| Did you know that Miss Claire was a writer? | Вы знали, что мисс Клер - писательница? |
| By any chance, are you the writer from Seoul? | Вы случайно не писательница из Сеула? |
| It's the writer from Seoul! | Это же та писательница из Сеула! |
| You live in Paradise House, and you're a very great writer. | Ты живешь в Райском доме, ты великая писательница |
| Anyway, I'm a writer, so I thought maybe it would help me with those words and... yes, come out of my shell. | В общем, я писательница, так что подумала, может это помогло бы мне со словами и... Да, высунуться из панциря. |
| Johanna Eleonora De la Gardie (1661 in Hamburg - 1708 in Stockholm), was a Swedish writer, poet, lady-in-waiting and noblewoman. | Johanna Eleonora De la Gardie; 1661, Гамбург - 1708, Стокгольм) - шведская писательница, поэтесса и фрейлина при шведском дворе. |
| The English writer Agatha Christie lived in Mosul whilst her second husband, Max Mallowan, an archaeologist, was involved in the excavation in Nimrud. | Известная английская писательница Агата Кристи жила в Мосуле, пока её второй муж, археолог, участвовал в раскопках в Нимруде. |
| This the home of Betty Fisher, the famous writer? | Это Бетти Фишер? Знаменитая писательница? |
| Maria Barnas (born 28 August 1973, Hoorn) is a Dutch writer, poet and artist. | Мария Барнас (нидерл. Maria Barnas, 28 августа 1973, Хорн) - нидерландская писательница и художница. |
| Clara Tschudi (9 September 1856 - 10 November 1945) was a Norwegian writer. | Clara Tschudi; 9 сентября 1856 года, Тёнсберг - 10 ноября 1945 года) - норвежская писательница. |
| Kajsa "Ekis" Ekman (born 1980) is a Swedish journalist, writer, and activist. | Кайса «Экис» Экман (род. в 1980 г.) - шведская журналистка, писательница и левая активистка. |
| I'm Sarah Morton. I'm a writer. | Да, я - Сара Мортон, писательница. |
| Political and economic analyst, writer and media producer for newspapers, radio and television in Puerto Rico, 1980-1992. | Исследовательница, писательница и автор материалов на политические и экономические темы для газет, радио и телевидения Пуэрто-Рико, 1980-1992 годы. |
| A popular female writer had launched a women's party that had attracted widespread interest, indicative of actual and potential progress regarding women's participation in politics. | Известная писательница учредила вызвавшую большой интерес женскую партию, что свидетельствует о фактическом и потенциальном прогрессе участия женщин в политической жизни. |
| You're Mrs Wannop, the great writer. | Вы Миссис Уонноп! Знаменитая писательница! |
| Did I mention that Mardah's a writer? | Я говорил, что Марда писательница? |
| But in the months that have passed, I've come to learn that you are, in fact, quite the gifted young writer. | Но за прошлые месяцы я понял, что вы, кстати, вполне одаренная молодая писательница. |
| So... you are not only a lawyer, but also a writer | Так ты не только юрист, но и писательница. |
| He has three siblings, including Zoë, a columnist and writer who has published three novels, including Notes on a Scandal. | У него есть два брата и сестра, Зои, обозреватель и писательница, которая опубликовала три романа, включая «Скандальный дневник». |
| Anna Bartlett Warner (August 31, 1827 - January 22, 1915) was an American writer, the author of several books, and of poems set to music as hymns and religious songs for children. | Анна Барлетт Уорнер (31 августа 1827 - 22 января 1915) - американская писательница и поэтесса, автор ряда книг и стихотворений, которые переложены на музыку как евангельские гимны и христианские песни для детей. |
| Nevenka Petrić (11 March 1927, Maslovare - 27 December 2015 Belgrade) was a Serbian writer, poet, educationalist, and expert in the fields of family planning and gender relations. | Невенка Петрич (11 марта 1927, Масловаре - 27 декабря 2015, Белград) - сербская писательница, поэтесса, педагог и эксперт в области планирования семьи и гендерных отношений. |
| Signe Baumane (born August 7, 1964) is a Latvian animator, fine artist, illustrator and writer, currently living and working in New York City. | Signe Baumane; род. 7 августа 1964) - латвийская художница-мультипликатор, художница, иллюстратор и писательница, в настоящее время живёт и работает в Нью-Йорке. |
| His children grew up in the mansion: the playwright Alexander Vasilyevich Sukhovo-Kobylin, the artist Sofya Vasilyevna Sukhovo-Kobylina and the writer Elizaveta Vasilyevna Sukhovo-Kobylina (Evgeniya Tur). | В особняке выросли его дети: драматург Александр Васильевич Сухово-Кобылин, художница Софья Васильевна Сухово-Кобылина и писательница Елизавета Васильевна Сухово-Кобылина (Евгения Тур). |
| Wilhelmina Carolina Gravallius, née Isaksson (7 September 1809, Mogata - 22 November 1884, Botkyrka), was a Swedish writer. | Wilhelmina Carolina Gravallius; 7 сентября 1809 года, Mogata - 22 ноября 1884 года, Карлстад) - шведская писательница. |
| Her maternal grandmother, the writer Jenny von Gustedt (1811-1890), had been an illegitimate daughter of Jérôme Bonaparte, Napoleon's brother who was King of Westphalia, and his mistress Diana Rabe von Pappenheim. | Её бабушка по материнской линии, писательница Женни фон Густедт (1811-1890), была внебрачной дочерью Жерома Бонапарта, брата Наполеона и короля Вестфалии, и его любовницы Дианы Рабе фон Паппенхайм. |