| Margarita Carrera, 88, Guatemalan philosopher, professor and writer. | Каррера, Маргарита (88) - гватемальская писательница и философ. |
| Kunzang Choden (born 1952) is a Bhutanese writer. | Кунзанг Чоден (род. 1952) - бутанская писательница. |
| Wendy Orr is a Canadian-born Australian writer born in Edmonton, Alberta. | Венди Орр (Wendy Orr) - австралийская писательница, родившаяся в Канаде (Эдмонтон, Алберта). |
| Sofie Podlipská (1833-1897) was a Czech writer and the sister of Karolina Světlá. | Подлипска, София (1833-1897) - чешская писательница, младшая сестра романистки Каролины Светлой. |
| Mary Cross (born 1934) is an American professor, editor, writer and biographer. | Мэри Кросс (англ. Магу Cross, род. 1934) - американский профессор, редактор, писательница и биограф. |
| A talented writer, who rented a room in my house. | Талантливая писательница, которая снимала комнату в моем доме. |
| Nura Bazdulj-Hubijar (born 20 August 1951) is a Bosnian writer, poet and playwright. | Nura Bazdulj-Hubijar, родилась 20 августа 1951 в Фоче) - боснийская писательница, поэтесса, драматург. |
| December 15 - Margaret Cavendish, English writer (b. | 15 декабря - Маргарет Кэвендиш (50), английская писательница. |
| Holly Webb (born 1976 in London) is a British children's writer. | Хо́лли Вебб (род. в 1976 году в Лондоне) - британская детская писательница. |
| Karpa Irena Ihorivna - a Ukrainian writer, singer, journalist. | Карпа Ирена Игоревна - украинская писательница, певица, журналистка. |
| Margaret Mitchell, American writer (Gone With The Wind) (d. | 1949 - Маргарет Митчелл (р. 1900), американская писательница («Унесённые ветром»). |
| Patricia McKissack, 72, American children's writer. | Мак-Киссек, Патришия (72) - американская детская писательница. |
| Altaf Fatima, 91, Pakistani novelist and writer. | Алтаф, Фатима (91) - пакистанская писательница. |
| Included in the project was writer and sexologist Carol Queen. | Советником проекта выступила писательница и сексолог Кэрол Квин. |
| The writer even tried her skills in opera librettos. | Писательница даже пробовала свои возможности в написании оперных либретто. |
| And my friends are very envious because my mommy is a writer. | И ещё, мои подруги очень мне завидуют, потому что моя мама - писательница. |
| The thing is, I'm a writer. | Дело в том, что я - писательница. |
| I'm a writer, and extreme characters always fascinate me. | Я писательница, экстремальные люди всегда меня привлекали. |
| Just Fuhrman and this writer playacting. | Просто Фюрман и писательница разыгрывают сценки. |
| The Kyrgyz writer Akayeva Zhyldyz uses Kyrgyz legends and stories as a resource for EE and ESD for children. | Кыргызская писательница Жылдыз Акаева использует киргизские легенды и рассказы в качестве источника ЭО и ОУР для детей. |
| Well, I see that you're a writer. | Здесь сказано, что вы писательница. |
| So Michael tells me you're a writer. | Майкл говорил, что вы писательница. |
| Because I'm a writer and that's what I do. | Потому что я писательница и это то, чем я занимаюсь. |
| I read in the Sun you're a writer. | Я читал в "Солнце", ты писательница. |
| Maybe Leigh's a better writer than I give her credit for. | Возможно, Ли не такая плохая писательница как я о ней думала. |