Then suddenly, as if by magic, bang! | И вдруг, словно по волшебству - взрыв! |
I mean, ship... sun... bang! | Я имею в виду, корабль... звезда... взрыв! |
Yes, and we're still heading for the biggest bang in history! | Да, но нас все еще ожидает самый большой взрыв в истории галактики. |
So, you could have a bang followed by a normal period of the Universe, like we live in today, followed by a second bang in our future, followed by another bang, and so on. | Мог быть взрыв, после которого последовал период обычного развития Вселенной вроде того, в котором мы сегодня живем, а после него - еще один взрыв в будущем, после которого еще и еще один и так далее. |
In this picture, you'll notice, the bang is extended. | В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен. |
The boom drops, hits him on the head - bang! | Балка падает, ударяет его по голове - бах! |
But pari-mutuel wagering, bang. | Но ставки на тотализаторё - бах! |
Bang, bang, boom, boom! | Бах, бах, бум, бум! |
I mean, he's just been, like, bang, bang, bang! | То есть, он типа как бах, трах, тарарах! |
Bang! Bang! Bang! | Бах, бах! "Прости, дорогой..." |
They look stable, then crash, bang, goodnight Irene. | С виду они стабильны, а затем бум, бам и прощай жизнь. |
Do you feel that? Pop, pop, bang. | Чувствуешь? Раз, раз. Бам. |
If someone said to me, Bang! | Если бы кто-то мне сказал - Бам! |
Bang... still got it. | Бам! Я еще на коне. |
Bang, bang, bang! | Бам, бам, бам! |
It was like bang! | Это было как бум! |
They look stable, then crash, bang, goodnight Irene. | С виду они стабильны, а затем бум, бам и прощай жизнь. |
The boy opens the door and bang! closes... | Мальчик открыл дверцу и... Бум! Закрыл... |
He's not seeking revenge, he just has a passion for making things go bang. | Его не интересовала месть, у него просто была страсть к тому, чтобы вещи делали "бум". |
I punch, bang, zoom, like... like that, it's right... it's right in front of the train. | Бах, трах, бум... словно... словно... прямо на тебя мчится поезд. |
then the old bear come down the path, put his foot in the small trap... bang... he's caught. so he does a dance, around here to get his toe loose... | Когда старый медведь придет сюда, он наступит на маленький капкан, попадет в него, начнет прыгать, чтобы высвободить лапу, танцевать вокруг большого и попадет в него, БАЦ! |
Bang, bang, bang, ready. | Бац, бац, бац, готово. |
Just like bang, bang, green the entire way. | Просто бац, бац зеленый всю дорогу. |
One minute you're going about your business, the next, bang! | Вот идешь ты себе по делам, а потом вдруг "Бац!" |
And bang! Bang, bang, bang! | Бац, бац, бац! |
Yes, south to north, bang, you're going to have a crash. | Да, положительный к отрицательному, удар, ты получаешь столкновение. |
One bang for faster, two for slower. | Один удар быстрее, два - медленнее. |
A big blow and bang! | Один замах, удар! |
Bang, in it goes. | Удар, и мяч в воротах. |
Bang on the side of my jaw, and I went down, sparko. | Боковой удар по челюсти, и я падаю. |
Except you can bang on the glass as much as you want. | Только здесь по стеклу можно стучать столько, сколько влезет. |
Find something to bang on, make some noise. | Найди что-то, по чему можно стучать, и тарабань от души. |
Or at least some coconuts to bang together for a nice sound effect. | Или хотя-бы пустых кокосов, чтобы стучать и создавать звуковой эффект. |
I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet. | Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло. |
"I don't want to work," "I just want to bang on this mug all day." | Не хочу работать, хочу весь день стучать по кружке. |
You take a fly-swatter and bang! | Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп! |
Bang, bang, bang - You sat in those flames | Хлоп, хлоп, хлоп - Вы сидите в том огне |
Bang, bang, bang - The fortune and fame | Хлоп, хлоп, хлоп - Счастье и слава |
Bang, bang, bang - Keep shooting for the top | Хлоп, хлоп, хлоп - Держитесь на высоте |
Bang, bang, bang | Хлоп, хлоп, хлоп |
Then, after a while, bang! no more cat! | Но проходило несколько недель и паф - кошки нет. |
Bang, bang, bang, bang, bang. | Паф, Паф, Паф, Паф, Паф. |
I just ring your doorbell... You open the door, and bang! Bang! | Я только позвоню в твой дверной звонок... ты открываёшь дверь, и паф! паф! |
Bang, bang, bang! | Пиф, паф, паф! |
Here we go! Bang, bang! | Пиф, паф! Давай. |
You learn not to bang your head. | Да. Ты узнал, что головой лучше не биться. |
I hate myself so much I could bang my head at the wall. | Я так ненавижу себя, что готов биться головой о стену. |
Back to self-hypnosis, if you bang your head on the pillow the number of times... | Возвращаемся к самогипнозу: если биться головой о подушку такое количество раз... |
Here we go... my father told me to bang my head against a rock and I did it. | Началось... отец велел мне биться головой о камень, я так и сделал. |
I'd bang my head. | Я готов головой биться о стену. |
We wanted "bang like happy pandas," not "see other worlds." | Мы хотели эффекта "трах как у весёлых панд", а не "вижу иные миры". |
With me, at least, you know, a dumplingette, a grain of salt, Catherette and bang! | Со мной, по крайней мере, вы знаете, Кубышетта, зерно соли, Катрет и трах! |
I punch, bang, zoom, like... like that, it's right... it's right in front of the train. | Бах, трах, бум... словно... словно... прямо на тебя мчится поезд. |
Not just bang bang... | Это не просто пришел - трах, бум... |
Bang, bang, bang! | Бух, трах, бах! |
I heard a noise behind me and then, bang. | Услышал шум сзади, а потом, бабах. |
If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. | Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах. |
Now, imagine if... if you wanted to be a mountain climber your whole life, a... and then, first time out, bang, you know, Everest! | Представь, если ты хотела быть альпинистом всю свою жизнь, ... и затем, бабах, и ты в первый же раз на Эвересте! |
Right hook... bang. | Хук правой... бабах. |
Bang and we're dead. | Бабах - и тебя уже нет. |
I want to be able to bang it against the wall if I need to administer another dose. | Я хочу, чтобы у меня осталась возможность ударить ее о стену, если мне понадобится еще одна доза. |
Is it too hard to make a fist and bang it against a door? | Что сложно сложить кулак и ударить им по двери? |
"Bang on time, boss." | "Ударить пора, босс." |
Time once again to bang our collective heads against the brick wall of understanding in the quick-fire round they call General Ignorance. | Время еще раз ударить коллективным разумом по кирпичной стене понимания в быстротечном раунде "Всеобщие заблуждения". |
Sometimes, you have to bang on the end of it to get it to come out. | Порой тебе нужно ударить по донышку, чтобы выдавить кетчуп. |
They'll bang on the television and they won't be able to fix it! | За что? Начнут колотить по ящику, но не смогут наладить его! |
Just as an older teenager was finishing telling the morbid tale, and you could hear a pin drop in a car full of kids, other teenagers who had been hidin' would suddenly bang on all the car windows. | Когда заканчивался этот мерзкий рассказ, и в машине, набитой подростками, наступала мёртвая тишина... другие подростки, прятавшиеся в кустах, внезапно... начинали колотить во все окна машины. |
Hon, you might not want to bang on that | Пупсик, ты не должна так колотить по нему. |
Now, you mix these two puppies together and bang! [clap] | Смешиваем двух лапочек вместе и бух! |
I lose the drama of the start but at least it means I can go... (Bang) | Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух! |
Kiss, kiss, wham, bang! | Поцелуй, поцелуй, бух, бах! |
Bing, bang, boom. | Бих, Бах, Бух. |
Bang, bang, bang! | Бух, трах, бах! |
In 2003, the band played in Bang Your Head Festival, in Germany. | В 2009 году коллектив выступил на немецком фестивале Bang Your Head. |
The project featured collaborations with Kanye West and Fredo Bang. | Проект включал совместные песни с Kanye West и Fredo Bang. |
The album featured guest vocals by Martina Sorbara (credited as "Martina Bang"), Lily Allen, and Robyn. | В альбоме участвуют Dragonette (Martina Sorbara) («Martina Bang»), Лили Аллен и Робин. |
When Arista heard the album, they brought in former Monkees producer Tommy Boyce to remix "Bang Bang". | Когда руководство лейбла Arista Records услышали альбом, они попросили бывшего продюсера группы Monkees Томми Харта, сделать ремикс на песню «Bang Bang». |
Lead single Bang Bang sets the tone, with a caustic consideration of the fame-hungry psychosis of a mass shooter. | Сингл "Bang Bang" задаёт тон альбому, в котором внимание обращается на психоз, вызванный массовыми стрельбами». |
Even though Liu Bang overstepped his authority. | Конечно, Лю Бан нарушил договоренности. |
Xiang Yu and Liu Bang can both survive! | Сян Юй и Лю Бан смогут снова действовать вместе. |
There was also an 'old road' ('gu dao') west of the Qinling portion which Liu Bang used for his initial breakout of the Han valley. | Также существовала «старая дорога» («гу дао») к западу от участка Циньлин, которую Лю Бан использовал для его первоначального прорыва в долину реки Хань. |
Bang Soon said she would lend the money for the monthly house fee. | Бан Сун нужно называть надменной королевой. |
That year, Bang Si-hyuk launched nationwide auditions and signed RM as the first member of BTS, which was then followed by the other members of the group. | В тот же год, Бан Шихёк подписал в компанию Ким Намджуна, более известного как RМ, который и стал первым участником BTS. |
That's like trying to bang the widow at the funeral. | Это как пытаться трахнуть вдову на похоронах. |
I wanna bang your Aunt Donna. | Я хочу трахнуть твою тетю Донну. |
Did you want to go bang the trucker in that motel? | Ты хотел трахнуть водителя грузовика в мотеле? |
Speaking of your friends, I can't decide which of the bridesmaids I want to bang more, number two or number three, or both. | Кстати о подружках, я не могу решить, которую из них хочу трахнуть больше, вторую или третью, или обеих. |
Well, seeing as I failed to get you off, I figured I might as well throw you a pity bang. | Ну, поскольку я не смогла тебя вытащить, я решила хотя бы трахнуть тебя из жалости. |
See, I promised myself I'd only bang nines from now on. | Видишь ли, я обещал сам себе трахать только тех, у кого девять из десяти. |
Certain partners have been using their considerable influence to bang the hotter, younger elements of the company. | Старшие партнеры использовали их значительное влияние, чтобы трахать самых горячих и молодых в компании. |
I hired him to fix my house, not bang my childcare. | Я наняла его ремонтировать дом, а не трахать мою няню. |
They sell condoms that make you want to bang white girls. | Они продают гондоны от которых хочется белых телок трахать. |
I got into deejaying to bang the teenage girls high on sex drugs. | Я стал диджеем, чтобы трахать обдолбанных девочек-подростков. |
Don't you wanna bang? | А трахаться не будем? |
Because we're gonna bang. | Потому что мы собираемся трахаться. |
You want to go home and bang that loser husband of yours? | "Поедешь домой, трахаться с мужем-неудачником" |
And second, I may be a high school dropout, but you're the slut who killed her husband so she can bang half the town. | И во-вторых, может, я и бросил школу, но вы шлюха, убившая своего мужа, чтобы трахаться с половиной города. |
Uh, and, Mom, don't bang every guy that comes into the house. | Мама, постарайся не трахаться с каждым гостем. |