No, the bag wasn't mine. | Нет, это не моя сумка. |
The other man was Heinrich... and his bag is missing. | Другой был Генрих и его сумка отсутствует. |
Where's my bag? | Там. Где моя сумка? |
The bag was outside in the car. | Сумка была в машине. |
Your little bag got opened. | Ваша маленькая сумка была открыта. |
Igby. What? Dime bag. | Игби. что? мешок Гривенника. |
I'm taking that bag home with me! | Я забираю этот мешок к себе домой! |
Why do you have a bag on your head? | Зачем тьы одел бумажньый мешок себе на голову? |
Picture every little worry you have going into a bag. | Отправьте свои заботы в мешок. |
There's a plastic bag in the trunk. | В багажнике пластиковый мешок. |
You took something, placed it in an evidence bag. | Ты что-то упаковал в пакет для улик. |
Hang another bag of O-neg and get me some fibrin sealant. | Повесьте еще пакет 0-отрицательной, и дайте мне фибриновый уплотнитель. |
He used to have a spoon and a little jar of Heinz Sandwich Spread in his jacket and on a flight he would start going very queasy and he'd ask for a sick bag. | У него была ложка и маленькая банка бутербродной пасты Хайнц в пиджаке и в полете он начинал изображать, что его очень тошнит и просил пакет. |
Bag of dog food in my desk drawer. | Пакет с собачьей едой лежит в ящике стола. |
A plastic bag would be better. | Полиэтиленовый пакет и то лучше... |
I have a little blue bag in the bathroom. | У меня есть синяя сумочка в ванной. |
This is Alys at 17:22 yesterday afternoon, arriving at Aberystwyth station wearing the same dress, carrying a small bag. | Это Алис в 17:22, вчера днем она прибыла на станцию Абериствита, на ней то же платье, в руках маленькая сумочка. |
That's brave, little Miss Punching Bag. | Как это смело, мисс Сумочка Драчунья. |
I forgot my bag in the car. | Сумочка. В машине забыла. |
Her bag is still there. | Да, ее сумочка на диване. |
But please put the bag down. | Но, пожалуйста, положите рюкзак на место. |
Sometimes I want to pack a bag and leave in the middle of the night and not come back. | Иногда хочется собрать рюкзак и уйти посредине ночи и никогда не возвращаться. |
I saw you putting carrots in your bag. | Я видел, ты положила морковь в свой рюкзак. |
In all the chaos of what was going on, I forgot to voucher your bag as evidence from the crime scene. | Во всей этой суматохе, я забыл записать ваш рюкзак, как улику. |
I'm putting all my fruit roll-ups in a ziploc bag. | Складу все свои вещи в рюкзак. |
The roller bag she brought everywhere? | Чемодан на колёсиках, который она таскала с собой повсюду? |
Look, I don't care how it happened, I just want my bag back. | Мне всё равно, как это произошло, я лишь хочу вернуть свой чемодан. |
I beg your pardon, Mr. Travis, may I have that bag? | Прошу меня простить, мистер Тревис, можно взять тот чемодан? |
I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way. | Я буду баллотироваться в, забрать сумку, чемодан или что-то, и мы будем на нашем пути. |
They'll find your bag, you know. | Они найдут твой чемодан. |
You put your tea bag the eye, that helps. | Ты положишь пакетик чая на глаз, это помогает. |
She could have come here after the show, swallowed the bag before they put into port. | Она могла прийти сюда после шоу и проглотить пакетик, до захода в порт. |
If it's too weak or something, I can go put another bag in it. | Если он слабо заварен, то я могу еще пакетик положить. |
Tea with the bag out. | Чай, пакетик отдельно. |
This is so much more than a bag. | Это намного больше, чем пакетик |
You should smell the clothes in his duffel bag. | Ты еще его вещи из спортивной сумки не нюхала. |
The bag you carry says who you are and who you want to be and that bag, that bag says things, well, that I don't care to repeat. | Сумка, которую ты носишь, говорит о том, кто ты есть и кем ты хочешь быть, но эта сумка, эта сумка говорит такие вещи, ну, которые я не хочу повторять. |
Where's your bag? | А где твои вещи? |
Did you pack a bag? | Вы собрали вещи?. |
The clothes in that bag were hand outs of his lost and found. | Он отдал мне те вещи, которые забывали в спортзале. |
He threw a tantrum in the street, He slammed his bag down at his feet. | Он в гневе разбросал все по улице, кинул портфель прямо под ноги. |
Don't worry, I really do have all, a full bag. | Вы не сомневайтесь, у меня эти деньги есть, вот... полный портфель. |
Honey, where's your book bag? | А где твой портфель? |
Can I see your bag, please? | Можно осмотреть ваш портфель? |
Give me the bag, mademoiselle. | Отдайте мне портфель, мадемуазель. |
So you give your bag to just anyone? | То есть ты доверила свой багаж первому встречному? |
Sir, we have a policy on this airline that if a bag is this large, we... | Сэр, у нашей авиакомпании есть правила и если багаж превосходит по размерам... |
Would you mind bringing your bag to the table? | Будьте любезны, положите свой багаж на стол. |
Monkey, my bag. | Мартышка, мой багаж. |
Monkey, my bag. | Обезьяна, мой багаж. |
You shoot the bag, we all go up. | Давай. Выстрелишь в мешочек, и мы все взорвёмся. |
I took away your goodie bag, and what happened? | Я забрала мешочек со сладостями, и что случилось? |
Couldn't find my hex bag? | Не смог найти мой ведьмовскОй мешочек? |
He shows Jane what he considers the most beautiful thing he has filmed: a plastic bag, tossing in the wind in front of a wall. | Он показывает Джейн самую прекрасную, на его взгляд, вещь, которую он когда-либо снимал: полиэтиленовый мешочек, подбрасываемый порывом ветра на фоне стены. |
This little bag is able to conduct itself in a way that can only be described as living. | Этот мешочек может демонстрировать такое поведение, которое можно описать только словом «жизнь». |
On 2 April, both bodies were stacked into a carpet bag, along with bricks for added weight. | 2 апреля оба тела были помещены в саквояж - вместе с кирпичами для обеспечения дополнительного веса. |
Give me my bag, Ernie. | Дайте мне мой саквояж, Эрни. |
I should get an apothecary bag, right? | Надо завести себе саквояж с лекарствами, правда? |
Did you look in his medical bag like he said? | Вы посмотрели дорожный саквояж, как он сказал? |
Donna, get my bag. | Донна, дай мне мой саквояж. |
Care for a "Recall Knope" gift bag? | Не хотите взять подарочный набор "Отзовите Ноуп"? |
If you're going to explain this as a bag of tricks, then it's not real consciousness, whatever it is. | Если вы собираетесь объяснить его как набор фокусов, тогда это не настоящее сознание. |
Fogg asks Passepartout to pack the bag with a seemingly random collection of items. | Фогг просит Паспарту положить в саквояж случайный, на первый взгляд, набор предметов. |
The report before us is quite a mixed bag of information in varying degrees of relevancy to the larger United Nations membership. | Рассматриваемый нами доклад представляет собой набор разнообразной информации, в той или иной мере интересующей более широкий круг членов Организации Объединенных Наций. |
Bring a med bag over here and an intubation kit - and bring a board. | Принесите аптечку, набор для интубации и носилки. |
Havers, have you got a bag? | Хэйверс, у вас есть куда упаковать? |
They need to bag all this as evidence. | Нужно упаковать все эти улики. |
We just need to pack Annie a bag and get back to the hospital. | Нам просто нужно упаковать сумку Энни и возвращаться в больницу. |
[woman] I need you kids to pack a bag. | Ребята, вам нужно упаковать вещи. |
Shouldn't you have put him in a brown paper bag and set him on fire? | Разве ты не должен был упаковать его в оберточную бумагу и поджечь? |