Английский - русский
Перевод слова Wound
Вариант перевода Ранение

Примеры в контексте "Wound - Ранение"

Примеры: Wound - Ранение
The exit wound wasn't an exit wound. А сквозное ранение - вовсе не сквозное ранение.
Exit wound in the right lower quadrant, we need a trauma lab. Ранение навылет в правой нижней части, нужен набор для травмы.
You have an injury, but it's a flesh wound. У тебя ранение, но лёгкое.
Unknown. Looks like they took a bullet to the head, only there's no exit wound and no bullet. Похоже на огнестрельное ранение в голову, но никакой сквозной раны, никакой пули.
Big entry wound, no exit wound, white cauterized tissue, and a vanishing bullet. Большое входное ранение и нет выходного, белый след от укола, и исчезающие пули.
Upper abdominal stab wound. Ножевое ранение в верхнюю часть живота.
This... this is no battle wound. Это не ранение в битве.
That wound recent, Duck? Это ранение свежее, Дак?
The wound was mostly superficial. Ранение в целом поверхностная.
Isolated shotgun wound to the neck. Огнестрельное ранение в шею.
He's calling your wound theatrics. Он называет твое ранение театром.
I even sustained this wound. Я даже заработал себе ранение.
Stab wound in the abdomen. Ножевое ранение в живот.
The second wound proved fatal. Второе ранение оказалось смертельным.
Nick, looks like a single wound. Ник, одно ранение.
Single-entrance wound, extensive trauma. Одно входное ранение, обширная травма.
He's got a puncture wound here. У него тут колющее ранение.
He showed us the knife wound. Он показывал нам ножевое ранение.
Exit wound is obviously here. Сквозное ранение, очевидно, тут.
Bad neck wound here! Ужасное ранение в шею!
It's a flesh wound. Это всего лишь ранение мягких тканей.
It's a large gunshot entry wound. Обширное входное ранение от дробовика.
Can I see the wound? А можно посмотреть ранение?
Is there an exit wound? У него сквозное ранение?
lt isn't a bad wound. Это не серьёзное ранение?