Английский - русский
Перевод слова Bag

Перевод bag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумка (примеров 755)
No, the bag wasn't mine. Нет, это не моя сумка.
The other man was Heinrich... and his bag is missing. Другой был Генрих и его сумка отсутствует.
Where's my bag? Там. Где моя сумка?
The bag was outside in the car. Сумка была в машине.
Your little bag got opened. Ваша маленькая сумка была открыта.
Больше примеров...
Мешок (примеров 880)
Igby. What? Dime bag. Игби. что? мешок Гривенника.
I'm taking that bag home with me! Я забираю этот мешок к себе домой!
Why do you have a bag on your head? Зачем тьы одел бумажньый мешок себе на голову?
Picture every little worry you have going into a bag. Отправьте свои заботы в мешок.
There's a plastic bag in the trunk. В багажнике пластиковый мешок.
Больше примеров...
Пакет (примеров 789)
You took something, placed it in an evidence bag. Ты что-то упаковал в пакет для улик.
Hang another bag of O-neg and get me some fibrin sealant. Повесьте еще пакет 0-отрицательной, и дайте мне фибриновый уплотнитель.
He used to have a spoon and a little jar of Heinz Sandwich Spread in his jacket and on a flight he would start going very queasy and he'd ask for a sick bag. У него была ложка и маленькая банка бутербродной пасты Хайнц в пиджаке и в полете он начинал изображать, что его очень тошнит и просил пакет.
Bag of dog food in my desk drawer. Пакет с собачьей едой лежит в ящике стола.
A plastic bag would be better. Полиэтиленовый пакет и то лучше...
Больше примеров...
Сумочка (примеров 47)
I have a little blue bag in the bathroom. У меня есть синяя сумочка в ванной.
This is Alys at 17:22 yesterday afternoon, arriving at Aberystwyth station wearing the same dress, carrying a small bag. Это Алис в 17:22, вчера днем она прибыла на станцию Абериствита, на ней то же платье, в руках маленькая сумочка.
That's brave, little Miss Punching Bag. Как это смело, мисс Сумочка Драчунья.
I forgot my bag in the car. Сумочка. В машине забыла.
Her bag is still there. Да, ее сумочка на диване.
Больше примеров...
Рюкзак (примеров 134)
But please put the bag down. Но, пожалуйста, положите рюкзак на место.
Sometimes I want to pack a bag and leave in the middle of the night and not come back. Иногда хочется собрать рюкзак и уйти посредине ночи и никогда не возвращаться.
I saw you putting carrots in your bag. Я видел, ты положила морковь в свой рюкзак.
In all the chaos of what was going on, I forgot to voucher your bag as evidence from the crime scene. Во всей этой суматохе, я забыл записать ваш рюкзак, как улику.
I'm putting all my fruit roll-ups in a ziploc bag. Складу все свои вещи в рюкзак.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 166)
The roller bag she brought everywhere? Чемодан на колёсиках, который она таскала с собой повсюду?
Look, I don't care how it happened, I just want my bag back. Мне всё равно, как это произошло, я лишь хочу вернуть свой чемодан.
I beg your pardon, Mr. Travis, may I have that bag? Прошу меня простить, мистер Тревис, можно взять тот чемодан?
I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way. Я буду баллотироваться в, забрать сумку, чемодан или что-то, и мы будем на нашем пути.
They'll find your bag, you know. Они найдут твой чемодан.
Больше примеров...
Пакетик (примеров 86)
You put your tea bag the eye, that helps. Ты положишь пакетик чая на глаз, это помогает.
She could have come here after the show, swallowed the bag before they put into port. Она могла прийти сюда после шоу и проглотить пакетик, до захода в порт.
If it's too weak or something, I can go put another bag in it. Если он слабо заварен, то я могу еще пакетик положить.
Tea with the bag out. Чай, пакетик отдельно.
This is so much more than a bag. Это намного больше, чем пакетик
Больше примеров...
Вещи (примеров 169)
You should smell the clothes in his duffel bag. Ты еще его вещи из спортивной сумки не нюхала.
The bag you carry says who you are and who you want to be and that bag, that bag says things, well, that I don't care to repeat. Сумка, которую ты носишь, говорит о том, кто ты есть и кем ты хочешь быть, но эта сумка, эта сумка говорит такие вещи, ну, которые я не хочу повторять.
Where's your bag? А где твои вещи?
Did you pack a bag? Вы собрали вещи?.
The clothes in that bag were hand outs of his lost and found. Он отдал мне те вещи, которые забывали в спортзале.
Больше примеров...
Портфель (примеров 73)
He threw a tantrum in the street, He slammed his bag down at his feet. Он в гневе разбросал все по улице, кинул портфель прямо под ноги.
Don't worry, I really do have all, a full bag. Вы не сомневайтесь, у меня эти деньги есть, вот... полный портфель.
Honey, where's your book bag? А где твой портфель?
Can I see your bag, please? Можно осмотреть ваш портфель?
Give me the bag, mademoiselle. Отдайте мне портфель, мадемуазель.
Больше примеров...
Багаж (примеров 75)
So you give your bag to just anyone? То есть ты доверила свой багаж первому встречному?
Sir, we have a policy on this airline that if a bag is this large, we... Сэр, у нашей авиакомпании есть правила и если багаж превосходит по размерам...
Would you mind bringing your bag to the table? Будьте любезны, положите свой багаж на стол.
Monkey, my bag. Мартышка, мой багаж.
Monkey, my bag. Обезьяна, мой багаж.
Больше примеров...
Мешочек (примеров 46)
You shoot the bag, we all go up. Давай. Выстрелишь в мешочек, и мы все взорвёмся.
I took away your goodie bag, and what happened? Я забрала мешочек со сладостями, и что случилось?
Couldn't find my hex bag? Не смог найти мой ведьмовскОй мешочек?
He shows Jane what he considers the most beautiful thing he has filmed: a plastic bag, tossing in the wind in front of a wall. Он показывает Джейн самую прекрасную, на его взгляд, вещь, которую он когда-либо снимал: полиэтиленовый мешочек, подбрасываемый порывом ветра на фоне стены.
This little bag is able to conduct itself in a way that can only be described as living. Этот мешочек может демонстрировать такое поведение, которое можно описать только словом «жизнь».
Больше примеров...
Саквояж (примеров 22)
On 2 April, both bodies were stacked into a carpet bag, along with bricks for added weight. 2 апреля оба тела были помещены в саквояж - вместе с кирпичами для обеспечения дополнительного веса.
Give me my bag, Ernie. Дайте мне мой саквояж, Эрни.
I should get an apothecary bag, right? Надо завести себе саквояж с лекарствами, правда?
Did you look in his medical bag like he said? Вы посмотрели дорожный саквояж, как он сказал?
Donna, get my bag. Донна, дай мне мой саквояж.
Больше примеров...
Набор (примеров 31)
Care for a "Recall Knope" gift bag? Не хотите взять подарочный набор "Отзовите Ноуп"?
If you're going to explain this as a bag of tricks, then it's not real consciousness, whatever it is. Если вы собираетесь объяснить его как набор фокусов, тогда это не настоящее сознание.
Fogg asks Passepartout to pack the bag with a seemingly random collection of items. Фогг просит Паспарту положить в саквояж случайный, на первый взгляд, набор предметов.
The report before us is quite a mixed bag of information in varying degrees of relevancy to the larger United Nations membership. Рассматриваемый нами доклад представляет собой набор разнообразной информации, в той или иной мере интересующей более широкий круг членов Организации Объединенных Наций.
Bring a med bag over here and an intubation kit - and bring a board. Принесите аптечку, набор для интубации и носилки.
Больше примеров...
Упаковать (примеров 21)
Havers, have you got a bag? Хэйверс, у вас есть куда упаковать?
They need to bag all this as evidence. Нужно упаковать все эти улики.
We just need to pack Annie a bag and get back to the hospital. Нам просто нужно упаковать сумку Энни и возвращаться в больницу.
[woman] I need you kids to pack a bag. Ребята, вам нужно упаковать вещи.
Shouldn't you have put him in a brown paper bag and set him on fire? Разве ты не должен был упаковать его в оберточную бумагу и поджечь?
Больше примеров...