Английский - русский
Перевод слова Bag

Перевод bag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумка (примеров 755)
That bag you're holding, it's mine. Сумка что ты держишь, моя.
The bag belongs to somebody else. Не знаю? - Это не моя сумка, она чужая.
Is this the bag here, detective? Та ли это сумка, детектив?
With all due respect, Auntie Mary, the bag's not even worth 20. При всём уважении, тётушка Мэри, сумка не тянет и на двадцатку.
The bag was outside in the car. Сумка была в машине.
Больше примеров...
Мешок (примеров 880)
Jimmy, on aisle 3 there's a bag of dog food that opened. Джимми, в третьем проходе рассыпался мешок с собачьим кормом.
Give me just a bag and a pair of boots "Дайте мне лишь мешок, да пару сапог"
Man, do you know how hard it is to get a squirrel into a laundry bag? Знаешь, как тяжело заманить белку в мешок для стирки?
Get him a body bag, Blaine! Ты мешок для перевозки трупов.
There's your bag of fertilizer. А вот мешок с удобрениями.
Больше примеров...
Пакет (примеров 789)
A rope shovel bag of lime and some lawn darts. О нет, есть ещё верёвка, лопата, пакет с известью, а ещё дартсы.
Can I just get a bag of ice, please? Можно пакет со льдом, пожалуйста?
He's got a bag in his hand. У него в руке пакет.
In the glovebox, there's a green bag. В бардачке зеленый пакет.
There is always a bag! Там всегда лежит пакет!
Больше примеров...
Сумочка (примеров 47)
I'm loving the bag, babe. Клёвая у тебя сумочка, детка.
That's brave, little Miss Punching Bag. Как это смело, мисс Сумочка Драчунья.
I forgot my bag in the car. Сумочка. В машине забыла.
She's got the big bag. Сумочка у неё немаленькая!
Is my purse in your bag? Моя сумочка у тебя?
Больше примеров...
Рюкзак (примеров 134)
Tom, can you please pick up your bag and stop... Том, ты можешь надеть свой рюкзак и перестать...
Who told you to check my bag? Кто сказал вам проверить мой рюкзак?
You put in your bag? Ты его клал в рюкзак?
Will I take your bag? Ты хочешь снять рюкзак?
Walsh... the dentist's bag, it's empty. Уолш... Рюкзак Дантиста пуст.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 166)
They came in and saw another bag arrive. Они были у меня, когда принесли чемодан.
I'll bring your bag down. Я отнесу твой чемодан вниз.
Quiet down and give me the bag. Замолчи и отдай мне чемодан.
That goes in my bag. Положи ко мне в чемодан.
Case that size, woman this clothes-conscious, could only be an overnight bag. Чемодан такого размера, женщина с таким трепетным отношением к одежде, может быть только смена для ночевки.
Больше примеров...
Пакетик (примеров 86)
But she forgot her bag of... oregano. Но она забыла пакетик с... орегано.
How about you put the bag down... Теперь давайте поставим пакетик на землю...
dude, I had a bag of Angel dust in there! Чувак, я в нем пакетик Ангельской Пыли запрятал!
"Then the Great Constructor scissored open bag one"and dumped out the universe. Затем великий архитектор открыл пакетик и выплеснул вселенную
COULD YOU PASS ME THAT BROWN PAPER BAG FROM MY CASE, PLEASE? ѕередайте бурый пакетик из чемодана, пожалуйста?
Больше примеров...
Вещи (примеров 169)
I just need to go home and pack a bag then. Я тогда пойду, соберу вещи.
There's not a thing left in your bag that isn't soaked. В твоей сумке нет ни одной вещи, которая не промокла.
I need you to empty your purse into the trash bag. Мне нужно, чтобы ты сложила вещи из сумки в этот мусорный пакет.
No closet space, but he could hang his stuff out the window in a bag. Нет места для шкафа, зато он может сложить все вещи в пакет и вывесить за окно.
GEMMA: Wayne, pack her a bag. Уэйн, собери её вещи.
Больше примеров...
Портфель (примеров 73)
To avoid suspicion, go to Seoul early, do some sightseeing for a few days, and then deliver the bag on time. Чтобы избежать подозрений, езжай в Сеул пораньше, погуляй там несколько дней, а потом передай портфель в назначенное время.
Elin, can I carry your bag? Элин, можно понести твой портфель?
Would you please unlock the door, sir, because I've left my bag behind? Сэр, не могли бы Вы дать мне ключ от класса, потому что я оставила там свой портфель?
Don't touch my bag! Не трогать мой портфель!
Take the bag and go! Ѕери портфель и уходи!
Больше примеров...
Багаж (примеров 75)
If you've lost my bag, I have no belts. Если вы потеряли мой багаж, я останусь без подтяжек.
COULD YOU HAVE MY BAG TAKEN TO MY ROOM, PLEASE? ѕусть багаж отнесут ко мне в номер, хорошо?
I'm not checking a bag. Я не сдаю багаж.
Got your bag, Gus. Доставили багаж, Гас.
At the airport, Garabedian said he had too much luggage and gave a passenger $65 to check the bag for him. В аэропорту Карапетян дал одному из пассажиров 65 долларов и сказав, что у него слишком много багажа, попросил сдать вместо него в багаж один из чемоданов.
Больше примеров...
Мешочек (примеров 46)
But first, I have to put on the old dangle bag, just in case. Но сначала, я должен надеть этот подвесной мешочек, на всякий случай.
Find the hex bag. Нужно найти ведьмин мешочек.
In about 1991-92, Ball saw a plastic bag blowing in the wind outside the World Trade Center. Где-то в 1991-1992 годах в Нью-Йорке сидя на скамейке в парке рядом с Всемирным торговым центром Болл наблюдал носимый порывами ветра полиэтиленовый мешочек.
A small, light, bag of mail. Лёгонький мешочек с почтой.
This little bag is able to conduct itself in a way that can only be described as living. Этот мешочек может демонстрировать такое поведение, которое можно описать только словом «жизнь».
Больше примеров...
Саквояж (примеров 22)
I like this apothecary bag. Мне нравится этот саквояж.
Take the bag and run for it! Бери саквояж, черт возьми.
Could I have the medical bag? Где мой медицинский саквояж?
Young Claude, my bag. Клод, малыш, саквояж!
At a secluded spot she knew well near a weir at Caversham Lock, she forced the carpet bag through railings into the River Thames. В уединённом месте, которое ей было хорошо известно, рядом с плотиной у Кэвершэмского шлюза, она выбросила саквояж через ограждение в реку Темзу.
Больше примеров...
Набор (примеров 31)
Real consciousness is not a bag of tricks. Настоящее сознание - это не набор фокусов.
Care for a "Recall Knope" gift bag? Не хотите взять подарочный набор "Отзовите Ноуп"?
And, as Marvin said, and as other people have said, "Consciousness is a bag of tricks." И, как сказал Марвин, и как говорят другие люди, "Сознание - это и есть набор фокусов".
And check out this gift bag. А посмотри на подарочный набор.
I'm putting the tea set in your bag. Я положу чайный набор в твой чемодан
Больше примеров...
Упаковать (примеров 21)
Prints and swabs, then we can bag it all. Сними отпечатки и возьми пробы, а потом мы можем все упаковать.
Havers, have you got a bag? Хэйверс, у вас есть куда упаковать?
If this is a typical snag, bag, and tag, I'd hate to see what it's like when things are all fubar. Если это типичная операция "поймать, упаковать и навесить бирку", то мне незачем знать, что это такое, если наступает полный абзац.
May I pack you a bag? Могу я упаковать вашу сумку?
If you no longer have this packaging, you must cover the battery contact points with tape to insulate them and pack each battery in a separate plastic bag. Если Вы не сохранили оригинальную упаковку для батарей, Вы должны закрыть контактную поверхность батареи для обеспечения ее изоляции и упаковать каждую батарею в отдельный пластиковый пакет.
Больше примеров...