Английский - русский
Перевод слова Alicia
Вариант перевода Алисии

Примеры в контексте "Alicia - Алисии"

Примеры: Alicia - Алисии
If we're not having alicia run, You should listen to him. Если мы не позволим Алисии баллотироваться, ты должен его выслушать.
Chloe, we need to find out if there's anybody else in smallville who has abilities similar to alicia's. Хлоя, мы должны выяснить, есть ли кто-нибудь в Смолвиле, имеющий те же способности, что и у Алисии.
I think you'd better tell Alicia what he asked. Я думаю, что вам лучше сказать Алисии, о чем он спрашивал.
Divest yourself of Alicia's PAC. Откажитесь от участия в комитете политических действий Алисии.
Call Alicia back the minute you get this. Позвони Алисии в ту же минуту, когда получишь сообщение.
I say we reprimand Alicia and put Cary in as first chair. Я говорю, что мы сделаем выговор Алисии и выставим Кэри в качестве первого председателя.
Number one: I outrank Alicia. Номер один - я выше Алисии по должности.
Alicia Craine's husband, Jack, was murdered by one Ned Ball. Мужа Алисии Крейн убил некто Нед Болл.
It's sitting on Alicia's desk right now. Она лежит сейчас у Алисии на столе.
I'm sending Kalinda over to Alicia right now. Я прямо сейчас отправлю Калинду к Алисии.
You need to tell Alicia what's out there. Нужно рассказать Алисии, что там.
I am sorry, but Alicia is away from her desk at the moment. Мне жаль, но Алисии нет сейчас в кабинете.
He's given the case to Alicia because he trusts her. Он отдал дело Алисии, потому что доверяет ей.
It's saying things about you and Alicia. Где говорится о тебе и Алисии.
I think I might have been wrong about Alicia. Думаю, я ошибалась насчет Алисии.
You created the myth of St. Alicia. Вы создали миф о святой Алисии.
We've been working out of Alicia's apartment for the last two weeks. Последние 2 недели мы работали в квартире Алисии.
There's a cellular array on the top of Alicia's building. Сотовый массив на верхней части здания Алисии.
Alicia and the fourth years leaving has... put us all on edge. Уход Алисии и адвокатов четвертого года... поставил нас на край.
You wanted me to tell you when any clients called for Alicia or Cary. Вы просили сообщать, если клиенты будут звонить Алисии или Кэри.
No, I'm... I'm here about Alicia. Нет, я здесь из-за Алисии.
She is the grandniece of prima ballerina Alicia Alonso. Она - внучка прима-балерины Алисии Алонсо.
She'd have come a couple of days after Alicia. Она приехала через пару дней после Алисии.
My reasons for investigating the disappearance of Alicia Garcia-Bloom were not entirely selfless. Мои причины расследования исчезновения Алисии Гарсии-Блум были не совсем бескорыстны.
I promised Alicia not to bring the kids into the race. Я обещал Алисии не вовлекать детей в кампанию.