Английский - русский
Перевод слова Arresting

Перевод arresting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Арест (примеров 161)
When I heard the sirens, I thought he was arresting me, too. Когда я услышал сирены, я подумал, что он еще и под арест меня сдаст.
As no warrant was presented to him, he refused to cooperate with the arresting officers. Поскольку ордер на арест не был ему предъявлен, он отказался сотрудничать с проводящими его арест сотрудниками.
The apparent difficulties in arresting accused persons in an ongoing war situation have resulted in the detention of only 1 out of the 43 accused persons. Очевидные трудности, с которыми сопряжен арест обвиняемых в условиях непрекращающейся войны, объясняют тот факт, что задержан лишь 1 из 43 обвиняемых.
The prosecutor concluded that the use of force by the arresting police officers had been justified and formally refused to start a criminal investigation. Прокурор пришел к выводу о том, что применение силы производившими арест сотрудниками милиции было оправдано, и официально отказал в возбуждении уголовного дела.
The author further notes that he appealed on the ground that the trial judge erred in his summing-up to the jury in relation to Ms. Proverbs' identification evidence, as well as with respect to the evidence of the arresting officers. Кроме того, он утверждает, что в своей апелляции он основывался на том, что, резюмируя суть дела, судья ввел присяжных в заблуждение относительно показаний, данных г-жой Провербс во время процедуры опознания, и в отношении показаний полицейских, осуществлявших арест.
Больше примеров...
Арестовать (примеров 93)
You had no business arresting him without coming to me first. Перед тем, как его арестовать, вы должны были обратиться ко мне.
In this context, we note the success of the Rwanda Tribunal, which, together with INTERPOL and the law enforcement agencies of various States, has succeeded in arresting two suspects over the last few months. В этом контексте отмечаем успехи Руандийского трибунала, которому в сотрудничестве с Интерполом и правоохранительными органами Демократической Республики Конго (ДРК) и Уганды за последние два месяца удалось арестовать двоих обвиняемых.
You should be arresting Stan. Вам стоит арестовать Стэна.
You mean arresting him? Имеете ввиду арестовать его?
Who are you arresting? Кого ты собираешься арестовать?
Больше примеров...
Арестовываю (примеров 16)
Duncan James Pearce, I am arresting you on suspicion of inciting and assisting in the suicide of Alec Jennings. Дункан Джеймс Пирс, я арестовываю вас по подозрению в подстрекательстве и помощи в самоубийстве Алека Дженнингса.
And as Magistrate of this Borough, I'm hereby arresting both of you. И как Судья этого Городка, я арестовываю вас обоих.
How long I been arresting you now, 10 years? Как давно я арестовываю тебя, уже 10 лет?
I'm not arresting you at this time, but if you fail to attend, a warrant will be issued for your arrest. Я пока вас не арестовываю, но если вы не явитесь, будет выдан ордер на ваш арест.
I'm not arresting you. Я тебя не арестовываю.
Больше примеров...
Арестовывать (примеров 53)
Police have a habit of arresting the wrong man. У полиции есть привычка арестовывать не тех людей.
And the only thing he loves more than arresting criminals... И единственное, что он любит больше, чем арестовывать преступников...
Well, granted, this friendly competition has led to you and Santiago putting in more hours and arresting more perps, especially this last week. Стоит отметить, что это дружеское соревнование привело к тому, что вы с Сантьяго стали больше работать и арестовывать больше преступников, особенно на прошлой неделе.
The Chinese government has also begun a ferocious crackdown on social media, arresting prominent activists on dubious charges. Кроме того, китайское правительство развязало яростное наступление на социальные медиа, начав по сомнительным обвинениям арестовывать известных активистов.
Other changes strengthen bail provisions and reduce the barriers to police arresting people suspected of breaching protection orders. The number of Family Violence Courts increased Другие изменения укрепляют положения об освобождении под залог и сокращают количество ситуаций, когда полиции запрещается арестовывать лиц, подозреваемых в нарушении охранных приказов.
Больше примеров...
Задержание (примеров 34)
Finally, the decider, arresting the Stig. Последний пункт - задержание Стига.
This prevents cases of torture and ill-treatment by arresting officers. Такая процедура позволяет избежать применения пыток и жестокого обращения со стороны должностных лиц, осуществляющих задержание.
It would make little sense to require a State to give reasons only for arresting suspected criminals but to permit the State free reign to administratively detain a person without explanation or notice. Было бы нецелесообразно требовать от государства объяснения причин только в связи с арестом предполагаемых уголовных преступников и допускать беспрепятственное административное задержание государством лица без каких-либо разъяснений или уведомлений.
The arrest and detention of Mr. Nazir Ahmad Dar is arbitrary, since the forces arresting him did so without justification and ill-treated him after the arrest. Арест и задержание г-на Назира Ахмада Дара представляются произвольными, поскольку сотрудники органов охраны правопорядка производили арест без соответствующего основания и подвергали арестованного жестокому обращению.
SBN 287 - "An Act Defining Certain Rights Of Persons Arrested, Detained Or Under Custodial Investigation As Well As The Duties Of The Arresting, Detaining And Investigation Officers, And Providing Penalties For Their Violation Thereof". ЗПС 287 - "Закон, определяющий права арестованных, задержанных или находящихся в предварительном заключении лиц и обязанности сотрудников, проводящих арест, задержание или предварительное расследование, а также предусматривающий наказание за их нарушение".
Больше примеров...
Арестовали (примеров 45)
If you're arresting me, I get a lawyer. Если вы арестовали меня, мне нужен адвокат.
Why aren't they arresting him? Почему они его не арестовали?
They are even arresting the deaf. Они арестовали даже глухого.
After the fighting, elements of FRCI, accompanied by Dozo men and armed members of Malinke militias, carried out searches, arresting individuals believed to belong to FDS. После завершения боев солдаты РСКП в сопровождении "дозо" и боевиков отрядов малинке произвели обыски и арестовали лиц, считавшихся сторонниками СОБ.
Mr. Hujoboyev then left the tea house and the police entered, arresting both Messrs. Turgunov and Saloyev. После этого г-н Худжобоев покинул чайхану, в которую затем вошли полицейские и арестовали как г-на Тургунова, так и г-на Салоева.
Больше примеров...
Арестовав (примеров 32)
If trials are to be held, States and international organizations must assist the Court by arresting and surrendering those persons and others for whom warrants are issued in the future. Для того чтобы процессы состоялись, государства и международные организации должны оказать Суду помощь, арестовав и передав этих лиц, а также других лиц, на арест которых будут выданы ордера в будущем.
The marines hesitated, but then obeyed the order, driving the unruly seamen back and arresting a number of them, who were immediately placed in irons. Морские пехотинцы колебались, но затем подчинились приказу, оттеснив непокорных моряков назад и арестовав нескольких главарей, которые были немедленно закованы в кандалы.
In a further development, IDF raided Tsurif village, arresting up to 30 suspected Hamas activists and confiscating manifestos and weapons. Помимо этого, военнослужащие ИДФ провели облаву в деревне Цуриф, арестовав приблизительно 30 подозревавшихся сторонников "Хамас" и конфисковав при этом листовки и оружие.
After fighting broke out between it and both Georgia and Armenia, British High Commissioner Admiral Somerset Arthur Gough-Calthorpe occupied Kars on 19 April 1919, abolishing its parliament and arresting 30 members of its government. После того как начались боевые действия между ним и Грузией и Арменией, британский верховный комиссар адмирал Сомерсет Артур ГофКалтхорп оккупировал Карс 19 апреля 1919 года, распустив парламент и арестовав 30 членов правительства.
The in-flight security guards have thus far thwarted more than 18 hijack attempts, preventing a number of hijackings and arresting some hijackers. За истекший период члены этих групп пресекли более 18 попыток захвата воздушных судов, предотвратив ряд захватов и арестовав несколько воздушных пиратов.
Больше примеров...
Арестовывая (примеров 20)
Because of his Sioux clothing, the soldiers open fire, killing Cisco and capturing Dunbar, arresting him as a traitor. Из-за его одежды сиу солдаты открывают огонь и захватывают Данбара, арестовывая его как предателя.
States also resorted to police "raids" in private homes, arresting all residents who did not hold documents attesting to legal residence. Государства также прибегают к полицейским "рейдам" в частных домах, арестовывая всех тех, кто не имеет документов, свидетельствующих о законном проживании.
That I risked my life arresting a giant ape. Что я рисковал жизнью, арестовывая гигантскую обезьяну.
Am I the only person here who understands that we can't hold Mr. Elliot much longer without arresting him? Я здесь единственный человек, который понимает, что мы не можем больше удерживать мистера Эллиота, не арестовывая его?
The security forces then moved through Dar'a Al Balad, conducting house-to-house searches for wanted persons or arresting men at random. После этого силы безопасности обошли Деръа аль-Балад, проводя повальные обыски с целью выявления разыскиваемых лиц или выборочно арестовывая лиц мужского пола.
Больше примеров...
Арестую (примеров 13)
If you are lying to me, I'm coming back here and arresting you for obstruction. Если вы мне врете, я приду и арестую вас за препятствование следствию.
I am arresting you on suspicion of theft. Я арестую вас по подозрению в краже.
And, as you somehow know, I will be arresting and charging your client today. И, как вам уже почему-то известно, сегодня я арестую вашего клиента и предъявлю обвинение.
I will not be arresting you for drugs ever. я никогда вас за наркотики не арестую.
Apart from not arresting you. После того, как я тебя не арестую.
Больше примеров...
Арестовывают (примеров 22)
Run, Osvaldo, they're arresting Norma's son! Алваро, бегом сюда! Арестовывают сына Росси!
Why aren't they arresting him? Почему они его не арестовывают?
Now they're arresting businessmen? Теперь уже и бизнесменов арестовывают?
They're arresting everyone! Они арестовывают всех подряд!
And she has disguised it by killing them others first, and now her little police buddies are helping her cover it up by arresting some no-mates who they can pin anything on. И она скрыла это, убив сначала остальных женщин, а теперь её полицейские дружки, чтобы прикрыть её, арестовывают каких-то левых людей, на которых можно всё повесить.
Больше примеров...
Арестовываем (примеров 18)
We're not arresting you, Malik. Мы тебя не арестовываем, Майк.
Are we arresting people for skipping work, because normally when spending this kind of money, we know for sure a law has been broken. Мы что, арестовываем людей за прогулы, потому что, обычно, когда мы тратим столько денег, мы наверняка знаем, что был нарушен закон.
We are not arresting you. Мы вас не арестовываем.
Arresting them for what? Арестовываем их за что?
We're arresting people all over the country that hired him. Сейчас мы арестовываем его клиентов по всей стране.
Больше примеров...
Арестовываете (примеров 24)
What are you doing, arresting me? Что вы делаете, арестовываете меня?
That's my dad you're arresting. Вы арестовываете моего отца.
Why are you arresting me? За что вы меня арестовываете?
Are you arresting Ted and Nancy? Вы арестовываете Теда и Нэнси?
Your lot are usually more at home arresting lawful protestors. Вас чаще можно встретить, когда вы арестовываете законные протесты.
Больше примеров...
Арестовал (примеров 20)
Your arresting officer, Sergeant Macken. Офицер, который вас арестовал, сержант Макен.
Just to be clear, I haven't forgiven you for arresting Jake on my show. Просто уточню, что я еще не простила тебя за то, что ты арестовал Джейка на моем шоу.
I think St. Patrick killed Greg to stop him from arresting Egan, Valdes, and himself. Я думаю, что Сент-Патрик убил Грега, чтобы тот не арестовал Игана, Вальдес и его самого.
Why isn't he arresting that animal? Почему он не арестовал его?
Coincidence your arresting officer ended up dead? Это совпадение, что офицера, который арестовал вас, застрелили?
Больше примеров...
Остановить (примеров 18)
In addition, Member States could encourage Governments to strengthen existing institutions with a view to arresting the detrimental impacts of "brain drain". Кроме того, государства-члены могли бы призвать правительства укрепить существующие учреждения, чтобы остановить негативное действие «утечки умов».
Another step that would aid in arresting the erosion of the Council's authority is to narrow the distinction between elected and permanent members of the Council. Другим шагом, который мог бы остановить процесс эрозии авторитета Совета, является уменьшение различий между выбираемыми и постоянными членами Совета.
I remain baffled by the intransigence of major emitters and developed nations that refuse to shoulder the burden for arresting the climate changes that are linked to the excesses of their own wasteful policies. Меня до сих пор озадачивает неуступчивость основных загрязнителей воздуха и развитых стран, которые отказываются предпринять меры для того, чтобы остановить изменения климата, вызванные эксцессами их собственной расточительной политики.
All the parties involved today in the Middle East have reached a consensus that the Oslo peace process is in grave danger of collapse, and there are no immediate prospects for arresting the present deteriorating trend. Все нынешние вовлеченные стороны на Ближнем Востоке пришли к консенсусу в отношении того, что начатому в Осло мирному процессу угрожает серьезная опасность срыва и что пока ничто не указывает на то, что удастся остановить нынешнюю тенденцию к ухудшению положения.
The cluster has assisted with the formulation of science and technology policy; raised awareness on intellectual property rights; promoted science and engineering education and biotechnology; and supported actions aimed at arresting and reversing the "brain drain". Тематический блок содействовал выработке политики в области науки и техники; занимался повышением уровня осведомленности о правах интеллектуальной собственности; пропагандировал образование в области науки и инженерного дела и в области биотехнологии; и поддерживал меры с целью остановить и обратить вспять «утечку умов».
Больше примеров...
Арестовывает (примеров 14)
Mulder finds Modell exhausted in a car nearby, arresting him. Малдер находит измождённого Моделла в машине неподалеку и арестовывает его.
The Special Rapporteur observes that the SPDC is illegally arresting and detaining numerous members of the NLD, including elected representatives who have in no way violated any law. Специальный докладчик отмечает, что ГСМД незаконно арестовывает и содержит под стражей многих членов НЛД, включая избранных представителей, которые не нарушали никаких законов.
Zaman is now arresting the general. Теперь Заман арестовывает генерала.
She's not arresting you, we are. Это не она вас арестовывает, а мы.
Meanwhile, Tom Waaler apprehends Sven Sivertsen, although his threats to shoot him ultimately lead to the realisation by Lnn that he intended to murder Sven instead of arresting him. Тем временем Том Волер арестовывает Свена Сивертсена, причём его угрозы застрелить его в конечном счете приводят Беату Лённ к пониманию того, что он намеревался убить Свена вместо того, чтобы арестовать.
Больше примеров...