Английский - русский
Перевод слова Bag

Перевод bag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумка (примеров 755)
It is a paintball bag, judging by a smell of titanium Dioxide. Сумка для пейнтбольного снаряжения, судя по запаху диоксида титана.
Is this bag yours or his? Это твоя сумка или его?
Does he have a big bag? У него большая сумка?
The bag looks heavy. Сумка что-то тяжеловато выглядит.
Excuse me, anybody with this bag? Извините, чья это сумка?
Больше примеров...
Мешок (примеров 880)
Wait, put that in the duffel bag. Подожди, положи это в вещевой мешок.
He was hypnotized to think she was a big bag of potatoes. Его загипнотизировали, чтобы он думал, что она - это большой мешок картошки.
It was just a bag of rice I drew a face on. Это просто мешок риса, на котором я нарисовал лицо.
Even if it was 3 AM, I pay 2 pesetas per bag, not a cent more. Да хоть, З час. утра, я плачу 2 песеты за мешок и ни сантима больше.
You going to put a bag over my head? Теперь мешок на голову, да?
Больше примеров...
Пакет (примеров 789)
Don't you have any bag with straps? У вас есть пакет с ручками?
Put the money in a garbage bag, drop it in the dumpster behind the 7-11... on the corner of crenshaw and olympic. Положи деньги в мусорный пакет. брось его в контейнер за магазином "7-11"... на углу Креншоу и Олимпик.
When your hand baggage is inspected you will be asked to present the plastic bag for liquids separately. При досмотре Вашего багажа Вас могут попросить показать пластиковый пакет для жидкостей отдельно.
They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50-gallon plastic bag. Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров.
Before she sets out to visit her client Ms. Heluda in Kisian, Yvonne prepares a bag with a towel, multivitamin tablets, over-the-counter painkiller tablets, a packet of porridge flour, liquid detergent, hand gloves and soap. Прежде чем отправиться с визитом к своему клиенту г-же Хелуде в Кисиане, Ивон готовит сумку, в которую она кладет полотенце, мультивитаминные таблетки, обезболивающие средства, продаваемые без рецепта, пакет с крупяной мукой, жидкое моющее средство, печатки и мыло.
Больше примеров...
Сумочка (примеров 47)
Okay, you take the bag. Так и быть, сумочка твоя.
Where is your bag for the leather work? Где Ваша сумочка с кожей, мадам?
Actually, I think you need to get the matching bag, too. Я думаю, вам нужна сумочка к этим туфлям?
I forgot my bag in the car. Сумочка. В машине забыла.
Say the bag's been found. Скажите, что сумочка нашлась.
Больше примеров...
Рюкзак (примеров 134)
Because you tried to leave the bag on the bus so no one would see it. Ты всё пытался спрятать рюкзак в автобусе чтобы никто не увидел.
It's just a little weird, putting a guy in a bag. Просто это немного странно идея засунуть парня в рюкзак
Could that have leaked out after the bag was thrown down the hillside? Они попали туда после того, как рюкзак сбросили вниз со склона?
My bag is always prepared, and I am always ready for adventure and exploring new horizons. Я, мой рюкзак всегда в сборе, я всегда готов к приключению и исследую новые горизонты.
His bag is filled with them. Весь рюкзак ими забит.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 166)
You'll tell us where you left the bag. Скажи, где ты спрятал чемодан?
Why don't you cut out early, pack a bag... come and join me for the weekend? Почему бы тебе не сорваться пораньше, упаковать чемодан... и поехать со мной на выходные?
Can I take your bag? Upstairs? Well. Я возьму ваш чемодан?
It's usually a dollar a bag. Обычно по доллару за чемодан.
OK? - I can assure you that your bag will be placed safely below deck with the other luggage. Уверяю, ваш чемодан будет находиться в безопасности вместе с другим багажом.
Больше примеров...
Пакетик (примеров 86)
I just need that bag of potato chips, Мне просто нужен тот пакетик картофельных чипсов,
If not, we can provide a small bag, you can take them home at the end. Иначе мы можем подарить пакетик, чтобы ты забрал их домой, когда всё закончится.
But over there, for $2, you buy a bag of horse, you can disappear for a few minutes. А там единственное утешение - купить пакетик героина за 2 бакса и на несколько минут забыть обо всем.
You could not go down to the store and buy me another bag? Ты не могла бы спуститься в магазин и купить мне ещё пакетик?
Maybe have another bag. Может, куплю ещё пакетик.
Больше примеров...
Вещи (примеров 169)
Put your bag or something on it, there won't be any left soon. Занимайте кровати, кладите свои вещи, скоро свободных не останется.
Pack a bag for your mistress, the things that she did send for, so that I may take it to the Royal Hotel. Упакуйте чемодан для Вашей хозяйки. вещи, за которыми она посылала, чтобы я мог отвезти их в отель Рояль.
Pack a bag... fast. Пакуй вещи... быстро.
I did so as to carry less bulky a bag. Я не притащил слишком вещи.
Meanwhile, unpack my bag. А пока, распакуй мои вещи.
Больше примеров...
Портфель (примеров 73)
I mean, look, I have a book bag. Смотри, у меня даже портфель есть.
Your father sent you your book bag and pencils from America? Твой отец прислал тебе портфель и карандаши из Америки?
It's not my bag. Это не мой портфель.
Don't forget your bag, son. Не забудь портфель, сынок.
So you want your bag... Так ты хочешь забрать свой портфель...
Больше примеров...
Багаж (примеров 75)
How quickly can you pack a bag? Как скоро ты укладываешь багаж?
Monkey, my bag. Обезьяна, мой багаж.
Got your bag, Gus. Доставили багаж, Гас.
Your bag, sir? Ваш багаж, господин.
And I told Leslie Claret the reason for my delay involved a lost bag. И сказал Лесли Клерету, что мой багаж был утерян
Больше примеров...
Мешочек (примеров 46)
You can wear the thinking bag. Ты даже можешь надеть "мыслительный" мешочек.
You shoot the bag, we all go up. Давай. Выстрелишь в мешочек, и мы все взорвёмся.
I know what a medicine bag is. Я знаю, что такое колдовской мешочек.
Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz. В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами.
What we got is a bag of artificial sweetener. Только мешочек с заменителем сахара.
Больше примеров...
Саквояж (примеров 22)
Corey, take the bag and run for it. Коре, бери саквояж, и бежим.
Did you look in his medical bag like he said? Вы посмотрели дорожный саквояж, как он сказал?
I like this apothecary bag. Мне нравится этот саквояж.
Donna, get my bag. Донна, дай мне мой саквояж.
How important is this bag anyway? Насколько важен этот саквояж?
Больше примеров...
Набор (примеров 31)
That's one thing that's not in their bag of tricks, Michael. Это не то, что входит в набор их инструментов, Майкл.
ROOSEVELT: Found a bag of pharmaceuticals and a set of works. Я нашёл сумку с медикаментами и набор юного наркомана.
There's a change of clothes, a make-up bag, a wash-bag and a novel. Смена одежды, косметичка, набор для душа и книга.
Did you guys get your public forum gift bag? Ребят, а вам дали с собой набор подарков?
A variety of materials (e.g., notebook, pen, bag, shirt, badge, brochures, flags, entrance signs, hall/rooms signs, roll-ups, pop-ups, totems and billboards) (host country) Широкий набор различных материалов (например, записные книжки, ручки, сумки, рубашки, значки, брошюры, флаги, входные знаки, знаки для указания залов/комнат, раздвижные рекламные полотна, открытки-раскладушки, тотемы и рекламные щиты)
Больше примеров...
Упаковать (примеров 21)
If this is a typical snag, bag, and tag, I'd hate to see what it's like when things are all fubar. Если это типичная операция "поймать, упаковать и навесить бирку", то мне незачем знать, что это такое, если наступает полный абзац.
He could get him out in a duffel bag. Он может упаковать его в дорожную сумку.
We just need to pack Annie a bag and get back to the hospital. Нам просто нужно упаковать сумку Энни и возвращаться в больницу.
[woman] I need you kids to pack a bag. Ребята, вам нужно упаковать вещи.
Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? Почему бы тебе не попросить его упаковать сумки и взять долгий отпуск пока ты со всем этим не разберешься?
Больше примеров...