Английский - русский
Перевод слова Bang

Перевод bang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 34)
Yes, and we're still heading for the biggest bang in history! Да, но нас все еще ожидает самый большой взрыв в истории галактики.
Just then we heard a great bang. Потом мы услышали сильный взрыв.
Then you heard the bang. Потом вы услышали взрыв?
But sometimes, you're going through your day and BANG, there's an explosion and everything you know is gone. Но однажды вполне обычным днем, БАМ, происходит взрыв, и все, что ты знаешь, исчезает.
Perhaps the universe existed before the bang, and the bang was just a violent event in a pre-existing universe. Возможно, вселенная существовала до взрыва, и взрыв был просто вмешательством в доселе существующую вселенную.
Больше примеров...
Бах (примеров 79)
Go on, Roma, bang! Вперёд, Рома! Бах!
HOOK, UPPERCUT, BANG. Хук, апперкот, бах.
Well, we were driving into town and all of a sudden - bang! Ну мы ехали в город и вдруг слышим - "бах".
Bang bang bang, and we come in and clean up. Бах Бах Бах, приезжаем, а там все чисто.
Bang, bang, bang! Бах, тарарах, бах!
Больше примеров...
Бам (примеров 34)
And then bang, they hit something. А потоми бам, они что-то нашли.
That turn, lift, and then it comes around and then bang! Поворот, подъем, еще раз поворачиваем, а потом бам!
Right hook... bang. Правый хук... бам.
Bang, bang, bang! Бам, бам, бам!
Bang, bang, bang! - [Loud Banging] Бам, бам, бам!
Больше примеров...
Бум (примеров 35)
I promise I won't say "bang." Обещаю, что скажу "бум".
Pop, pop, bang. Раз, раз, бум.
Rattle, rattle, bang, bang. Тыдых, тыдых, бум, бум.
Left, right, left. Pop, pop, bang. Раз, раз, бум.
I punch, bang, zoom, like... like that, it's right... it's right in front of the train. Бах, трах, бум... словно... словно... прямо на тебя мчится поезд.
Больше примеров...
Бац (примеров 33)
As soon as a game shows up bang! Как только про игру услышишь бац!
This blue car was just weaving all over the road, and suddenly, bang! Голубой автомобиль просто мотало по всей дороге, и вдруг - бац!
I mean, you come in, you come out, bang. В смысле, приезжаешь, уезжаешь, бац.
Well, this is what I don't understand, how would you remember who you bang, Хорошо, это то, что я не понимаю, Как бы вы помните, кто вы бац,
Walked the nationals, all set to wow the 0lympic Selection Committee when suddenly, bang. Выиграла национальные соревнования и поразила весь Олимпийский комитет, как вдруг, бац.
Больше примеров...
Удар (примеров 25)
That is bang out of order, man. Это был удар ни в какие ворота, чувак.
Every bang sets me off. Каждый удар для меня как взрыв.
A big blow and bang! Один замах, удар!
Bang, in it goes. Удар, и мяч в воротах.
Bang, you just whack it right in the net. Удар, прямо в сетку.
Больше примеров...
Стучать (примеров 19)
Find something to bang on, make some noise. Найди что-то, по чему можно стучать, и тарабань от души.
I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet. Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло.
Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read. И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать.
She show you how to bang it against the wall like that? Это она тебя научила так стучать по стенкам?
I can't just stop banging a bunch of different girls and just bang one girl, you know? Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете?
Больше примеров...
Хлоп (примеров 5)
You take a fly-swatter and bang! Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп!
Bang, bang, bang - You sat in those flames Хлоп, хлоп, хлоп - Вы сидите в том огне
Bang, bang, bang - The fortune and fame Хлоп, хлоп, хлоп - Счастье и слава
Bang, bang, bang - Keep shooting for the top Хлоп, хлоп, хлоп - Держитесь на высоте
Bang, bang, bang Хлоп, хлоп, хлоп
Больше примеров...
Паф (примеров 6)
Bang, bang, bang, bang, bang. Паф, Паф, Паф, Паф, Паф.
I just ring your doorbell... You open the door, and bang! Bang! Я только позвоню в твой дверной звонок... ты открываёшь дверь, и паф! паф!
Bang, bang, bang. Пиф, паф, пуф.
Bang, bang, bang! Пиф, паф, паф!
Here we go! Bang, bang! Пиф, паф! Давай.
Больше примеров...
Биться (примеров 8)
I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall. Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой... о бетонные стены.
Couple of ring card girls... you wouldn't bang on a dare. Пара девочек с табличками... Ты не стал бы биться на спор.
Back to self-hypnosis, if you bang your head on the pillow the number of times... Возвращаемся к самогипнозу: если биться головой о подушку такое количество раз...
Here we go... my father told me to bang my head against a rock and I did it. Началось... отец велел мне биться головой о камень, я так и сделал.
I'd bang my head. Я готов головой биться о стену.
Больше примеров...
Трах (примеров 13)
A bang with a view. И трах, и красивый вид.
Give the wife a bang for a change. Хороший трах твоей жене не повредит, как для разнообразия.
I punch, bang, zoom, like... like that, it's right... it's right in front of the train. Бах, трах, бум... словно... словно... прямо на тебя мчится поезд.
If I dare say it, and bang! перевернул все с ног на голову... и трах!
I said a-bang, bang, bangity bang Bang, bang, bang Bang, bang, bangity bang И я сказал, бах, трах, тарарах. бах, трах, тарарах бах, бах, трах, тарарах
Больше примеров...
Бабах (примеров 11)
You press that button there, it transmits a signal and, well, bang. Нажимаешь вот эту кнопку, он посылает сигнал, и... бабах.
Now, imagine if... if you wanted to be a mountain climber your whole life, a... and then, first time out, bang, you know, Everest! Представь, если ты хотела быть альпинистом всю свою жизнь, ... и затем, бабах, и ты в первый же раз на Эвересте!
Right hook... bang. Хук правой... бабах.
Then bang, chronic heart disease. А потом "бабах" - хроническое заболевание сердца.
Except at some point within the hour BANG! Вот только в тот самый час вдруг - бабах!
Больше примеров...
Ударить (примеров 8)
I want to be able to bang it against the wall if I need to administer another dose. Я хочу, чтобы у меня осталась возможность ударить ее о стену, если мне понадобится еще одна доза.
"Bang on time, boss." "Ударить пора, босс."
I was itching to just dramatically bang on the table or something. Меня подмывало драматично ударить по столу.
Time once again to bang our collective heads against the brick wall of understanding in the quick-fire round they call General Ignorance. Время еще раз ударить коллективным разумом по кирпичной стене понимания в быстротечном раунде "Всеобщие заблуждения".
When I was first elected as a member of parliament in 1981, people said, "Now George, you've got to bang the table." Когда я был впервые избран членом парламента в 1981 году, люди говорили: «Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу».
Больше примеров...
Колотить (примеров 3)
They'll bang on the television and they won't be able to fix it! За что? Начнут колотить по ящику, но не смогут наладить его!
Just as an older teenager was finishing telling the morbid tale, and you could hear a pin drop in a car full of kids, other teenagers who had been hidin' would suddenly bang on all the car windows. Когда заканчивался этот мерзкий рассказ, и в машине, набитой подростками, наступала мёртвая тишина... другие подростки, прятавшиеся в кустах, внезапно... начинали колотить во все окна машины.
Hon, you might not want to bang on that Пупсик, ты не должна так колотить по нему.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Сильный удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бух (примеров 5)
Now, you mix these two puppies together and bang! [clap] Смешиваем двух лапочек вместе и бух!
I lose the drama of the start but at least it means I can go... (Bang) Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух!
Kiss, kiss, wham, bang! Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
Bing, bang, boom. Бих, Бах, Бух.
Bang, bang, bang! Бух, трах, бах!
Больше примеров...
Хлопнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Bang (примеров 99)
Usenet traffic was originally transmitted over the UUCP protocol using bang paths. Трафик Usenet был первоначально передан по протоколу UUCP, используя Bang paths.
"Bang path" is also used as an expression for any explicitly specified routing path between network hosts. «Bang path» также используется в качестве выражения для любого явно указанного пути маршрутизации между сетевыми узлами.
They are all en suite and fitted with Bang and Olufsen TV. В них имеется собственная ванная комната и телевизор фирмы Bang and Olufsen.
On August 9, 2013, main rapper Nada released the music video for her first official solo song "Bang Bang". 9 августа 2013 года главный рэпер Нада выпустила видеоклип на свою первую официальную сольную песню «Bang Bang».
During a live performance on the American Music Awards of 2016, Green Day performed their new song Bang Bang. Во время живого выступления на American Music Awards 2016, члены группы Green Day исполнили свою новую песню Bang Bang.
Больше примеров...
Бан (примеров 38)
Don't blame me, Liu bang. Лю Бан, здесь нет моей вины!
Bang Soon's husband failed the exam seven times. Муж Бан Сун 7 раз заваливал экзамены.
Liu Bang is here to meet Lord Xiang. Лю Бан приветствует Сян Юя!
My name is Bang Min Guk. Меня зовут Бан Мин Гук.
Plans for a second boy group from Big Hit Entertainment were announced by founder Bang Si-hyuk as early as 2017. Планы для дебюта новой мужской группы были раскрыты основателем Big Hit Entertainment, Бан Шихёком, ещё в 2017 году.
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 82)
Look, you sounded like you were gonna try to bang her. Потому что прозвучало так, будто ты хочешь её трахнуть.
What if she wanted to bang me or you for that matter? Что если она хотела трахнуть меня или тебя?
I'm gonna bang her tonight, probably around 10:30 or so. Я собираюсь трахнуть её сегодня вечером, где-то около 22:30.
I mean, why wouldn't you want to bang me? Почему ты не хочешь меня трахнуть?
I mean, what's going on in your head that you would bang Enzo's girlfriend, and then convince her to screw strangers that look like Daddy? Что происходило в твоей голове, когда ты захотел трахнуть девушку Энзо И потом убедить её развлекаться с незнакомцами, которые выглядят как папочки.
Больше примеров...
Трахать (примеров 27)
Thought you weren't gonna bang those coeds. Я думал, ты не собирался трахать этих студенток.
I hired him to fix my house, not bang my childcare. Я наняла его ремонтировать дом, а не трахать мою няню.
Frank, he cannot bang this woman. Фрэнк, он не может трахать эту женщину.
I wouldn't have to bang these ladies? И я не обязан трахать этих дам?
We just pissed off the mob boss's wife because me and Dennis wouldn't bang her. Мы только что взбесили жену босса мафии, потому что ни я, ни Дэннис не стали её трахать.
Больше примеров...
Трахаться (примеров 17)
They say I can't bang on a plane. Мне говорят, я не могу трахаться на самолёте.
Just 'cause I'm getting hitched doesn't mean we can't still bang. Просто потому, что я женюсь, не значит, что мы не можем все еще трахаться
Don't you wanna bang? А трахаться не будем?
And second, I may be a high school dropout, but you're the slut who killed her husband so she can bang half the town. И во-вторых, может, я и бросил школу, но вы шлюха, убившая своего мужа, чтобы трахаться с половиной города.
Uh, and, Mom, don't bang every guy that comes into the house. Мама, постарайся не трахаться с каждым гостем.
Больше примеров...