| Babe, you... you just need to constantly dig. | Детка, тебе... тебе просто нужно постоянно узнавать что-то новое |
| [Laughs] You tell them, babe. | Скажи им, детка. |
| What do you think, babe? | Что думаешь, детка? |
| Babe... You have got a deal. | Детка, ты предложила сделку. |
| Babe, come on. | Детка, да ладно. |
| Andre, can you hear me, babe? | Андре, ты слышишь, малыш? |
| Come babe, cause I need you to come for me baby. | Давай, дорогой, ведь мне нужно, чтобы ты вошел в меня, малыш. |
| Babe, why is this so important to you? | Малыш, почему это так важно? |
| Babe, the first time you brought me home to meet your family, you said, "I'm sorry about Maureen." | Малыш, еще когда в первый раз ты привез меня знакомиться с твоей семьей, то сказал "Прости меня за Морин". |
| You okay, babe? | Все нормально, малыш? |
| You were connecting with me, babe. | Но ты образовывал связь со мной, милый. |
| Can you take us to Enclave Court, babe? | Не отвезёшь нас в Энклав Корт, милый? |
| It's not just the kids, babe, it's me. | Дело не только в детях, милый, а во мне. |
| No, it's - babe, it's okay. | Нет, милый, я схожу. |
| Babe, are you kidding me? | Милый, ты шутишь? |
| Can I have the potato salad, babe? | Можно мне картофельный салат, милая? |
| Babe. I think we need to break up. | Милая, мне кажется, нам лучше расстаться. |
| "Babe, have you seen my yarmulke?" | "Милая, ты не видела мою ермолку?" |
| Want to tell them about that, babe? | Расскажешь им, милая? |
| That's amazing, babe! | Это чудесно, милая! |
| Babe, take her and go. | Крошка, бери ее и уходи. |
| Doreen "The Babe of Brighton" Thompson. | Дорин "Крошка из Брайтона" Томпсон! |
| Some babe, Billy? | Какая-то крошка, Билли? |
| Just a second, babe. | Секунду, крошка. Эй! |
| I've been calling you, Babe. | Я перезвоню тебе, крошка. |
| I more than want you, babe. | Я не просто хочу тебя, дорогая. |
| I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
| How are you, babe? | Привет. Как ты, дорогая? |
| I'm losing you, babe. | совсем не слышу, дорогая. |
| Babe, darling, sugar... | Детка, дорогая, милая... |
| We go get this spark thing, and then I'm working my way back to you, babe. | Раздобудем эту искрящуюся штуковину, и после этого я непременно вернусь к тебе, дорогой. |
| Babe, can I talk to you just for a second, outside? | Дорогой, можно тебя на секунду, на улицу? |
| The waitress will bring them, babe. | Официантка принесет еще, дорогой. |
| That is great news, babe! | Это отличная новость, дорогой! |
| Did you get me that soda, babe? | Дорогой, ты принес мне ту содовую? |
| That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". | Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe". |
| Shortly after their single "I Got You Babe" had reached number 1 on both sides of the Atlantic, Sonny Bono quickly put together an album for himself and Cher to release in late 1965 to capitalize on its success. | После выхода сингла «I Got You Babe», который сумел достичь первого места по обе стороны Атлантики, Сонни Боно вместе со своей супругой Шер смог извлечь выгоду из своего успеха, выпустив в августе 1965 года альбом Look at Us. |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| "Babe Ruthless." ...a classic move in derby. | "Беспощадная Бейб"... Классическое движение в Дерби. |
| Did you know Babe Ruth copied his swing? | Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта? |
| Like Babe Ruth predicting where his next home run would land in the stands Halley stated flatly that the comet would return at the end of 1758 from a particular part of the sky, following a specific path. | Как Бейб Рут, предсказавший свой следующий хоум-ран на трибунах... Галлей четко сказал, что комета вернется в конце 1758 из заданной части неба... по заданной траектории. |
| Edna, it's the Babe. | Эдна, это Бейб. |
| Look, Babe Ruth did it all without steroids and still managed to get a candy bar named after him, so listen, Eyebrow Bob. | Бейб Рут сделал это без стероидов, и в его честь назвали шоколадный батончик, так что послушай, Броб. |
| Come on, Babe, snap out of it. | Ладно тебе, Бэйб, перестань. |
| Babe, an orphaned piglet, is chosen for a "guess the weight" contest at a county fair. | Бэйб, осиротевший поросенок, выбирается для конкурса «Угадай вес» на ярмарке округа. |
| Pitcher-turned-outfielder Babe Ruth was the most talented of all the acquisitions from Boston, and the outcome of that trade haunted the Red Sox for the next 86 years, a span in which the team did not win a single World Series championship. | Аутфилдер/питчер Бэйб Рут был самым талантливым из всех приобретений из «Бостона», и впоследствии эта сделка не давала покоя «Ред Сокс» в течение следующих 86-ти лет, за этот промежуток времени команда не выиграла ни одной Мировой серии. |
| A lot of people don't eat pork, and maybe it's because of that movie Babe or something. | Многие люди не едят свинину, и может быть это из-за фильма "Поросенок Бэйб" или что-то еще. |
| The farmer from Babe? | Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"? |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. | Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |
| When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. | Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак. |