and your man here will shed no tears as he looks the other way. | Скажешь нет - и бам. А этот даже и слезинки не проронит, просто отвернётся. |
Bang, bang, bang! | Бам, бам, бам! |
Bang, bang, bang, bang, bang - you're going to see lots of blooming in the middle, and then you're going to see a sort of leveling off, fewer and fewer cases towards the end of December. | Бам, бам, бам, бам, бам - вы увидите множество пиков в середине, а потом - что-то вроде угасания, все меньше и меньше случаев в концу декабря. |
You break the rules, bang, you're dead. | Ты нарушаешь правила и бум! - Ты мертв. |
Yes, bing, bang, boom. | Да! Бум! Бах! |
Three-punch combo, okay? Pop, pop, bang. | Раз, раз, бум. |
Loud, like, bang. | Громкий такой "бум". |
Bang, bang, boom, boom! | Бах, бах, бум, бум! |
And there's a GPS so that if I go within ten metres of her, bang - I get arrested. | Если я подхожу к ней ближе чем на 10 метров, бац, меня арестовали. |
I mean, you come in, you come out, bang. | В смысле, приезжаешь, уезжаешь, бац. |
Today, I drive a mile into Topanga Canyon and bang, empty. | Сегодня, проехал милю в каньоне топанга и бац, пусто. (Большой Зи Топанга см.Лови волну:-)) |
Bang, bang, point blank, all over, walk away. | Бац, бац, промеж глаз, дело сделано, шагай себе дальше. |
Then the lull, the Low Countries, then the row, the cold cuts, then, bang! | Затем перерыв, игра Города, следом ссоры, драки, потом, бац! |
That is bang out of order, man. | Это был удар ни в какие ворота, чувак. |
There was a bang, we hit it and then it limped away. | Был удар, мы его сбили, и он похромал прочь. |
Hello, smash, crash, bang... Blip. | Привет, шум, треск, удар... вспышка |
A good blow and bang! | Один хороший замах и удар! |
Bang, bang, bang! | Удар, удар, удар! |
I have to bang on the door like an outcast. | Мне приходится стучать в дверь, как бродяге. |
Who would bang the gavel in court? | А кто будет стучать в суде молоточком? |
I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet. | Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло. |
She fled to her mother's house where Sweeney showed up and began to bang on the door and windows, demanding to be let in. | Доминик убежала к своей матери, а Суини последовал на ней и начал стучать в дверь и окна, требуя, чтобы его впустили. |
As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang... | Как только я закрываю мой глаз, Вы начинаете кричать, стучать... |
You take a fly-swatter and bang! | Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп! |
Bang, bang, bang - You sat in those flames | Хлоп, хлоп, хлоп - Вы сидите в том огне |
Bang, bang, bang - The fortune and fame | Хлоп, хлоп, хлоп - Счастье и слава |
Bang, bang, bang - Keep shooting for the top | Хлоп, хлоп, хлоп - Держитесь на высоте |
Bang, bang, bang | Хлоп, хлоп, хлоп |
Then, after a while, bang! no more cat! | Но проходило несколько недель и паф - кошки нет. |
Bang, bang, bang, bang, bang. | Паф, Паф, Паф, Паф, Паф. |
I just ring your doorbell... You open the door, and bang! Bang! | Я только позвоню в твой дверной звонок... ты открываёшь дверь, и паф! паф! |
Bang, bang, bang! | Пиф, паф, паф! |
Here we go! Bang, bang! | Пиф, паф! Давай. |
I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall. | Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой... о бетонные стены. |
You learn not to bang your head. | Да. Ты узнал, что головой лучше не биться. |
I hate myself so much I could bang my head at the wall. | Я так ненавижу себя, что готов биться головой о стену. |
Couple of ring card girls... you wouldn't bang on a dare. | Пара девочек с табличками... Ты не стал бы биться на спор. |
In fact, when I was a little baby, I used to love to bang my head up against the wall. | Когда я была маленькой, мне нравилось биться головой о стену. |
I would like to apologize to everyone for taking the bang out of the bus, but in my own defense, everyone here knows a little something about crazy guys. | Я хочу перед всеми извиниться за то, что отняла трах у автобуса, но в мою защиту, каждый здесь знает немного о ненормальных парнях. |
We wanted "bang like happy pandas," not "see other worlds." | Мы хотели эффекта "трах как у весёлых панд", а не "вижу иные миры". |
With me, at least, you know, a dumplingette, a grain of salt, Catherette and bang! | Со мной, по крайней мере, вы знаете, Кубышетта, зерно соли, Катрет и трах! |
A bang with a view. | И трах, и красивый вид. |
Give the wife a bang for a change. | Хороший трах твоей жене не повредит, как для разнообразия. |
If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. | Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах. |
You press that button there, it transmits a signal and, well, bang. | Нажимаешь вот эту кнопку, он посылает сигнал, и... бабах. |
Right hook... bang. | Хук правой... бабах. |
Bang and we're dead. | Бабах - и тебя уже нет. |
Then bang, chronic heart disease. | А потом "бабах" - хроническое заболевание сердца. |
I want to be able to bang it against the wall if I need to administer another dose. | Я хочу, чтобы у меня осталась возможность ударить ее о стену, если мне понадобится еще одна доза. |
Is it too hard to make a fist and bang it against a door? | Что сложно сложить кулак и ударить им по двери? |
I was itching to just dramatically bang on the table or something. | Меня подмывало драматично ударить по столу. |
Sometimes, you have to bang on the end of it to get it to come out. | Порой тебе нужно ударить по донышку, чтобы выдавить кетчуп. |
When I was first elected as a member of parliament in 1981, people said, "Now George, you've got to bang the table." | Когда я был впервые избран членом парламента в 1981 году, люди говорили: «Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу». |
They'll bang on the television and they won't be able to fix it! | За что? Начнут колотить по ящику, но не смогут наладить его! |
Just as an older teenager was finishing telling the morbid tale, and you could hear a pin drop in a car full of kids, other teenagers who had been hidin' would suddenly bang on all the car windows. | Когда заканчивался этот мерзкий рассказ, и в машине, набитой подростками, наступала мёртвая тишина... другие подростки, прятавшиеся в кустах, внезапно... начинали колотить во все окна машины. |
Hon, you might not want to bang on that | Пупсик, ты не должна так колотить по нему. |
Now, you mix these two puppies together and bang! [clap] | Смешиваем двух лапочек вместе и бух! |
I lose the drama of the start but at least it means I can go... (Bang) | Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух! |
Kiss, kiss, wham, bang! | Поцелуй, поцелуй, бух, бах! |
Bing, bang, boom. | Бих, Бах, Бух. |
Bang, bang, bang! | Бух, трах, бах! |
After a further album in 1988, Go Bang!, the band split up. | После дополнительного альбома 1988 года «Go Bang!», группа распалась. |
The series has been licensed by Bandai Entertainment and has been dubbed by Bang Zoom! | Ответвления были лицензированы Bandai Entertainment и дублированы Bang Zoom! |
Mobile Legends: Bang Bang is a multiplayer online battle arena (MOBA) game designed for mobile phones. | Mobile Legends: Bang Bang - игра в жанре multiplayer online battle arena (MOBA), разработанная для мобильных телефонов. |
Bang debuted at number three on the Brazilian albums chart with 40,000 copies sold at its first week. | «Bang» дебютировал на третьей позиции в бразильском альбомном чарте с 40000 копий, проданных в первую неделю. |
The second highest-grossing concert tour of all time is The Rolling Stones' A Bigger Bang Tour, which earned approximately $558 million between 2005 and 2007. | Касса турне превысила 408 миллионов долларов, что является вторым результатом в истории (самым кассовым турне было турне группы Rolling Stones Bigger Bang Tour 2005-2007 годов, принесшее 558 миллионов долларов). |
Now that Liu Bang claims he is taking Xianyang temporarily. | Лю Бан заявил, что занял Сяньян временно. |
Due to the success of early groups 8Eight and 2AM, Bang was able to keep the company afloat and later created sensationalist group BTS in 2013. | Благодаря успеху 8Eight и 2AM, Бан Шихёку удалось удержать компанию и позже была создана сенсационная группа BTS. |
Liu Bang you do know how to survive! | Лю Бан, ты знаешь, как выжить! |
My name's Bang Dong Gu. | Меня зовут Бан Дон Гу. |
Although Liu Bang initially handsomely rewarded his subjects who helped him become the Emperor, he gradually became suspicious of them over time and started to doubt their loyalties. | Хотя Лю Бан щедро одарил своих помощников, через некоторое время он стал подозрительным и засомневался в их лояльности. |
I think you should bang Gail the Snail. | Я думаю, ты должен трахнуть Улитку Гейл. |
Peter's so fat and stupid, Lamar Odom tried to bang him. | Питер так толст и туп, что Ламар Одом пытался его трахнуть. |
And he basically only ever leaves to go bang his girlfriend in the next room, all right? | И выходил он только в соседнюю комнату, чтоб бабу свою трахнуть. |
You either wanna bang it home again or you never wanna see her for the rest of your life. | или ты хочешь ее трахнуть еще раз, или забыть о ней до конца дней своих. |
I might bang her later. | Я должен трахнуть её позже. |
Thought you weren't gonna bang those coeds. | Я думал, ты не собирался трахать этих студенток. |
I don't wanna bang this chick. | Вот эту тёлку я трахать не хочу. |
They sell condoms that make you want to bang white girls. | Они продают гондоны от которых хочется белых телок трахать. |
You're just gonna try and make me bang old ladies. | Ты собираешься заставить меня трахать старых женщин. |
We just pissed off the mob boss's wife because me and Dennis wouldn't bang her. | Мы только что взбесили жену босса мафии, потому что ни я, ни Дэннис не стали её трахать. |
They say I can't bang on a plane. | Мне говорят, я не могу трахаться на самолёте. |
So, listen, next time we see each other, if we're still single, we'll forget all the rules and just... bang our brains out. | Слушай, когда в следующий раз увидимся, если будем также одиноки, мы забудем обо всех правилах и просто... будем трахаться всю ночь напролет. |
Are you guys gonna bang or what? | Вы трахаться собираетесь или как? |
They gotta bang each other too? | А трахаться им тоже приходится? |
And second, I may be a high school dropout, but you're the slut who killed her husband so she can bang half the town. | И во-вторых, может, я и бросил школу, но вы шлюха, убившая своего мужа, чтобы трахаться с половиной города. |