Английский - русский
Перевод слова Apologizing

Перевод apologizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извиняться (примеров 166)
Then you start apologizing and groveling. А потом начинаешь извиняться и раболепствовать.
I am not apologizing for disliking her. Я не буду извиняться за неприязнь к ней.
And I'm not apologizing for it. И я не буду извиняться за это.
If I start apologizing for things that don't happen, how productive of a person would I be? И если я начну извиняться за то, чего не произошло, неужели у меня останется время на что-то действительно полезное?
Okay. Don't bother apologizing to me, I guess. А предо мной значит извиняться извиняться не нужно.
Больше примеров...
Извиниться (примеров 72)
You insulted him instead of apologizing. Ты оскорбил его вместо того, чтоб извиниться.
You're better off apologizing and sorting it out in the morning. Тебе лучше извиниться и все решить утром.
I assume you're apologizing for setting up a deal you couldn't do. Полагаю ты должен извиниться за то, что взялся за то, что не можешь делать.
I should be the one apologizing Это я должна извиниться.
So that's a hard no on apologizing? То есть это жесткое нет на предложение извиниться?
Больше примеров...
Извиняешься (примеров 51)
Then why are you apologizing? Тогда за что ты извиняешься?
You've been apologizing your whole life. Ты всю свою жизнь извиняешься.
Great, now I have you apologizing to me after I made you come back all this way just 'cause I'm a big fat stinkin' mama's girl. Здорово, теперь еще ты извиняешься, после того, как я заставила тебя вернуться, только потому, что я взрослая маменькина дочка.
What are you apologizing to him for? За что ты перед ним извиняешься?
But just for clarification, are you apologizing for coming on to me or the fact that you were drunk when you did it? Но, чисто для ясности, ты извиняешься за то, что приставала вчера ко мне или за то, что была пьяна, когда приставала?
Больше примеров...
Извинение (примеров 6)
But there are those times when apologizing... Но бывают ситуации, когда извинение...
And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо.
Thank you for apologizing, but, Спасибо за извинение, но,
It's a movie apologizing for reality. Это извинение фильма за реальность.
Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям.
Больше примеров...
Извинения (примеров 53)
You seem to spend a lot of time apologizing. Похоже, ты много времени тратишь на извинения.
It had taken steps to make amends, including by apologizing and providing compensation to the beneficiaries of the victims. Оно приняло соответствующие меры по возмещению ущерба, в том числе принесло извинения и выплатило компенсации бенефициарам жертв.
Initially the police refused to file his complaint, however, after the intervention by the Helsinki Foundation, they filed the complaint, apologizing at the same time to the wronged person. Сначала полиция отказалась зарегистрировать жалобу, однако после вмешательства Хельсинкского фонда делу был дан ход, а потерпевшему принесены извинения.
Apologizing for family is the least he could do... Извинения за семью - это последнее, что он сделает...
I wasn't apologizing. Это были не извинения.
Больше примеров...
Извиняется (примеров 24)
Leary calls his cell, and Marge answers, apologizing for her son's behavior. Лири звонит Мардж, и она извиняется за поведение своего сына.
Is he apologizing or working Chloe? Он извиняется или подкатывает к Хлое?
Perhaps if we find the video that Apple Boy is apologizing for, we'll know what that message is. Если мы найдем видео этого парня с яблоком, за которое он извиняется, поймем, что это за послание.
Trev, is Middleman apologizing? Трев, кажется Миддлман извиняется?
She's apologizing for my shoes. Она извиняется за мои туфли.
Больше примеров...
Извинялся (примеров 28)
You'd be apologizing to my sister. Ты бы извинялся перед моей сестрой.
17 hours on a C-5 Galaxy, the smell of saffron and cumin as we drove through the market, the call to prayer from the minaret, and then one of your drivers was speaking in Berber to his wife, apologizing for something he said last night. 17 часов на Си-5 Галактика, запах шафрана и тмина, когда мы ехали через рынок, призыв к молитве с минарета, один из водителей говорил на берберском со своей женой, извинялся за сказанное прошлой ночью.
You were apologizing for almost getting us both killed. Ты извинялся перед тем, как чуть нас не убил?
I've been apologizing for cancelling events, then apologizing for putting them back on. Я извинялся за отмену мероприятий, а потом извинялся за возвращение их в программу.
I was apologizing and you were apologizing. Я извинялся и вы извинялись.
Больше примеров...
Извинялась (примеров 20)
She kept apologizing, saying she was sorry. Она всё извинялась, говорила, что ей жаль.
Why did you keep apologizing? И почему всё время извинялась?
Why was that lady apologizing? За что извинялась эта женщина?
And she was also famous for walking up to a 15-foot rope, climbing it using only her arms, and then shuffling away and apologizing, because she knew she was supposed to use both her arms and her legs, as the Rangers had trained them. Она была также известна тем, что взбиралась по четырёхметровому канату только с помощью рук, а затем, еле волоча ноги, извинялась, потому что знала, что должна была использовать и руки и ноги, как учили рейнджеры.
I followed Jane all the way down to her town car, apologizing, and even then, I don't think it was enough. Я извинялась перед Джейн всю дорогу до её машины и все равно не думаю, что этого было достаточно.
Больше примеров...
Извиняясь (примеров 17)
You'll spend the rest of your career apologizing and proving yourself. Ты проведешь остаток своей карьеры, извиняясь и доказывая что-то о себе.
I am going to spend the rest of my life apologizing for my mistakes. Я собираюсь провести остаток своей жизни, извиняясь за свои ошибки.
Feels like we spent a whole year taking turns apologizing to each other. Ощущение как будто мы провели целый год извиняясь друг перед другом.
Brody tries to connect with Dana, apologizing for all that he's done to her and insisting that he wasn't responsible for the bombing, but Dana is upset and very standoffish. Броуди пытается воссоединиться с Даной, извиняясь за всё, что он сделал ей, и настаивая на том, что не был ответственным за взрыв, но Дана расстроена и очень необщительна.
So I'd spend all my time Apologizing for the privilege and the wealth And the opportunities I felt Поэтому я тратил все свое время, извиняясь за привилегии и богатства и возможности, которых, как мне казалось, другие люди заслуживают больше, чем я.
Больше примеров...
Извинился (примеров 19)
No, you didn't like me apologizing for you. Нет, тебе не понравилось, что я извинился за тебя.
The man's apologizing, Tommy. I think we can let him go. Ну что, раз он извинился, Томми, мы можем их отпустить.
The government now says that it will expropriate next year's pension contributions as well (Deputy Minister of Economic Development Sergei Belyakov was fired after publicly apologizing for the move). Правительство теперь говорит, что оно будет также экспроприировать пенсионные взносы следующего года (заместитель министра экономического развития Сергей Беляков был уволен после того, как он публично извинился за этот ход).
Apologizing in advance doesn't make it better. извинился - и все?
On 22 December 2011, Wulff made a public statement apologizing for his handling of the loan affair and conceded that he should have made his personal records available more quickly. 21 декабря 2011 года Вульф сделал публичное заявление, в котором извинился за свои действия с кредитным делом и признал, что должен был обнародовать эту информацию.
Больше примеров...
Извиняюсь (примеров 36)
Why am I apologizing to you? А почему это я перед вами извиняюсь?
I am just apologizing for my man's indiscretion earlier Я просто извиняюсь, за некогда свою мужскую неосмотрительность,
But the guy is so charming I go up there to yell, then I end up apologizing to him. Но он такой привлекательный что если иду туда поорать, то в конце сама перед ним извиняюсь.
I'm apologizing because... Я извиняюсь, потому что...
This you being mad at me, and me apologizing over and over again. Это... то, что ты злишься на меня, и то, что я извиняюсь перед тобой снова, снова и снова.
Больше примеров...
Прошу прощения (примеров 12)
773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков.
I mean, I'm not apologizing, but really, I know why. Я не прошу прощения, но на самом деле я знаю причину.
I'm apologizing in advance. Я заранее прошу прощения.
I'm apologizing because you were right. Я прошу прощения, потому что вы были правы.
I'm not apologizing because you're dying. Я прошу прощения не потому, что вы умираете.
Больше примеров...