| I don't even know who I'd be apologizing to. | Я даже не знаю, перед кем извиняться. |
| Stop apologizing for him. | Прекратите извиняться за него. |
| Why are you apologizing? | За что тут извиняться? |
| She should be the one apologizing. | Это она должна извиняться. |
| What am I apologizing for? | За что мне извиняться? |
| No, I'm the one who should be apologizing. | Нет, это я должен извиниться. |
| swing for me child - Is there something else - I should be apologizing for? | А я должен извиниться за что-то еще? |
| Not that I really remember everything that happened but I have a feeling I should be apologizing. | Я не всё помню, что случилось, но... у меня такое чувство, что мне следует пред тобой извиниться. |
| Have you thought about maybe going and apologizing to Captain Gregson? | Вы думали о том, что вам, может быть, стоит извиниться перед капитаном Грегсоном? |
| Shouldn't you start by apologizing about the kiss? | А за поцелуй... думаешь, достаточно просто извиниться? |
| Excuse me, why aren't you apologizing? | Постой, а почему ты не извиняешься? |
| Then why are you apologizing? | Тогда зачем ты извиняешься? |
| Would you please stop apologizing? | Да что же ты все извиняешься? |
| Larry, you're apologizing. | Ларри, ты извиняешься. |
| Mr. World expects your apology to be every bit as authentic as if you were apologizing to him directly. | Мистер Мир хочет, чтобы твои извинения были немного более искренними, как будто ты извиняешься перед ним напрямую. |
| But there are those times when apologizing... | Но бывают ситуации, когда извинение... |
| Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... | Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение... |
| And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. | А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо. |
| Thank you for apologizing, but, | Спасибо за извинение, но, |
| Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions. | Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям. |
| Thank you for apologizing. | Спасибо тебе за извинения. |
| I want every DVD of this movie removed from stores, burned, and melted into a statue of you apologizing to me. | Я хочу, чтобы каждый ДВД с этим фильмом был изъят из магазинов, расплавлен и отлит в статую тебя, приносящего мне извинения. |
| While apologizing for this delay, we do hope the Committee would understand the importance the Government of India attaches to the work of the Counter-Terrorism Committee. | Мы приносим свои извинения за эту задержку и надеемся, что Комитет понимает, насколько большое значение правительство Индии придает работе Контртеррористического комитета. |
| Mr. CHECHELASHVILI (Georgia), apologizing for the late submission of his country's replies, said that his Government valued the opportunity to cooperate with the Committee, which it saw as a means for pursuing the reforms to which it was strongly committed. | З. Г-н ЧЕЧЕЛАШВИЛИ (Грузия), принеся извинения за задержку с представлением ответов своей страны, говорит, что его правительство высоко ценит возможность сотрудничества с Комитетом, рассматриваемую им как способ осуществления реформ, которым оно твердо привержено. |
| The CHAIRMAN began by apologizing to the Bosnia and Herzegovina delegation for being absent at the beginning of the delegation's opening statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ вначале приносит делегации Боснии и Герцеговины свои извинения в связи с тем, что он не смог присутствовать в начале заседания, на котором делегация выступала со своим докладом. |
| Brian, get a picture of Mr. Marsh apologizing. | Брайн - сфотографируй как мистр Марш извиняется. |
| No, he's apologizing this time, and he'd better have a scone in his hand when he does it. | Нет, в этот раз пусть он извиняется, и лучше пусть у него при этом будет в руке булочка. |
| She's apologizing for my shoes. | Она извиняется за мои туфли. |
| Maybe he's finally apologizing. | Может он наконец-то извиняется. |
| No, he's apologizing. | Нет, он еще извиняется. |
| I didn't know I was apologizing. | Я и не осознавал, что извинялся. |
| Can you even tell me why you're apologizing? | Ты мне можешь сказать, почему ты извинялся? |
| 17 hours on a C-5 Galaxy, the smell of saffron and cumin as we drove through the market, the call to prayer from the minaret, and then one of your drivers was speaking in Berber to his wife, apologizing for something he said last night. | 17 часов на Си-5 Галактика, запах шафрана и тмина, когда мы ехали через рынок, призыв к молитве с минарета, один из водителей говорил на берберском со своей женой, извинялся за сказанное прошлой ночью. |
| You heard him apologizing. | Ты слышал, он извинялся. |
| He was making amends, apologizing, in the program. | Он возмещал причиненный ущерб, извинялся |
| She just kept apologizing. | Она всё время извинялась. |
| And she was also famous for walking up to a 15-foot rope, climbing it using only her arms, and then shuffling away and apologizing, because she knew she was supposed to use both her arms and her legs, as the Rangers had trained them. | Она была также известна тем, что взбиралась по четырёхметровому канату только с помощью рук, а затем, еле волоча ноги, извинялась, потому что знала, что должна была использовать и руки и ноги, как учили рейнджеры. |
| She... she was kind of apologizing to us. | Она... она извинялась перед нами. |
| I followed Jane all the way down to her town car, apologizing, and even then, I don't think it was enough. | Я извинялась перед Джейн всю дорогу до её машины и все равно не думаю, что этого было достаточно. |
| Hanna was apologizing to y'all? | Ханна извинялась перед всеми вами? |
| Feels like we spent a whole year taking turns apologizing to each other. | Ощущение как будто мы провели целый год извиняясь друг перед другом. |
| Over the last five years, I thought I'd built up a callus apologizing for you. | За последние пять лет, я уже мозоль натер, извиняясь за вас. |
| But what if he was on his knees apologizing? | Но что, если он встал на колени, извиняясь? |
| approval. Apologizing for any errors made, he said that, though perfection was difficult to achieve, the Organization had nonetheless made excellent progress. | Извиняясь за совершенные ошибки, он говорит, что, хотя совершенства достичь трудно, Организация, тем не менее, добилась значительных успехов. |
| I spent the entire day apologizing to the Talon staff and to Lex and to Whitney. | Я провела весь день, извиняясь перед персоналом "Тэлона", Лексом и Уитни. |
| I wrote to him, of course, apologizing for my behavior, which was foolhardy, irresponsible. | Конечно, я извинился в письме по поводу своего безрассудного и безответственного поведения. |
| It seemed like he was apologizing. | Похоже, что он извинился. |
| Thank you for apologizing. | Спасибо, что извинился. |
| Well, thanks for falling all over and apologizing. | Ну что ж, спасибо тебе, что всё разрушил, а потом извинился. |
| Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. | Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график. |
| So I'm apologizing to my friend. | И я извиняюсь перед своей подругой. |
| I'm not apologizing for what I did. | Я извиняюсь не за то, что сделала. |
| No, I'm apologizing to you, too. | Нет, я и перед тобой извиняюсь тоже. |
| Why am I apologizing to you? | А почему это я перед вами извиняюсь? |
| Creating problem and apologizing. | Сначала делаю, потом извиняюсь. |
| 773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. | 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков. |
| I mean, I'm not apologizing, but really, I know why. | Я не прошу прощения, но на самом деле я знаю причину. |
| But I'm not apologizing. | Но я не прошу прощения. |
| I'm apologizing because you were right. | Я прошу прощения, потому что вы были правы. |
| I'm going the long way around the barn to say that... I been feeling cornered and just plain ornery as of I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing. | Я хочу сказать, что... я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно... и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения. |