Английский - русский
Перевод слова Bang

Перевод bang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 34)
In this picture, you'll notice, the bang is extended. В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен.
It was bang out of order, you get me? Это был взрыв не по порядку, понимаете меня?
The force has to be very, very weak, otherwise the bang would occur too quickly. Эта сила должна быть очень и очень слабой, иначе Взрыв произошел бы слишком скоро.
Well, if you lock them in at this rating, and then they exceed it, there's a bang for your buck factor, isn't there? Что ж, если вы удержите их на этом рейтинге, и если они превысят его, случится взрыв поступления денег, так ведь?
Perhaps the universe existed before the bang, and the bang was just a violent event in a pre-existing universe. Возможно, вселенная существовала до взрыва, и взрыв был просто вмешательством в доселе существующую вселенную.
Больше примеров...
Бах (примеров 79)
Next it's Valentine's Day then my birthday, then bang! Следующее день Валентина затем мой день рождения, затем бах!
So if you cut the collar off, you interrupt the circuit and... bang? То есть, если разрезать ошейник, контур разомкнётся и... бах?
So I was sweeping, a-and I hear "Bang!" Я подметал, и... и услышал "Бах!"
For 11 months, stalemate, then in goes your Unit 13, and, bang, she and her translator are out in a trice. Безвыходное положение на 11 месяцев, затем в дело вступает твоя 13-я флотилия, и, бах, она и её переводчица вызволены в одно мгновение.
(boys) Bang, bang, bang! Бах, тарарах, бах!
Больше примеров...
Бам (примеров 34)
I just turned the oven on, the lights went out, and then... bang. Я просто включила духовку, свет погас и потом бам
I take it and, bang, I can. Я принимаю ее и бам!
Bang, we are in the pink. Бам, и мы в белом
Bang... still got it. Бам! Я еще на коне.
Bang, bang, bang! Бам, бам, бам!
Больше примеров...
Бум (примеров 35)
Then all of a sudden, two years ago, just like that, bang, she disappears. А потом, вдруг два года назад - бум, и она исчезает.
You think you can handle it, then bang, very soon it's handling you. Думаешь, что ты всё выдержишь, а потом бум - и очень скоро это управляет тобой.
Did he just say, "Monica bang"? Он сказал "Моника бум"?
They look stable, then crash, bang, goodnight Irene. С виду они стабильны, а затем бум, бам и прощай жизнь.
I punch, bang, zoom, like... like that, it's right... it's right in front of the train. Бах, трах, бум... словно... словно... прямо на тебя мчится поезд.
Больше примеров...
Бац (примеров 33)
That's it, bang, you're a comedy. И всё - бац, вот и комедия.
And then suddenly, bang! A universe appears, an entire universe. И вдруг, бац! Рождается Вселенная, целая Вселенная.
How would you remember who you bang when you've been drinking a fifth of Scotch a day since you were born? Как бы вы помните, кто вы бац, Я имею в виду, вы пили пятую часть виски в день, так как вы родились?
Tug, tug, bang! Тяни, тяни, бац!
Bang, bang, bang, ready. Бац, бац, бац, готово.
Больше примеров...
Удар (примеров 25)
(Alfred sniffles.) I came home, 12 years old, a bang, a burst, horrible colour of a burning smell. Я пришел домой, 12 лет, удар, вспышка, ужасный цвет запаха гари.
And it was on June 5, 1995, that I heard a loud bang against the glass that changed my life and ended that of a duck. Было 5-е июня 1995-го года, когда я услышал громкий удар по стеклу, который изменил мою жизнь и оборвал жизнь утки.
I heard a loud metallic bang. Я услышал громкий металлический удар.
Every bang sets me off. Каждый удар для меня как взрыв.
Bang, in it goes. Удар, и мяч в воротах.
Больше примеров...
Стучать (примеров 19)
Except you can bang on the glass as much as you want. Кроме того, ты можешь стучать по стеклу сколько хочешь.
You don't have to bang on the glass. Тебе не нужно стучать по стеклу.
She fled to her mother's house where Sweeney showed up and began to bang on the door and windows, demanding to be let in. Доминик убежала к своей матери, а Суини последовал на ней и начал стучать в дверь и окна, требуя, чтобы его впустили.
As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang... Как только я закрываю мой глаз, Вы начинаете кричать, стучать...
I WAS GOING TO LEAVE THIS HERE BY THE DOOR WITH A NOTE, BUT THEN I THOUGHT AS LONG AS I'M HERE... I MIGHT AS WELL BANG ON HIS DOOR A MILLION TIMES Я хотела оставить это здесь, возле двери, с запиской, но потом подумала, раз уж я здесь "я могу стучать в его дверь миллион раз и так достать его, что он всё-таки откроет".
Больше примеров...
Хлоп (примеров 5)
You take a fly-swatter and bang! Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп!
Bang, bang, bang - You sat in those flames Хлоп, хлоп, хлоп - Вы сидите в том огне
Bang, bang, bang - The fortune and fame Хлоп, хлоп, хлоп - Счастье и слава
Bang, bang, bang - Keep shooting for the top Хлоп, хлоп, хлоп - Держитесь на высоте
Bang, bang, bang Хлоп, хлоп, хлоп
Больше примеров...
Паф (примеров 6)
Then, after a while, bang! no more cat! Но проходило несколько недель и паф - кошки нет.
Bang, bang, bang, bang, bang. Паф, Паф, Паф, Паф, Паф.
I just ring your doorbell... You open the door, and bang! Bang! Я только позвоню в твой дверной звонок... ты открываёшь дверь, и паф! паф!
Bang, bang, bang. Пиф, паф, пуф.
Bang, bang, bang! Пиф, паф, паф!
Больше примеров...
Биться (примеров 8)
I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall. Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой... о бетонные стены.
You learn not to bang your head. Да. Ты узнал, что головой лучше не биться.
I hate myself so much I could bang my head at the wall. Я так ненавижу себя, что готов биться головой о стену.
Here we go... my father told me to bang my head against a rock and I did it. Началось... отец велел мне биться головой о камень, я так и сделал.
I'd bang my head. Я готов головой биться о стену.
Больше примеров...
Трах (примеров 13)
A bang with a view. И трах, и красивый вид.
Give the wife a bang for a change. Хороший трах твоей жене не повредит, как для разнообразия.
I punch, bang, zoom, like... like that, it's right... it's right in front of the train. Бах, трах, бум... словно... словно... прямо на тебя мчится поезд.
I mean, he's just been, like, bang, bang, bang! То есть, он типа как бах, трах, тарарах!
Bang, bang, bangity bang... бах, трах, тарарах...
Больше примеров...
Бабах (примеров 11)
I heard a noise behind me and then, bang. Услышал шум сзади, а потом, бабах.
When you're talking rockets, "bang" is bad. Когда ты говоришь про рокеты, "Бабах" - это плохо.
If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах.
Right hook... bang. Хук правой... бабах.
Then bang, chronic heart disease. А потом "бабах" - хроническое заболевание сердца.
Больше примеров...
Ударить (примеров 8)
Is it too hard to make a fist and bang it against a door? Что сложно сложить кулак и ударить им по двери?
I was itching to just dramatically bang on the table or something. Меня подмывало драматично ударить по столу.
Time once again to bang our collective heads against the brick wall of understanding in the quick-fire round they call General Ignorance. Время еще раз ударить коллективным разумом по кирпичной стене понимания в быстротечном раунде "Всеобщие заблуждения".
Sometimes, you have to bang on the end of it to get it to come out. Порой тебе нужно ударить по донышку, чтобы выдавить кетчуп.
When I was first elected as a member of parliament in 1981, people said, "Now George, you've got to bang the table." Когда я был впервые избран членом парламента в 1981 году, люди говорили: «Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу».
Больше примеров...
Колотить (примеров 3)
They'll bang on the television and they won't be able to fix it! За что? Начнут колотить по ящику, но не смогут наладить его!
Just as an older teenager was finishing telling the morbid tale, and you could hear a pin drop in a car full of kids, other teenagers who had been hidin' would suddenly bang on all the car windows. Когда заканчивался этот мерзкий рассказ, и в машине, набитой подростками, наступала мёртвая тишина... другие подростки, прятавшиеся в кустах, внезапно... начинали колотить во все окна машины.
Hon, you might not want to bang on that Пупсик, ты не должна так колотить по нему.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Сильный удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бух (примеров 5)
Now, you mix these two puppies together and bang! [clap] Смешиваем двух лапочек вместе и бух!
I lose the drama of the start but at least it means I can go... (Bang) Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух!
Kiss, kiss, wham, bang! Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
Bing, bang, boom. Бих, Бах, Бух.
Bang, bang, bang! Бух, трах, бах!
Больше примеров...
Хлопнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Bang (примеров 99)
Bang And Blame lyrics by R.E.M. Òåêñò ïåñíè Bang And Blame îò R.E.M.
Pop (then still going by his real name) played in a Depeche Mode cover band called Bang Chamber 8 with Mike Bowe (later known as Daddy Long Legs). Джимми Поп играл в кавер-группе Depeche Mode под названием Bang Chamber 8 с Майком Боу (англ. Mike Bowe), известным как Дедди Длинные Ноги (англ. Daddy Long Legs).
In October 2014, Cozart was dropped by Interscope Records, but confirmed via Twitter that every project he had planned, including the release of the long-awaited Bang 3 would still be released, as he planned. В октябре 2014 Кит был исключен из Interscope Records, но через твиттер он подтвердил, что каждый проект, который он планировал, в том числе выпуск долгожданного «Bang 3», будет выпущен.
The remix by Pianochocolate on the song of Jean Honeymoon - Bang Bang (Pianochocolate Remix) was played on BBC Radio One Scotland! Ремикс от Pianochocolate на композицию певицы из Великобримтании Jean Honeymoon - Bang Bang (Pianochocolate Remix) прозвучал в эфире BBC Radio One Scotland!
Dupuis recorded two singles for the film's soundtrack: Bang Bang and The Great Escape, which received radio airplay in Quebec. Кроме исполнения роли, Эли также записал две песни для саундтрека к этому фильму: Bang Bang и The Great Escape, которые впоследствии транслировались на радио в Квебеке.
Больше примеров...
Бан (примеров 38)
Bang Soon's husband failed the exam seven times. Муж Бан Сун 7 раз заваливал экзамены.
And good relations between the Xiang Yu and Liu Bang. И Лю Бан помирился с Сян Юем.
Due to the success of early groups 8Eight and 2AM, Bang was able to keep the company afloat and later created sensationalist group BTS in 2013. Благодаря успеху 8Eight и 2AM, Бан Шихёку удалось удержать компанию и позже была создана сенсационная группа BTS.
So Yuk Ji Bang, took out money much more than the fight prize money, and secretly gave it as a bonus to Nam Je Il. Значит, Юк Чжи Бан выудил значительно больше денег, чем награда в борьбе, и тайком передал их Нам Чжэ Илю в качестве бонуса. Награды.
That year, Bang Si-hyuk launched nationwide auditions and signed RM as the first member of BTS, which was then followed by the other members of the group. В тот же год, Бан Шихёк подписал в компанию Ким Намджуна, более известного как RМ, который и стал первым участником BTS.
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 82)
I wanna bang your Aunt Donna. Я хочу трахнуть твою тетю Донну.
Did he have to bang his secretary? Почему из всех людей мира, надо было ему трахнуть свою секретаршу?
I mean, maybe take a month off, bang a couple chicks. Хотя, может быть тебе взять перерыв на месяц, трахнуть пару цыпочек.
Is there a female anything you hazen't wanted to bang? А есть что-нибудь женского пола, что бы ты НЕ хотел трахнуть?
I'm trying to bang this broad. Я пытаюсь трахнуть эту телку.
Больше примеров...
Трахать (примеров 27)
You're just gonna try and make me bang old ladies. Ты собираешься заставить меня трахать старых женщин.
I'll get him, but I'm not going to bang him. Я его уговорю, но трахать не стану.
He's been hacking the ankle monitor so he can bang his girlfriend without his wife knowing. Он хакнул электронный браслет, чтобы трахать свою подружку и жена ничего не узнала.
But when a freaking PA figures out how to bang the leading lady buddy, that is somebody I want to be in business with. Но когда какой-то ассистентишка умудряется трахать актрису, играющую главную роль, приятель, то это тот, с кем я хочу иметь дело.
Maybe because I wouldn't bang her in the bathroom at the bar. Может потому что я не стал трахать её в туалете бара.
Больше примеров...
Трахаться (примеров 17)
But what if they don't want to bang you? Но если они не захотят трахаться с тобой?
Well, who you gonna bang now that gossip girl's off the air, Jake? Что ж, с кем ты теперь будешь трахаться, с этой сумасшедшей из Сплетницы, Джейк?
Don't you wanna bang? А трахаться не будем?
Because we're gonna bang. Потому что мы собираемся трахаться.
If we weren't allowed to bang other guys, we'd be just as boring as straight people. Если бы мы не позволяли трахаться с другими, нам было бы скучно, как и натуралам.
Больше примеров...