Английский - русский
Перевод слова Armenia

Перевод armenia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армении (примеров 5300)
Highlighting Armenia's role in the process he claimed said he believes Armenia can become a unique bridge in the process of finding ways for that all-European economic integration. В плане роли Армении в этом процессе он заявил, что верит, что Армения может стать уникальным мостом для новых путей ради общеевропейской экономической интеграции.
The Council calls upon the Government of the Republic of Armenia to ensure that the forces involved are not provided with the means to extend their military campaign still further. Совет призывает правительство Республики Армении обеспечить, чтобы соответствующим силам не предоставлялись средства, способствующие дальнейшему расширению их военной кампании.
These letters represent yet another futile effort by Armenia to use propaganda to deny its responsibility for the aggression and other most serious international crimes committed against Azerbaijan and its citizens. Эти письма представляют собой еще одну бесплодную попытку Армении использовать пропаганду для отрицания своей ответственности за агрессию и другие тягчайшие международные преступления, совершенные против Азербайджана и его граждан.
With pleasure I ascertain, that the quantity of production, corresponding the international standards that testifies to stable growth of economic potential of Armenia from year to year increases. С удовольствием констатирую, что из года в год увеличивается количество продукции, соответствующая международным стандартам, что свидетельствует о стабильном росте экономического потенциала Армении.
Participated in the development and training activities connected with the preparation of national implementation plans in Armenia, Croatia, Egypt, Hungary, Macedonia, Oman, Serbia and Montenegro, Slovakia. принял участие в мероприятиях по разработке и подготовке кадров, связанных с подготовкой национальных планов выполнения в Армении, Венгрии, Египте, бывшей югославской Республике Македонии, Омане, Сербии и Черногории, Словакии и Хорватии;
Больше примеров...
Армения (примеров 4500)
Signature: Armenia (25 June 1998) Подписание: Армения (25 июня 1998 года)
Armenia as an Occupier under International Law Армения как оккупирующая держава согласно международному праву
Mr. ELIASSON (Sweden), speaking on behalf of the sponsors, said that the following countries had also informed him of their wish to co-sponsor the draft resolution: Armenia, the Bahamas, Bhutan, Cambodia, Guinea, Jordan and Suriname. Г-н ЭЛИАССОН (Швеция), выступая от имени авторов, говорит, что следующие страны также информировали его о своем желании присоединиться к числу авторов проекта резолюции: Армения, Багамские Острова, Бутан, Гвинея, Иордания, Камбоджа и Суринам.
Armenia had become a sponsor. Она сообщает, что Армения присоединяется к числу авторов.
Nor had Armenia imposed a blockade on communication links to Nakhichevan. Армения не блокировала и коммуникации с Нахичеванью.
Больше примеров...
Арменией (примеров 575)
The compact with Armenia will directly benefit approximately 750,000 people, or 75 per cent of the rural population. Договор с Арменией принесет непосредственно блага примерно 750000 человек, или 75 процентам сельского населения.
Evidently, Armenia's perception of such measures is limited to the withdrawal of snipers and the investigation of ceasefire incidents only. Очевидно, что понимание таких мер Арменией ограничивается только выводом снайперов и расследованием нарушений прекращения огня.
A bilateral international agreement with Armenia has already been signed and presented for ratification the Seimas of the Republic of Lithuania. Lithuania actively contributes to regional co-operation in combating trafficking in human beings since this problem may not be settled by the efforts of only one state. Уже подписано и представлено на ратификацию в сейм Литовской Республики двустороннее международное соглашение с Арменией. Литва вносит существенный вклад в региональное сотрудничество по борьбе с торговлей людьми, поскольку эта проблема не может быть решена усилиями только одного государства.
The co-chairs have partially revealed the Nagorno Karabakh conflict resolution principles; they have left out references to a corridor linking Nagorno Karabakh to Armenia, and issues relating to Nagorno Karabakh's status until a referendum; Сопредседатели частично раскрыли принципы урегулирования нагорно-карабахского конфликта; однако они не затронули вопрос о коридоре, соединяющем Нагорный Карабах с Арменией, и вопросы, касающиеся статуса Нагорного Карабаха до проведения референдума.
Welcome the efforts of countries with economies in transition to develop capacity to implement the Protocol, notably through the Belgrade Initiative on Strategic Environmental Assessment, led by Armenia, Belarus and the Republic of Moldova, and encourage Parties to support actively these efforts; приветствуем усилия стран с переходной экономикой по созданию потенциала для осуществления Протокола, прежде всего путем реализации Белградской инициативы по стратегической экологической оценке, выдвинутой Арменией, Беларусью и Республикой Молдова, и предлагаем Сторонам активно поддерживать эти усилия;
Больше примеров...
Армению (примеров 463)
The inspectors planned to visit Nagorno Karabakh via Armenia, and had arranged transport to facilitate this. Инспекторы намеревались въехать в Нагорный Карабах через Армению.
According to information from the Central Bank, individuals inject annually about $1 billion into Armenia's economy. По данным Центрального банка, ежегодно в Армению частными лицами переводится около 1 млрд. долл. США.
An international team of experts was set up and it carried out a research mission to Armenia in February 2003, in close cooperation with the Ministry. Была создана международная группа экспертов, которая в феврале 2003 года посетила Армению, где в тесном сотрудничестве с министерством изучила ситуацию.
He later went back to Armenia, married, raised a family and then resettled in America moving to Fresno in 1881. Позже он вернулся в Армению, чтобы жениться и завести семью, а затем снова уехал в США и в 1881 году поселился в Фресно.
On 15 and 16 December 1998, the Commander-in-Chief of the Air Force of the Russian Federation, General A. Kornukov, paid a visit to Armenia during which further agreements were concluded in the area of military cooperation between the Russian Federation and Armenia. 15-16 декабря 1998 года Главнокомандующий ВВС России генерал-полковник А. Корнуков совершил визит в Армению, в ходе которого были достигнуты очередные договоренности в сфере российско-армянского военного сотрудничества.
Больше примеров...
Азербайджана (примеров 907)
Armenia brings new settlers not only to the Nagorny Karabakh region, but also to other occupied regions of Azerbaijan around Nagorny Karabakh. Армения доставляет новых поселенцев не только в Нагорно-Карабахский регион, но и в другие оккупированные районы Азербайджана вокруг Нагорного Карабаха.
Such Azeri falsifications are endless, and the above-mentioned letters addressed to you completely misinterpret the statements made by the President of the Republic of Armenia, Serzh Sargsyan. Таких фальсификаций со стороны Азербайджана - бесконечное множество, и направленные на Ваше имя вышеупомянутые письма полностью искажают заявления, сделанные президентом Республики Армения Сержем Саргсяном.
Indeed, Armenia's territorial claims towards and military actions against Azerbaijan were aimed from the very beginning at seizing the territories by means of force and fundamental change of their demographic composition. В действительности территориальные притязания и военные действия Армении в отношении Азербайджана были с самого начала направлены на то, чтобы захватить эти территории силой и коренным образом изменить их демографический состав.
In direct violation of United Nations Security Council Resolutions 822,853, 874,884 adopted in 1993 obliging Armenia to recognize the territorial integrity of Azerbaijan and to liberate the occupied territories without any condition, Armenia is still pursuing a policy of occupation. Несмотря на требования, выраженные в резолюциях Совета Безопасности ООН NºNº 822,853, 874 и 884 о необходимости признания территориальной целостности Азербайджанской Республики и освобождения без предварительных условий оккупированных территорий Азербайджана, Республика Армения и сегодня продолжает проводить свою захватническую политику.
During the Soviet period, the territories of Zangezur and Gekchay, parts of Naxçivan and other districts were separated from Azerbaijan and attached to neighbouring Armenia. В годы советской власти от Азербайджана были отторгнуты территории Зангезура, Гекчая, части Нахчывана и других районов в пользу соседней Армении.
Больше примеров...
Армянского (примеров 96)
Knight of Justice for the cause of Armenia (1986). Почетное звание защитника дела армянского народа (1986 год).
Attempts by Armenia to consolidate the results of its armed aggression through ruthless exploitation of the natural resources in the occupied territories and transfer of settlers of Armenian ethnicity into those territories of Azerbaijan forced Azerbaijan to bring the issue to the attention of the General Assembly. Попытки Армении закрепить результаты своей вооруженной агрессии путем безжалостной эксплуатации природных ресурсов на оккупированных территориях и переселение на эти территории Азербайджана поселенцев армянского происхождения вынуждают Азербайджан обратить внимание на эту проблему Генеральной Ассамблеи.
Ms. Khoudaverdian (Armenia), in reply to the statement made by the representative of Azerbaijan, said that the Azerbaijani authorities had unleashed a policy of ethnic cleansing, mass killings and military aggression against the peaceful Armenian population of Nagorny Karabakh. Г-жа Худавердян (Армения), в ответ на выступление представителя Азербайджана, говорит, что власти Азербайджана развязали кампанию этнических чисток, массовых убийств и военной агрессии против мирного армянского населения Нагорного Карабаха.
The Parties will promote the enhancement of the role of the Russian language in the educational system and social and cultural life of the Republic of Armenia, taking into account the historical significance of the Russian language in mutual relations between the Russian and Armenian peoples. Стороны будут способствовать повышению роли русского языка в системе образования и общественно-культурной жизни Республики Армения с учетом исторически сложившегося значения русского языка во взаимоотношениях русского и армянского народов.
In 2001, a 30-year concession agreement for the management of operations at the airport was signed with Armenia International Airports CJSC, owned by Argentine company Corporación America, which is in turn owned by Armenian Argentine businessman Eduardo Eurnekian. В 2001 году Правительство Армении подписало договор об управлении аэропортом с аргентинской компанией «Корпорасьон Америка», которая принадлежит аргентинцу армянского происхождения Эдуардо Эрнекяну, сроком на 30 лет.
Больше примеров...
Ереване (примеров 108)
The protest action is planned towards Georgian Embassy in Armenia. В Ереване планируется шествие протеста к посольству Грузии.
Officials in Yerevan, meanwhile, say that more than one thousand families from Armenia have taken up residence in Karabakh since 1994. Должностные лица в Ереване, между тем, говорят, что с 1994 года в Карабах переселилось более 1000 семей из Армении.
The high-ranking officials in Yerevan confirmed more than once that the regular armed forces of the Republic of Armenia invaded and occupied the territory of the Republic of Azerbaijan. Высокопоставленные официальные лица в Ереване неоднократно подтверждали, что регулярные вооруженные силы Республики Армения вторглись и захватили территорию Азербайджанской Республики.
Armenia is fully capable of boosting tourism, said Philippe Meunier, international consulter of the USAID Competitive Armenian Private Sector (USAID/CAPS). Международная ежегодная ярмарка туризма откроется 6-го ноября в Ереване, сообщили агентству «АРКА», в понедельник в пресс-центре армянской ассоциации турагентов.
French-Armenian "International festival of Imagery and Images" in Yerevan implemented jointly with "Union of Armenia Imagery Development"; к) франко-армянский "Международный фестиваль изобразительного искусства и фотографии", проведенный в Ереване совместно с Союзом за развитие изобразительного искусства Армении;
Больше примеров...
Азербайджаном (примеров 144)
Armenia has also informed all concerned of the Azerbaijani violations of the cease-fire and their consequences. Армения также сообщила всем, кого это касается, о нарушениях Азербайджаном прекращения огня и об их последствиях.
The amendment proposed by Azerbaijan is one-sided and biased, and it imposes a compulsory framework to which Armenia cannot agree. Предложенная Азербайджаном поправка является односторонней и необъективной и вводит обязательные положения, с которыми Армения не может согласиться.
Armenia will continue to follow up the Azerbaijani 2010 Treaty violation case. Армения будет продолжать действия, связанные с вопросом о совершенном в 2010 году Азербайджаном нарушении Договора.
Provisions of a similar content and in an adequate form have already been included in the bilateral agreements on extradition between Bulgaria and Azerbaijan, Armenia and China. Аналогичные по содержанию и соответствующие по форме положения уже включены в двусторонние соглашения о выдаче, заключенные между Болгарией и Азербайджаном, Арменией и Китаем.
The President of Armenia needs to grasp that the only way to achieve the soonest resolution of the conflict is to engage in negotiations in good faith with Azerbaijan and to withdraw his troops from Azerbaijani territories. Президент Армении должен понять, что единственный способ достижения скорейшего урегулирования этого конфликта - это начать переговоры в духе доброй воли с Азербайджаном и вывести войска Армении с азербайджанских территорий.
Больше примеров...
Armenia (примеров 45)
The physical address of PINK Armenia was posted on Facebook with a message encouraging attacks on the organization. Физический адрес PINK Armenia был опубликован в Facebook с сообщением, поощряющим нападения на организацию.
LOGOS EXPO Center has confirmed the right to brand Armenia EXPO, and is the unique authorized organizer of the largest international trade-industrial expo-forum. LOGOS EXPO Center подтвердил свое право на бренд Armenia EXPO, и является единственным уполномоченным организатором крупнейшего международного форума.
I welcome dear organizers and participants of the regional trade-industrial expo-forum "Armenia EXPO". Приветствую уважаемых организаторов и участников регионального торгово-промышленного выставочного форума "Armenia EXPO".
According to PINK Armenia, the banners did not contain any material prohibited by the law, the installation was made in accordance with existing practices, and the Yerevan municipality violated the NGO's freedom of expression. По словам PINK Armenia, баннеры не содержали запрещённых законом материалов, установка была произведена в соответствии с существующей практикой, а мэрия Еревана нарушила свободу выражения НПО.
In 2005 September 14-17 the company "Termoros-Ar" has taken part in the annual commercial and industrial exposition "Armenia Expo", presenting the "Jaga" radiators and the "Lamborghini" boilers. С 14 по 17 сентября 2005 года компания "Терморос-Ар" приняла участие в ежегодной торгово-промышленной выставке "Armenia Expo", где представила бренды "Jaga" и "Lamborghini".
Больше примеров...
Ра (примеров 108)
The president and the vice-president of the Union of Architects of Armenia were invited, as well as the leading architects of the republic. На встречу были приглашены президент Союза Архитекторов РА, заместитель президента, а также лидирующие архитекторы республики.
Together with the Ministry of Culture of RA, "Termoros-Ar" is financing the Archeology Institute excavations of tombs, which existed in Armenia B.C. Вместе с Министерством Культуры РА, компания "Терморос-Ар" финансирует археологические раскопки древних мавзолеев на территории Армении, проводимых Институтом Археологии.
On 4th September, 2008, the annual rewarding ceremony of "The Brand of the Year" by "Master" IISC took place in Marriott Armenia Hotel, Yerevan. 4-го сентября 2008 года в гостинице Марриот Армения состоялось очередное вручение премии "Бренд года", организованной Центром МИАК "Мастер", при содействии Министерства Иностранных Дел РА и Союза Промышленников и Бизнесменов (Работадателей) РА.
In the Republic of Armenia there are Special secondary educational institutions, which in accordance with the legislation of RA are of the type of educational institutions where children are accepted by parent application. В Республике Армения имеются специальные средние учебные заведения, на обучение в которых в соответствии с законодательством РА детей принимают только по заявлениям родителей.
According to RA President Decree on April 21, 2008 the "March 16, 2002 No 1063 decree of the President on Restatements and amendments" the Ministry of Trade and Economic Development of RA was renamed to the Ministry of Economy of the Republic of Armenia. "О внесении изменений и дополнений в Указе Президента РА N1063 от 16.03.2002г.", Министерство торговли и экономического развития РА было переименовано в Министерство экономики РА.
Больше примеров...
Армянской (примеров 160)
Mr. Putin expressed deep gratitude for the warm and cordial welcome extended to him on the hospitable soil of Armenia. В.В. Путин выразил глубокую признательность за теплый, радушный прием, оказанные ему на гостеприимной армянской земле.
With the end of the Communist regime and independence of Armenia in 1991, important steps were made to revive the traditions of the Armenian nobility. С восстановлением независимости Армении были предприняты важные шаги для возрождения традиций армянской аристократии.
The Declaration of State Sovereignty of Armenia was signed by Armenia's president Levon Ter-Petrossian and Supreme Council of Armenia secretary Ara Sahakian on August 23, 1990 in Yerevan, Armenia. Текст декларации был подписан первым Президентом Армении Левоном Тер-Петросяном и Председателем Верховного совета Армянской ССР Ара Саакяном 23 августа 1990 года в Ереване.
The legion was probably in Armenia during Trajan's campaign of 114 AD, that ended with the annexation of the Kingdom of Armenia. В 114 году участвовал в армянской кампании Траяна, которая завершилась аннексией этого царства.
From time to time The Azerbaijani media misinforms the public about the Azerbaijani hostages that are in captivity in Armenia and Nagorno Karabakh. С нами Месроп Маштоц. Над нами флаги Республики Армения, Нагорно-Карабахской Республики, Армянской апостольской церкви, «порта» приписки «Армении»...
Больше примеров...
Страны (примеров 376)
For a small country like Armenia, without many natural resources, the safety and protection of our human and environmental resources becomes even more crucial. Для такой небольшой страны, как Армения, без особых природных ресурсов, безопасность и охрана наших людских и экологических ресурсов становятся тем более важной.
Like many other countries in transition, Armenia has now concentrated its efforts on the completion of the first registration of parcels and ownership. Как и многие другие страны с переходной экономикой, в настоящее время Армения сосредоточила свои усилия на завершении процесса первичной регистрации участков и прав собственности.
Mr. Sahakov (Armenia) said that the statement by the representative of Azerbaijan was misleading in its reference to Armenian aggression against his country. Г-н Сахаков (Армения) говорит, что заявление представителя Азербайджана относительно агрессии Армении против его страны вводит в заблуждение.
The first group includes those countries where the population growth over the period in question was mainly a result of natural increase: Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. В первую группу вошли страны, где за обозначенный период происходило увеличение численности населения, обусловленное, главным образом, естественным приростом (Азербайджан, Армения, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан).
Armenia was interested in extending this process beyond the Marmarik basin to the rest of the country. Армения заявила о своей заинтересованности расширить этот проект за рамки бассейна реки Мармарик и охватить оставшиеся районы страны.
Больше примеров...
Республике (примеров 347)
All propaganda for war is prohibited in the Republic of Armenia. В Республике Армения запрещается любая пропаганда войны.
At the beginning of 1997, certain Russian officials revealed and widely publicized details of secret illegal supplies of substantial quantities of arms, equipment and munitions to Armenia from the Ministry of Defence of the Russian Federation. В начале 1997 года некоторыми российскими официальными должностными лицами были вскрыты и преданы широкой огласке факты тайных незаконных поставок Министерством обороны Российской Федерации значительных количеств вооружений, техники и боеприпасов Республике Армения.
However, more specific information was required to be able to assess whether this also held true for Armenia, Belarus, Croatia, Estonia, Monaco, Republic of Moldova and Slovakia. Вместе с тем для оценки того, относится ли это также к Армении, Беларуси, Монако, Республике Молдова, Словакии, Хорватии и Эстонии, необходима дополнительная более конкретная информация.
In addition, two resident regional IMF advisors in balance of payments statistics have been appointed, one for Armenia, Moldova and Georgia, and the other for the Kyrgyz Republic and Turkmenistan. Кроме того, были назначены два постоянных региональных советника МВФ по статистике платежных балансов, один из которых будет заниматься оказанием помощи Армении, Молдове и Грузии, а второй - Киргизской Республике и Туркменистану.
UNCTAD is implementing projects to strengthen the capacity for the management of external debt in Armenia, Belarus and Uzbekistan, and a project in the Republic of Moldova on international financial markets and debt. ЮНКТАД осуществляет проекты по укреплению потенциала в области управления внешней задолженностью в Армении, Беларуси и Узбекистане, а также проект по международным финансовым рынкам и задолженности в Республике Молдова.
Больше примеров...
Азербайджан (примеров 496)
As is known, Azerbaijan has for two years rejected the peaceful proposals put forward by the OSCE Minsk Group Co-Chairmen and approved by Nagorno-Karabagh and Armenia. Как известно, Азербайджан на протяжении двух лет отклоняет мирные предложения, выдвинутые Сопредседателями Минской группы ОБСЕ и одобренные Нагорным Карабахом и Арменией.
Economic performance during this period was uneven throughout the EECCA, ranging from steep output declines in Armenia, Ukraine and the Russian Federation to positive growth in a few smaller economies, including Azerbaijan and Uzbekistan. Экономические показатели в течение этого периода в странах ВЕКЦА были неоднородными: от резкого снижения производства в Армении, Украине и Российской Федерации до позитивного роста в ряде более мелких экономик, включая Азербайджан и Узбекистан.
All six reporting States parties - Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Hungary, Slovenia and Serbia - indicated that they had adopted preventive measures as prescribed in article 5. Все шесть представивших информацию государств-участников - Азербайджан, Армения, Болгария, Венгрия, Сербия и Словения - сообщили, что они приняли предусмотренные в статье 5 меры по предупреждению коррупции.
Azerbaijan considered that it had responded positively to the notification by Armenia and that Armenia had failed to comply with its obligation under article 3, paragraphs 5 and 8, article 4, paragraph 2, article 5 and article 6 of the Convention. Азербайджан указал, что он дал положительный ответ на уведомление Армении и что Армения не обеспечила соблюдения своих обязательств по пунктам 5 и 8 статьи 3, пункту 2 статьи 4, статье 5 и статье 6 Конвенции.
Mr. Vallenilla, speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced the draft resolution entitled "Preparations for the International Ministerial Meeting on Transit Transport Cooperation" and informed the Committee that Armenia, Azerbaijan and Kazakhstan had joined the sponsors. Г-н Вальенилья, выступая от имени Группы 77 и Китая, вносит на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный "Подготовка к Международному совещанию министров по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок", и отмечает, что к числу авторов этого проекта присоединились Азербайджан, Армения и Казахстан.
Больше примеров...