| Angela Alvarez, we... spoke on the phone. | Анжела Альварец, мы говорили по телефону. |
| I think we can all agree that Angela's not so great, so... | Знаете, думаю, все согласятся, что Анжела не так уж хороша. |
| Now you know why I needed Angela alive. | Теперь ты знаешь, зачем Анжела нужна была живой. |
| That's Angela Forrest, we worked at the rehab center 15 years ago. | Это Анжела Форрест, мы работали в центре реабилитации 1 5 лет назад. |
| Angela, can I get you a fresh cup of coffee? | Анжела, может вам кофе сделать? |
| But I did confirm that Mary has a co-worker named Angela Branson who flew in with her. | Но я подтверждаю, что у Мэри есть коллега по имени Анджела Брансон, которая прилетела вместе с ней. |
| What are you going to call him, Angela? | Как ты его назовешь, Анджела? |
| Dr Larch did those things and Nurse Edna and Nurse Angela. | Это делал доктор Ларч, сестра Эдна и сестра Анджела. |
| I've got Angela combing through the threats that the paper got after the articles ran. | Анджела обнаружила, что ей угрожали, после её статей в газете. |
| Angela's not my competition. | Анджела мне не конкурентка. |
| Angela Kokkola, 85, Greek politician, MEP (1994-1999). | Коккола, Ангела (85) - греческий политический деятель, депутат Европейского парламента (1994-1999). |
| Ms. Angela Churie-Kallhauge (Sweden) WEOG | Г-жа Ангела Чури Кальхауге (Швеция) |
| Throughout his political career, Pavolini published cultural and literary essays, such as Disperata ("The Desperate"; 1937) and Scomparsa d'Angela ("Angela's Disappearance"; 1940). | На протяжении всей своей политической карьеры Паволини публиковал культурные и литературные эссе, такие как Disperata («Отчаянный», 1937 г.) и Scomparsa d'Angela («Исчезновение Ангела», 1940 г.). |
| During the first week of January, at the request of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Assistant Secretary-General Angela Kane was deployed to the Democratic Republic of the Congo to head a special investigative team, the first elements of which had been deployed in late December. | В течение первой недели января по просьбе заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира в Демократическую Республику Конго была направлена помощник Генерального секретаря Ангела Кейн, чтобы возглавить специальную следственную группу, первые компоненты которой были развернуты в конце декабря. |
| On 20 January, Ms. Angela Kane (Germany) assumed her functions as my Deputy Special Representative in Asmara. | 20 января г-жа Ангела Кане (Германия) вступила в должность заместителя моего Специального представителя в Асмере. |
| Angela is your best friend, and obviously, I've come between you two. | Энджела твоя лучшая подруга и очевидно что я встал между вами. |
| Wendell's very much alive, Angela. | Вэндел еще как живой, Энджела. |
| Angela received her undergraduate degree at the University of Texas at Austin in Visual Arts, with a minor in Computer Science. | Энджела получила степень бакалавра в Университете Техаса в Остине, в области изобразительного искусства и компьютерных технологий. |
| Angela, are you bringing your new boyfriend to the party? | Энджела, а ты приведешь своего нового парня на вечеринку? |
| Why did you pull your passport out anyway, Angela? | Зачем вообще ты достала свой паспорт, Энджела? |
| Angela can't I.D. her attacker, either. | И Энжела не может опознать злоумышленника. |
| And then Angela compiled a list of man-made structures in the area. | Потом Энжела составила список всех рукотворных сооружений в этом районе. |
| Angela's looking at her laptop now. | Энжела работает сейчас с ее ноутбуком. |
| Angela, there's still only a one-in-four chance... | Энжела, ведь ещё только в одном случае из четырёх... |
| I've always been on my own, Angela. | Я всегда была сама по себе, Энжела. |
| About Angela, I may have overreacted. | Кстати, об Энджеле. Возможно, я погорячилась. |
| I have to go help Angela find a snake. | Я должна помочь Энджеле найти змею. |
| If this doesn't work, I will call Angela right now and tell her myself. | Если сейчас не получится, я позвоню Энджеле и скажу ей сам. |
| Hodgins wrote to Angela, and... I wrote to you, Booth. | Ходжинс писал Энджеле, а я... я писала тебе, Бут. |
| Angela is not going to like that. | Энджеле это не понравится. |
| Me and Angela had it rough. | У нас с Энджелой было трудное детство. |
| Can I speak to Angela Heaney? | Могу я поговорить с Энджелой Хини. |
| I'm sorry about Angela. | Жаль, что так вышло с Энджелой. |
| What happened to Angela? | А что с Энджелой? |
| And the thing with Angela. | И случай с Энджелой. |
| It's good to see Angela looking so much stronger today. | Это замечательно, сегодня увидеть Энджелу настолько окрепшей. |
| I'll let you know as soon as Angela's out of surgery. | Я дам вам знать, когда Энджелу прооперируют. |
| I was trying to protect Angela, and I would do the same for Henry. | Я пытаюсь защитиь Энджелу и я сделаю то же самое для Генри. |
| Isn't this Angela Ryder's address? | Я ищу подругу Энджелу Райдер. Думала, она живет по этому адресу. |
| I'm here to see Mary Angela. | Я здесь повидать Мери Энджелу. |
| Angela only knows how to use the microwave. | Анхела только микроволновкой и умеет пользоваться. |
| Angela Molina Actress He had the art of provocation, but he was so lively about it. | Анхела Молина (актриса) Он владел искусством провокации, но делал это очень жизнелюбиво. |
| Get out my house, Angela. | Уходи из моего дома, Анхела. |
| What's all this about, Angela? | К чему всё это, Анхела? |
| One of the experts, Ms. María Angela Villalba, emphasized that poverty was still the push factor in trafficking in the region no matter what terminology was used or whether it referred to women, men or children. | Один из экспертов, г-жа Мария Анхела Вильяльба, подчеркнула, что, безотносительно к используемой терминологии и независимо от того, женщин, мужчин или детей это касается, движущим фактором контрабанды людьми в регионе по-прежнему является бедность. |
| Angela, I'm in love with you. | Ангел-А, я в тебя влюбился. |
| Angela... really. I feel terrible, leaving you like that. | Ангел-А, я правда не могу тебя оставить |
| Angela. What have you done? | Ангел-А, что ты сделала? |
| Angela... Admit that a beautiful, 6 feet tall, blonde girl, smoking like a factory, is not the usual picture of an angel. | Ангел-А, девушка, метр 80, супер-красавица, дымит как паровоз, не очень-то похожа на ангела. |
| Angela! What if the life I'm meant to live was the one where I'm staying with you? | Ангел-А, а если моя жизнь в том, чтобы быть вместе с тобой? |
| So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. | Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу. |
| Sweets thinks that I should humor Angela. | Свитс думает, что я должна поддержать Энжелу. |
| All you have to do is get Hodgins and Angela on board, all right? | Тебе всего лишь нужно захватить на борт Ходженса и Энжелу, верно? |
| Get Dr. Hodgins and Angela. | Найди доктора Ходжинса и Энжелу. |
| Do you want Angela back? | Ты хочешь вернуть Энжелу? |
| A woman named Angela Mitchell handles Colombian and El Salvadoran babies, but she's out of the office right now. | Женщина, которую зовут Энжелой Митчелл занимается колумбийскими и сальвадорскими младенцами, но ее нет в офисе в данный момент. |
| We need to talk to Angela. | Нужно поговорить с Энжелой. |
| Booth heard from Angela. | Бут разговаривал с Энжелой. |
| You agree with Angela? | Вы согласны с Энжелой? |
| It's been over between Angela and me for a long time. | Между мной и Энжелой все давным давно кончено. |
| No, no, no. Angela, listen to me. | Нет, Энджила, послушай. |
| Don't do this to me, Angela. | Только не это. Энджила! |
| Angela's taking a stab at celibacy. | Энджила приняла попытку воздержания. |
| Angela's got to be an animal. | Энджила - сущее животное. |
| I've been working on that torn document from Angela's apartment. | Я работала над порванным документом из квартиры Энджелы. |
| The professor left this at Angela Waterston's the evening he was murdered. | Профессор оставил это в доме Энджелы Уотерстон тем вечером, когда его убили. |
| Did you go to Angela's birthday party? | Ты ходил на день рождение Энджелы? |
| Now, one other thing: everything I get Angela is wrong. | Теперь о другом; все, что я готовил для Энджелы, неверно. |
| Just now, from Angela. | Сейчас, голос Энджелы. |
| Perhaps Angela's scans will see something else. | Возможно, сканер Энжелы увидит что-то еще. |
| My first assumption was that the torn-up letter was a casualty of Hank and Angela's fight. | Моим первым предположением было, что разорванное письмо стало причиной ссоры Хэнка и Энжелы. |
| No, I just really, really want to be there when Angela's baby is born. | Нет, я правда-правда, хочу быть там, когда у Энжелы родится ребенок. |
| Anyway, Angela's father... | Как бы то ни было, отец Энжелы... |
| I tell people it's for Miles, Sammy, Ossie or Angela. | Людям я говорю, что в честь Майлза, Сэмми Оззи или Энжелы. (известные носители фамилии Дэвис) |