Английский - русский
Перевод слова Apologizing

Перевод apologizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извиняться (примеров 166)
Showing up about 10 minutes late and then apologizing so much I couldn't fault you. Опоздать на 10 минут, а потом извиняться так, что я бы не смог тебя винить.
You should be apologizing to Hitchcock and Scully. Ты должен извиняться перед Хичкоком и Скалли.
And to be honest, I'm done apologizing to you for who I am. И если быть честным, я устал извиняться перед тобой за то, кто я такой.
Look, I know that I've done something that makes it impossible for you to live with me, but I can't keep apologizing for something I can't change. Послушай, я знаю, что сделал что-то, что сделало невозможной твою жизнь со мной, но я не могу продолжать извиняться за то, чего не могу изменить.
I'm not apologizing to you. Я не буду извиняться.
Больше примеров...
Извиниться (примеров 72)
I'm the one that should be apologizing to you. Это Я(!) должен извиниться.
No, I'm the one who should be apologizing. Нет, это я должен извиниться.
If today was the first time you've felt that I was proud of you, then I should be apologizing, 'cause I'm proud of you every day. Если сегодня был первый день, когда ты почувствовал, что я тобой горжусь, тогда я должен извиниться, потому что я горжусь тобой каждый день.
I'm the one who needs to be apologizing. Я единственная кому следует извиниться.
Apologizing right off the bat, I like it! Первым делом извиниться, мне нравится.
Больше примеров...
Извиняешься (примеров 51)
So you're really just apologizing because you need my advice. Так ты извиняешься только потому, что тебе нужен мой совет.
That's what you're apologizing for? Это за что ты извиняешься?
Would you please stop apologizing? Да что же ты все извиняешься?
Great, now I have you apologizing to me after I made you come back all this way just 'cause I'm a big fat stinkin' mama's girl. Здорово, теперь еще ты извиняешься, после того, как я заставила тебя вернуться, только потому, что я взрослая маменькина дочка.
If you are apologizing, I fear you must still be compromised. Извиняешься? Ты все еще взломан!
Больше примеров...
Извинение (примеров 6)
But there are those times when apologizing... Но бывают ситуации, когда извинение...
Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение...
And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо.
It's a movie apologizing for reality. Это извинение фильма за реальность.
Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям.
Больше примеров...
Извинения (примеров 53)
Saying he'd stopped by and then apologizing for bashing George's wall in. Там сказано, что он заходил и извинения за испорченную стену Джорджа.
You should apologize when you did something that needs apologizing. Надо извиняться, когда сделаешь что-то, что требует извинения.
I wasn't apologizing. Это были не извинения.
I don't expect that apologizing will make things okay. Я не ожидаю, что мои извинения уладят ситуацию.
What is he apologizing for? За что он приносил извинения?
Больше примеров...
Извиняется (примеров 24)
I couldn't believe she was apologizing for being sick. Я не могла поверить, что она извиняется за то, что больна.
Leary calls his cell, and Marge answers, apologizing for her son's behavior. Лири звонит Мардж, и она извиняется за поведение своего сына.
Brian, get a picture of Mr. Marsh apologizing. Брайн - сфотографируй как мистр Марш извиняется.
Is he apologizing or working Chloe? Он извиняется или подкатывает к Хлое?
Probably his way of apologizing. Наверное, извиняется так.
Больше примеров...
Извинялся (примеров 28)
I didn't know I was apologizing. Я и не осознавал, что извинялся.
Well, actually, I was just apologizing for my part in your little misunderstanding. Собственно, я извинялся за своё невольное участие в этой "комедии ошибок".
Castle was just apologizing for not calling. Касл только что извинялся, что не звонил
I couldn't really hear what was going on, but it seemed like Kevin was apologizing for not looking where he was going. Я не слышал, о чём они говорили, кажется, Кевин извинялся за то, что не смотрел под ноги.
I heard you apologizing to Emily's parents. Я слышала, как ты извинялся перед родителями Эмили.
Больше примеров...
Извинялась (примеров 20)
I wasn't aware I was apologizing. Я не знала, что извинялась.
She just kept apologizing. Она всё время извинялась.
She... she was kind of apologizing to us. Она... она извинялась перед нами.
She just kept apologizing to the kid like it was her fault. Она только то и делала, что извинялась перед сыном, будто это все ее вина.
I was an introverted child, to the point of communicatingwith colored crayons and apologizing to objects when I bumped intothem, so my mother thought it might do me good to write down myday-to-day experiences and emotions. Я была ребенком-интровертом. До такой степени, чторазговаривала с цветными карандашами и извинялась перед вещами, если я на них натыкалась. Мама подумала, что мне пойдет на пользузаписывать ежедневные впечатления и эмоции.
Больше примеров...
Извиняясь (примеров 17)
Over the last five years, I thought I'd built up a callus apologizing for you. За последние пять лет, я уже мозоль натер, извиняясь за вас.
Brody tries to connect with Dana, apologizing for all that he's done to her and insisting that he wasn't responsible for the bombing, but Dana is upset and very standoffish. Броуди пытается воссоединиться с Даной, извиняясь за всё, что он сделал ей, и настаивая на том, что не был ответственным за взрыв, но Дана расстроена и очень необщительна.
approval. Apologizing for any errors made, he said that, though perfection was difficult to achieve, the Organization had nonetheless made excellent progress. Извиняясь за совершенные ошибки, он говорит, что, хотя совершенства достичь трудно, Организация, тем не менее, добилась значительных успехов.
INGENIOMedia later released a statement saying that they were not looking for a member to replace Riko, apologizing for any confusion, and said that any news on member changes would have to come from Rania's company. INGENIOmedia позднее выпустили заявление, в котором отрицали поиск новой участницы группы, извиняясь за вызванный сумбур, и также заявили, что любые новости об изменения в составе будут исходить только от лейбла группы.
So I'd spend all my time Apologizing for the privilege and the wealth And the opportunities I felt Поэтому я тратил все свое время, извиняясь за привилегии и богатства и возможности, которых, как мне казалось, другие люди заслуживают больше, чем я.
Больше примеров...
Извинился (примеров 19)
Right, let me guess... in your version, I deliver Mom to you, apologizing, tears streaming down my face. Дай угадаю, по-твоему, я привел бы Маму к тебе, извинился и слезы бы потекли по моему лицу.
It seemed like he was apologizing. Похоже, что он извинился.
Why are you apologizing? За что ты извинился?
Well, thanks for falling all over and apologizing. Ну что ж, спасибо тебе, что всё разрушил, а потом извинился.
On 22 December 2011, Wulff made a public statement apologizing for his handling of the loan affair and conceded that he should have made his personal records available more quickly. 21 декабря 2011 года Вульф сделал публичное заявление, в котором извинился за свои действия с кредитным делом и признал, что должен был обнародовать эту информацию.
Больше примеров...
Извиняюсь (примеров 36)
Ever since we got here, all I've been doing is apologizing. С тех пор, как мы сюда прибыли, я только и делаю, что извиняюсь.
I'm apologizing for what I didn't do. Я извиняюсь за то, чего не сделала.
I don't know why I'm apologizing, Извини, я не знаю почему я извиняюсь,
Come on, Case, we've barely spoken since Mardi Gras and now I'm apologizing. Ну ладно тебе, Кэйс, мы почти не разговаривали с Марди Гра, и я, теперь, извиняюсь.
I'm not apologizing to no cart. Я не извиняюсь перед каром.
Больше примеров...
Прошу прощения (примеров 12)
That's not why I'm apologizing. Я не за это прошу прощения.
773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков.
But I'm not apologizing. Но я не прошу прощения.
I'm apologizing in advance. Я заранее прошу прощения.
Let me start by apologizing for not having written in some time. Сразу прошу прощения, что долго ничего не писала.
Больше примеров...