Английский - русский
Перевод слова Apologizing

Перевод apologizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извиняться (примеров 166)
You can stop apologizing, I hear you. Ты можешь перестать извиняться, я тебя понял.
How long do I have to keep apologizing? Сколько мне можно извиняться?
You keep apologizing for everything. Ты продолжаешь извиняться за всё.
But I'm tired of apologizing. И я устал извиняться.
You should be apologizing to her. Нет, она не станет перед ним извиняться.
Больше примеров...
Извиниться (примеров 72)
I think you have some apologizing to do. Думаю, тебе есть за что извиниться.
You're better off apologizing and sorting it out in the morning. Тебе лучше извиниться и все решить утром.
I should be the one apologizing Это я должна извиниться.
It was his way of apologizing. Это его способ извиниться.
She should be apologizing to us. Она должна извиниться перед нами.
Больше примеров...
Извиняешься (примеров 51)
So you're really just apologizing because you need my advice. Так ты извиняешься только потому, что тебе нужен мой совет.
That's what you're apologizing for? Ты за это извиняешься?
Would you please stop apologizing? Да что же ты все извиняешься?
You're apologizing for those people? Ты извиняешься за этих людей?
But just for clarification, are you apologizing for coming on to me or the fact that you were drunk when you did it? Но, чисто для ясности, ты извиняешься за то, что приставала вчера ко мне или за то, что была пьяна, когда приставала?
Больше примеров...
Извинение (примеров 6)
But there are those times when apologizing... Но бывают ситуации, когда извинение...
Well, apologizing isn't just social etiquette, it's a hugely important human ritual that brings relationships together and helps people to move forward, and... Извинение - не просто дань этикету, это неимоверно важный ритуал, который помогает восстановить отношения и наладить дальнейшее общение...
And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо.
Thank you for apologizing, but, Спасибо за извинение, но,
It's a movie apologizing for reality. Это извинение фильма за реальность.
Больше примеров...
Извинения (примеров 53)
Plus, you have to sing an apologizing song with lyrics by me, Mabel. И еще, тебе придется спеть песню извинения со словами моего, Мэйблиного, авторства.
With a note verbale explaining and apologizing for the delegation's absence from the meeting in July. С вербальной ноты, поясняющей отсутствие представителей на июльской встрече и содержащей извинения.
I want every DVD of this movie removed from stores, burned, and melted into a statue of you apologizing to me. Я хочу, чтобы каждый ДВД с этим фильмом был изъят из магазинов, расплавлен и отлит в статую тебя, приносящего мне извинения.
Apologizing sincerely for the sins and omissions of earlier generations is never easy. Принести искренние извинения за грехи и упущения предыдущих поколений всегда сложно.
Apologizing for the deficiencies of the list, she thanked Mr. Solari Yrigoyen for his invaluable contribution and asked for further assistance from Committee members. Принося извинения за имеющиеся в перечне недостатки, она благодарит г-на Солари Иригойена за его ценную помощь и просит членов Комитета оказать ей дополнительное содействие.
Больше примеров...
Извиняется (примеров 24)
This woman's always apologizing asleep and awake. Она всё время извиняется - и во сне, и наяву.
It's a movie apologizing for reality. Это фильм, который извиняется за реальность.
Is he apologizing or working Chloe? Он извиняется или подкатывает к Хлое?
Probably his way of apologizing. Наверное, извиняется так.
Why does she keep apologizing so much? Почему она так часто извиняется?
Больше примеров...
Извинялся (примеров 28)
Now he's apologizing to me like I'm dying. Сейчас он извинялся, как будто я умираю или типа того.
I couldn't really hear what was going on, but it seemed like Kevin was apologizing for not looking where he was going. Я не слышал, о чём они говорили, кажется, Кевин извинялся за то, что не смотрел под ноги.
Apologizing for being alive. Извинялся за то, что живой.
And he said he didn't remember the shooting or apologizing to me. И сказал, что не помнит ни саму стрельбу, ни то, как он извинялся передо мной.
Then apologizing for apologizing. Потом извинялся за извинения.
Больше примеров...
Извинялась (примеров 20)
I wasn't aware I was apologizing. Я не знала, что извинялась.
She just kept apologizing. Она всё время извинялась.
And she was also famous for walking up to a 15-foot rope, climbing it using only her arms, and then shuffling away and apologizing, because she knew she was supposed to use both her arms and her legs, as the Rangers had trained them. Она была также известна тем, что взбиралась по четырёхметровому канату только с помощью рук, а затем, еле волоча ноги, извинялась, потому что знала, что должна была использовать и руки и ноги, как учили рейнджеры.
Lagarde was apologizing for the IMF's poor forecasting of the United Kingdom's recent economic performance, and, more seriously, for the Fund's longer-standing criticism of the fiscal austerity pursued by Prime Minister David Cameron's government. Лагард извинялась за ошибочное прогнозирование и недооценку недавних экономических показателей Соединенного Королевства со стороны МВФ, а также за более долгосрочную критику направленную на правительственную политику жесткой экономии бюджетных средств, проводимую правительством премьер-министра Дэвида Кэмерона.
I was an introverted child, to the point of communicatingwith colored crayons and apologizing to objects when I bumped intothem, so my mother thought it might do me good to write down myday-to-day experiences and emotions. Я была ребенком-интровертом. До такой степени, чторазговаривала с цветными карандашами и извинялась перед вещами, если я на них натыкалась. Мама подумала, что мне пойдет на пользузаписывать ежедневные впечатления и эмоции.
Больше примеров...
Извиняясь (примеров 17)
You'll spend the rest of your career apologizing and proving yourself. Ты проведешь остаток своей карьеры, извиняясь и доказывая что-то о себе.
Feels like we spent a whole year taking turns apologizing to each other. Ощущение как будто мы провели целый год извиняясь друг перед другом.
But what if he was on his knees apologizing? Но что, если он встал на колени, извиняясь?
Nowadays, no one would still recognize him from his roles in the Ozu films, he later told me, as if apologizing. Позже он сказал мне, как бы извиняясь, что о его ролях в фильмах Одзу уже давно никто не вспоминает.
Brody tries to connect with Dana, apologizing for all that he's done to her and insisting that he wasn't responsible for the bombing, but Dana is upset and very standoffish. Броуди пытается воссоединиться с Даной, извиняясь за всё, что он сделал ей, и настаивая на том, что не был ответственным за взрыв, но Дана расстроена и очень необщительна.
Больше примеров...
Извинился (примеров 19)
No, you didn't like me apologizing for you. Нет, тебе не понравилось, что я извинился за тебя.
The man's apologizing, Tommy. I think we can let him go. Ну что, раз он извинился, Томми, мы можем их отпустить.
Well, thank you for apologizing. Спасибо, что извинился.
Prompted by the secretariat's reminder of 2 December 2011, the focal point wrote back the same day apologizing for the delay but without sending the responses as promised. Реагируя на напоминание секретариата от 2 декабря 2011 года, координатор направил в этот же день сообщение, в котором он извинился за задержку, но так и не представил обещанные ответы.
At 8:30, Goodman issued a statement apologizing for the incident, and stating that he had missed the ending of the game "as much as anybody". В 8:30 Гудман выпустил заявление, в котором извинился за случившиеся, сказав, что он «как и все» пропустил концовку матча.
Больше примеров...
Извиняюсь (примеров 36)
I'm not apologizing for doing the right thing. Я не извиняюсь за правильные поступки.
I'm not apologizing to anyone. Я ни перед кем не извиняюсь.
I don't know why I'm apologizing, Извини, я не знаю почему я извиняюсь,
Come on, Case, we've barely spoken since Mardi Gras and now I'm apologizing. Ну ладно тебе, Кэйс, мы почти не разговаривали с Марди Гра, и я, теперь, извиняюсь.
I have been apologizing for the past six years for that. Я шесть лет перед тобой извиняюсь за этого "Кубинского орла".
Больше примеров...
Прошу прощения (примеров 12)
773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. 773 дня, запертая в клетке, прошу прощения у призраков.
I'm apologizing in advance. Я заранее прошу прощения.
So I'm here, and I'm apologizing to you. Но я здесь, и я прошу прощения.
And I'm apologizing. И я прошу прощения.
Jackie, I'm apologizing. Джеки, я прошу прощения.
Больше примеров...