| I hear that Angela and Rayanne aren't speaking. | Я слышала, Анжела и Райян больше не разговаривают. |
| So, Angela find any missing persons? | Анжела нашла кого-то среди пропавших людей? |
| What, you think Angela put something in the car? | Думаешь, Анжела туда что-то подбросила? |
| Angela, Sharon is here, | Анжела, Шэрон здесь, |
| Angela Carlson (played by Ivy Latimer) - Eddie's older sister who also hates the monsters like her father. | Анжела Карлсон (Айви Латимер) - старшая сестра Эдди, ненавидит монстров. |
| Does angela barragan ever tell people That she escaped something called "the program"? | Анджела Барраган не говорит людям что она спаслась от чего-то, называемого "программа"? |
| She was going to get rid of you, Angela. | Она собиралась тебя уволить, Анджела. |
| See, what'd I tell you, Angela? | Что я тебе говорил, Анджела? |
| Don't be crude, Angela. | Не глупи, Анджела. |
| Angela, quick question. | Анджела, маленький вопрос. |
| Angela, I have to go back in time. | Ангела, я должен вернуться назад во времени. |
| Angela had heard nothing from Adolf for a decade when he re-established contact with her in 1919. | Ангела в течение десяти лет ничего не знала об Адольфе, до установлении им контакта с ней в 1919 году. |
| Mr. Amena Yauvoli, Chair of the SBI, chaired the meeting. Ms. Angela Kallhauge (Sweden) and Mr. Ian Fry (Tuvalu) supported him as co-facilitators. | Работой совещания руководил Председатель ВОО г-н Амена Йоволи, которому оказывали содействие в качестве координаторов обсуждения г-жа Ангела Кальхауге (Швеция) и г-н Ян Фрай (Тувалу). |
| Angela... I k. nooW he's oonly yoour half-broother... but I want you to take care of him as if he were your own. | Ангела, я знаю, он тебе всего лишь сводный брат, но я хочу, чтобы ты заботилась о нем, как о настоящем брате. |
| Angela... Admit that a beautiful, 6 feet tall, blonde girl, smoking like a factory, is not the usual picture of an angel. | Ангел-А, девушка, метр 80, супер-красавица, дымит как паровоз, не очень-то похожа на ангела. |
| But Booth can be stubborn, Angela. | Но Бут может заупрямиться, Энджела. |
| Angela said that Pelant hacked the lights. | Энджела сказала, что Пелант взломал светофоры. |
| Angela, we... we have her. | Энджела, мы... она у нас. |
| Happy Monday, Angela. | Удачного понедельника, Энджела. |
| So Angela, she's calling the shots now? | Так теперь Энджела всем заправляет? |
| I'm not certain how sentient chickens actually are, Angela. | Я не уверена насколько чувствительны цыплята, вообще-то, Энжела |
| Angela, please, we swore to you. | Энжела, пожалуйста, умоляю тебя! |
| Angela, can you put Colin standing on the hood of the car? | Энжела, можешь поставить Колина на капот автомобиля? |
| Even if we both test positive, Angela, there's still only a 25% chance that the baby would be... | Даже если у нас обоих положительный результат, Энжела, вероятность всего 25%, что ребенок будет... |
| Angela, this is Tim. | Энжела, это Тим. |
| I just paid Angela $150,000 for the entire package of photos. | Я только что отдал Энджеле 150 тысяч за набор фотографий. |
| Angela had to return a toy, and I saw the salesman demonstrating this. | Энджеле пришлось вернуть игрушку, и я увидела, как продавец это рекламирует. |
| I want this leaked to Angela Heaney. | Я хочу слить это Энджеле Хини. |
| Was Angela able to create a sketch of the stalker? | Энджеле удалось создать эскиз преследователя? |
| You mean Angela and Roxie. | Ты об Энджеле и Рокси. |
| I know you and Angela haven't exactly been friends lately. | Я знаю, вы с Энджелой не особо ладили в последнее время. |
| I was wondering if I could get your blessing to ask Angela to marry me. | Я хотел бы, чтобы ты благословил наш брак с Энджелой. |
| Can I speak to Angela Heaney? | Могу я поговорить с Энджелой Хини. |
| I'm sorry about Angela. | Жаль, что так вышло с Энджелой. |
| And the thing with Angela. | И случай с Энджелой. |
| I was bringing Angela up to speed about her father's confession. | Я просветила Энджелу насчёт признания её отца. |
| I was trying to protect Angela, and I would do the same for Henry. | Я пытаюсь защитиь Энджелу и я сделаю то же самое для Генри. |
| You think he confessed to cover for Angela? | Ты думаешь, он признался, чтобы прикрыть Энджелу? |
| I didn't trust nobody with Angela. | Я никому не доверял Энджелу. |
| I'm here to see Mary Angela. | Я здесь повидать Мери Энджелу. |
| Easy, Angela, we're almost there. | Сейчас, Анхела, мы почти добрались. |
| Easy, Angela, we're getting there. | Сейчас, Анхела, мы почти добрались. |
| What's all this about, Angela? | К чему всё это, Анхела? |
| One of the experts, Ms. María Angela Villalba, emphasized that poverty was still the push factor in trafficking in the region no matter what terminology was used or whether it referred to women, men or children. | Один из экспертов, г-жа Мария Анхела Вильяльба, подчеркнула, что, безотносительно к используемой терминологии и независимо от того, женщин, мужчин или детей это касается, движущим фактором контрабанды людьми в регионе по-прежнему является бедность. |
| María Angela Holguín Ambassador Permanent Representative of Colombia | Мария Анхела Ольгин Посол Постоянный представитель Колумбии при Организации Объединенных Наций |
| Angela. I'm asking nicely... Please, do it again. | Ангел-А, я тебя очень прошу, покажи еще раз. |
| Angela, listen to me... I'm sorry. | Хорошо, Ангел-А, извини. |
| What's wrong, Angela? | Ангел-А, что с тобой? |
| Angela. What have you done? | Ангел-А, что ты сделала? |
| Angela... Admit that a beautiful, 6 feet tall, blonde girl, smoking like a factory, is not the usual picture of an angel. | Ангел-А, девушка, метр 80, супер-красавица, дымит как паровоз, не очень-то похожа на ангела. |
| So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. | Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу. |
| Sweets thinks that I should humor Angela. | Свитс думает, что я должна поддержать Энжелу. |
| All you have to do is get Hodgins and Angela on board, all right? | Тебе всего лишь нужно захватить на борт Ходженса и Энжелу, верно? |
| You know, Angela? | Доктор Ходджинс... Вы знаете Энжелу? |
| Get Dr. Hodgins and Angela. | Найди доктора Ходжинса и Энжелу. |
| A woman named Angela Mitchell handles Colombian and El Salvadoran babies, but she's out of the office right now. | Женщина, которую зовут Энжелой Митчелл занимается колумбийскими и сальвадорскими младенцами, но ее нет в офисе в данный момент. |
| Angela and I used to date. | Мы с Энжелой встречались. |
| Angela and I had a fight. | Мы с Энжелой поссорились. |
| We need to talk to Angela. | Нужно поговорить с Энжелой. |
| It's been over between Angela and me for a long time. | Между мной и Энжелой все давным давно кончено. |
| No, no, no. Angela, listen to me. | Нет, Энджила, послушай. |
| Don't do this to me, Angela. | Только не это. Энджила! |
| Angela's taking a stab at celibacy. | Энджила приняла попытку воздержания. |
| Angela's got to be an animal. | Энджила - сущее животное. |
| They actually think that they cleaned everything off of Angela's computer. | Они думают, что подчистили все с компьютера Энджелы. |
| Angela's program recognized this as the o area of the apartment that was the most cared or. | Программа Энджелы установила это как участок квартиры который был наиболее небезопасным. |
| Did you go to Angela's birthday party? | Ты ходил на день рождение Энджелы? |
| Whoever did this probably knew Angela's schedule and knew that she was living with Hank. | Кто бы это ни был, он знал расписание Энджелы и знал, что она жила с Хэнком. |
| Angela's father wanted to name their child "Staccato Mamba" (this came to him in a song). | Отец Энджелы хотел назвать ребёнка Стаккато Мамба, в честь одной из своих песен. |
| I had to pry this peanut butter out of Angela's hands. | Мне пришлось вырывать это арахисовое масло из рук Энжелы. |
| My first assumption was that the torn-up letter was a casualty of Hank and Angela's fight. | Моим первым предположением было, что разорванное письмо стало причиной ссоры Хэнка и Энжелы. |
| If it's any consolation, Angela's dad got cheated out of his car in a card game with some bikers and he wants me to steal it back. | (Ходжинс) Если это утешит, отец Энжелы проиграл свою машину какому-то байкеру в карты и он хочет, чтоб я украл ее обратно. |
| Anyway, Angela's father... | Как бы то ни было, отец Энжелы... |
| Even if the mark is not evident, Angela's particle scans should show evidence of pressure that could indicate the same curve. | Даже если эта отметка не сразу бросается в глаза, сканер частиц Энжелы должен найти следы давления, которые позволят идентифицировать такую же дугу. |