Английский - русский
Перевод слова Bang

Перевод bang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 34)
She heard a bang as the plane came down. Когда самолет падал, она услышала взрыв.
In this picture, you'll notice, the bang is extended. В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен.
Then suddenly, as if by magic, bang! И вдруг, словно по волшебству - взрыв!
There will be a rather large... bang. Будет довольно большой... взрыв.
But sometimes, you're going through your day and BANG, there's an explosion and everything you know is gone. Но однажды вполне обычным днем, БАМ, происходит взрыв, и все, что ты знаешь, исчезает.
Больше примеров...
Бах (примеров 79)
I opened the balcony door and looked out splat, bang, pancake time. Я открыл дверь на балкон, выглянул шлёп, бах, оладушек готов.
The world's best scientists rack their brains, and you - bang! - invented it. Ученые всего мира думают, а ты - бах, и придумал.
And the second shot, bang. затем второй выстрел, бах.
One shot... bang. Один выстрел... бах!
What we'll do is we kick through this, bang, straight into the PM's private study. Снесем эту стену, бах, дверь прямо к премьер-министру.
Больше примеров...
Бам (примеров 34)
Has she stopped saying "bang" when she pulls the trigger? Она уже прекратила говорить "Бам" когда нажимает на курок?
I was heading for the car, then bang! Я шел к машине, а потом бам!
No equals bang, and your man here will shed no tears as he looks the other way. Скажешь нет - и бам. А этот даже и слезинки не проронит, просто отвернётся.
Bang, bang, bang! Бам, бам, бам!
Bang, bang, bang, bang, bang - you're going to see lots of blooming in the middle, and then you're going to see a sort of leveling off, fewer and fewer cases towards the end of December. Бам, бам, бам, бам, бам - вы увидите множество пиков в середине, а потом - что-то вроде угасания, все меньше и меньше случаев в концу декабря.
Больше примеров...
Бум (примеров 35)
You break the rules, bang, you're dead. Ты нарушаешь правила и бум! - Ты мертв.
Yes, bing, bang, boom. Да! Бум! Бах!
Three-punch combo, okay? Pop, pop, bang. Раз, раз, бум.
Loud, like, bang. Громкий такой "бум".
Bang, bang, boom, boom! Бах, бах, бум, бум!
Больше примеров...
Бац (примеров 33)
And there's a GPS so that if I go within ten metres of her, bang - I get arrested. Если я подхожу к ней ближе чем на 10 метров, бац, меня арестовали.
I mean, you come in, you come out, bang. В смысле, приезжаешь, уезжаешь, бац.
Today, I drive a mile into Topanga Canyon and bang, empty. Сегодня, проехал милю в каньоне топанга и бац, пусто. (Большой Зи Топанга см.Лови волну:-))
Bang, bang, point blank, all over, walk away. Бац, бац, промеж глаз, дело сделано, шагай себе дальше.
Then the lull, the Low Countries, then the row, the cold cuts, then, bang! Затем перерыв, игра Города, следом ссоры, драки, потом, бац!
Больше примеров...
Удар (примеров 25)
That is bang out of order, man. Это был удар ни в какие ворота, чувак.
There was a bang, we hit it and then it limped away. Был удар, мы его сбили, и он похромал прочь.
Hello, smash, crash, bang... Blip. Привет, шум, треск, удар... вспышка
A good blow and bang! Один хороший замах и удар!
Bang, bang, bang! Удар, удар, удар!
Больше примеров...
Стучать (примеров 19)
I have to bang on the door like an outcast. Мне приходится стучать в дверь, как бродяге.
Who would bang the gavel in court? А кто будет стучать в суде молоточком?
I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet. Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло.
She fled to her mother's house where Sweeney showed up and began to bang on the door and windows, demanding to be let in. Доминик убежала к своей матери, а Суини последовал на ней и начал стучать в дверь и окна, требуя, чтобы его впустили.
As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang... Как только я закрываю мой глаз, Вы начинаете кричать, стучать...
Больше примеров...
Хлоп (примеров 5)
You take a fly-swatter and bang! Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп!
Bang, bang, bang - You sat in those flames Хлоп, хлоп, хлоп - Вы сидите в том огне
Bang, bang, bang - The fortune and fame Хлоп, хлоп, хлоп - Счастье и слава
Bang, bang, bang - Keep shooting for the top Хлоп, хлоп, хлоп - Держитесь на высоте
Bang, bang, bang Хлоп, хлоп, хлоп
Больше примеров...
Паф (примеров 6)
Then, after a while, bang! no more cat! Но проходило несколько недель и паф - кошки нет.
Bang, bang, bang, bang, bang. Паф, Паф, Паф, Паф, Паф.
I just ring your doorbell... You open the door, and bang! Bang! Я только позвоню в твой дверной звонок... ты открываёшь дверь, и паф! паф!
Bang, bang, bang! Пиф, паф, паф!
Here we go! Bang, bang! Пиф, паф! Давай.
Больше примеров...
Биться (примеров 8)
I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall. Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой... о бетонные стены.
You learn not to bang your head. Да. Ты узнал, что головой лучше не биться.
I hate myself so much I could bang my head at the wall. Я так ненавижу себя, что готов биться головой о стену.
Couple of ring card girls... you wouldn't bang on a dare. Пара девочек с табличками... Ты не стал бы биться на спор.
In fact, when I was a little baby, I used to love to bang my head up against the wall. Когда я была маленькой, мне нравилось биться головой о стену.
Больше примеров...
Трах (примеров 13)
I would like to apologize to everyone for taking the bang out of the bus, but in my own defense, everyone here knows a little something about crazy guys. Я хочу перед всеми извиниться за то, что отняла трах у автобуса, но в мою защиту, каждый здесь знает немного о ненормальных парнях.
We wanted "bang like happy pandas," not "see other worlds." Мы хотели эффекта "трах как у весёлых панд", а не "вижу иные миры".
With me, at least, you know, a dumplingette, a grain of salt, Catherette and bang! Со мной, по крайней мере, вы знаете, Кубышетта, зерно соли, Катрет и трах!
A bang with a view. И трах, и красивый вид.
Give the wife a bang for a change. Хороший трах твоей жене не повредит, как для разнообразия.
Больше примеров...
Бабах (примеров 11)
If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах.
You press that button there, it transmits a signal and, well, bang. Нажимаешь вот эту кнопку, он посылает сигнал, и... бабах.
Right hook... bang. Хук правой... бабах.
Bang and we're dead. Бабах - и тебя уже нет.
Then bang, chronic heart disease. А потом "бабах" - хроническое заболевание сердца.
Больше примеров...
Ударить (примеров 8)
I want to be able to bang it against the wall if I need to administer another dose. Я хочу, чтобы у меня осталась возможность ударить ее о стену, если мне понадобится еще одна доза.
Is it too hard to make a fist and bang it against a door? Что сложно сложить кулак и ударить им по двери?
I was itching to just dramatically bang on the table or something. Меня подмывало драматично ударить по столу.
Sometimes, you have to bang on the end of it to get it to come out. Порой тебе нужно ударить по донышку, чтобы выдавить кетчуп.
When I was first elected as a member of parliament in 1981, people said, "Now George, you've got to bang the table." Когда я был впервые избран членом парламента в 1981 году, люди говорили: «Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу».
Больше примеров...
Колотить (примеров 3)
They'll bang on the television and they won't be able to fix it! За что? Начнут колотить по ящику, но не смогут наладить его!
Just as an older teenager was finishing telling the morbid tale, and you could hear a pin drop in a car full of kids, other teenagers who had been hidin' would suddenly bang on all the car windows. Когда заканчивался этот мерзкий рассказ, и в машине, набитой подростками, наступала мёртвая тишина... другие подростки, прятавшиеся в кустах, внезапно... начинали колотить во все окна машины.
Hon, you might not want to bang on that Пупсик, ты не должна так колотить по нему.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Сильный удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бух (примеров 5)
Now, you mix these two puppies together and bang! [clap] Смешиваем двух лапочек вместе и бух!
I lose the drama of the start but at least it means I can go... (Bang) Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух!
Kiss, kiss, wham, bang! Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
Bing, bang, boom. Бих, Бах, Бух.
Bang, bang, bang! Бух, трах, бах!
Больше примеров...
Хлопнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Bang (примеров 99)
After a further album in 1988, Go Bang!, the band split up. После дополнительного альбома 1988 года «Go Bang!», группа распалась.
The series has been licensed by Bandai Entertainment and has been dubbed by Bang Zoom! Ответвления были лицензированы Bandai Entertainment и дублированы Bang Zoom!
Mobile Legends: Bang Bang is a multiplayer online battle arena (MOBA) game designed for mobile phones. Mobile Legends: Bang Bang - игра в жанре multiplayer online battle arena (MOBA), разработанная для мобильных телефонов.
Bang debuted at number three on the Brazilian albums chart with 40,000 copies sold at its first week. «Bang» дебютировал на третьей позиции в бразильском альбомном чарте с 40000 копий, проданных в первую неделю.
The second highest-grossing concert tour of all time is The Rolling Stones' A Bigger Bang Tour, which earned approximately $558 million between 2005 and 2007. Касса турне превысила 408 миллионов долларов, что является вторым результатом в истории (самым кассовым турне было турне группы Rolling Stones Bigger Bang Tour 2005-2007 годов, принесшее 558 миллионов долларов).
Больше примеров...
Бан (примеров 38)
Now that Liu Bang claims he is taking Xianyang temporarily. Лю Бан заявил, что занял Сяньян временно.
Due to the success of early groups 8Eight and 2AM, Bang was able to keep the company afloat and later created sensationalist group BTS in 2013. Благодаря успеху 8Eight и 2AM, Бан Шихёку удалось удержать компанию и позже была создана сенсационная группа BTS.
Liu Bang you do know how to survive! Лю Бан, ты знаешь, как выжить!
My name's Bang Dong Gu. Меня зовут Бан Дон Гу.
Although Liu Bang initially handsomely rewarded his subjects who helped him become the Emperor, he gradually became suspicious of them over time and started to doubt their loyalties. Хотя Лю Бан щедро одарил своих помощников, через некоторое время он стал подозрительным и засомневался в их лояльности.
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 82)
I think you should bang Gail the Snail. Я думаю, ты должен трахнуть Улитку Гейл.
Peter's so fat and stupid, Lamar Odom tried to bang him. Питер так толст и туп, что Ламар Одом пытался его трахнуть.
And he basically only ever leaves to go bang his girlfriend in the next room, all right? И выходил он только в соседнюю комнату, чтоб бабу свою трахнуть.
You either wanna bang it home again or you never wanna see her for the rest of your life. или ты хочешь ее трахнуть еще раз, или забыть о ней до конца дней своих.
I might bang her later. Я должен трахнуть её позже.
Больше примеров...
Трахать (примеров 27)
Thought you weren't gonna bang those coeds. Я думал, ты не собирался трахать этих студенток.
I don't wanna bang this chick. Вот эту тёлку я трахать не хочу.
They sell condoms that make you want to bang white girls. Они продают гондоны от которых хочется белых телок трахать.
You're just gonna try and make me bang old ladies. Ты собираешься заставить меня трахать старых женщин.
We just pissed off the mob boss's wife because me and Dennis wouldn't bang her. Мы только что взбесили жену босса мафии, потому что ни я, ни Дэннис не стали её трахать.
Больше примеров...
Трахаться (примеров 17)
They say I can't bang on a plane. Мне говорят, я не могу трахаться на самолёте.
So, listen, next time we see each other, if we're still single, we'll forget all the rules and just... bang our brains out. Слушай, когда в следующий раз увидимся, если будем также одиноки, мы забудем обо всех правилах и просто... будем трахаться всю ночь напролет.
Are you guys gonna bang or what? Вы трахаться собираетесь или как?
They gotta bang each other too? А трахаться им тоже приходится?
And second, I may be a high school dropout, but you're the slut who killed her husband so she can bang half the town. И во-вторых, может, я и бросил школу, но вы шлюха, убившая своего мужа, чтобы трахаться с половиной города.
Больше примеров...