Angela and the likes with their superstitions don't change things. | Анжела и любит их суеверия не изменить положение вещей. |
I'm not the same person you knew back then, Angela. | Анжела, я не та, которую ты знала. |
Angela's not really a risk taker. | Анжела не из тех, кому нравится риск. |
Angela, do you really trust your 15-year-old self to make decisions for the rest of your life? | Анжела. Ты правда хочешь позволить себе пятнадцатилетней принимать за тебя решения? |
She's younger than Angela, sturdier, more comfortable with the scent of a manured field. | Она моложе чем Анжела, крепче, спокойнее переносит запах удобрённого поля. |
Does angela barragan ever tell people That she escaped something called "the program"? | Анджела Барраган не говорит людям что она спаслась от чего-то, называемого "программа"? |
And Angela even told me I might get a raise for doing such a good job. | А Анджела обещала меня повысить, если я и дальше буду так продолжать. |
As was obligatory for the aristocratic women of the time, Maria Angela was a literate poet and Latinist, as well as expert of mathematical physics. | Как было обязательным для аристократок того времени, Мария Анджела была поэтом и латинистом, но также экспертом в математической физике. |
That's what Angela Birkett said. | Так сказала Анджела Биркетт. |
Okay, who's Angela? | Хорошо, кто такая Анджела? |
Can I get you a taxi to Angela's? | Я могу получить вас такси для Ангела? |
MUNICH - "Where is Angela?" is the question The Economist asked when Nicolas Sarkozy, Gordon Brown, and José Manuel Barroso met to prepare a European economic stimulus plan without Chancellor Merkel being present. | МЮНХЕН - «Где Ангела?» - такой вопрос задал The Economist, когда Николя Саркози, Гордон Браун и Хосе Мануэль Баррозу собрались без канцлера Меркель, чтобы подготовить Европейский пакет экономических стимулов. |
Angela has a wide experience in marketing and advertising fileds. | Ангела Поддубная имеет очень богатый опыт в сферах маркетинга и рекламы. |
Angela had heard nothing from Adolf for a decade when he re-established contact with her in 1919. | Ангела в течение десяти лет ничего не знала об Адольфе, до установлении им контакта с ней в 1919 году. |
On 10 October 1933, the overheating of the powder needed to power the rocket created an explosion in Tiling's workshop in Ahrenshorst; Tiling, his assistant Angela Buddenboehmer, and his mechanic Friedrich Kuhr suffered heavy burns. | 10 октября 1933 года в мастерской в Аренсхорсте произошёл взрыв (твёрдого) ракетного топлива, в результате которого Рейнхольд Тилинг, его помощница Ангела Будденбёмер и и механик Фридрих Кур получили серьёзные ожоги. |
Angela and Hodgins noticed a shadow on the exposed part of the sternum. | Энджела и Ходжинс заметили тень на выступающей части грудины. |
Angela, it's Santiago and Miggs. | Энджела, это Сантьяго и Миггс. |
Angela, how long have you been with Hodgins? | Энджела, как давно ты вместе с Ходжинсом? |
Angela, are you bringing your new boyfriend to the party? | Энджела, а ты приведешь своего нового парня на вечеринку? |
Angela. Come, honey. | Энджела, пойдем, дорогая. |
Angela, all your camera equipment and scanning equipment's been set up next to the light table. | Энжела, все твое видеооборудование и сканирующие устройства были установлены рядом с просмтровым столом. |
We do have to be objective, Angela. | Мы должны быть объективными, Энжела. |
Angela, there's still only a one-in-four chance... | Энжела, ведь ещё только в одном случае из четырёх... |
And Bones is going to want me to take her side and agree that Angela was wrong. | Кости захочет, чтобы я был на её стороне и согласился, что Энжела не права |
Was Angela able to track down who it was? | Энжела может отследить его? |
About Angela, I may have overreacted. | Кстати, об Энджеле. Возможно, я погорячилась. |
I just paid Angela $150,000 for the entire package of photos. | Я только что отдал Энджеле 150 тысяч за набор фотографий. |
The clinic wants to know what's in that tonic that you prescribed for Angela. | В клинике хотят знать, что было в том тонике, который вы выписали Энджеле. |
Was Angela able to create a sketch of the stalker? | Энджеле удалось создать эскиз преследователя? |
I got to tell Angela. | Я должен сказать Энджеле. |
In this case, it would be Joseph Fox and Angela Cannon, | В этом случае - между Джозефом Фоксом и Энджелой Кэннон. |
Angela and I are going to have a baby! | У нас с Энджелой будет ребёнок! |
Why does whatever's going on between Roxie and Angela matter to you? | Почему то, что происходит между Рокси и Энджелой, волнует тебя? |
Look, bud, you... and Angela have been close for a long time, and that's even more reason why I want us to be on good terms. | Слушай, дружище, вы... с Энджелой были достаточно близки некоторое время, и вот поэтому я хочу, чтобы между нами были хорошие отношения. |
My friend, you are the one who handled the Angela Lee are the one who brought us big-time players, most importantly, Vernon Littlefield. | Друг мой, вы уладили ситуацию с Энджелой Ли, вы привели к нам ведущих игроков - прежде всего, Вернона Литтлфилда. |
It's good to see Angela looking so much stronger today. | Это замечательно, сегодня увидеть Энджелу настолько окрепшей. |
I have to go home and wait for Angela. | Мне нужно ехать домой и ждать Энджелу. |
I'll let you know as soon as Angela's out of surgery. | Я дам вам знать, когда Энджелу прооперируют. |
I was trying to protect Angela, and I would do the same for Henry. | Я пытаюсь защитиь Энджелу и я сделаю то же самое для Генри. |
There's no indication that he had motive to kill Angela Kelly, or a beef with Hank Frazier. | Там нет ничего что могло бы нам дать мотив убить Энджелу Келли, и обвинить в этом Хенка Фрейзера. |
Angela Molina Actress He had the art of provocation, but he was so lively about it. | Анхела Молина (актриса) Он владел искусством провокации, но делал это очень жизнелюбиво. |
Angela Cavaliere de Nava (Venezuela) | Анхела Кавальере де Нава (Венесуэла) |
The author of the communication is Patricia Angela Gonzalez (maiden name Sherett), a Guyanese citizen born in 1953. | Автором сообщения является г-жа Патрисия Анхела Гонсалес (девичья фамилия - Шеретт), гражданка Гайаны 1953 года рождения. |
Luz Angela Melo, UNFPA | Лус Анхела Мело, ЮНФПА |
I, Angela, take you, Benjamin, as my husband, and I give myself to you, and I promise to be faithful to you, for better or for worse, in sickness and in health, all the days of my life. | Я, Анхела, беру тебя, Бенхамина в законные мужья и обещаю хранить верность тебе и в горе и в радости, в болезни и во здравии пока смерть не разлучит нас. |
Angela, I'm in love with you. | Ангел-А, я в тебя влюбился. |
Angela... really. I feel terrible, leaving you like that. | Ангел-А, я правда не могу тебя оставить |
Angela, listen to me... I'm sorry. | Хорошо, Ангел-А, извини. |
What's wrong, Angela? | Ангел-А, что с тобой? |
'Angela! Can you please handle case number 12,737? | "Ангел-А, не хотели бы вы заняться делом номер 12376, так?" |
So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. | Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу. |
Sweets thinks that I should humor Angela. | Свитс думает, что я должна поддержать Энжелу. |
All you have to do is get Hodgins and Angela on board, all right? | Тебе всего лишь нужно захватить на борт Ходженса и Энжелу, верно? |
Get Dr. Hodgins and Angela. | Найди доктора Ходжинса и Энжелу. |
Do you want Angela back? | Ты хочешь вернуть Энжелу? |
Angela and I had a fight. | Мы с Энжелой поссорились. |
We need to talk to Angela. | Нужно поговорить с Энжелой. |
Booth heard from Angela. | Бут разговаривал с Энжелой. |
You agree with Angela? | Вы согласны с Энжелой? |
It's been over between Angela and me for a long time. | Между мной и Энжелой все давным давно кончено. |
No, no, no. Angela, listen to me. | Нет, Энджила, послушай. |
Don't do this to me, Angela. | Только не это. Энджила! |
Angela's taking a stab at celibacy. | Энджила приняла попытку воздержания. |
Angela's got to be an animal. | Энджила - сущее животное. |
Angela's program recognized this as the o area of the apartment that was the most cared or. | Программа Энджелы установила это как участок квартиры который был наиболее небезопасным. |
Probably used it to make a copy of Angela's key, and that's why there were no signs of forced entry at the crime scene. | Наверное, использовали его чтобы сделать копию ключа Энджелы, и вот почему мы не нашли следов взлома на месте преступления. |
Did you go to Angela's birthday party? | Ты ходил на день рождение Энджелы? |
So I bought the same brand of knives we found at Angela Kelly's kitchen and used the knife that was missing from her set. | Поэтому я купил ножи такой же марки, что мы обнаружили в кухне Энджелы Келли, и использовал нож, что отсутствовал в ее наборе. |
Avalon is Angela's psychic. | Авалон - это экстрасенс Энджелы. |
I had to pry this peanut butter out of Angela's hands. | Мне пришлось вырывать это арахисовое масло из рук Энжелы. |
My first assumption was that the torn-up letter was a casualty of Hank and Angela's fight. | Моим первым предположением было, что разорванное письмо стало причиной ссоры Хэнка и Энжелы. |
Anyway, Angela's father... | Как бы то ни было, отец Энжелы... |
Angela's particle scanner uses similar technology to what was used to read through the layers of the Herculaneum charred scrolls. | Сканер частиц Энжелы использует технологию, подобную той, которая применялась для прочтения слоев в обгоревших свитках Геркуланема. |
I tell people it's for Miles, Sammy, Ossie or Angela. | Людям я говорю, что в честь Майлза, Сэмми Оззи или Энжелы. (известные носители фамилии Дэвис) |