Английский - русский
Перевод слова Apologizing

Перевод apologizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извиняться (примеров 166)
You should be apologizing to us. Вы сами должны перед нами извиняться.
But if anyone should be apologizing, it's me. Но если кто и должен извиняться, то это я.
I have no intention of apologizing to you, Toby. Я не собираюсь извиняться перед тобой, Тоби.
I have absolutely no intention of apologizing. Я и не думал извиняться.
I can't keep apologizing. Я не могу продолжать извиняться.
Больше примеров...
Извиниться (примеров 72)
First you stand me up last night, and instead of apologizing you want me to go to Lookout Point? Ты продинамил меня прошлой ночью, и вместо того, чтобы извиниться, ты хочешь, чтобы я поехала с тобой на смотровую точку?
I'm the one that should be apologizing to you. Это я должна извиниться перед тобой.
I know, but there is nothing wrong with apologizing to the court. Я знаю, но нет ничего плохого в том, чтобы извиниться перед судом.
Not that I really remember everything that happened but I have a feeling I should be apologizing. Я не всё помню, что случилось, но... у меня такое чувство, что мне следует пред тобой извиниться.
I begin by apologizing that I limit myself to a statement about actions taken by Central Africa, the region to which Gabon belongs. Прежде всего хочу извиниться за то, что свое выступление ограничиваю лишь мерами, предпринимаемыми странами Центральной Африки, региона, к которому принадлежит Габон.
Больше примеров...
Извиняешься (примеров 51)
But here you are making us chocolate soufflés and you're apologizing. А ты готовишь нам шоколадное суфле и еще извиняешься!
It's hard to forgive you if you don't mean it... because you don't know why you're apologizing. Тяжело простить тебя, если ты совсем о другом... потому что ты даже не знаешь, за что ты извиняешься.
What are you apologizing for? Ну, что ты извиняешься!
Would you please stop apologizing? Да что же ты все извиняешься?
What are you apologizing to him for? За что ты перед ним извиняешься?
Больше примеров...
Извинение (примеров 6)
But there are those times when apologizing... Но бывают ситуации, когда извинение...
Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение...
And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо.
Thank you for apologizing, but, Спасибо за извинение, но,
It's a movie apologizing for reality. Это извинение фильма за реальность.
Больше примеров...
Извинения (примеров 53)
Saying he'd stopped by and then apologizing for bashing George's wall in. Там сказано, что он заходил и извинения за испорченную стену Джорджа.
China's government could improve the situation overnight by sacking the officials responsible for such illegal policies, and by apologizing to Tibetans for having overlooked such abuses for 15 years. Правительство Китая могло бы мгновенно улучшить положение, уволив чиновников, ответственных за проведение подобной незаконной политики, и принеся извинения тибетцам за то, что подобные оскорбления не принимались во внимание в течение 15 лет.
With a note verbale explaining and apologizing for the delegation's absence from the meeting in July. С вербальной ноты, поясняющей отсутствие представителей на июльской встрече и содержащей извинения.
When Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka went to China in 1974, he bowed deeply to the Chairman, apologizing for the suffering that invading Japanese had caused. Mao famously said: No need to apologize. Во время визита премьер-министра Японии в Китай в 1974 году, Какуэй Танака низко поклонился Председателю, принося извинения за страдания, причиненные японской агрессией.
The thing that sticks with me the most is that he was apologizing to me for crying in front of me, Что потрясло меня больше всего - его извинения за то, что он не сдержал слез у меня на глазах.
Больше примеров...
Извиняется (примеров 24)
This woman's always apologizing asleep and awake. Она всё время извиняется - и во сне, и наяву.
Leary calls his cell, and Marge answers, apologizing for her son's behavior. Лири звонит Мардж, и она извиняется за поведение своего сына.
Perhaps if we find the video that Apple Boy is apologizing for, we'll know what that message is. Если мы найдем видео этого парня с яблоком, за которое он извиняется, поймем, что это за послание.
Probably his way of apologizing. Наверное, извиняется так.
Trev, is Middleman apologizing? Трев, кажется Миддлман извиняется?
Больше примеров...
Извинялся (примеров 28)
Can you even tell me why you're apologizing? Ты мне можешь сказать, почему ты извинялся?
Apologizing to her nurse for her? Извинялся за нее перед сопровождающим?
No, he was... Apologizing. Нет, он... извинялся.
He was making amends, apologizing, in the program. Он возмещал причиненный ущерб, извинялся
You were apologizing for almost getting us both killed. Ты извинялся перед тем, как чуть нас не убил?
Больше примеров...
Извинялась (примеров 20)
I've been apologizing every day, Ethan! Я извинялась каждый день, Итан!
l wasn't apologizing. Я вообще-то не извинялась.
I wasn't apologizing. Я вообще-то не извинялась.
Why did you keep apologizing? И почему всё время извинялась?
Lagarde was apologizing for the IMF's poor forecasting of the United Kingdom's recent economic performance, and, more seriously, for the Fund's longer-standing criticism of the fiscal austerity pursued by Prime Minister David Cameron's government. Лагард извинялась за ошибочное прогнозирование и недооценку недавних экономических показателей Соединенного Королевства со стороны МВФ, а также за более долгосрочную критику направленную на правительственную политику жесткой экономии бюджетных средств, проводимую правительством премьер-министра Дэвида Кэмерона.
Больше примеров...
Извиняясь (примеров 17)
You'll spend the rest of your career apologizing and proving yourself. Ты проведешь остаток своей карьеры, извиняясь и доказывая что-то о себе.
I am going to spend the rest of my life apologizing for my mistakes. Я собираюсь провести остаток своей жизни, извиняясь за свои ошибки.
Feels like we spent a whole year taking turns apologizing to each other. Ощущение как будто мы провели целый год извиняясь друг перед другом.
She left 12 messages apologizing for what she said after she found out that I moved in together... with you, here. Она оставила 12 сообщений извиняясь за то, что она сказала после того, как она узнала, что я перехала сюда... к тебе.
Brody tries to connect with Dana, apologizing for all that he's done to her and insisting that he wasn't responsible for the bombing, but Dana is upset and very standoffish. Броуди пытается воссоединиться с Даной, извиняясь за всё, что он сделал ей, и настаивая на том, что не был ответственным за взрыв, но Дана расстроена и очень необщительна.
Больше примеров...
Извинился (примеров 19)
Why are you apologizing? За что ты извинился?
Apologizing in advance doesn't make it better. извинился - и все?
Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график.
On 22 December 2011, Wulff made a public statement apologizing for his handling of the loan affair and conceded that he should have made his personal records available more quickly. 21 декабря 2011 года Вульф сделал публичное заявление, в котором извинился за свои действия с кредитным делом и признал, что должен был обнародовать эту информацию.
Well, don't fall down apologizing. Ну что ж, спасибо тебе, что всё разрушил, а потом извинился.
Больше примеров...
Извиняюсь (примеров 36)
I'm sorry, but I am not apologizing. Я сожалею, но я не извиняюсь.
So I'm apologizing to my friend. И я извиняюсь перед своей подругой.
Ever since we got here, all I've been doing is apologizing. С тех пор, как мы сюда прибыли, я только и делаю, что извиняюсь.
Why am I apologizing to you? А почему это я перед вами извиняюсь?
I'm not apologizing. А я и не извиняюсь.
Больше примеров...
Прошу прощения (примеров 12)
773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков.
Let me start by apologizing for not having written in some time. Сразу прошу прощения, что долго ничего не писала.
So I'm here, and I'm apologizing to you. Но я здесь, и я прошу прощения.
Jackie, I'm apologizing. Джеки, я прошу прощения.
I'm going the long way around the barn to say that... I been feeling cornered and just plain ornery as of I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing. Я хочу сказать, что... я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно... и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения.
Больше примеров...