All we want is the bag. | Всё, чего мы хотим - это сумка. |
red gym bag, denim jacket... sent out to roll calls. | Красная спортивная сумка, джинсовый пиджак. Разослал всем. |
You don't have anything to bag, do you? | У тебя была сумка, да? |
You got ugly bag? | У тебя уродская сумка? |
Where's my blue bag? | А где моя синяя сумка? |
Well, you could wear a bag over your head. | Ну, ты можешь одеть мешок на голову. |
Ten minutes before he gets back we have another sweep up and I take the bag off his meter. | За 10 минут до его прихода мы ещё раз всё подмели и сняли мешок со счётчика. |
During the beatings and torture, he had a plastic bag placed over his head so as not be able to see who was beating him. | Во время избиений и пыток ему натягивали на голову полиэтиленовый мешок, чтобы он не мог узнать, кто его бил. |
So Anton comes down to empty the garbage, the Skinner clocks him, he does a header into the wall, throws the bag as a last ditch. | Значит, Антон спускается вниз, чтобы выбросить мусор... Скорняк его толкает, Антон ударяется головой об стену и бросает в Скорняка мешок. |
They used to tie my hands behind my back. I was sitting on a small stool, with a bag on my head. | Они связывали мне руки за спиной и на протяжении длительного времени заставляли сидеть на низком стуле надев мне на голову мешок. |
I'll get him an extra gift bag. | Я дам ему дополнительный подарочный пакет. |
The price of a bag goes up by half. | Цена за пакет пойдет вполовину меньше. |
Please. Why don't you check the paper bag, Emily Post. | Почему бы тебе не проверить бумажный пакет, Эмили Пост. |
They give you a bag of the bedbugs they killed. | Они дали тебе пакет с клопами, которых убили. |
Yes, of course, that's why I got this plastic bag, 'cause my blood bucket was inconclusive. | Я даже взял пакет, потому что с кровяным ведром не прошло. |
I have a little blue bag in the bathroom. | У меня есть синяя сумочка в ванной. |
Where'd you get the bag? | Откуда у тебя эта сумочка? |
My bag, my purse... | Вот сумочка... кошелёк. |
It is a dog who meets a crocodile. The crocodile tells the dog: - Hello, flea bag! And the dog responds: - Hello, handbag! | Встречаются как-то собака и крокодил. Крокодил говорит: "Привет, блошиный мешок!" А собака отвечает: "Привет, дамская сумочка!" |
Is my purse in your bag? | Моя сумочка у тебя? |
No, Syd, don't just drop your bag. | Нет, Сид, не бросай так рюкзак. |
But I've been keeping my bag packed. | Но я продолжаю хранить свой рюкзак собранным. |
He had a duffel bag. | У него был рюкзак. |
Put the books into the bag. | Сложи книжки в рюкзак. |
The bag that dropped. | Рюкзак, который подбросили. |
If you like, I'll squeeze you into her bag. | Если хочешь, я засуну тебя в её чемодан. |
I'm staring at a whole bag of 'em. | Я сейчас видел целый чемодан этих бумаг. |
You're seriously checking in a bag? | Ты правда возьмешь этот чемодан? |
I have to get my bag. | Но я забыла чемодан. |
Case that size, woman this clothes-conscious, could only be an overnight bag. | Чемодан такого размера, женщина с таким трепетным отношением к одежде, может быть только смена для ночевки. |
You put your tea bag the eye, that helps. | Ты положишь пакетик чая на глаз, это помогает. |
Lipstick, pepper spray, tiny bag of carrots. | Помада, перцовый баллончик, пакетик с морковкой. |
The store owner says his receipts show that this guy bought the laptop, a video game, a bag of chips, and a box of 223 rounds, same used in the shooting. | Владелец ломбарда сказал, что по чекам этот парень купил ноутбук, видео игру, пакетик чипсов, и коробку 223 патронов, которые использовали при стрельбе. |
Yes, sir. $1 0, would you like a bag? | Да, сэр. 10 долларов, может пакетик? |
Let's say, for example, that you'd like a bag of funyuns. | Ну, вот допустим, к примеру, тебе захотелось купить пакетик "Забавинок". |
[woman] I need you kids to pack a bag. | Ребята, вам нужно упаковать вещи. |
You've got 15 minutes to pack a carry-on bag. | У тебя 15 минут, чтобы собрать вещи. |
Quentin, pack Laviron's bag and take it to the infirmary. | Кантэн, соберите вещи Лявирона и отнесите ему в лазарет. |
I'll need to pack a bag. | Мне нужно собрать вещи. |
Here's the bag, Mrs. | Вот ваши вещи, госпожа. |
That's why I now suggest that we search his school bag. | Поэтому я предлагаю обыскать его портфель. |
You can hardly carry your school bag. | А вы еле портфель поднять можете. |
Setsuko, can you bring his bag, please? | Сэцуко, сходи, принеси его портфель. |
And if you get a chance, will you sneak a peek in Gertrude's book bag? | И если будет возможность, загляни в портфель Гертруды? |
Ji-young said she knew a store that sold the Sailor Moon bag. | Чжи Ён... где продают портфель Сейлор Мун. |
Someone stuck this phone into his bag. | Ему этот телефон кто-то засунул в багаж. |
So our carry-on bag fell from the sky, opened a manhole, crawled inside and closed the doors behind itself? | Значит наш ручной багаж упал с неба, продолбил люк, залез внутрь и закрыл за собой крышку? |
The airline lost his bag. | Авиакомпания потеряла его багаж. |
Monkey, my bag. | Обезьяна, мой багаж. |
What's that, your gym bag? | Есть багаж? - Чемодан. |
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. | Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. |
But then it's good that he has his elf bag with elf snow. | Но, к счастью, у него есть его Эльфийский мешочек со снегом. |
Because I know you didn't steal a bag of broken windshield glass. | Я уверен, что ты не могла украсть мешочек с простым колотым стеклом. |
What we got is a bag of artificial sweetener. | Только мешочек с заменителем сахара. |
This little bag is able to conduct itself in a way that can only be described as living. | Этот мешочек может демонстрировать такое поведение, которое можно описать только словом «жизнь». |
On 2 April, both bodies were stacked into a carpet bag, along with bricks for added weight. | 2 апреля оба тела были помещены в саквояж - вместе с кирпичами для обеспечения дополнительного веса. |
Now you'll need a yellow one for the bag, sir. | Жёлтый пропуск - на саквояж, сэр. |
I should get an apothecary bag, right? | Надо завести себе саквояж с лекарствами, правда? |
Young Claude, my bag. | Клод, малыш, саквояж! |
THAT'S DR. STEVENSON'S BAG. | Это саквояж доктора Стивенсона. |
That's one thing that's not in their bag of tricks, Michael. | Это не то, что входит в набор их инструментов, Майкл. |
And check out this gift bag. | А посмотри на подарочный набор. |
Fogg asks Passepartout to pack the bag with a seemingly random collection of items. | Фогг просит Паспарту положить в саквояж случайный, на первый взгляд, набор предметов. |
Bring a med bag over here and an intubation kit - and bring a board. | Принесите аптечку, набор для интубации и носилки. |
The programme provides beneficiaries with a monthly food bag in return for attending training on subjects that help them with their personal development and that of the community. | Программа "Биржи солидарности" предоставляет своим бенефициарам месячный стандартный набор продовольствия в обмен на обязательство посещать занятия по темам, которые способствуют развитию как личности, так и общины. |
We're - we're trying to bag the evidence without touching it. | Мы... мы пытаемся упаковать улику, не трогая ее. |
Hughes had me bag and tag all the evidence myself. | Хьюз заставил меня упаковать и подписать все улики. |
We have to bag her and take her to the lab. | Мы должны упаковать ее и доставить в лабораторию. |
Then snag it, bag it, and tag it. | А потом это поймать, упаковать и навесить бирку |
If you no longer have this packaging, you must cover the battery contact points with tape to insulate them and pack each battery in a separate plastic bag. | Если Вы не сохранили оригинальную упаковку для батарей, Вы должны закрыть контактную поверхность батареи для обеспечения ее изоляции и упаковать каждую батарею в отдельный пластиковый пакет. |