Английский - русский
Перевод слова Bang

Перевод bang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 34)
There's a bang from the lava lake right now. О, а вот и взрыв на озере лавы, прямо сейчас.
There will be a rather large... bang. Будет довольно большой... взрыв.
Plus, we've got a Lewis Carroll connection slap bang in the middle of this with Professor Deering. Плюс, у нас есть связь с Льюисом Карролом, взрыв ярости, пощечина и посреди этого Профессор Диринг.
In the beginning There was darkness, And then BANG! внезапно произошел взрыв, который положил начало для существования времени, пространства и материи.
In this picture, you'll notice, the bang is extended. В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен.
Больше примеров...
Бах (примеров 79)
I get a bead on a pheasant, and bang! Фазан у меня на мушке, и бах!
And the second shot, bang. затем второй выстрел, бах.
HOOK, UPPERCUT, BANG. Хук, апперкот, бах.
One minute, I'm in the back making sure we got enough champagne for bottle service, and the next, bang, bang, bang, it's all hell is breaking loose. Вот я только был в подсобке, проверял, хватит ли нам шампанского, а в следующую минуту, бах, бах, бах, здесь разверзся ад.
It just goes bang and it's gone, and that's what we're looking for. Это как "бах"! Вот что мы ищем.
Больше примеров...
Бам (примеров 34)
One second, they were fine, - and the next, bang. Только что они были в порядке, и в следующий момент, БАМ.
His brains fly BOOM, BANG! Его мозги летят БУМ, БАМ!
If someone said to me, Bang! Если бы кто-то мне сказал - Бам!
Right hook... bang. Правый хук... бам.
Bang, bang, bang, bang, bang, bang. Бам, бам, бам, бам.
Больше примеров...
Бум (примеров 35)
You pull a trigger and bang, a bullet explodes out faster than the speed of sound. Спускаешь курок, и - бум! Пуля вылетает быстрее скорости звука.
Left, right, left. Pop, pop, bang. Раз, раз, бум.
I mean, boom, bang, stars, evolution, Taylor Swift. В смысле, бум, бам, звёзды, эволюция, Тэйлор Свифт.
His brains fly BOOM, BANG! Его мозги летят БУМ, БАМ!
Pop, bang, bang. Раз, раз, бум.
Больше примеров...
Бац (примеров 33)
I never forgot a move, and then bang! Я никогда не забывала ни одного движения, а потом - бац!
That's it, bang, you're a comedy. И всё - бац, вот и комедия.
You trip, you fall and... bang! Поскальзываешься, падаешь и - бац!
And a hurricane doesn't have fists, so just, bang, you lose! А у урагана нет кулаков, поэтому, бац, и ты проиграл!
then the whole world goes... bang! и потом отовсюду... Бац!
Больше примеров...
Удар (примеров 25)
One bang for faster, two for slower. Один удар быстрее, два - медленнее.
I thought it would give him a bang. Я думал, это может нанести ему сильный удар.
That is bang out of order, man. Это был удар ни в какие ворота, чувак.
Ultra Tiger Power Bang or something. "Ультра Удар Тигра" вроде
Bang on the side of my jaw, and I went down, sparko. Боковой удар по челюсти, и я падаю.
Больше примеров...
Стучать (примеров 19)
Find something to bang on, make some noise. Найди что-то, по чему можно стучать, и тарабань от души.
You pay him for knowing where to bang. А за то, что знает, где стучать.
You don't have to bang on the glass. Тебе не нужно стучать по стеклу.
As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang... Как только я закрываю мой глаз, Вы начинаете кричать, стучать...
Piece together any stuff that you want to bang on; rent what you want to rent. Соедини всё, по чему ты хочешь стучать; бери всё, что хочешь взять.
Больше примеров...
Хлоп (примеров 5)
You take a fly-swatter and bang! Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп!
Bang, bang, bang - You sat in those flames Хлоп, хлоп, хлоп - Вы сидите в том огне
Bang, bang, bang - The fortune and fame Хлоп, хлоп, хлоп - Счастье и слава
Bang, bang, bang - Keep shooting for the top Хлоп, хлоп, хлоп - Держитесь на высоте
Bang, bang, bang Хлоп, хлоп, хлоп
Больше примеров...
Паф (примеров 6)
Then, after a while, bang! no more cat! Но проходило несколько недель и паф - кошки нет.
Bang, bang, bang, bang, bang. Паф, Паф, Паф, Паф, Паф.
I just ring your doorbell... You open the door, and bang! Bang! Я только позвоню в твой дверной звонок... ты открываёшь дверь, и паф! паф!
Bang, bang, bang! Пиф, паф, паф!
Here we go! Bang, bang! Пиф, паф! Давай.
Больше примеров...
Биться (примеров 8)
I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall. Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой... о бетонные стены.
Couple of ring card girls... you wouldn't bang on a dare. Пара девочек с табличками... Ты не стал бы биться на спор.
Back to self-hypnosis, if you bang your head on the pillow the number of times... Возвращаемся к самогипнозу: если биться головой о подушку такое количество раз...
In fact, when I was a little baby, I used to love to bang my head up against the wall. Когда я была маленькой, мне нравилось биться головой о стену.
I'd bang my head. Я готов головой биться о стену.
Больше примеров...
Трах (примеров 13)
I would like to apologize to everyone for taking the bang out of the bus, but in my own defense, everyone here knows a little something about crazy guys. Я хочу перед всеми извиниться за то, что отняла трах у автобуса, но в мою защиту, каждый здесь знает немного о ненормальных парнях.
A bang with a view. И трах, и красивый вид.
Give the wife a bang for a change. Хороший трах твоей жене не повредит, как для разнообразия.
If I dare say it, and bang! перевернул все с ног на голову... и трах!
Bang, bang, bang! Бух, трах, бах!
Больше примеров...
Бабах (примеров 11)
There's enough gas in here to cause quite a bang. Здесь хватит газа, чтобы вызвать большой бабах.
If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах.
Now, imagine if... if you wanted to be a mountain climber your whole life, a... and then, first time out, bang, you know, Everest! Представь, если ты хотела быть альпинистом всю свою жизнь, ... и затем, бабах, и ты в первый же раз на Эвересте!
Right hook... bang. Хук правой... бабах.
Bang and we're dead. Бабах - и тебя уже нет.
Больше примеров...
Ударить (примеров 8)
Could have snuck up behind her and, bang, lights out. Мог к ней подкрасться сзади, ударить, уйти.
Is it too hard to make a fist and bang it against a door? Что сложно сложить кулак и ударить им по двери?
"Bang on time, boss." "Ударить пора, босс."
Time once again to bang our collective heads against the brick wall of understanding in the quick-fire round they call General Ignorance. Время еще раз ударить коллективным разумом по кирпичной стене понимания в быстротечном раунде "Всеобщие заблуждения".
When I was first elected as a member of parliament in 1981, people said, "Now George, you've got to bang the table." Когда я был впервые избран членом парламента в 1981 году, люди говорили: «Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу».
Больше примеров...
Колотить (примеров 3)
They'll bang on the television and they won't be able to fix it! За что? Начнут колотить по ящику, но не смогут наладить его!
Just as an older teenager was finishing telling the morbid tale, and you could hear a pin drop in a car full of kids, other teenagers who had been hidin' would suddenly bang on all the car windows. Когда заканчивался этот мерзкий рассказ, и в машине, набитой подростками, наступала мёртвая тишина... другие подростки, прятавшиеся в кустах, внезапно... начинали колотить во все окна машины.
Hon, you might not want to bang on that Пупсик, ты не должна так колотить по нему.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Сильный удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бух (примеров 5)
Now, you mix these two puppies together and bang! [clap] Смешиваем двух лапочек вместе и бух!
I lose the drama of the start but at least it means I can go... (Bang) Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух!
Kiss, kiss, wham, bang! Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
Bing, bang, boom. Бих, Бах, Бух.
Bang, bang, bang! Бух, трах, бах!
Больше примеров...
Хлопнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Bang (примеров 99)
In 2015, Marnie performed vocals on Bang Gang' song "Silent Bite". В 2015 году Марни исполнила вокальную партию на песне Bang Gang «Silent Bite».
Rozanoff became the first Frenchman to break the sound barrier in level flight, on 24 February 1954, with the Mystère IV B. In 1954 Constantin Rozanoff published his autobiographical- Double Bang - Ma Vie de Pilote d'Essai. Стал первым французским летчиком, преодолевшим звуковой барьер (в горизонтальном полёте), 24 февраля 1954 года на Mystère IV A. В 1954 году Константин Розанов опубликовал автобиографическую книгу «Double Bang - Ma Vie de Pilote d'Essai».
A simple UUCP mail address was formed from the adjacent machine name, an exclamation mark (often pronounced bang), followed by the user name on the adjacent machine. Простой почтовый адрес UUCP формируется из смежного имени машины, восклицательного знака (часто называемый «bang»), сопровождающегося именем пользователя на смежной машине.
Bari and his friend Henrik Baldvin Björnsson started Bang Gang, initially making surf rock music. Барди и его друг Хенрик Болдвин Бьорнссон создали Bang Gang, в которой изначально играли серф-рок.
A few years prior, professional wrestler Toots Mondt had created a new challenge of professional wrestling that he called "Slam Bang Western Style Wrestling". За несколько лет до этого Джозеф Рэймонд «Тутс» Мондт создал новый стиль рестлинга, получившее название «Slam Bang Western Style Wrestling» (рус.
Больше примеров...
Бан (примеров 38)
Now that Liu Bang claims he is taking Xianyang temporarily. Лю Бан заявил, что занял Сяньян временно.
Bang Soon's husband failed the exam seven times. Муж Бан Сун 7 раз заваливал экзамены.
This won't do Lord Bang... Хён Бан не будет этим заниматься...
And good relations between the Xiang Yu and Liu Bang. И Лю Бан помирился с Сян Юем.
The word is based on "Bang Dakuan." Это слово ассоциируется с "бан дакуань".
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 82)
I think you should bang Gail the Snail. Я думаю, ты должен трахнуть Улитку Гейл.
I can't believe I masturbated to Kelly and wanted bang Lisa. Я не могу поверить, я мастурбировал на Келли и хотел трахнуть Лизу.
Well, you came here to bang me, so come on, let's go. Ты пришел сюда, чтобы трахнуть меня, так что давай, вперед.
I wanna bang you! Я хочу его трахнуть!
Try to bang our women. Хотите трахнуть наших женщин.
Больше примеров...
Трахать (примеров 27)
I don't wanna bang this chick. Вот эту тёлку я трахать не хочу.
Frank, he cannot bang this woman. Фрэнк, он не может трахать эту женщину.
We just pissed off the mob boss's wife because me and Dennis wouldn't bang her. Мы только что взбесили жену босса мафии, потому что ни я, ни Дэннис не стали её трахать.
Just because I let you bang me doesn't make you Ciro's father! Я позволяю тебе жить здесь и трахать меня, но это не делаеттебя его отцом!
A maid I can bang. Служанка, которую я могу трахать.
Больше примеров...
Трахаться (примеров 17)
So, listen, next time we see each other, if we're still single, we'll forget all the rules and just... bang our brains out. Слушай, когда в следующий раз увидимся, если будем также одиноки, мы забудем обо всех правилах и просто... будем трахаться всю ночь напролет.
Well, who you gonna bang now that gossip girl's off the air, Jake? Что ж, с кем ты теперь будешь трахаться, с этой сумасшедшей из Сплетницы, Джейк?
Because we're gonna bang. Потому что мы собираемся трахаться.
You want to go home and bang that loser husband of yours? "Поедешь домой, трахаться с мужем-неудачником"
Uh, and, Mom, don't bang every guy that comes into the house. Мама, постарайся не трахаться с каждым гостем.
Больше примеров...