| I'm sure I'm way behind on apologizing for Gramps. | Уверена, мне предстоит долго извиняться перед дедулей. |
| I'm not apologizing to you. | Я не буду извиняться перед тобой. |
| Why are you apologizing? | За что тут извиняться? |
| What am I apologizing for? | За что мне извиняться? |
| I can't keep apologizing. | Я не могу продолжать извиняться. |
| You're better off apologizing and sorting it out in the morning. | Тебе лучше извиниться и все решить утром. |
| She should be apologizing to us. | Она должна извиниться перед нами. |
| Why did you rub salt in the wounds instead of apologizing? | Я, кажется, послал вас в больницу к его сыну извиниться. |
| He has some serious apologizing to do. | Ему следует передо мной извиниться. |
| Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): I want to start by apologizing to the members of the Committee for not having this meeting yesterday. | Г-н Аласания (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы извиниться перед членами Комитета за то, что это заседание не было проведено вчера. |
| You've been apologizing... since he returned from the hospital. | Ты извиняешься... с тех пор как он вернулся из больницы. |
| Homer, you don't even know why you're apologizing. | Гомер, ты даже не знаешь, за что извиняешься. |
| So you're... you're not actually apologizing. | Так ты... ты вообще-то не извиняешься. |
| What are you apologizing for? | За что ты извиняешься? |
| But just for clarification, are you apologizing for coming on to me or the fact that you were drunk when you did it? | Но, чисто для ясности, ты извиняешься за то, что приставала вчера ко мне или за то, что была пьяна, когда приставала? |
| But there are those times when apologizing... | Но бывают ситуации, когда извинение... |
| Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... | Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение... |
| And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. | А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо. |
| Thank you for apologizing, but, | Спасибо за извинение, но, |
| Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. | Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям. |
| Saying he'd stopped by and then apologizing for bashing George's wall in. | Там сказано, что он заходил и извинения за испорченную стену Джорджа. |
| Explain to me how apologizing to an answering machine Makes people feel any better about what they've done. | Объясни мне, как извинения в автоответчик может позволить людям почувствовать облегчение за то, что они сделали. |
| Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. | Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график. |
| Apologizing sincerely for the sins and omissions of earlier generations is never easy. | Принести искренние извинения за грехи и упущения предыдущих поколений всегда сложно. |
| Apologizing for the male race. | Приношу извинения за мужскую половину населения. |
| I think, David, he's apologizing to you. | Дэвид, Думаю, Он Извиняется Перед Тобой |
| Look at her apologizing. | Посмотрите, как она извиняется. |
| Trev, is Middleman apologizing? | Трев, кажется Миддлман извиняется? |
| She's apologizing, so forgive her. | Она извиняется, прости ее. |
| Maybe he's finally apologizing. | Может он наконец-то извиняется. |
| I didn't know I was apologizing. | Я и не осознавал, что извинялся. |
| Well, earlier I was apologizing. | Ну, первый раз я извинялся. |
| Well, if I thought that, I wouldn't be apologizing. | Если бы я так думал, то я бы не извинялся. |
| On the morning of 5 November, Force B's intelligence officer-Captain Richard Meinertzhagen-entered Tanga under a white flag bringing medical supplies and carrying a letter from General Aitken apologizing for shelling the hospital. | Утром 5 ноября британский разведчик - капитан Ричард Майнерцхаген - вступил в город с белым флагом, предоставив немцам медикаменты и письмо Эйткена, в котором он извинялся за обстрел больницы. |
| I've been apologizing for cancelling events, then apologizing for putting them back on. | Я извинялся за отмену мероприятий, а потом извинялся за возвращение их в программу. |
| I've been apologizing to you in my sleep. | Я извинялась перед тобой и во сне. |
| I've been apologizing every day, Ethan! | Я извинялась каждый день, Итан! |
| l wasn't apologizing. | Я вообще-то не извинялась. |
| Why was that lady apologizing? | За что извинялась эта женщина? |
| to the point of communicating with colored crayons and apologizing to objects when I bumped into them, | До такой степени, что разговаривала с цветными карандашами и извинялась перед вещами, если я на них натыкалась. |
| And I'll spend every year Klaus is in here apologizing to you for it. | И я проведу каждый год, пока Клаус здесь, извиняясь за это. |
| Nowadays, no one would still recognize him from his roles in the Ozu films, he later told me, as if apologizing. | Позже он сказал мне, как бы извиняясь, что о его ролях в фильмах Одзу уже давно никто не вспоминает. |
| She left 12 messages apologizing for what she said after she found out that I moved in together... with you, here. | Она оставила 12 сообщений извиняясь за то, что она сказала после того, как она узнала, что я перехала сюда... к тебе. |
| INGENIOMedia later released a statement saying that they were not looking for a member to replace Riko, apologizing for any confusion, and said that any news on member changes would have to come from Rania's company. | INGENIOmedia позднее выпустили заявление, в котором отрицали поиск новой участницы группы, извиняясь за вызванный сумбур, и также заявили, что любые новости об изменения в составе будут исходить только от лейбла группы. |
| So I'd spend all my time Apologizing for the privilege and the wealth And the opportunities I felt | Поэтому я тратил все свое время, извиняясь за привилегии и богатства и возможности, которых, как мне казалось, другие люди заслуживают больше, чем я. |
| Mr. Ono is already apologizing for what he did. | Оно-сан уже извинился за то, что сделал. |
| I wrote to him, of course, apologizing for my behavior, which was foolhardy, irresponsible. | Конечно, я извинился в письме по поводу своего безрассудного и безответственного поведения. |
| It seemed like he was apologizing. | Похоже, что он извинился. |
| Well, thank you for apologizing. | Спасибо, что извинился. |
| Why are you apologizing? | За что ты извинился? |
| So I'm apologizing to my friend. | И я извиняюсь перед своей подругой. |
| I'm apologizing for what I didn't do. | Я извиняюсь за то, что я не сделала |
| Although I don't know why I'm apologizing 'cause I came back for you and all. | Хотя я не знаю, за что извиняюсь, ведь я вернулся за тобой и всё такое. |
| I am not apologizing anymore. | Больше я не извиняюсь. |
| Creating problem and apologizing. | Сначала делаю, потом извиняюсь. |
| That's not why I'm apologizing. | Я не за это прошу прощения. |
| 773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. | 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков. |
| And I'm apologizing. | И я прошу прощения. |
| Jackie, I'm apologizing. | Джеки, я прошу прощения. |
| I'm going the long way around the barn to say that... I been feeling cornered and just plain ornery as of I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing. | Я хочу сказать, что... я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно... и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения. |